mPTech 612741 Скачать руководство пользователя страница 11

PT © 2022 LETHE

 

Lanterna de cabeça com sensor de movimento

 

11 

endereço web abaixo:

 

https://mptech.eu/qr/lethe 

 

Ou digitalizando o código QR abaixo:

 

 

 

 

3. Elementos do dispositivo 

 

 

1.

 

Botão On/Off

 

2.

 

Botão do sensor de 

movimento 

3.

 

Luz lateral 

4.

 

Cinta de borracha 

5.

 

Barra LED frontal 

6.

 

Conector USB-C 

7.

 

Sensor de 

movimento 

8.

 

Cinta ajustável

 

 

4. Uso 

Antes de ligar o dispositivo pela primeira vez, 

carregue  a  bateria  utilizando  o  cabo  USB 

fornecido.  Se  houver  problemas  com 

a  bateria  ou  se  esta 

precisar  de  ser  substituída,

 

o dispositivo deve ser levado para o centro de serviço 

do  fabricante. Utilizar  apenas o  cabo  fornecido  com 

o kit. A utilização de outros cabos pode fazer explodir 

a  bateria  ou  danificar  o  dispositivo.  A  ligação 

incorrecta do cabo USB pode danificar o dispositivo ou 

a fonte de alimentação. Qualquer dano resultante de 

uso  incorrecto  não  é  coberto  pela  garantia. 

Recomendamos  que  o  dispositivo  seja  desligado 

durante o processo de carregamento da bateria. 

 

O  dispositivo  pode  ficar  quente  durante 

o  carregamento.  Esta  é  uma  ocorrência 

normal que não deve afectar a durabilidade 

ou  o  desempenho  do  dispositivo.  Não  deixar

 

o dispositivo a ser carregado sem vigilância, pois existe 

o risco de incêndio ou danos no equipamento e outras 

partes do ambiente. 

 

Se o dispositivo não carregar correctamente, 

entregue-

o e os seus acessórios ao centro de 

serviço do fabricante.

 

 

Para carregar o dispositivo, expor o conector USB-

C (6) do dispositivo e ligar a ficha USB-C do cabo 

fornecido ao dispositivo, a outra extremidade do 

cabo ao conector no adaptador USB, o que garante 

uma  alimentação  de  5

 V 

 0,5  A  ou  superior  na 

saída. Uma vez iniciado

 o carregamento, o LED de 

estado  (7)  do  dispositivo  acenderá  a  vermelho. 

Quando  a  bateria  estiver  carregada,  o  LED 

acenderá a verde. Quando o carregamento estiver 

completo,  desligar  o  cabo  de  alimentação  do 

dispositivo 

e da fonte de alimentação.

 

 

Durante o carregamento, é no possível a utilização 

do dispositivo

 

 

Será necessário um ajuste individual da cinta (8) da 

lanterna,  a  fim  de  a  ajustar  correctamente.  Uma 

posição apertada da cinta de cabeça pode causar 

desconforto. 

O ajuste correcto pode ser alcançado 

apertando 

gradualmente  a  cinta  até se obter  um 

ajuste confortável.

 

 

O dispositivo oferece cinco modos de luz: 

 

Barra LED frontal (5), fluxo de luz forte (350 lm) 

 

Barra LED frontal, fluxo de luz médio (150 lm)

 

 

Lâmpada lateral (3), fluxo de luz forte (150 lm)

 

 

Lâmpada lateral, fluxo de luz médio (60 lm)

 

 

Modo estroboscópico

 

 

Os  primeiros  quatro  modos  são  activados 

sequencialmente  premindo  brevemente  o  botão 

on/off (1). O quinto toque no botão desliga a luz. 

Para  activar  o  modo  estroboscópico,  premir  e 

manter  premido  o  bot

ão  on/off  durante 

2

Содержание 612741

Страница 1: ...mo e wp yn na dzia anie urz dzenia lub doprowadzi do jego ca kowitego uszkodzenia NIEPE NOSPRAWNI RUCHOWO LUB PSYCHICZNIE I DZIECI Urz dzenie nie jest zabawk Przechowuj urz dzenie jego akcesoria i opa...

Страница 2: ...amy zachowa opakowanie na wypadek ewentualnej reklamacji Przechowuj opakowanie z dala od zasi gu dzieci Istnieje mo liwo pobrania instrukcji obs ugi z podanego poni ej adresu internetowego https mptec...

Страница 3: ...silny strumie wiat a 150 lm Lampka boczna redni strumie wiat a 60 lm Tryb stroboskopowy Pierwsze cztery tryby w cza si kolejno kr tko wciskaj c przycisk w cznika 1 Pi te wci ni cie przycisku wy czy o...

Страница 4: ...rz cie elektrycznym i elektronicznym Waste Electrical and Electronic Equipment WEEE Produkt w oznaczonych tym symbolem po up ywie okresu u ytkowania nie nale y utylizowa lub wyrzuca wraz z innymi odpa...

Страница 5: ...ejskiej EN 2022 LETHE Head flashlight with motion sensor USER MANUAL Head flashlight with motion sensor Lot number 612741 Manufacturer data mPTech Sp z o o Nowogrodzka street 31 00 511 Warszawa Poland...

Страница 6: ...rtialdamagetothebattery Usethebatteryonly for its intended purpose Do not destroy damage or throw the battery into a fire this can be dangerous and cause a fire A used or damaged battery should be pla...

Страница 7: ...rent at the output Once charging begins the device s status LED will glow red Once the battery is fully charged the LED will glow green Once the charging is done unplug the power cable from the device...

Страница 8: ...the European Union Symbol indicating polyethylene terephthalate packaging material Symbol indicating cardboard packaging material Dispose of the waste in the appropriate containers Marking of the cont...

Страница 9: ...omes with a 3 year warranty from the date of sale of the product If you need to make a warranty claim please contact the manufacturer s hotline or point of sale The product returned for warranty claim...

Страница 10: ...50 F 113 F As temperaturas extremas podem afectar a capacidade e a vida til da bateria Evitar expor a bateria a l quidos e objectos met licos uma vez que isto pode levar a danos totais ou parciais na...

Страница 11: ...outras partes do ambiente Se o dispositivo n o carregar correctamente entregue o e os seus acess rios ao centro de servi o do fabricante Para carregaro dispositivo expor oconector USB C 6 do disposit...

Страница 12: ...di es de funcionamento O sensor de movimento n o funciona Certifique se de fazer um gesto de m o a 10 cm do sensor Se o problema persistir contactar o centro de servi o 6 Limpeza do dispositivo O disp...

Страница 13: ...com a directiva e os regulamentos locais Aspilhase acumuladores n o devem ser eliminados com res duos municipais n o triados Os utilizadores de pilhas e acumuladores devem utilizar a rede de retoma di...

Отзывы: