MPM MZE-04 Скачать руководство пользователя страница 39

39

UA

6

9

5

8

12

7

11

4

ПЕРЕД ПЕРШИМ ЗАСТОСУВАННЯМ

1.  Усуньте усі етикетки, накладки та захисну плівку з підошви утюга. 

2.  Вийміть та прополощіть мірку для наливання води. 

УВАГА

! Під час першого застосування з утюга може виходити дим. Це явище припиниться 

після закінчення невеликого часу. 

ПІДГОТОВЛЕННЯ ДО ЗАСТОСУВАННЯ 

Наповнення ємності водою. 

1.  Переконаєтеся у тому, що пристрій відключений від електричної мережі. 

2.  Установіть регулятор пари у положення 

 (

 „БЕЗ ПАРИ”

). 

3.  Зніміть кришку з отвору для вливання води. 

4.  За допомогою мірки наповніть ємність водою до максимального рівня. Максимальний рі

-

вень води перевірте, встановлюючи утюг у вертикальній позиції. 

5.  Закрийте кришку отвору для вливання води. 

УВАГА

!

 Не наповнюйте ємності вище за покажчик МАХ. Необхідно застосувати дистильо

-

вану воду. 

Установка температури. 

1.  Установіть утюг у вертикальну позицію та встановіть необхідну температуру утюження, 

повертаючи поворотну ручку регулятора температури у відповідне положення. 

Содержание MZE-04

Страница 1: ...KO PAROWE ZE STOPĄ CERAMICZNĄ MZE 04 i MZE 04 C Napařovací žehlička s keramickou žehlící plochou Steam iron with ceramic soleplate Kerámia talpas gőzölős vasaló Паровой утюг с керамической подошвой Fén na vlasy Парова праска з керамічною підошвою INSTRUKCJA OBSŁUGI ...

Страница 2: ...spis treści INSTRUKCJA OBSŁUGI 3 NÁVOD K OBSLUZE 9 USER MANUAL 14 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 19 ИНСТРУКЦИЯ ПО ОБСЛУЖИВАНИЮ 24 NÁVOD NA OBSLUHU 31 ІНСТРУКЦІЯ З ОБСЛУГОВУВАННЯ 37 PL CZ EN HU RUS SK UA ...

Страница 3: ...ejnej żelazka gdy jest ono włączone Do zbiornika wlewaj wyłącznie wodę Zaleca się stosowanie wody destylowanej aby uniknąć osadzania się kamienia na wewnętrznych częściach żelazka Wlewając wodę do żelazka nie dodawaj do niej żadnych środków chemicznych mogą one uszkodzić urządzenie Nie dotykaj gorących metalowych części gorącej wody bądź pary aby uniknąć oparzenia Nie wykorzystuj urządzenia do inn...

Страница 4: ...zwijaj przewodu przyłączeniowego wokół żelazka aż kompletnie ostygnie i będzie gotowe do przechowywania Nie wyciągaj wtyczki z gniazdka sieci pociągając za przewód Nie podłączaj wtyczki do gniazdka sieci mokrymi rękami Pod żadnym pozorem nie prasuj ubrań i materiałów znajdujących się na ludziach lub zwierzętach Nigdy nie kieruj pary na ludzi ani na zwierzęta Po zakończonym prasowaniu wylej pozosta...

Страница 5: ...o 75g min 4 Pokrętło regulacji temperatury 5 Obrotowy przewód sieciowy o długości 3m 6 Lampka kontrolna stanu pracy 7 Zbiornik na wodę o pojemności 330ml 8 Stopa ceramiczna 9 Otwór spryskiwacza 10 Pokrywa wlewu wody 11 Rączka pokryta powłoką antypoślizgową 12 Przycisk samoczyszczenia SELF CLEAN 10 1 3 2 6 9 5 8 12 7 11 4 ...

Страница 6: ...eraturę prasowania Tkaniny sztuczne np akryl nylon poliamid poliester Wełna Wool Bawełna Cotton MAX Len Len Jeśli nie znasz rodzaju tkaniny z którego wykonany jest prasowany produkt właściwą temperaturę prasowania należy ustalić przez wyprasowanie takiej jego części która będzie niewidoczna podczas noszenia czy używania Zaczynamy od najniższej temperatury stopniowo ją zwiększając Jedwab wełna i tk...

Страница 7: ...a jest zbyt niska co zapobiega kapaniu wody ze stopy Po zakończeniu prasowania 1 Wyjmij wtyczkę przewodu sieciowego z gniazdka elektrycznego 2 Po prasowaniu z użyciem pary opróżnij zbiornik wody 3 Odstaw żelazko w bezpieczne miejsce w pozycji pionowej i poczekaj aż ostygnie CZYSZCZENIE I KONSERWACJA 1 Zetrzyj ze stopy żelazka płytki kamienia i inne osady za pomocą wilgotnej ściereczki i płynnego ś...

Страница 8: ...3 Odczekaj aż żelazko ostygnie Owiń przewód sieciowy wokół żelazka 4 Puste żelazko zawsze przechowuj w pozycji pionowej na stabilnej powierzchni DANE TECHNICZNE Stopa ceramiczna Moc 2400 2800W Zasilanie 220 240V 50 60Hz UWAGA Firma MPM agd S A zastrzega sobie możliwość zmian technicznych PRAWIDŁOWE USUWANIE PRODUKTU zużyty sprzęt elektryczny i elektroniczny Polska Oznaczenieumieszczanena produkcie...

Страница 9: ...e používat destilovanou vodu Do vody na žehlení nepřidávejte žádné chemické prostředky mohlo by dojít k poškození žehličky Při kontaktu s horkými kovovými částmi horkou vodou nebo párou může dojít k popálení Žehličku používejte výhradně pro ty účely pro které je určená Žehlička je určená pouze pro domácí potřebu Nepoužívejte přístroj venku Nikdy neotvírejte kryt plnicího otvoru zásobníku na vodu j...

Страница 10: ...ání pomocí externích časových spínačů nebo samo statného systému dálkového ovládání Z důvodu zajištění bezpečnosti Vašich dětí neponechávejte v jejich dosahu žádné součásti obalu plastové pytlíky kartón styropor atd VÝSTRAHA Zabraňte tomu aby si malé děti hrály s fólií Hrozí nebez pečí udušení Pozor Horký povrch POPIS PŘÍSTROJE 1 Tlačítko regulace výstupu páry 0 20g min 2 Tlačítko k rozprašování v...

Страница 11: ...tor páry nastavte do polohy BEZ PÁRY 3 Otevřete kryt plnicího otvoru zásobníku na vodu 4 Žehličku nakloňte dozadu a pomocí odměrky naplňte zásobník na vodu až po značku maxima 5 Zavřete kryt plnicího otvoru POZOR Zásobník vody nikdy neplňte nad značku MAX Používejte destilovanou vodu 6 Zasuňte síťovou zástrčku do uzemněné zásuvky Nastavení teploty 1 Žehličku postavte na zadní stěnu a otáčením nast...

Страница 12: ... 3 Zvolte vhodné nastavení páry POZOR Žehlička začne produkovat páru až když se ohřeje na nastavenou teplotu Při nastavené menší teplotě od MIN do může ze dna vytékat voda Žehlení bez páry 1 Nastavte regulátor páry do polohy 2 Nastavte doporučenou teplotu žehlení viz Příprava k použití Po ukončeném žehlení 1 Vytáhněte síťovou zástrčku ze zásuvky 2 Po žehlení s párou vyprázdněte zásobník vody 3 Žeh...

Страница 13: ...ž se zásobník vody vyprázdní uvolněte tlačítko SELF CLEAN Tento postup opakujte tak dlouho až jsou odplaveny všechny nečistoty Funkce ANTI CALC aktivní odvápňovací systém Odvápňovací vložka zabraňuje v ucpání parních otvorů usazeninami Je ona neustále aktivní a není nutné ji vyměňovat Uchovávání žehličky 1 Nastavte regulátor páry do polohy BEZ PÁRY a vytáhněte síťovou zástrčku ze zásuvky 2 Vyprázd...

Страница 14: ... in internal parts of the iron Do not add any chemical substances to the water poured into the tank they can damage the iron Do not touch hot parts of the iron hot water or steam You can burn yourself Never use the unit for purposes other than indented The unit is designed to work at a household Do not use the unit outdoors Do not open the water tank while ironing Use the iron on a stable surface ...

Страница 15: ... after each usage In order to ensure your children s safety please keep all packaging plastic bags boxes polystyrene etc out of their reach WARNING Do not allow small children to play with the foil as there is a danger of suffocation Warning Hot surface PRODUCT DESCRIPTION 1 Steam adjustment button 0 20g min 2 Water spray button 3 Steam stroke button to 75g min 4 Steam adjustment knob 5 Swivel 3 m...

Страница 16: ... Open the cover of the water tank hole 4 Use the fill cup in order to fill in the tank with the water up to maximum level Check the maxi mum level of the water stand the iron in the vertical position 5 Close the cover of the water tank hole ATTENTION Do not exceed the Max indicator Use distilled water 6 Plug the iron into a grounded socket Setting the Temperature 1 Stand the iron in vertical posit...

Страница 17: ...tical position Steam ironing 1 Check if in the water tank there is relevant amount of water 2 Set a recommended temperature see Preparation for use 3 Set a desired steam settings ATTENTION As of the moment the iron reaches a desired temperature the iron stars production of the steam No steam ironing 1 Set the steam controller into the position NO STEAM 2 Set a recommended ironing temperature see P...

Страница 18: ...d away 8 When the water tank is empty release the SELF CLEAN button If contamination still can be found in the iron repeat this activity ANTI CALC function active antycalcium system Antycalcium input prevents from blocking the steam nozzles by stone plates It is permanently ac tive and it is not necessary to replace it Storage 1 Set the steam regulator into NO STEAM position and unplug the iron 2 ...

Страница 19: ...hogyakövedés ne tegye tünkre a készülék belső részeit Ne tegye be a vizbe semmi vegyiszert mert ez tünkre teheti a készüléket Nem szabad hozza nyúlni a készülék fém meleg részeihez felforras veszélyes A készüléket csak ezen utasitásban foglalt szobályok alapján és célban szabad használni A készülék csak a háztartási használatához készült Ne hosználja a készüléket kint szabad téren A vasaló stabil ...

Страница 20: ...mekei biztonsága érdekében ne hagyja általuk elérhető helyen a csomagoló elemeket műanyag zacskó karton sztiropor stb FIGYELMEZTETÉS Kisgyermekeket ne engedjen a fóliával játszani Fulladás veszélye állhat fenn FIGYELEM Forró felület A KÉSZÜLÉK LEIRÁSA 1 Állitható gőzölési erősség 0 20g min 2 Spriccelő gomb 3 Extragőz gomb 75g min ig 4 Hőszabályozás forgógomb 5 3 méter hosszú többirányú mozgó kábel...

Страница 21: ... Nyisd ki a víz beöntéshez való nyilását 4 Hátra tegye a vasalót s töltőpohár segitségével maximális színtig töltse be a víztartót Helyezze vasalót függőleges állásba vízszínt ellenőrzés célból 5 Zárja be a nyilásat 6 Kapcsolja be a dugót a halózatba a földeléssel ellátott konektorba FIGYELEM A tartálytnemszabad MAX kijelzésfölötttölteni Csakdesztilláltvízetajanlatoshasználni A hőszabályozás 1 Teg...

Страница 22: ...érsékletet nézze meg az előkészités a vasaláshoz 3 Állitsa a gőzölési erőséget FIGYELEM A vasaló akkor keletkezi kezd a gőzölést ha kivánt hőmérséklet fokát elért Ha túl alacsony hőmérséklet van állitva MIN tól ig talpból víz csepegés előfordulhat Gőz néküli vasalás 1 Állitsa a gőzszabályos gombot állásban NINCS GŐZÖLÉS 2 Szabályozza a kivánt hőmérsékletet nézze meg az előkészités a vasaláshoz Vas...

Страница 23: ...t A tevékenységet ismételni kell ha a vasaló tovább is piszkos ANTI CALC vízkövesedés gátlás funció Kalcit elleni betét zavarja a gőz nyílásokat dugulását Allandóan aktiv nem kell kicserélni Tárolás 1 Állitsa a gőzszabályos gombot állásban NINCS GŐZÖLÉS s vegye ki a dugót a kennektor ból 2 Engedje le a vízet a tartályból 3 Varja addig ameddig a vasaló nem hűl ki Tekerje a kábelt a készülék köré 4 ...

Страница 24: ...да когда не пользуетесь устройством или перед выполнением его чистки Во время наполнения ёмкости водой или его опоражнивания отключите устройство от источника электрического питания Никогда не дотрагивайтесь до нагревательной подошвы электроутюга когда он находится во включенном состоянии В ёмкость вливайте только исключительно воду Рекомендуется применение дистиллированной воды чтобы избежать воз...

Страница 25: ...ты с применением внешних вре менных выключателей или отдельной системы регулировки Не вытаскивайте вилку из розетки питания за шнур Не вставляйте вилку в розетку мокрыми руками Не наматывайте шнур питания вокруг утюга пока он полностью не остынет и не будет готов к хранению Нельзя ставить устройство вблизи других электрических устройств горелок плит духовок и т п После каждого использования утюга ...

Страница 26: ...ка регуляции пара 5 Оборотный сетевой провод с длиной 3м 6 Контрольная лампочка состояния работы 7 Сосуд для воды с объемом 330мл 8 Керамическая подошва 9 Отверстие для распылителя воды 10 Крышка для вливания воды 11 Ручка покрытая противоскользящей оболочкой 12 Kнопка для выполнения самоочищения SELF CLEAN 6 9 5 8 12 7 11 4 10 1 3 2 ...

Страница 27: ...ите требуемую температуру глажения поворачивая поворотную ручку регулятора температуры в соответствующее положение Загорится лампочка контролирующая состояния работы ВНИМАНИЕ Проверьте требуемую температуру глаженья обозначенную на метке Искусственные ткани например акрил нейлон полиамид полиэстер Шерсть Wool Хлопок Cotton МАХ Лён Len В случае если вы не знаете типа ткани из которой изготовлен про...

Страница 28: ...ктроутюг в безопасное место в вертикальной позиции и подождите пока он высохнет Функция опрыскивателя Эту функцию можно употреблять с целью устранения неподатливых складок на ткани 1 Проверьте имеется ли в ёмкости достаточное количество воды 2 Для того чтобы увлажнить глаженную ткань нажмите несколько раз кнопку опрыскивателя Функция сильного ударения пара Данную функцию можно применять в вертикал...

Страница 29: ...земленному гнезду электрического питания 6 Когда погаснет указатель температуры отключите электроутюг от источника электрическо го питания 7 Держа электроутюг над раковиной нажмите и придержите кнопку SELF CLEAN после чего осторожно потрясти электроутюгом Будут выполосканы загрязнения и каменный оса док 8 После опорожнения ёмкости для воды необходимо освободить кнопку SELF CLEAN В случае если в эл...

Страница 30: ...ельзя выкидывать сдругими отходами домашнего хозяйства Чтобы избежать вредного влияния наокружающую среду и здоровье людей вследствие не контролированного удаления отходов использованное устройство следует доставить в точку приёма подержанной домашней техники или согласитьсянаеёпередачудома Дляполученияподробнойинформациинатемуместаиспособабезопасногоудаления электрических иэлектронных отходов пол...

Страница 31: ...porúča sa používanie destilovanej vody kvôli zabráneniu usadzovaniu sa vodného kameňa na vonkajších častiach žehličky K vode ktorou plníte zásobník nepridávajte žiadne chemické prostriedky ktoré môžu poškodiť prístroj Nedotýkajte sa horúcich kovových častí horúcej vody alebo pary aby ste sa vyhli popáleniu Prístroj používajte výlučne v súlade s jeho určením Prístroj je určený na použitie v domácno...

Страница 32: ...helektrickýchzariadení horákov sporákov trúbatď Napäťovýkábelnenavíjajteokoložehličky pokiaľjejžehliacaplochaúplnenevychladne a nie je pripravená k uskladneniu Pre bezpečnosť detí nenechávajte voľne prístupných častiach obalu plastové vrecká kartón polystyrén atď POZOR Nedovoľte deťom hrať sa s fóliou Nebezpečenstvo udusenia POZOR Horúci povrch 1 Tlačidlo regulácie pary od 0 20g min 2 Tlačidlo roz...

Страница 33: ...iete 2 Nastavte regulátor pary v polohe BEZ PARY 3 Otvorte kryt plniaceho otvoru 4 Za pomocou nádobky naplňte zásobník vodou po maximálnu úroveň Postavte žehličku vo zvislej polohe a overte množstvo naliatej vody 5 Zavrite kryt plniaceho otvoru POZOR Hladina vody nesmie prekračovať ukazovateľ MAX Používajte destilovanú vodu 6 Pripojte zástrčku sieťového kábla k elektrickej zásuvke s uzemnením Nast...

Страница 34: ...e postavené vertikálne Žehlenie s naparovaním 1 Skontrolujte či je v zásobníku potrebné množstvo vody 2 Nastavte odporúčanú teplotu pozri Príprava na použitie 3 Zvoľte vhodné nastavenie pary POZOR Vo chvíli keď žehlička dosiahne zvolenú teplotu začne vytvárať paru Pri nastavení príliš nízkej teploty od MIN do môže zo žehliacej plochy kvapkať voda Žehlenie bez pary 1 Nastavte regulátor pary v poloh...

Страница 35: ...adajú usadeniny vodného kameňa používajte túto funkciu častejšie 1 Uistite sa že prístroj nie je pripojený k zdroju elektriny 2 Nastavte regulátor pary v polohe BEZ PARY 3 Naplňte zásobník do hladiny MAX 4 Vyberte maximálnu teplotu žehlenia 5 Zapojte zástrčku do elektrickej zásuvky s uzemnením 6 Keď zhasne signalizátor ohrevu odpojte žehličku od zdroja elektriny 7 Držiac žehličku nad umývadlom stl...

Страница 36: ...odstraňovať s iným odpadom pochádzajúcim z domácností Aby ste zabránili škodlivému vplyvu na životné prostredie alebo ľudské zdravie následkom nekontrolovanej likvidácie odpadov odovzdajte použité zariadenie na miesto zberu použitých domácich spotrebičov alebo nahláste jeho odvoz z domu Ak chcete získať podrobné informácie týkajúce sa miesta a spôsobu bezpečnej likvidácie elektrických a elektronic...

Страница 37: ...иконанням його чистки Під час заповнення ємності водою або його спорожнення відключіть пристрій від джерела електричного живлення Ніколи не дотикайтесь до нагрівальної підошви утюга коли він знаходиться у включеному стані В ємність вливайте тільки виключно воду Рекомендується застосування дис тильованої води щоби уникнути виникнення камінних осадків на внутрішніх частинах утюга Не добавляйте до во...

Страница 38: ...повністюнеохолоне і не буде готова до зберігання Пристрій не призначений для роботи з використанням зовнішніх вимикачів таймерів або окремої системи дистанційного управління Після закінчення прасування вилийте рештки води з баку Не витягуйте вилку з розетки живлення за шнур Не вмикайте вилку в розетку мокрими руками Для безпеки своїх дітей не залишайте доступними пакувальні матеріали плас тикові п...

Страница 39: ...чений від електричної мережі 2 Установіть регулятор пари у положення БЕЗ ПАРИ 3 Зніміть кришку з отвору для вливання води 4 За допомогою мірки наповніть ємність водою до максимального рівня Максимальний рі вень води перевірте встановлюючи утюг у вертикальній позиції 5 Закрийте кришку отвору для вливання води УВАГА Не наповнюйте ємності вище за покажчик МАХ Необхідно застосувати дистильо вану воду ...

Страница 40: ...г необхідної температури ПРАВИЛА ЗАСТОСУВАННЯ Парове прасування 1 Перевірте чи в ємності є достатня кількість води 2 Установыть рекомендовану температуру дивіться Підготовлення до застосування 3 Виберіть відповідну установку пари УВАГА У момент досягнення вибраної температури утюг зачне продукувати пару При установці дуже низької температури від MIN до з підошви утюга зачне капати вода Прасування ...

Страница 41: ...трій не підключений до джерела електричного живлення 2 Установіть регулятор пари в положення БЕЗ ПАРИ 3 Наповніть ємність водою до рівня МАХ 4 Виберіть максимальну температуру прасування 5 Вложіть штепсельну вилку до заземленого гнізда електричного живлення 6 Коли погасне показник температури відключіть утюг від джерела електричного живлен ня 7 Тримаючи утюг над раковиною натисніть та притримайте ...

Страница 42: ...ів використане обладнання слід віддати у пункт приймання використаної домашньої техніки або заявити про його передачу на дому Для одержання додаткової інформації на тему місця і способу безпечної ліквідації електричних і електронних відходів користувач повинен зв язатися з точкою роздрібного продажу або місцевим Відділом охорони середовища Продукт не можна викидати разом з іншими комунальними відх...

Страница 43: ......

Страница 44: ...rolt készülék használatával és kérjük ismerkedjenek meg cégünk az cég kereskedelmi ajánlatával Желаем получить удовольствие от использования нашего продукта и приглашаем воспользоваться широким коммерческим предложением компании Prajeme Vám uspokojenie z používanie nášho výrobku a pozývame Vás k využitiu našej širokej obchodnej ponuky firmy Бажаємо задоволення від користування нашим товаром і запр...

Отзывы: