background image

26

DE

Empfohlene Geschwindigkeitsstufen: beim Haken Geschwindigkeitsstufe 2 oder 3, ev. Positi-
on PULSE – „A7”. Die Nahrungsmittel können nach Bedarf in den Füllschacht am Deckel in die 
Rührschüssel mit dem Stopfer „B3” nachgeschoben werden.

FUNKTION - MIXEN

Vom Motorsockel „A” die Rührschüssel „B1” abnehmen. Dazu die Rührschüssel mit dem Uhr-
zeigersinn drehen. Den Mixer-Aufsatz „G2” aufsetzen und gegen den Uhrzeigersinn drehen, 
bis er einrastet. Den Mixer-Aufsatz mit dem Mixgut füllen.

ACHTUNG ! In den Mixer-Aufsatz niemals heiße Flüssigkeiten füllen. In den Mixer-Aufsatz nicht mehr als 1,0 L 
Flüssigkeit füllen.

Empfohlene Geschwindigkeit: die Geschwindigkeit nach Rezept oder je nach eigenen Bedürf-
nissen einstellen.

FUNKTION - EISCHNEE SCHLAGEN

Den Halter „I1” mit dem Schneebesen „I2” in der Rührschüssel „B1” auf die Antriebswelle „A1” 
setzen und den Deckel „B2” aufsetzen. Dazu den Deckel gegen den Uhrzeigersinn drehen, bis 
er einrastet.
Der Schneebesen dient ausschließlich zum Schlagen von Eischnee. Der Versuch, mit dem 
Schneebesen einen Teig zu kneten kann zur Beschädigung des Halters „I1” führen und wird 
nicht kostenlos repariert.
Empfohlene Geschwindigkeitsstufe: am besten die Geschwindigkeitsstufe 3 benutzen.

FUNKTION - GEMÜSE HOBELN UND REIBEN

In der Rührschüssel „B1” den Halterungsstift „C7” auf der Antriebswelle „A1” setzen. Auf dem 
Halterungsstift eine der Metallscheiben von „C1/2” bis „C6”, je nach Bearbeitungszweck, mon-
tieren. Danach den Deckel „B2” aufsetzen und gegen den Uhrzeigersinn drehen, bis er ein-
rastet. 

ACHTUNG ! Zum Nachschieben der Nahrungsmittel ausschließlich den mitgelieferten Stopfer „B3” benutzen.

Empfohlene Geschwindigkeitsstufen: je nach Metallscheibe 2 oder 3, ev. Position PULSE „A7”.

FUNKTION - ENTSAFTER

Die Arbeitsschüssel „H4” mit dem Filter-Sieb „H3” auf die Antriebswelle „A1” in der Rührschüs-
sel „B1”  setzen. Danach den Deckel „H2” aufsetzen und gegen den Uhrzeigersinn drehen, bis 
er einrastet. Obst zum Entsaften durch den Füllschacht am Deckel schieben und nach Bedarf 
ausschließlich mit dem mitgelieferten Stopfer „H1” nachschieben. 
Empfohlene Geschwindigkeitsstufe: für die besten Ergebnisse die Geschwindigkeitsstufe 3 
benutzen, damit die auf diese Weise entstehende Zentrifugalkraft dafür sorgen kann, dass der 
Saft aus der Arbeitsschüssel in die Rührschüssel geleitet wird.

Содержание MRK-12

Страница 1: ...PRZED PIERWSZYM UŻYCIEM ZAPOZNAJ SIĘ Z INSTRUKCJĄ OBSŁUGI INSTRUKCJA OBSŁUGI ROBOT KUCHENNY KASIA MRK 12 FOOD PROCESSOR КУХОННЫЙ КОМБАЙН KÜCHENMASCHINE ...

Страница 2: ...INSTRUKCJA OBSŁUGI 5 USER MANUAL 11 ИНСТРУКЦИЯ ПО ОБСЛУЖИВАНИЮ 16 BEDIENUNGSANLEITUNG 23 EN RU DE PL ...

Страница 3: ...A B 1 3 2 C I 4 6 5 8 J H F E D G A2 A7 A1 B2 B3 B1 C1 2 C3 C4 5 C6 C7 G1 G2 I2 I1 D1 D2 F1 F2 H1 H2 H3 H4 B3 B2 B1 A F1 B1 F2 B1 D1 D2 A B1 B2 B1 A A2 A3 A7 A6 A5 A4 ...

Страница 4: ...7 9 I B1 A A B2 B1 B3 B2 H1 H2 H3 H4 H3 4 B1 H3 4 11 G2 G1 10 ...

Страница 5: ...zia np łyżka łopatka gdyż może to doprowa dzić do trwałego uszkodzenia tych podzespołów lub nawet całego urządzenia W przypadku kiedy sprzęt jest niesprawny lub ma uszkodzony przewód lub wtyczkęnienależyz niegokorzystać gdyżużytkowanieniesprawnegourządzenia możezagrażaćbezpieczeństwuużytkownika W takiejsytuacjinależyskontakto wać się z Autoryzowanym Punktem Serwisowym APS celem usunięcia usterki N...

Страница 6: ... Nie wyciągaj wtyczki z gniazdka sieci pociągając za przewód Nie podłączaj wtyczki do gniazdka sieci mokrymi rękami Dla bezpieczeństwa dzieci proszę nie zostawiać swobodnie dostępnych części opakowania torby plastikowe kartony styropian itp Urządzenie nie może być używane przez dzieci Przechowuj urządzenie i prze wód poza zasięgiem dzieci Odłączaj urządzenie od zasilania jeśli pozostawiasz je bez ...

Страница 7: ...a jednostkę roboczą A nałożyć pojemnik malaksera B1 Pojemnik malaksera umiejscawiamy na wałku napędowym A1 z rączką skierowaną w naszą stronę i przekręcamy w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara aż do za trzaśnięcia się zaczepów mocujących Następnie do pojemnika malaksera zakładamy mieszak hakowy do ciasta F1 W tym momencie do pojemnika malaksera możemy wsypać lub wło żyć produkty spożywc...

Страница 8: ... z przepisem kulinarnym lub według własnych potrzeb FUNKCJA UBIJANIA PIANY Głowicę ubijaka piany I1 wraz z końcówką ubijaka piany I2 montujemy do pojemnika ma laksera B1 na wałku napędowym A1 i przykrywamy pokrywą malaksera B2 którą prze kręcamy przeciwnie do ruchu wskazówek zegara aż do momentu zatrzaśnięcia się zaczepów mocujących Ubijakiem do piany możemy przygotować wyłącznie pianę z białek W ...

Страница 9: ... z których chcemy uzyskać sok przekrajamy na pół i następnie każdą połówkę oddzielnie nakładamy miąższem w kierunku główki Zalecana prędkość regulator prędkości należy ustawić na 1 biegu UWAGA Maksymalna pojemność pojemnika malaksera to 1 5 litra soku PODSTAWA NA AKCESORIA W standardowym wyposażeniu robota kuchennego KASIA typ 116 jest podstawa na akceso ria która ułatwia nam przechowywanie wyposa...

Страница 10: ...a Pojemność dzbanka miksera 1 0litra KB MAX 5min LWA 75dB UWAGA Firma MPM agd S A zastrzega sobie możliwość zmian technicznych PRAWIDŁOWE USUWANIE PRODUKTU zużyty sprzęt elektryczny i elektroniczny Oznaczenie umieszczane na produkcie wskazuje że produktu po upływie okresu użytkowania nienależyusuwaćzinnymiodpadamipochodzącymizgospodarstwdomowych Abyuniknąćszkodliwego wpływuna środowiskonaturalneiz...

Страница 11: ...cessories or attachments which are not authorised by the manu facturer because it may result in damaging the appliance Do not use the appliance outdoors Do not hang the cable over sharp edges and never let it touch hot surfaces Before starting the appliance make sure all the attachments and accessories are properly assembled Before disassembly wait until the motor stops completely To push the proc...

Страница 12: ... assembly sequence of the individual attachments and accessories A PROCESSING UNIT A 1 driving shaft A2 main switch and speed controller knob A3 position 1 slow motor speed A4 position 2 average motor speed A5 position 3 fast motor speed A6 OFF position switched off A7 PULSE position enables starting the appliance for the time of keeping the switch in this position B BLENDER B1 container of the bl...

Страница 13: ...ed speeds in the initial phase of dough kneading it is advised to set the speed controller in the first level and turn it up after a few seconds of work depending on the type of dough CHOPPING For this function use the blender container B1 as well and to attach it follow the same pro cedure as for the dough kneading but instead of the hook use the metal knife for meat and vegetables F2 Use this at...

Страница 14: ...sps snap shut Feed the fruit you want to juice through the opening in the lid and push or hold them down only with the pusher H1 Recommended speed for highest juicing efficiency use speed setting 3 because at these set ting of the speed controller the centrifugal force in the container is greatest and can transfer the juice extracted in the juice extractor container to the container of the blender...

Страница 15: ...perly assembled and attached and the appliance still does not work contact an Authorised Service Centre to have the defect identified and rectified TECHNICAL DATA Power supply 230V 50Hz Maximum power 800W Maximum rotation 13100rpm Speed settings 3 PULSE function Capacity of the blender container 1 5 litre Capacity of the mixer jug 1 0 litre KB MAX 5min LWA 75dB NOTE MPM agd S A reserves its right ...

Страница 16: ...жде чем приступить к работе необходимо удостовериться не оста вили ли вы по ошибке твердых инструментов например ложку лопатку в контейнере малаксера B1 контейнере соковыжималки H4 или в чаше миксера G2 поскольку это может привести к непоправимому повреж дению этих элементов или даже всего устройства В случае когда оборудование неисправно или у него повреждены провод либо штепсель не следует таким...

Страница 17: ... возможностя ми а также люди не имеющие опыта обращения с оборудованием если будет обеспечен надзор или проведен инструктаж касательно безопас ности пользования устройством таким образом чтобы связанные с ним угрозы были понятны Дети без присмотра не должны выполнять очистку и обслуживание оборудования Храните устройство и его провод в месте недоступном для детей младше 8 лет Необходимо обращать в...

Страница 18: ...C3 диск для нарезания картофеля фри C4 5 диск крупная терка и средняя терка C6 диск мелкая терка C7 устройство для сборки дисков D СОКОВЫЖИМАЛКА ДЛЯ ЦИТРУСОВЫХ D1 выжимная головка D2 выжимной контейнер E ЛОПАТКА F КРЮК МЕШАЛКА И МЕТАЛЛИЧЕСКИЙ НОЖ F1 крюк мешалка для теста F2 металлический нож для мяса и ово щей G МИКСЕР G1 крышка миксер G2 чаша миксера H СОКОВЫЖИМАЛКА H1 толкатель соковыжималки H2...

Страница 19: ...передачу а через несколько секунд работы переключить на более высокие передачи в зависимости от теста которое замешивается ФУНКЦИЯ ИЗМЕЛЬЧЕНИЯ Для реализации этой функции также необходим контейнер малаксера B1 Собирая его следует поступать точно так же как и при реализации функции замешивания теста с той лишь разницей что вместо крюка мешалки мы вставляем металлический нож для мяса и овощей F2 Исп...

Страница 20: ...одимо использо вать только и исключительно толкатель малаксера B3 Рекомендованные скорости в зависимости от вида диска рекомендуется выбрать 2 ю или 3 ю передачи Можно также воспользоваться позицией PULSE A7 ФУНКЦИЯ СОКОВЫЖИМАЛКИ Контейнер соковыжималки H4 вместе с фильтром соковыжималки H3 монтируем в контейнере малаксера B1 на приводном валу AI Затем устанавливаем крышку со ковыжималки B2 и прок...

Страница 21: ...сти об ратной монтажу для отдельных функций Все используемые насадки и аксессуары не обходимо вымыть в воде с добавлением моющего средства это действие лучше всего выполнить сразу же после их использования что существенно облегчит процесс очище ния а затем высушить Рабочий узел A нельзя погружать ни в воду ни в другие жидкости Его необходимо только протереть влажной тряпочкой ВНИМАНИЕ Соблюдайте м...

Страница 22: ...ие размещаемоенатовареуказывает чтопродуктпослеистечениясрокапригодностинельзя выкидыватьсдругимиотходамидомашнегохозяйства Чтобыизбежатьвредноговлияниянаокружающую средуиздоровьелюдей вследствиенеконтролированногоудаленияотходов использованноеустройство следуетдоставитьвточкуприёмаподержаннойдомашнейтехникиилисогласитьсянаеёпередачудома Для получения подробной информации на тему места и способа б...

Страница 23: ...l sonst kann es zur Beschädigung der Geräteteile oder des ganzen Gerätes kommen Defektes Gerät darf nicht benutzt werden auch bei Beschädigung von Leitung oder Stecker Dies kann sich auf die Sicherheit des Benutzers auswirken Autori siertes Service kontaktieren um das Gerät reparieren zu lassen NurdasvomHerstellerempfohleneRührwerkzeug Zubehörbenutzen umeine Beschädigung des Gerätes zu vermeiden D...

Страница 24: ...shalt vorgesehen und nicht für den gewerblichen Gebrauch bestimmt Den Netzstecker nie am Kabel aus der Steckdose ziehen Den Stecker nie mit nassen Händen in die Steckdose stecken Aus Sicherheitsgründen sind lose Verpackungsteile Kunststoffbeutel Kartons Styropor etc von Kindern fern zu halten WARNUNG KindernichtmitFoliespielenlassen Erstickungsgefahr ZUBEHÖR Am Anfang der Bedienungsanleitung befin...

Страница 25: ...s setzen und gegen den Uhrzeigersinn drehen bis sie einrastet Danach den Kunststoff Knethaken F1 auf die Antriebswelle in der Rührschüssel setzen Jetzt kann die Rührschüssel mit dem Mixgut befüllt werden und den De ckel B2 aufgesetzt Dazu den Deckel gegen den Uhrzeigersinn drehen bis es einrastet Der Durchlaufschnitzler ist jetzt einsatzbereit Weitere Nahrungsmittel können in den Füllschacht am De...

Страница 26: ...en kann zur Beschädigung des Halters I1 führen und wird nicht kostenlos repariert Empfohlene Geschwindigkeitsstufe am besten die Geschwindigkeitsstufe 3 benutzen FUNKTION GEMÜSE HOBELN UND REIBEN In der Rührschüssel B1 den Halterungsstift C7 auf der Antriebswelle A1 setzen Auf dem Halterungsstift eine der Metallscheiben von C1 2 bis C6 je nach Bearbeitungszweck mon tieren Danach den Deckel B2 aufs...

Страница 27: ...UND PFLEGE Vor dem Reinigen den Netzstecker aus der Steckdose ziehen Die Montage erfolgt in um gekehrter Reihenfolge der Demontage Die Rührwerkzeuge Zubehör mit Wasser mit etwas Spülmittel reinigen am besten unmittelbar nach dem Gebrauch das erleichtert die Reini gung und trockenen Den Motorsockel A nie in Wasser oder andere Flüssigkeiten eintauchen Nur mit einem feuchten Tusch reinigen ACHTUNG Be...

Страница 28: ...RGUNG ELEKTRO UND ELEKTRONIK ALTGERÄTE Polen Die Bezeichnung am Gerät bedeutet Elektro und Elektronik Altgeräte gehören nicht in den Hausmüll Schonen Sie unsere Umwelt und menschliche Gesundheit und nutzen Sie die für die Entsorgung von Elektrogeräten vorgesehenen Sammelstellen und geben dort Ihre Elektrogeräte ab oder melden Sie ihre Entsorgung von zu Hause Informationen wo und wie die Geräte zu ...

Страница 29: ...N O TAT K I 29 ...

Страница 30: ...N O TAT K I 30 ...

Страница 31: ......

Страница 32: ... other appliances Желаем получить удовольствие от использования нашего продукта и приглашаем воспользоваться широким коммерческим предложением компании Wir wünschen Ihnen Zufriedenheit bei der Benutzung unseres Produkts und wir ermutigen Sie das breitgefächerte Handelsangebot der Firma zu nutzen MPM agd S A ul Brzozowa 3 05 822 Milanówek Polska tel 22 3805234 fax 22 3805272 BDO 000027599 www mpm p...

Отзывы: