background image

11

RU

ПЕРЕД ПЕРВЫМ ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ

1. 

Чайник необходимо ставить на плоских, стабильных и сухих поверхностях. 

2. 

Перед первым использованием наполни чайник к максимуму, вскипяти воду, вылей ее 
и промый чайник. Дело повторить многократно для устранения фабричных осадков и 
других загрязнений. 

3. 

Чайник выключается автоматически после закипания воды. Однако, можно в случае не-
обходимости выключить чайник раньше с помощью выключателя (5). 

4. 

После закипания воды или выключения чайника необходимо подождать около 
15-20 секунд перед повторным включением.

5. 

В случае, когда чайник будет включен без воды, предохранительная система выключит 
его перед перегревом. Необходимо тогда отставить чайник для остывания на около 
15 минут перед повторным наполнением. 

ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ЧАЙНИКА

1. 

Перед наполнением водой необходимо снять кувшин с подставки (6). 

2. 

Откройте крышку чайника (3) и наполните его водой до необходимого уровня (однако, 
не менее чем 0,5 л и не более чем 1,7 л). 

3. 

Тщательно закройте крышку (2). 

4. 

Поставьте чайник на основание (6).

5. 

Включите чайник с помощью включателя (5). Когда вода начнет кипеть, чайник выклю-
чится автоматически. 

BНИМАНИЕ! Чайник может использоваться только с подставкой, которая входит в оснащение данной 
модели. Запрещается открывать крышку чайника во время кипячения воды. 

ЧИСТКА И ТЕХНИЧЕСКИЙ УХОД

ВНИМАНИЕ! Необходимо регулярно чистить кувшин от известковых осадков в соответствии с нижепри-
веденной инструкцией. Прежде, чем приступить к чистке чайника, необходимо вынуть штепсельную 
вилку с электрического гнезда и подождать, пока кувшин высохнет. 

1. 

Наполните чайник водой с уксусом или лимонным соком (кислотой) или используйте 
специальное средство для удаления камней, имеющегося в магазинах электроприбо-
ров. 

2. 

Отставьте чайник на 1 час, после чего вскипятите воду. 

3. 

Опорожните кувшин и тщательно прополощите его холодной водой.

4. 

В случае необходимости повторите действие 1-3 раза. 

5. 

С целью удаления запаха уксуса вскипятите несколько раз воду и вылейте.

6. 

Вытрите кувшин снаружи и внутри соответствующей тряпочкой. 

7. 

Отказ от удаления камней с чайника может стать причиной его повреждения.

ВНИМАНИЕ! Не используйте проволочную щетку или какие-либо другие абразивные инструменты. Не 
используйте какие-либо кислоты или абразивные вещества.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Никогда не погружайте устройство или подставку в воду или другие жидкости. Это 
может привести к удару электротоком или пожару.

Содержание MCZ-69M

Страница 1: ...PRZED PIERWSZYM U YCIEM ZAPOZNAJ SI Z INSTRUKCJ OBS UGI INSTRUKCJA OBS UGI CZAJNIK BEZPRZEWODOWY MCZ 69M...

Страница 2: ...INSTRUKCJA OBS UGI 3 USER MANUAL 6 9 BEDIENUNGSANLEITUNG 13 VARTOTOJO INSTRUKCIJA 17 GB RU DE LT PL...

Страница 3: ...zed postawieniem czajnika na podstawie upewnij si e jest on wy czony Podczas gotowania wody pokrywa czajnika musi by zamkni ta U ywaj czajnika tylko i wy cznie z za czon do niego podstaw Nie ustawiaj...

Страница 4: ...Automatyczna uchylna pokrywa z zatrzaskiem 3 Przycisk otwierania pokrywy 4 Uchwyt dzbanka 5 Pod wietlany w cznik wy cznik 6 Obrotowa podstawa czajnika 360 7 Filtr wymienny 8 Dwustronny wska nik pozio...

Страница 5: ...a zewn trz ciereczk 7 Zaniechanie odkamieniania czajnika mo e spowodowa jego uszkodzenie OSTRZE ENIE Nie zanurzaj urz dzenia ani podstawki w wodzie ani w innych p ynach Mo e to doprowadzi do pora enia...

Страница 6: ...laced on the base make sure it is switched off The kettle lid must be closed in course of water boiling Use the kettle with its associated base exclusively Do not stand the appliance in vicinity of el...

Страница 7: ...y min max 0 5 1 7 l Concealed heating element BEFORE USE 1 The kettle should be placed upright of flat stable and dry surfaces 2 Prior to the fi rst use fi ll the kettle with water to max level boil i...

Страница 8: ...veral times 6 Wipe the jar inside and outside with a cloth 7 Failure to descale your kettle may result in its damage WARNING Never immerse the device or the base in water or other liquids This may res...

Страница 9: ...9 R U 8...

Страница 10: ...10 R U 8 o 1 2 3 4 5 6 360 7 8 0 5 1 7 3 4 8 6 5 2 7 1...

Страница 11: ...11 R U 1 2 3 5 4 15 20 5 15 1 6 2 3 0 5 1 7 3 2 4 6 5 5 B 1 2 1 3 4 1 3 5 6 7...

Страница 12: ...12 R U 0 72 MPM agd S A O...

Страница 13: ...bis zur Markierung MIN und h chstens bis zur Markierung MAX berf llen Sie den Beh lter nicht da durch ein m gliches Herausspritzen vom kochenden Wasser eine Verbr hungsgefahr besteht Vergewissern Sie...

Страница 14: ...n Den Stecker nie mit nassen H nden in die Steckdose stecken Vor der Reinigung lassen Sie das Ger t vollst ndig abk hlen Aus Sicherheitsgr nden sind lose Verpackungsteile Kunststoffbeutel Kartons Styr...

Страница 15: ...nSiedenDeckelniemalsw h renddesKochvorgangs REINIGUNG UND PFLEGE ACHTUNG EntkalkenSiedenWasserbeh lterregelm ig beachtenSiedabeidieuntenaufgef hrtenHinwei se Bevor Sie das Ger t reinigen ziehen Sie de...

Страница 16: ...am Ger t bedeutet Elektro und Elektronik Altger te geh ren nicht in den Hausm ll Schonen Sie unsere Umwelt und menschliche Gesundheit und nutzen Sie die f r die Entsorgung von Elektroger ten vorgesehe...

Страница 17: ...pagrindu Nestatykite virdulio arti ilumos altinio bei ant kar t pavir i Naudokite virdul tik vandens virimui Vandens virimo metu nelieskite virdulio korpuso nes gali b ti kar tas Virdul reikia naudoti...

Страница 18: ...tokite kelis kartus siekiant pa alinti gamyklines nuos das ir pan 3 Vandeniui u virus virdulys i sijungia automati kai Esant poreikiui j galima i jungti anks iau mygtuko pagalba 5 4 Vandeniui u virus...

Страница 19: ...naudoti vielinio epe io ar kit abrazyvini daikt Pra au nenaudokite virdulio valymui stipri valymo priemoni TECHNINIAI DUOMENYS Techniniai duomenys nurodyti produkto informacin je lentel je Maitinimo l...

Страница 20: ...y We wish you satisfaction from using the product and invite you to check a wide range of other appliances Wir w nschen Ihnen Zufriedenheit bei der Benutzung unseres Produkts und wir ermutigen Sie das...

Отзывы: