background image

datasheet

   

Movexx T1000

1. INTRODUCCIÓN

 Manual T2500-P

a. Prefacio

Este manual incluye las instrucciones para el uso y mantenimiento correcto del Movexx y su 

objetivo es prevenir daños físicos y materiales.

El idioma original de este manual es el neerlandés.

El manual forma parte íntegra de la máquina. El usuario deberá leerlo detenidamente, guardar-

lo en un lugar seguro y ponerlo a disposición de todos los usuarios y de los técnicos de servicio 

y mantenimiento.

El empleador está obligado a ofrecer una instrucción de uso detallada a los trabajadores y tam-

bién deberá registrar qué instrucciones se han dado a los trabajadores.

El usuario deberá llevar calzado de seguridad.

b. Normas de seguridad

Este manual se ha redactado teniendo en cuenta las siguientes Normas:

     • NEN-EN-ISO 12100-1 (2010)

     • ISO-DN-EN 4413 (2011)

     • NEN-EN-ISO 14121-2 (2008)

     • NEN-EN-IEC 60204-1 (2006)

Este manual se ha redactado teniendo en cuenta las siguientes Directivas:

     • Directiva   

 

2006/42/CE relativa a las máquinas

     • Directiva   

 

2004/108/CE sobre compatibilidad electromagnética

     • Directiva   

 

2000/14/CE sobre emisiones sonoras

c. Copyright

Movexx se reserva todos los derechos relacionados con este manual y, salvo autorización 

previa, prohíbe toda transmisión, reproducción total o parcial, modificación o traducción del 

mismo.

manual

 

Movexx T2500-P

3

ES

Содержание T2500-P

Страница 1: ...manual Movexx T2500 P NL EN DE FR ES IT PT DA ...

Страница 2: ......

Страница 3: ...handleiding Movexx T2500 P NL ...

Страница 4: ...eigendom 3 MACHINE SPECIFICATIES a Technische Specificaties en Prestaties b Power Pack Batterij Specificaties c Identificatie en Labels 4 INSTRUCTIES a Beschrijving van de Movexx b Gebruikersdoel c Condities van gebruik d Gebruiksinstructies e Start met het Werken f Werken met de Movexx g Het laden h Onderhoud en Reparatie i Transporteren van de Movexx j Opslag van de Movexx k Ontmanteling en Demo...

Страница 5: ...ete gebruiksinstructie te geven aan de medewerkers De werkgever moet ook vastleggen welke instructies er aan de medewerkers zijn gegeven De gebruiker moet goede veiligheidsschoenen dragen b Veiligheids Standaarden Deze handleiding is geschreven met inachtneming van de volgende Normen NEN EN ISO 12100 1 2010 ISO DN EN 4413 2011 NEN EN ISO 14121 2 2008 NEN EN IEC 60204 1 2006 Deze handleiding is ges...

Страница 6: ...r Inspectie Rapport Document met de punten die jaarlijks getoetst moeten worden Producent Movexx International BV Veenendaal Nederland Service Onderhouds Geschoold gekwalificeerd persoon met de kennis om Medewerker Onderhoudswerkzaamheden aan de Movexx te verrichten op een veilige en correcte manier Motor Controller Rijregeling Electronische box met het programma voor snelheid accelaratie remtijd ...

Страница 7: ...ke inspanningen toegepast met de juiste procedures zoals omschreven in deze handleiding De maximale gewichten en hellingshoeken zijn omschreven in deze handleiding gebruik op een helling mag alleen als de machine is voorzien van een rem In alle afwijkende situaties moet de producent of een geauthoriseerde dealer vooraf geraad pleegd worden handleiding Movexx T2500 P 5 NL ...

Страница 8: ...jaar Onderdeelnummer dat u behoeft Koop alleen originele onderdelen De producent is niet verantwoordelijk voor schade aan machine of onderdelen indien er niet originele onderdelen zijn toegepast of in het geval de onderdelen niet deugdelijk zijn gemon teerd d Modificaties Zonder toestemming van de producent of haar distributeur is het niet toegestaan iets te wijzi gen aan de machines Indien dit we...

Страница 9: ...n gelast Hoogte 950 1146 mm variabel Lengte 1278 mm Breedte 423 mm 24 V DC standaard 300 W met 4 koolborstels Flippers met potentiemeter Versnellingsbak met differentieel Electro Magnetisch Variabel en programmeerbaar Standaard 2 snelheden welke vrij programmeerbaar zijn tussen 0 en 3 8 km u Acceleratie Snelheid etc zijn vrij programmeerbaar Standaard Ø 200 x 55 massief Vulcalon 78 Shore Standaard...

Страница 10: ...le Lithium accu s kunnen toegepast worden Deze hebben een langere gebruikerstijd en doordat ze tussendoor geladen kunnen worden ge ven ze flexibeler mogelijkheden c Identificatie en Labels De machine heeft een identificatie plaat geplaatst juist onder de disselkopsteun Op deze plaat staat de volgende informatie i Type van de machine ii Serie Nummer van de machine iii Productiejaar iv CE Markering ...

Страница 11: ...valsector caravan stalling enz c Condities van gebruik Transport moet plaatsvinden op een harde bodem die schoon en egaal is en geschikt is voor het transporteren van karren Er mogen geen vloeistoffen vuil of andere substanties op de vloer liggen welke gladheid kunnen veroorzaken Daarnaast moet er op toegezien worden dat de hellingshoek valt binnen de parameters zoals aangegeven in het diagram met...

Страница 12: ...iek voor uitgerust en gecertificeerd is d Gebruiksinstructies De gebruiker zal altijd de handleiding compleet doorlezen en alles begrijpen voordat hij zij de machine gaat bedienen In het geval er vragen zijn zal hij zij haar supervisor de producent of de dealer raadplegen 16 jaar of ouder zijn absoluut capabel zijn om de machine te bedienen zorgen voor voldoende overzicht over de weg die hij zij w...

Страница 13: ...combinatie mag alleen in zijn orginele constructieve staat gebruikt worden en alleen zoals in deze handleiding omschreven is mag alleen gebuikt worden als trekker of duwmachine en alleen als de karren objecten aan de machine bevestigd zijn met een haak mag karren verplaatsen op een vlakke ondergrond in de trekkende en of duwende positie mag karren op een omlaaggaande helling alleen verplaatsen in ...

Страница 14: ... van de Movexx Dit is de Trekkende Positie Hou genoeg afstand van de Movexx en de kar zo dat deze u niet kunnen aanrijden De Movexx mag in deze positie zowel over vlakke ondergronden verplaatst worden als over een helling omlaag mits er een rem op de machine zit Fig 7 Als u goederen omhoog te vervoeren heeft heeft de Movexx ook een blokkerende werking In die situaties mag u de combinatie alleen in...

Страница 15: ...yclus altijd volledig af Als de machine niet gebruikt wordt moet u de power pack toch regelmatig laden om diepontlading te voorkomen Zorg er verder voor dat de lader tussen 2 ladingen steeds uit de wand contactdoos genomen wordt Dit is nodig voor een reset van de lader zelf Maak de accu nooit helemaal leeg Dit verkort de levensduur van de accu s ernstig Ook als de machine niet gebruikt wordt moet ...

Страница 16: ... accu s De toegepaste accu s zijn ingeseald en onderhoudsvrij Maak de baterry pack of accu s nooit open Versnellingsbak De versnelligsbak Transmissie is geseald en is onderhoudsvrij Controleer het olie niveau elke 3 maanden Remmen Als er een rem aanwezig is De rem is een optie op de T1000 en standaard op de T1500 De electro magnetische rem behoeft geen regelmatig onderhoud Controleer de spe ling i...

Страница 17: ...Movexx tegen één van de zijwanden of het kopschot Zet de Movexx goed vast Zet de machine uit en vewijder evt de sleutel j Opslag van de Movexx voor een langere periode Verwijder de power pack van het chassis en bewaar hem op droge veilige en vorstvrije plaats Laad de accu minstens één keer per maand Dit voorkomt dat de power pack diepontladen wordt en dus stuk gaat Bewaar de machine op een veilige...

Страница 18: ...TREKHULP Type T2500 P waarop deze verklaring betrekking heeft in overeenstemming is met de volgende richtlijnen Machinerichtlijn 2006 42 EG EMC richtlijn 2004 108 EG waarbij onderstaande normen zijn gehanteerd NEN EN ISO 12100 2010 ISO DN EN 4413 2011 NPR ISO TR 14121 2 2008 NEN EN IEC 60204 1 2006 Plaats datum Veenendaal 24 04 2015 Naam functie Ing Henk van Vlastuin Managing Director Handtekening...

Страница 19: ...manual Movexx T2500 P EN ...

Страница 20: ...ty 3 MACHINE SPECIFICATIONS a Technical Specifications and Performance b Power Pack Battery Specifications c Identification and Labelling 4 INSTRUCTIONS a Description of the Movexx b Intended use c Conditions of use d Instructions of use e Start Working f Working with the Movexx g Charging h Maintenance i Towing the Movexx in a train j Storing of the Movexx k Dismantling discarding 5 ATTECHMENTS a...

Страница 21: ...intenance person The employer is responsible for the complete instruction of the employees The employer should also document what kind of instruction has been given b Safety standards This manual has been written in accordance with the following Standards NEN EN ISO 12100 1 2010 NEN EN ISO 14121 2 2008 NEN EN IEC 60204 1 2006 This manual has been written in accordance with the following Directives...

Страница 22: ...the points to check Manufacturer Movexx International BV Veenendaal the Netherlands Maintenance Technician Skilled qualified person possessing the knowledge re quired to carry out maintenance operations on the Movexx safely and correctly Motor Controller Electronic box with the program of speed acceleration braking etc Special Maintenance Technician Person authorized by Movexx or her authorized de...

Страница 23: ...on a horizontal way The maximum combined weight that the object or objects may be is gover ned by the Movexx machine and the slope Objects may only be moved on a horizontal surface and up or down a slope with a maximum angle that is later described in this manual Opera ting on a slope is only allowed when the Movexx has an electro magnetic brake included In all cases of uncertainty the manufacture...

Страница 24: ...iginal parts The Manufacturer is not responsible for damage resulting from the installation of non original parts and or replacement operations incorrectly performed d Modifications Without authorization of the Manufacturer or Distributor it is not permitted to change anything on the machine Such actions will void the warranty e Transfer of Property If the user sells or transfers the machine to a ...

Страница 25: ...teel weld bend Height 750 1053 mm flexible pole Length 1362 mm Width 478 mm 24 V DC standard 600W 4 graphite brush Tiller head levers with potential meter Gear Differential Electro Magnetic brake Variable and programmable 2 speeds standard that are free Programmable between 0 and 3 8 km h Speed and acceleration are programmable Standard Ø 200 x 55 Vulcalon 78 Shore Standard Ø 250 x 80 massive rubb...

Страница 26: ...d maintenance free Optional Lithium batteries can be used to give a longer work period and a more flexi ble way of charging c Identification and Labelling The machine has an identification plate placed on the frame below the tiller head On this place is the following information i Type of the machine ii Serial Number of the machine iii Year of production iv CE Mark v Information about the Manufact...

Страница 27: ...flower Industry waste handling caravan parking etc c Conditions of use Ground surface should be hard smooth and regular and suitable for transporting trolleys There should be no presence of liquid dirt or other deposits which could make the surface slippery Furthermore the angle of inclination should fall within the parameters indicated in the diagram with specifications 3a 1 Engine compartment 2 ...

Страница 28: ...ritten in this manual before he she starts to work with the machine In case of any doubt he she has to contact the supervisor and or manufacturer or supplier be 16 years or older be absolutely capable to use this machine have a good enough overview at any time of the movement path he she will follow be able to stop the machine at any time on a safe distance and a controllable manner make sure that...

Страница 29: ...on may only be used in its original construction state and controlled as described in this ma nual may only be used as push pull machine as these objects are attached to this machine with a hook may move trolleys on a flat surface in a pulling position or pushing position may only move trolleys on an up hill slope in the pushing position if there is a brake on the machine may only move trolleys on...

Страница 30: ...he trolley container interlock with each other The swivel castor wheel will now be about 5 cm above the ground if the hook is horizontal If this is not the case you will need to adjust the hook as described in point 4e Let the Movexx pull the container out of his position and place yourself in the driving position Driving with the Movexx Before operating the Movexx consult the conditions in chapte...

Страница 31: ...n the lifespan of the power pack greatly You still have to charge the battery regularly also when you don t use the battery or machine Always leave batteries on charge until the charge is COMPLETE Do not opportunity charging Do not charge in the rain h Instructions of Maintenance According to article 7 4a from the labour circumstances decision a labour assistant such as the Movexx has to be inspec...

Страница 32: ...e maintenance free Do Not open these battery pack or batteries Gear box The gearbox Transmission are sealed and do not require service Check the oil level every 3 months Brakes The electro magnetic braking does not require regular maintenance Check once a year the space in the friction disk It need to be 0 15 mm Engine The only part of the engine that needs maintenance are the brushes You have to ...

Страница 33: ... can cause serious physical injury i Towing the Movexx in a train Place the Movexx with the towing hook behind the train Check that the magnetic brake is disengaged Always make sure that the machine stays switched on and connected to sufficient voltage Otherwise the brake will lock Always make sure that the battery is charged sufficiently when the Movexx is towed Red light should not be on Always ...

Страница 34: ...TRICAL PULL ASSISTANT Type T2500 P which this declaration refers to is in accordance with the following Directives Machinery Directive 2006 42 EG EMC Directive 2004 108 EG by which following standards are used NEN EN ISO 12100 2010 ISO DN EN 4413 2011 NPR ISO TR 14121 2 2008 NEN EN IEC 60204 1 2006 Place date Veenendaal 24 04 2015 Name function Ing Henk van Vlastuin President Signature ___________...

Страница 35: ...ANLEITUNG Movexx T2500 P DE ...

Страница 36: ...agung 3 MASCHINENDATEN a Technische Daten und Leistungsfähigkeit b AngabenzumPowerpack Akku c Identifikation und Etiketten 4 ANWEISUNGEN a Beschreibung des Movexx b Verwendungszweck c Umgebungsbedingungen d Benutzungshinweise e Vor der Inbetriebnahme f Der Movexx im Einsatz g Aufladen h WartungundReparatur i Mitziehen des Movexx in einem Zug j Lagerung des Movexx k DemontageundEntsorgung 5 ANLAGEN...

Страница 37: ...chtet den Mitarbeitern eine vollständige Betriebsanleitung auszuhän digen Er muss auch registrieren welche Anweisungen den Mitarbeitern erteilt worden sind Der Benutzer ist verpflichtet gute Sicherheitsschuhe zu tragen b Sicherheitsstandards Diese Anleitung wurde unter Berücksichtigung folgender Normen verfasst NEN EN ISO 12100 1 2010 ISO DN EN 4413 2011 NEN EN ISO 14121 2 2008 NEN EN IEC 60204 1 ...

Страница 38: ...container Inspektionsbericht Dokument mit den jährlich zu prüfenden Aspekten Hersteller Movexx International BV Veenendaal Niederlande Service Wartungsmitarbeiter Geschoold gekwalificeerd persoon met de kennis om Onderhoudswerkzaamheden aan de Movexx te verrichten op een veilige en correcte manier Motorcontroller Elektronische Box die das Programm für Geschwindigkeit Fahreinstellungssystem Beschle...

Страница 39: ... unter Berücksichtigung der in dieser Betriebsanleitung be schriebenen Verfahren bestimmt Die maximalen Gewichte und Neigungswinkel sind in dieser Anleitung niedergelegt Der Einsatz auf schrägen Flächen ist nur zulässig wenn die Maschine mit einer Bremse ausgestattet ist In allen abweichenden Situationen ist vorab der Hersteller oder ein autorisierter Händler zu konsultieren Anleitung Movexx T2500...

Страница 40: ...mer Baujahr Benötigte Ersatzteilnummer Kaufen Sie nur Original Ersatzteile Der Hersteller haftet nicht für Schäden an Maschinen oder Maschinenteilen wenn andere als Original Ersatzteile verwendet oder Teile nicht ordnungsgemäß montiert worden sind d Änderungen Ohne Einwilligung des Herstellers oder seines Vertreibers ist die Vornahme von Änderungen an den Maschinen nicht gestattet Andernfalls erli...

Страница 41: ... Max Zuglast Max Hublast Stahl gebogen und geschweißt Höhe 750 1053 mm flexibler Deichselkopf Länge 1362 mm Breite 478 mm 24 V DC standaard 600 W 4 Kohlebürsten Flipper mit Potentiometer Schaltgetriebe mit Differential Elektromagnetisch variabel und programmierbar Standardmäßig 2 Geschwindigkeiten frei program mierbar zwischen 0 und 5 5 km h Beschleunigung usw sind frei programmierbar Standard Ø 2...

Страница 42: ...gsfrei Optional können auch Lithium Akkus verwendet werden Sie haben eine längere Nutzungsdauer und sind flexibler einsetzbar da sie zwischenzeitlich aufgeladen werden können c Identifizierung und Etiketten An der Maschine ist direkt unter dem Deichselträger ein Typenschild angebracht das folgende Angaben enthält i Maschinentyp ii SeriennummerderMaschine iii Baujahr iv CE Kennzeichen v AngabenzumH...

Страница 43: ...Wohnwagenstellplätze usw c Umgebungsbedingungen Der Transport muss auf festem sauberem und ebenem Boden erfolgen der sich für den Trans port von Wagen eignet Es dürfen sich keine Flüssigkeiten Verschmutzungen oder andere Stoffe auf dem Boden befinden die zu Glätte führen können Das Gefälle bzw die Steigung darf den in den technischen Daten angegebenen maximalen Neigungswinkel nicht überschrei ten ...

Страница 44: ...rt ist d Benutzungshinweise Der Benutzer Maschinenführer muss vor der Benutzung der Maschine diese Betriebsanleitung vollständig durchgelesen und begriffen haben Bei Fragen wendet er sich an den Supervisor Hersteller oder Händler muss mindestens 16 Jahre alt sein muss uneingeschränkt fähig sein die Maschine zu bedienen muss für ausreichende Übersicht über den zurückzulegenden Weg sorgen der frei v...

Страница 45: ...alzustand und nur für den in dieser Betriebsanleitung beschriebenen Zweck verwendet werden darf nur als Zug oder Schubmaschine eingesetzt und nur dann verwendet werden wenn die Wagen Objekte mit einem Haken an der Maschine befestigt sind darf auf flachem Untergrund in Zug und Schubposition für den Transport von Wagen ver wendet werden darf auf einer Fläche mit Gefälle nur in Zugposition und nur we...

Страница 46: ...ß den Hinweisen in Absatz 4 geändert werden Der Movexx im Einsatz Prüfen Sie vor der Inbetriebnahme des Movexx die in den Absätzen 4c und 4d niedergelegten Bedingungen in Bezug auf Personen Hindernisse usw Nehmen Sie die folgende Position ein wenn Sie mit dem Movexx von Punkt A zu Punkt B fahren wollen Stellen Sie sich so neben den Deichselkopf dass Sie vom Movexx weg schauen Dies ist die Zugposit...

Страница 47: ...se auf sondern warten Sie immer den vollständigen Ladezyklus ab Auch wenn die Maschine nicht benutzt wird muss der Akku dennoch regelmäßig aufgeladen werden um einer Tiefentladung vorzubeugen Der Akku darf niemals vollständig entladen werden Dies würde die Lebensdauer des Akkus erheblich verkürzen Auch wenn die Maschine nicht benutzt wird muss das Powerpack dennoch regelmäßig aufgeladen werden Tre...

Страница 48: ...he tragen muss eine Schutzbrille sowie Handschuhe aus säurefestem Material tragen Akku Sorgen Sie für eine regelmäßige Aufladung der Akkus Die verwendeten Akkus sind versiegelt und wartungsfrei Die Akkus dürfen niemals geöffnet werden Getriebe Das Getriebe ist versiegelt und wartungsfrei Prüfen Sie alle 3 Monate den Ölstand Bremsen Die elektromagnetische Bremse benötigt keine regelmäßige Wartung P...

Страница 49: ...h jeweils 1600 Betriebsstunden einen Ölwechsel vorzunehmen i Mitziehen des Movexx in einem Zug Hängen Sie den Movexx mit dem Zughaken an das hintere Ende des Zugs an Stellen Sie sicher dass die Magnetbremse gelöst ist Achten Sie darauf dass die Maschine eingeschaltet bleibt und jederzeit ausreichend mit Spannung versorgt wird Andernfalls blockieren die Bremsen Stellen Sie sicher dass der Akku ausr...

Страница 50: ... Worauf sich diese Erklärung bezieht hergestellt ist gemäß der Bestimmungen der Richtlinien für Maschinerichtlinien 2006 42 EG EMC richtlinien 2004 108 EG Und die folgenden Normen und oder angewandte technische Dokumente entspricht NEN EN ISO 12100 1 2010 ISO DN EN 4413 2011 NPR ISO TR 14121 2 2008 NEN EN IEC 60204 1 2006 Land Ort und Datum Niederlande Veenendaal 24 04 2015 Name Funktion Ing Henk ...

Страница 51: ...manuel Movexx T2500 P FR ...

Страница 52: ...ÉCIFICATIONS DE LA MACHINE a Spécifications techniques et performances b Spécifications du pack des batteries c Identification et Labels 4 INSTRUCTIONS a Description du Movexx b Utilisation c Conditions d utilisation d Instructions d emploi e Commencer le travail f Travailler avec le Movexx g La charge h Maintenance et Réparation i Tirer le Movexx dans un train j Stockage du Movexx k Démantèlement...

Страница 53: ...r doit donner une instruction d utilisation complète à ses collaborateurs Il doit éga lement déterminer quelles sont ces instructions L utilisateur doit porter des chaussures de sécurité b Normes de sécurité Ce manuel est rédigé en conformité avec les normes suivantes NEN EN ISO 12100 1 2010 ISO DN EN 4413 2011 NEN EN ISO 14121 2 2008 NEN EN IEC 60204 1 2006 Ce manuel est rédigé en conformité avec...

Страница 54: ...rôlés cha que année Producteur Movexx International BV Veenendaal Pays Bas Agent de services techniques Personne qualifiée ayant les connaissances et les diplômes et de maintenance nécessaires pour effectuer d une manière sûre et correcte la maintenance du Movexx Motor Controller Réglage Boîtier électronique avec programme pour vitesse accé de conduite lération durée de freinage etc Opérateur Util...

Страница 55: ...efforts physiques effectués selon des procédures correctes décrites dans ce manuel Vous trouverez les poids et angles maximum dans ce manuel L utilisation en pente n est per mise que si la machine est munie d un frein Dans des situations qui diffèrent de la normale il est nécessaire de consulter le producteur ou un revendeur autorisé à l avance manuel Movexx T2500 P 5 FR ...

Страница 56: ...achine Numéro de la machine Année de production Numéro de la pièce de rechange nécessaire N achetez que des pièces d origine Le producteur n est pas responsable pour les dommages causés à la machine ou à ses pièces si on a omis d utiliser des pièces d origine ou si les pièces n ont pas été installées correctement d Modifications Il est interdit d effectuer des changements aux machines sans autoris...

Страница 57: ...ximum Max Capacité de levage Acier plié et soudé Hauteur 750 1053 mm tête de timon flexible Longueur 1362 mm Largeur 478 mm 24 V DC 600 W 4 balais en carbone Flippers avec potentiomètre Boîte de vitesses avec différentiel Électromagnétique Variable et programmable 2 vitesses standard étant programmables entre 0 et 3 8 km h Accélération Vitesse etc sont programmables Standard Ø 200 x 55 Vulcolan 78...

Страница 58: ...n lithium peuvent être éventuellement utilisés Ceux ci ont une durée de vie plus longue et comme ils peuvent être rechargés entre temps ils offrent plus de possibilités c Identification et Labels La machine a une plaque d identification placée juste en dessous du soutien de tête de timon On trouve les informations suivantes sur cette plaque Type de la machine Numéro de série de la machine Année de...

Страница 59: ... Condities van gebruik Le transport doit s effectuer sur un sol dur qui est propre et égal et approprié au transport de chariots Il ne doit pas y avoir de liquides de salissures ou autres substances sur le sol ceci pourrait le rendre glissant L angle d inclinaison doit en outre être compris entre les paramètres indiqués dans le diagramme avec les spécifications 3a 1 Électromoteur 2 Roues motrices ...

Страница 60: ...moins que la machine y soit spécifiquement équipée et certifiée d Instructions d emploi L utilisateur l opérateur devra toujours lire le manuel et tout comprendre avant de se servir de la machine en cas de question consulter son supérieur hiérarchique le producteur ou le revendeur avoir l âge de 16 ans ou plus être absolument capable de se servir de la machine faire en sorte que la visibilité du c...

Страница 61: ...sée en tant que machine de traction ou de poussée et seulement si les chariots ou objets sont fixés à la machine avec un crochet utilisée pour déplacer des chariots sur une surface plane en position de traction et ou de poussée utilisée seulement en position de traction pour déplacer des chariots sur une pente inclinée vers le bas et uniquement si la machine est équipée d un frein utilisée seuleme...

Страница 62: ...posé du Movexx et du chariot C est la position de traction Gardez suffisamment de distance avec le Movexx et le chariot pour n être pas heurté Le Movexx peut être déplacé dans cette position sur des surfaces planes ou pour descendre une pente seulement si la machine a un frein Figure 7 Le Movexx a aussi une fonction de blocage c est utile si devez déplacez le chariot vers le haut Dans ce genre de ...

Страница 63: ...z toujours l accu dans le chargeur jusqu à ce que la charge soit COMPLÈTE Ne chargez jamais en partie Ne chargez pas la machine sous la pluie h Instruction de Maintenance et Réparation Selon l article 7 4a du décret relatif aux conditions de travail qui fait partie de la loi ARBO un équipement de travail comme le Movexx doit être examinée et agréé tous les ans Son pro priétaire doit faire en sorte...

Страница 64: ...ir cet unité Flippers Le Flipper et le harnais ne nécessitent pas d entretien S ils se cassent ou s abiment ils devront être remplacés Fusibles Le schéma électrique fournit une protection contre la surcharge par le moyen de fusi bles Ceux ci se trouvent dans le panneau de contrôle sous le châssis Entraînement par courroie de distribution La tension des courroies de distribution doit être contrôlée...

Страница 65: ...érifiez si le frein magnétique est démonté Assurez vous que la machine reste en marche et qu il y ait une tension suffisante Sinon le frein se bloquera Assurez vous que l accumulateur soit assez chargé avant de tirer le Movexx La lampe rouge ne doit pas être allumée Assurez vous que la machine reste en marche quand elle est tirée Sinon le frein se bloquera j Stockage du Movexx pour une période plu...

Страница 66: ... laquelle la présente déclaration se rapporte est conforme aux dispositions de la ou des Directives suivantes Directive Machines 2006 42 EG Directive Compatibilité Électromagnétique 2004 108 EG dans lequel les normes suivantes sont utilisées NEN EN ISO 12100 2010 ISO DN EN 4413 2011 NPR ISO TR 14121 2 2008 NEN EN IEC 60204 1 2006 Lieu date Veenendaal 24 04 2015 Nom fonction Ing Henk van Vlastuin M...

Страница 67: ...manual Movexx T2500 P ES ...

Страница 68: ...FICACIONES DE LA MÁQUINA a Especificaciones técnicas y prestaciones b Especificaciones del paquete de baterías batería c Identificación y etiquetas 4 INSTRUCCIONES a Descripción del Movexx b Funcionalidad c Condiciones de uso d Instrucciones de uso e Puesta en marcha f Trabajar con el Movexx g Carga de la batería h Mantenimiento y reparación i Arrastre del Movexx en una formación de tren j Almacen...

Страница 69: ... tam bién deberá registrar qué instrucciones se han dado a los trabajadores El usuario deberá llevar calzado de seguridad b Normas de seguridad Este manual se ha redactado teniendo en cuenta las siguientes Normas NEN EN ISO 12100 1 2010 ISO DN EN 4413 2011 NEN EN ISO 14121 2 2008 NEN EN IEC 60204 1 2006 Este manual se ha redactado teniendo en cuenta las siguientes Directivas Directiva 2006 42 CE r...

Страница 70: ...que se deben controlar cada año Fabricante Movexx International BV Veenendaal Países Bajos Técnico de servicio y Persona que dispone de la debida formación y cualificaci mantenimiento ones y con los conocimientos necesarios para realizar tareas de mantenimiento del Movexx de un modo correcto y seguro Control de la marcha Motor Cuadro eléctrico con el programa para la velocidad aceleración tiempo d...

Страница 71: ...rzo físico mínimo usando los procedimientos adecuados tal y como se describen en este manual en el que también se describen las cargas y ángulos de inclinación máximos La má quina solo se podrá usar en una pendiente si dispone de un freno En todas las otras situaciones se deberá consultar previamente al fabricante o a un distribuidor autorizado manual Movexx T2500 P 5 ES ...

Страница 72: ... Número de la máquina Año de fabricación Número del componente que necesita Solo deberá comprar componentes originales Si no se usan componentes originales o si los mismos no se han instalado correctamente el fabricante no se responsabilizará de los daños en la máquina o sus componentes d Modificaciones Salvo autorización del fabricante o de su distribuidor las máquinas no se podrán modificar En c...

Страница 73: ...máx de arrastre Carga máx de trabajo Acero curvado y soldado Altura 750 1053 mm timón flexible Largo 1362 mm Ancho 478 mm 24 V DC standaard 600 W 4 cepillos de carbono Mariposas de mando con potenciómetro Caja de cambios con diferencial Electromagnético Variable y programable 2 velocidades estándar de configuración libre entre 0 y 3 8 Km h Aceleración velocidad etc de libre configuración Estándar ...

Страница 74: ...nimiento Una opción es usar baterías de litio que tienen una mayor vida útil y debido a que se pueden cargar cuando se quiera ofrecen una mayor flexibilidad c Identificación y etiquetas La máquina tiene una placa de identificación situada justo debajo del soporte del timón en la que aparece la siguiente información i Tipo de máquina ii Número de serie de la máquina iii Año de fabricación iv Marcad...

Страница 75: ...rking de caravanas etc c Condiciones de uso El transporte se debe realizar sobre una superficie dura limpia lisa e indicada para el transpor te de carros El suelo deberá estar libre de líquidos suciedad y otras sustancias que lo hagan resbaladizo También se deberá garantizar que el ángulo de inclinación no supere los paráme tros indicados en la tabla con especificaciones 3a 1 Electromotor 2 Ruedas...

Страница 76: ...específicamente para ello y esté certificada d Instrucciones de uso El usuario u operador siempre deberá leer detenidamente todo el manual y comprenderlo antes de empezar a usar la máquina y consultar a su supervisor al fabricante o al distribuidor si tuviese alguna pregunta tener un mínimo de dieciséis años estar plenamente capacitado para operar la máquina garantizar la correcta visibilidad del ...

Страница 77: ...la máquina antes de usarla siempre deberá inspeccionarse antes de su uso en términos de daños funcionalidad e inte gridad Este control se deberá extender a toda la combinación se deberá usar en su estructura original y únicamente del modo descrito en este manual se podrá usar como máquina de arrastre solo si los carros u objetos se sujetan a la misma usando un gancho se podrá usar para desplazar b...

Страница 78: ...e posición Colóquese al lado del timón y de espaldas al Movexx Esta es la posición de arrastre Para evitar ser atropellado deberá mantenerse a suficiente distancia del Movexx y del carro En esta posición el Movexx se podrá desplazar tanto en superficies planas como en una pendiente cuesta abajo siempre que la máquina tenga un freno Fig 7 Si tiene que transportar bienes hacia arriba el Movexx le of...

Страница 79: ...ría se deberá mantener conectada al cargador hasta que se haya COMPLETADO la carga No realice cargas parciales h Instrucciones de mantenimiento y reparación Conforme el artículo 7 4a de la decisión sobre condiciones laborales que forma parte de la legislación ARBO sobre dichas condiciones un equipo laboral como es el Movexx se debe re visar y homologar cada año El comprador deberá asegurarse de qu...

Страница 80: ...ecisan mantenimiento Si se rompen o dañan se deberán sustituir Fusibles El esquema eléctrico dispone de un seguro contra la sobrecarga mediante fusibles que se localizan en el panel de control debajo del bastidor Transmisión con correa dentada La tensión de las correas dentadas se deberá controlar cada semestre Las correas dentadas se deben poder presionar alrededor de 1 cm Si están dema siado ten...

Страница 81: ...l arrastrar el Movexx deberá procurar siempre que la batería tenga suficiente tensión La luz roja no debe estar encendida Procure siempre que la máquina esté encendida cuando sea arrastrada De lo contrario se bloqueará el freno j Almacenamiento del Movexx durante un periodo prolongado Extraiga el paquete de baterías del chasis y guárdelo en un lugar seco seguro y al abrigo de las heladas La baterí...

Страница 82: ...VEHÍCULOS ELÉCTRICOS Tipo T2500 P es conforme a las disposiciones de la s Directiva s Directiva de máquinas 2006 42 CE Directiva de compatibilidad electromagnética 2004 108 CE siguientes normas que se aplican NEN EN ISO 12100 1 2010 ISO DN EN 4413 2011 NPR ISO TR 14121 2 2008 NEN EN IEC 60204 1 2006 Localidad fecha Veenendaal 24 04 2015 Nombre función Ing Henk van Vlastuin President Signature ____...

Страница 83: ...manuale Movexx T2500 P IT ...

Страница 84: ...3 SPECIFICHE DELLA MACCHINA a Specifiche tecniche e prestazioni b SpecifichedelPower Pack dellabatteria c Identificazione ed etichette 4 ISTRUZIONI a Descrizione di Movexx b Utilizzo c Condizioni di utilizzo d Istruzioniperl uso e Inizio del lavoro f Lavorare con Movexx g Caricamento h Manutenzioneeriparazioni i Trazione di Movexx in un treno j Magazzinaggio di Movexx k Smantellamento e smontaggio...

Страница 85: ...re ai collaboratori istruzioni per l uso complete Il dato re di lavoro deve inoltre tracciare le istruzioni fornite ai collaboratori L utente deve indossare guanti di protezione adatti b Norme di sicurezza Il presente manuale è stato redatto in ottemperanza alle norme seguenti NEN EN ISO 12100 1 2010 ISO DN EN 4413 2011 NEN EN ISO 14121 2 2008 NEN EN IEC 60204 1 2006 Il presente manuale è stato re...

Страница 86: ...e annualmente Fabbricante Movexx International BV Veenendaal Paesi Bassi Addetto all assistenza Persona in possesso di una formazione e di una qualifica alla manutenzione nonché delle conoscenze necessarie per effettuare gli interventi di manutenzione su Movexx in modo sicuro e corretto Dispositivo di controllo motore Centralina elettronica con il programma di regolazione Regolazione della marcia ...

Страница 87: ...e comportano un leggero sforzo fisico e con osservanza delle procedure corrette des critte in questo manuale Nel presente manuale sono descritte le inclinazioni e i pesi massimi Possono essere utilizzate in salita soltanto le macchine provviste di freno In tutte le altre situazioni consultarsi con il fabbricante o con il rivenditore autorizzato manuale Movexx T2500 P 5 IT ...

Страница 88: ...cchina Anno di produzione Numero di componente necessario Acquistare esclusivamente componenti originali Il fabbricante non è responsabile per i danni alla macchina o ai componenti in caso di utilizzo di componenti non originali o di montaggio errato dei componenti d Modifiche Non è ammesso apportare modifiche alla macchina senza l autorizzazione del produttore o del distributore In caso di modifi...

Страница 89: ...so di sollevamento Acciaio incurvato e saldato Altezza 750 1053 mm consolle flessibile Lunghezza 1362 mm Larghezza 478 mm 24 V DC 600 W 4 spazzole di carbone Manopole con misuratore di potenza Cambio con differenziale Elettromagnetico Variabile e programmabile 2 velocità di serie programmabili fra 0 e 3 8 km h L accelerazione la velocità ecc possono essere pro grammate Ø 200 x 55 di serie in gomma...

Страница 90: ...sono essere uti lizzate batterie al litio che durano più a lungo e offrono una maggiore flessibilità grazie al fatto che possono essere ricaricate di tanto in tanto c Identificazione ed etichette La macchina è dotata di una targa identificativa montata subito sotto il supporto della consolle La targa contiene le seguenti informazioni i Modellodellamacchina ii Numerodiseriedellamacchina iii Annodip...

Страница 91: ... dei rifiuti rimessaggio di roulotte ecc c Condizioni di utilizzo Il trasporto deve avere luogo su un fondo solido pulito e uniforme adatto per il trasporto di carrelli Sul pavimento non devono trovarsi liquidi sporcizia o altre sostanze che possono renderlo scivoloso Inoltre l inclinazione deve rientrare nei parametri indicati nello schema delle specifiche 3a 1 Motore elettrico 2 Ruote di avanzam...

Страница 92: ...cata a questo scopo d Istruzioni per l uso L utente l operatore deve sempre leggere accuratamente il manuale e comprenderlo perfettamente prima di azionare la macchina In caso di domande deve consultarsi con il supervisore il fabbricante o il rivenditore autorizzato avere compiuto 16 anni di età essere assolutamente in grado di azionare la macchina avere una visibilità sufficiente del percorso che...

Страница 93: ...ia danneggiata che funzioni correttamente e che sia completa Queste istruzioni riguardano la combinazione completa essere utilizzata esclusivamente nella costruzione originale e come descritto nel presente manuale essere utilizzata come trattore soltanto se i carrelli gli oggetti sono fissati alla macchina con un gancio spostare le merci su una superficie in piano in posizione di traino e o spinta...

Страница 94: ...o dal lato opposto a Movexx Questa è la posizione di traino Tenersi a una distanza sufficiente da Movexx e dal carrello in modo da non venire schiacciato In questa posizione Movexx può essere spostato sia su superfici in piano sia su piani inclinati a condizione che la macchina sia dotata di un freno Fig 7 Quando occorre trasportare le merci in salita Movexx è dotato anche di una funzione di blocc...

Страница 95: ... la macchina non è in uso Caricare sempre la batteria con il caricabatterie fino a COMPLETARE il carica mento Non effettuare un caricamento parziale Non ricaricare la macchina sotto la pioggia h Istruzioni di manutenzione e per le riparazioni In virtù dell articolo 7 4a del decreto sulle condizioni lavorative facente parte della legislazione sulle condizioni lavorative uno strumento di lavoro come...

Страница 96: ...e autorizzato di Movexx Manopole Le manopole e il fascio cavi non necessitano di manutenzione In caso di guasti e o danni essi devono essere sostituiti Fusibili Lo schema elettrico prevede una protezione dal sovraccarico mediante fusibili Essi si trovano nel pannello di controllo sotto il telaio Azionamento con cinghia dentata La tensione sulle cinghie dentate deve essere verificata semestralmente...

Страница 97: ...ante la trazione di Movexx accertarsi che la batteria sia sufficientemente carica La spia rossa non deve essere accesa Quando la macchina viene trainata accertarsi che sia sempre attivata In caso contrario il freno si blocca j Magazzinaggio della macchina Movexx per periodi prolungati Smontare il power pack dal telaio e conservarlo in un luogo asciutto sicuro e al riparo dal gelo Caricare la batte...

Страница 98: ...ttrica È conforme ai requisiti richiesti dalla Direttiva macchine 2006 42 EG Direttiva Compatibilità Elettromagnetica 2004 108 EG e successive modifiche dans lequel les normes suivantes sont utilisées NEN EN ISO 12100 1 2010 ISO DN EN 4413 2011 NPR ISO TR 14121 2 2008 NEN EN IEC 60204 1 2006 Livello di pressione Sonora emessa 68 5 dB A Data e luogo di emissione Stato Veenendaal 24 04 2015 The Neth...

Страница 99: ...manual Movexx T2500 P PT ...

Страница 100: ...FICAÇÕES DA MÁQUINA a Especificações técnicas e prestações b Unidade de alimentação Especificações da bateria c Identificação e etiquetas 4 INSTRUÇÕES a Descrição da Movexx b Finalidade de uso c Condiço es da utilização d Instruções de utilização e O início do trabalho f O trabalho com a Movexx g O carregamento h Manutenção e reparação i Transporte da Movexx em comboio j A armazenagem da Movexx k ...

Страница 101: ...a ao pessoal Além disso o empregador deve registar quais instruções foram dadas ao pessoal O utilizador deve usar sapatos de segurança apropriados b Normas de segurança Este manual foi redigido com observância das seguintes Normas NEN EN ISO 12100 1 2010 ISO DN EN 4413 2011 NPR ISO TR 14121 2 2008 NEN EN IEC 60204 1 2006 Este manual foi redigido com observância das seguintes Diretivas Diretiva rel...

Страница 102: ...a ob ter as diferentes direções de condução e velocidades da máquina O botão vermelho no timão Ao ativar este botão a máquina se moverá durante alguns segundos pro gramáveis na direção oposta para evitar entalamen to do utilizador Conexão com o carro contentor móvel Documento com os pontos que devem ser controla dos anualmente Movexx International BV Veenendaal Países Baixos Pessoal formado qualif...

Страница 103: ...imitados aplicados com os procedimentos corretos conforme descritos neste manual Os pesos e ângulos de inclinação máximos estão descritos neste manual a utilização num declive somente é permitida quando a máquina está provida de um travão Em todas as situações anormais o produtor ou o concessionário autorizado deve ser previa mente consultado manual Movexx T2500 P 5 PT ...

Страница 104: ...máquina Número da máquina Ano de fabrico Número da peça sobressalente de que necessita Compre sempre peças originais O fabricante não é responsável por danos à máquina ou peças quando não sejam utilizadas peças originais ou as peças não tenham sido montadas de forma correta d Modificações Não é permitido introduzir modificação nas máquinas sem a autorização do fabricante ou do distribuidor Se for ...

Страница 105: ...ado Altura 750 1053 mm timão flexível Comprimento 1362 mm Largura 478 mm 24 V CC 600 W 4 escovas de carvão Flippers com potenciómetro Caixa de velocidades com diferencial Eletromagnético Variável e programável Normalmente 2 velocidades que são livremente pro gramáveis entre 0 e 3 8 km h A aceleração velocidade etc são livremente pro gramáveis Padrão Ø 200 x 55 Vulkallon Dureza Shore 78 Padrão Ø 25...

Страница 106: ...podem ser utilizadas baterias opcionais de lítio Estas baterias têm um tempo de utilização maior e permitem maior flexibilidade graças à possibilidade de serem recarregadas c Identificação e etiquetas A máquina tem uma chapa de identificação montada logo abaixo do suporte do timão Esta chapa contém as seguintes informações i Modelo da máquina ii Número de série da máquina iii Ano de fabrico iv Mar...

Страница 107: ...ndústria de flores setor dos resíduos armazenagem de caravanas etc c Condições da utilização O transporte deve ter lugar sobre um solo duro que esteja limpo e uniforme e apropriado para o transporte de carros Não deve haver líquidos sujidade ou outras substâncias sobre o chão que possam provocar um estado escorregadio Além disso o ângulo de inclinação deve estar dentro dos parâmetros indicados no ...

Страница 108: ... ele deve consultar o seu supervisor o fabricante ou o concessionário ter 16 anos ou mais ser absolutamente capaz de manejar a máquina cuidar de que haja suficiente visibilidade no caminho a seguir e que este esteja livre de obstáculos ou pessoas estar em condições de parar a máquina com observância de uma distância segura escolher uma posição na qual tenha uma boa visibilidade escolher uma posiçã...

Страница 109: ...em conformidade com a descrição deste manual pode ser utilizada como máquina de puxar somente quando os carros objetos estejam acoplados à máquina com um gancho transportar produtos numa superfície plana na posição de puxar e ou empurrar transportar produtos sobre uma inclinação em descida sempre na posição de puxar e so mente quando esteja presente um travão na máquina transportar produtos sobre ...

Страница 110: ... etc Adote a seguinte posição quando quiser ir com a Movexx do ponto A ao ponto B Fique de pé ao lado do timão com as suas costas viradas para a Movexx Esta é a posição de Puxar Mantenha suficiente distância da Movexx e do carro de tal maneira que estes não o possam atropelar Nesta posição a Movexx pode ser posicionada tanto sobre superfícies planas como sobre uma inclinação para baixo desde que h...

Страница 111: ...alimentação Carregue a bateria no carregador sempre até que o carregamento esteja COMPLETAMENTE concluído Não realize carregamentos parciais Não carregue a máquina na chuva h Instruções para Manutenção e Reparações Segundo o artigo 7 4a da decisão relativa às condições de trabalho que forma parte da le gislação ARBO um instrumento de trabalho como a Movexx deve ser anualmente submetido a inspeção ...

Страница 112: ... rompam e ou fiquem danificados devem ser substituídos Fusíveis o esquema elétrico está provido de uma proteção contra sobrecarga mediante fusíveis Estes se encontram no painel de controlo em baixo da armação Acionamento por polia A tensão das polias deve ser inspecionada de seis em seis meses Deve ser possível empurrar as polias para o interior em aprox 1 cm Uma tensão excessiva danifica ria o ei...

Страница 113: ...ifique se sempre de que existe tensão suficiente nas baterias antes de a Movexx ser puxada a lâmpada vermelha não pode estar acesa Certifique se de que a máquina permanece sempre ligada quando estiver a ser puxada Caso contrário bloqueie o travão j A armazenagem da Movexx durante um período prolongado Remova a unidade de alimentação do chassis e guarde a num lugar seco seguro e livre de geada Carr...

Страница 114: ...MENTO DE TRANSPORTE ELÉTRICO Modelo T2500 P ao qual se refere esta declaração cumpre com as seguintes diretivas Diretiva relativa às máquinas 2006 42 CE Diretiva CEM 2004 108 CE nas quais são adotadas as seguintes normas NEN EN ISO 12100 1 2010 ISO DN EN 4413 2011 NPR ISO TR 14121 2 2008 NEN EN IEC 60204 1 2006 Lugar data Veenendaal 24 04 2015 Nome função Ing Henk van Vlastuin Diretor Gerente Sign...

Страница 115: ...brugervejledning Movexx T2500 P DA ...

Страница 116: ...CIFIKATIONER a Tekniske specifikationer og ydelse b Specifikationer for batteripakken batteriet c Identifikation og etiketter 4 ANVISNINGER a Beskrivelse af Movexx b Formål med Movexx c Brugsbetingelser d Brugsanvisning e Påbegyndelse af arbejdet f Arbejde med Movexx g Ladning h Vedligeholdelse og reparation i Trække Movexx med i et tog j Opmagasinering af Movexx k Adskillelse og demontering 5 BIL...

Страница 117: ...erne omfattende anvisninger i brugen af Mo vexx Arbejdsgiveren skal også registrere hvilke anvisninger medarbejderne har fået Brugeren skal bære beskyttende sikkerhedssko b Sikkerhedsstandarder Denne vejledning er udarbejdet under hensyntagen til følgende standarder NEN EN ISO 12100 1 2010 ISO DN EN 4413 2011 NEN EN ISO 14121 2 2008 NEN EN IEC 60204 1 2006 Denne vejledning er udarbejdet under hens...

Страница 118: ...containeren Inspektionsrapport Dokument som anfører de punkter der skal testes årligt Producent Movexx International BV Veenendaal Holland Service vedligeholdelses Uddannet kvalificeret person som har viden til sikkert og personale korrekt at udføre vedligeholdelsesarbejde på Movexx Motorcontroller køreregulering Elektronisk boks med programmet til hastighed acceleration bremsetid m m Operatør bru...

Страница 119: ...engelse som er anvendt med rigtige procedurer som beskrevet i denne vejledning Den maksimalt tilladte vægt og hældningsvinkler er beskrevet i denne vejledning Maskinen må kun bruges på en hældning hvis maskinen er udstyret med bremse I alle afvigende tilfælde skal man forhøre sig hos producenten eller en autoriseret forhandler brugervejledning Movexx T2500 P 5 DA ...

Страница 120: ...oduktionsår Nummer på den reservedel som du skal bruge Køb kun originale reservedele Producenten er ikke ansvarlig for skade på maskinen eller dele hvis der ikke er anvendt origina le reservedele eller hvis delene ikke er monteret korrekt d Modifikationer Maskinerne må ikke modificeres uden tilladelse fra producenten eller dennes distributører Hvis der alligevel foretages modifikationer på maskine...

Страница 121: ...ål buet og svejset Højde 750 1053 mm variable Længde 1362 mm mm Bredde 478 mm 24 V DC standaard 600 W 4 kulbørster Vippetaster med potentiometer Gearkasse med differentiale Elektromagnetisk Variabel og kan programmeres Standard 2 hastigheder som kan programmeres frit mellem 0 og 3 8 km t Acceleration hastighed m m er kan programmeres frit Standard Ø 200 x 55 Vulcolan 78 Shore Standard Ø 125 x 35 m...

Страница 122: ...og vedligeholdelsesfrie Der kan anvendes litiumbatterier ekstraudstyr som har en længere brugstid og fordi de kan oplades ind i mellem er de mere fleksible i brugen c Identifikation og etiketter Maskinen har et maskinskilt der er anbragt lige under støtten til vognstangshovedet På maskinskiltet står følgende oplysninger i Maskintype ii Maskinens serienummer iii Produktionsår iv CE mærkning v Oplys...

Страница 123: ...ldsforarbejdning opmagasinering af campingvogne m m c Brugsbetingelser Transporten skal ske på hårde rene og jævne gulve samt velegnet til transport af transport vogne På gulvet må der ikke ligge væske snavs eller andre stoffer som kan forårsage glathed Desuden skal der sørges for at hældningsvinklen er inden for de parametre som er angivet i diagrammet med specifikationer afsnit 3a 1 El motor 2 D...

Страница 124: ...g certificeret til brug i sådanne områder d Brugsanvisning Rugeren operatøren skal 10 læse hele manualen igennem og forstå alting før det betjener maskinen kontakte værkføreren producenten eller forhandleren hvis der er spørgsmål altid være mindst 16 år eller ældre altid være kvalificeret til at betjene maskinen altid sørge for tilstrækkeligt overblik over den vej som han hun vil følge og at der i...

Страница 125: ...ruges Denne anvis ning omfatter hele kombinationen må kun bruges i sin oprindelige konstruktionstilstand og kun som maskinen er beskrevet i denne manual må bruges som traktor kun hvis vognene genstandene er fastgjort til maskinen ved hjælp af en krog må flytte varer på en flad undergrund i træk og eller skubbeposition må kun flytte varer på en nedadgående hældning i trækpositionen og kun hvis mask...

Страница 126: ...afsnit 4e Altid mount kroge og base moduler med LocTite Køre med Movexx Kontrollér omhyggeligt betingelserne i afsnit 4c og 4d med hensyn til personer forhindringer m m før du kører med Movexx Stå i følgende stilling når du vil køre med Movexx fra sted A til sted B Stå ved siden af vognstangshovedet med ansigtet fra Movexx Det er trækpositionen Hold tilstrækkelig afstand til Movexx og vognen så du...

Страница 127: ... skal batteriet alligevel oplades med jævne mellemrum for at undgå dybdeafladning Sørg for at batteriet aldrig tømmes helt for strøm da dette reducerer batteriernes brugstid alvorligt Batteripakken skal oplades med jævne mellemrum også hvis maskinen ikke bliver brugt Lad altid batteriet være tilsluttet opladeren til opladningen er FULDSTÆNDIG afsluttet Udfør aldrig delopladninger Oplad ikke maskin...

Страница 128: ...akken eller batterierne Gearkasse Gearkassen overføringen er forseglet og vedligeholdelsesfri Kontrollér olieniveauet hver 3 måned Bremser Den elektromagnetiske bremse kræver ikke regelmæssig vedligeholdelse Kontrollér bremseskivens spillerum én gange om året Mellemrummet skal være 0 15 mm Motor Kun motorens kulbørster kræver vedligeholdelse Kontrollér kulbørsterne hvert år og udskift dem hvert 4 ...

Страница 129: ...lvorlige personskader i tilfælde af lækage i Trække Movexx med i et tog Transport i en lastbil på en påhængsvogn Anbring Movexx ved hjælp af trækkrongen bag toget Kontrollér om magnetbremsen er koblet fra Sørg altid for at maskinen ikke bliver slukket og at den har tilstrækkelig spænding Ellers blokerer bremsen Sørg altid for at der er tilstrækkelig spænding i batteriet når Movexx bliver trukket D...

Страница 130: ...OTORISERET TRANSPORTMIDDEL Type T2500 P som denne erklæring vedrører er i overensstemmelse med følgende Direktiver Maskindirektivet 2006 42 EF Elektromagnetisk kompatibilitet direktivet 2004 108 EF hvor følgende standarder er anvendt NEN EN ISO 12100 1 2010 ISO DN EN 4413 2011 NPR ISO TR 14121 2 2008 NEN EN IEC 60204 1 2006 By dato Veenendaal 24 04 2015 Navn funktion Ing Henk van Vlastuin Presiden...

Страница 131: ......

Страница 132: ...datasheet Movexx T1000 Movexx International B V Wiltonstraat 61 63 3905 KW Veenendaal Holland T 31 0 318 51 99 00 E info movexx nl W www movexx nl Art No HANDL0011 ...

Отзывы: