Movement Wire Crossover Скачать руководство пользователя страница 95

MONTAJE

5

10

¡CUIDADO!

Antes de iniciar el montaje del equipo es necesario poner atención a los siguientes cuidados:

Certifique que el embalaje no esté dañado y que las partes y componentes del equipo no están averiados.

Se recomienda que el equipo sea desembalado en el lugar en que será montado.

El local de montaje debe estar limpio.

El piso debe ser plano y nivelado, firme/rígido para evitar inestabilidad del equipo.

El espacio alrededor del equipo debe estar libre, según lo descrito en este Manual (ver Capítulo Conociendo el equipo).

Se recomienda que el equipo sea montado lejos de humedad y al abrigo de la luz solar, con el fin de evitar daños a las partes
electrónicas del equipo.

Asegúrese de que no haya niños cercanos durante el montaje del equipo, riesgo de accidentes grave o fatal. Deseche el
embalaje adecuadamente y no permita que los niños jueguen con los plásticos que protegen el equipo, riesgo de asfixia.

Los iconos tienen como función indicar las herramientas necesarias para el montaje del equipo, la cantidad de personas y la
forma de apriete de los tornillos.

HERRAMIENTAS

TABLA DE ESPECIFICACIÓN DE

TORQUE DE APRIETE DE LOS TORNILLOS

ÍCONOS

50%

No realice el

ajuste final de

los tornillos.

100%

Realice el

ajuste final de

los tornillos.

Para este montaje,

se recomienda que se

realice entre dos personas

Diámetro [mm]

M6

Torque [N.m]

9-12

M8

22-29

M10

45-58

Allen

Bloqueo Rosca

Torque medio

Llave
Philips

Llave fija

Alicate para
anillo elástico

¡ATENCIÓN!

El montaje de la torre es el mismo para los dos lados del equipo. Para

montar el otro lado basta seguir de nuevo los mismos pasos descritos en

el manual.

Nível

¡ATENCIÓN!

El equipo Crossover utiliza varios bujes para las poleas. Para saber qué buje utilizar, sigue una plantilla 1:1 de comparativa de los
buje para saber cuál utilizar en determinado paso de montaje.

BUJE n°25

BUJE n°20

BUJE n°33

BUJE n°32

BUJE n°34

Содержание Wire Crossover

Страница 1: ...MANUAL DO USUÁRIO LEIA ATENTAMENTE ESTE MANUAL ANTES DE UTILIZAR O EQUIPAMENTO GUARDE ESTE MANUAL PARA CONSULTA E REFERÊNCIA FUTURA ...

Страница 2: ......

Страница 3: ...com a presença marcante em Residências Condomínios Academias Clubes Hotéis Clínicas Empresas e Organizações A qualidade em equipamentos se estende aos serviços prestados por sua ampla rede de atendimento e Pontos Autorizados espalhados por todo território nacional Trazendo a Movement sempre próxima a você e sua família em prol de uma vida mais saudável rentável aos investidores e prazerosa e saudá...

Страница 4: ...ÍNDICE 2 3 INFORMAÇÕES SOBRE SEGURANÇA 05 4 CONHECENDO O EQUIPAMENTO 08 5 MONTAGEM 10 6 INSTRUÇÃO OPERACIONAL 34 7 MANUTENÇÃO 36 8 GARANTIA 41 ...

Страница 5: ...de experiência e conhecimento a menos que tenha recebido instruções referentes à utilização do equipamento e estejam sob supervisão de instrutor Este equipamento é destinado ao uso profissional em Academias Clubes Estúdios Hotéis e Condomínios sempre com a supervisão de instrutor habilitado Não é destinado ao uso doméstico Em caso de dúvida entre em contato com a MOVEMENT É recomendado que o equip...

Страница 6: ...ento A MOVEMENT possui pontos autorizados em todo o NÃO território nacional Para localizar o mais próximo consulte o site www movement com br ou entre em contato pelo telefone 0800 772 40 80 A manutenção preventiva é a chave para manter uma longa vida do equipamento e assim evitar acidentes graves ao usuário Qualquer dúvida sobre manutenção veja o capitulo de manutenção neste manual O equipamento ...

Страница 7: ...07 INFORMAÇÕES SOBRE SEGURANÇA 3 ADESIVOS DE SEGURANÇA CROSS OVER PLUS STANDARD ...

Страница 8: ...omposto pelos seguintes componentes principais Régua do regulador de altura Top plate Roldana do top plate CONTADOR A linha WIRE possui uma versão que vem acompanhada com um contador de ciclos para monitoramento dos exercícios Para saber mais sobre o contador veja o capítulo de instrução operacional CARGA MÁXIMA DO USUÁRIO 110kg PILHA DE PESO 95kg 6 x 5kg 6 x 10kg 5kg top plate Relação de carga de...

Страница 9: ...to Cross Over Standard Plus 6 pesos 6 pesos 5 kg 10 kg PESOS Para colagem dos adesivos dos pesos deve se manter uma distância de 30 mm entre o furo e os adesivos dos pesos conforme imagem ao lado Total 95 kg 5kg 10kg 15kg 20kg 25kg 30kg 35kg 45kg 55kg 65kg 75kg 85kg 95kg 5kg 10kg 15kg 20kg 25kg 30kg 35kg 45kg 55kg 65kg 75kg 85kg 95kg 5 kg Top plate ...

Страница 10: ...te e não permita que crianças brinquem com os plásticos que protegem o equipamento risco de sufocamento Os ícones têm como função indicar as ferramentas necessárias para a montagem do equipamento a quantidade de pessoas e a forma de aperto dos parafusos FERRAMENTAS TABELA DE ESPECIFICAÇÃO DE TORQUE DE APERTO DOS PARAFUSOS ÍCONES 50 Não dar o aperto final nos parafusos 100 Dar o aperto final nos pa...

Страница 11: ...agem traseira Plus Standard U Y1 Top Plate G Pesos H Suporte da roldana I Suporte da carenagem Plus J E Carenagem superior Plus Standard V Travessa Regulador de altura Régua do regulador de altura Carenagem com contador Plus Batente do regulador de altura Cabo de aço Torre W Hastes W Pegas auxiliares Capa do pé Carenagem superior Plus Standard Y2 Capa menor do pé R Tampa Z Pilha tipo D Q2 Tampa do...

Страница 12: ...l Sext Int M10X130 NOME Qtd 2x Ligação da travessa NOME C A Ligação da travessa NOME Qtd 4x B Torre NOME FERRAMENTAS 50 Allen n 8 Porca Sextavada Nylon M10 NOME Qtd 2x 3 S O L O A B 2 3 3 1 2 2 C ATENÇÃO FAZER A MONTAGEM DO EQUIPAMENTO DEITADO AO SOLO Chave fixa 17 ...

Страница 13: ...Parafuso Cab Cil Sext Int M10X130 NOME Qtd 2x Ligação da travessa NOME C A Ligação da travessa NOME Qtd 4x B Torre NOME Porca Sextavada Nylon M10 NOME Qtd 2x 3 S O L O 1 2 2 3 3 2 C B A ATENÇÃO FAZER A MONTAGEM DO EQUIPAMENTO DEITADO AO SOLO Allen n 8 Chave fixa 17 ...

Страница 14: ...Parafuso Cab Cil Sext Int M10X70 NOME Qtd 8x D Ligação da travessa NOME Qtd 16x Porca Sextavada Nylon M10 NOME Qtd 8x 3 5 Espaçador NOME Qtd 8x 50 ATENÇÃO FAZER A MONTAGEM DO EQUIPAMENTO DEITADO AO SOLO S O L O Allen n 8 Chave fixa 17 3 2 2 5 4 4 2 2 2 5 2 3 D D ...

Страница 15: ...TAGEM DO EQUIPAMENTO EM PÉ MONTAR EM PÉ 6 6 1 1 2 2 2 2 3 3 2 E SOLO Allen n 8 Chave fixa 17 Nível ATENÇÃO AO FAZER A MONTAGEM DA TRAVESSA NIVELE TODO O EQUIPAMENTO AO SOLO USE OS FUROS OBLONGOS PARA AJUSTAR O NIVELAMENTO E VERIFIQUE SE O EQUIPAMENTO NÃO ESTA BALANÇANDO DE O APERTO FINAL NOS PARAFUSOS DOS PASSOS 1 2 E 3 E VERIFIQUE SE O EQUIPAMENTO ESTA DEVIDAMENTE NIVELADO POR FIM USE UM NÍVEL PA...

Страница 16: ...r de adequar e instalar o equipamento de acordo com os códigos de construção regional O chumbador deve ter um mínimo de encaixe no piso de concreto O chumbador não deve ter folga ao ser colocado no furo Não reutilize o chumbador O chumbador é projetado somente para ser utilizado uma vez Ao comprar o chumbador leve em conta a altura do pé do equipamento Ao comprar o chumbador leve em conta a espess...

Страница 17: ...ANA E À PINAGEM DOS PESOS CONFORME IMAGEM 5 ATENÇÃO ESTA MONTAGEM É VÁLIDA PARA EQUIPAMENTOS PLUS I 8 4 5 6 42 Parafuso Cab Pan Fenda Philips M3X16 NOME Qtd 1x 43 Imã NOME Qtd 1x Porca Sextavada Nylon M3 NOME Qtd 1x 18 Allen n 6 Chave fixa 17 3 ATENÇÃO O IMÃ DEVE ESTAR POSICIONADO EM FRENTE AO SENSOR CONFORME IMAGEM 3 ATENÇÃO SUPORTES DAS CARENAGENS J DEVEM ESTAR TANGENCIANDO NO AJUSTE MÁXIMO SENT...

Страница 18: ...Cab Sextavada M10X70 NOME Qtd 1x G 3 1 11 7 J 35 mm H1 H2 Pesos 5kg NOME H1 Pesos 10kg NOME H2 Chave fixa 17 ATENÇÃO MANTER A DISTÂNCIA ENTRE AS PORCAS DE 35 mm NÃO DE O APERTO FINAL NAS PORCAS 7 SUPORTE DA ROLDANA DEVE SER POSICIONADO NO SENTIDO VERTICAL EM RELAÇÃO À ABERTURA PARA ENCAIXE DA ROLDANA E À PINAGEM DOS PESOS CONFORME IMAGEM 1 ATENÇÃO ATENCIÓN ESTE MONTAJE ES VÁLIDA PARA EQUIPOS PLUS ...

Страница 19: ...x NOME Qtd 2x K Hastes ATENÇÃO ESTA MONTAGEM É VÁLIDA PARA EQUIPAMENTOS PLUS E STANDARD SEGUIR O MESMO PROCEDIMENTO DE MONTAGEM PARA AMBAS AS TORRES 3 2 1 12 12 J J ATENÇÃO AS HASTES PODEM SER MONTADAS PASSANDO AS POR DENTRO DA TRAVESSA INFERIOR TRAVESSA INFERIOR ...

Страница 20: ... Régua do regulador de altura NOME ATENÇÃO ESTA MONTAGEM É VÁLIDA PARA EQUIPAMENTOS PLUS E STANDARD Allen n 6 Chave fixa 13 16 10 10 13 10 17 10 L2 Regulador de altura NOME M L2 ATENÇÃO TRAVE O REGULADOR DE ALTURA EM ALGUMA REGULAGEM DA RÉGUA DO REGULADOR DE ALTURA PARA QUE O SUPORTE NÃO SE SOLTE DURANTE A MONTAGEM DO RÉGUA DO REGULADOR DE ALTURA ATENÇÃO MANTENHA O PINO SELETOR PUXADO ATÉ QUE SEJA...

Страница 21: ...M 5 PASSO 9 21 14 Parafuso Cab Cil Sext Int M10X90 NOME Qtd 1x Porca Sextavada Nylon M10 NOME Qtd 1x 3 Eixo NOME Qtd 1x Suporte das roldanas NOME L1 Arruela lisa M10 NOME Qtd 1x 15 2 100 Allen n 8 Chave fixa 17 FERRAMENTAS ...

Страница 22: ... 5 8 27 6 Bucha NOME Qtd 2x 20 21 Capa da roldana NOME Qtd 2x Roldana NOME Qtd 1x 22 23 Trava do cabo de aço NOME Qtd 3x 2 Arruela lisa M10 NOME Qtd 2x Porca Sextavada Nylon M10 NOME Qtd 1x 3 10 10 13 24 Parafuso Cab Cil Sext Int M8X55 NOME Qtd 1x 24 25 Bucha NOME Qtd 2x 26 Roldana NOME Qtd 1x 27 Parafuso Cab Cil Sext Int M10X60 NOME Qtd 1x 2 2 3 O Cabo de aço NOME O 7 25 25 26 O Allen n 6 Allen n...

Страница 23: ...b Cil Sext Int M10X60 NOME Qtd 1x 2 Arruela lisa M10 NOME Qtd 2x Porca Sextavada Nylon M10 NOME Qtd 1x 3 2 2 3 27 25 25 26 28 28 46 29 Arruela lisa M5 NOME Qtd 8x Porca Sextavada Nylon M5 NOME Qtd 5x 30 29 29 29 29 29 29 30 FERRAMENTAS Allen n 4 Allen n 8 Chave fixa 8 Chave fixa 17 ATENÇÃO APENAS ENCOSTE O PARAFUSO 28 NA PEÇA NÃO DÊ O APERTO FINAL NOS PARAFUSOS 50 45 46 Pino trava NOME Qtd 1x 45 A...

Страница 24: ...entada NOME Qtd 1x 31 25 25 26 27 2 2 3 30 29 29 29 28 29 32 32 31 20 22 MONTAGEM EQUIPAMENTO COM CARENAGEM FRONTAL PLUS ATENÇÃO ESTA MONTAGEM É VÁLIDA PARA EQUIPAMENTOS PLUS ATENÇÃO AO MONTAR O PROTETOR DA ROLDANA P PARA NÃO CAUSAR NENHUM TIPO DE DANO AO CABO DO ENCODER CN4 FERRAMENTAS Allen n 4 Allen n 8 Chave fixa 8 Chave fixa 17 CN4 ATENÇÃO AO CONECTAR O CABO DO ENCODER CN4 APOIE A PLACA DO EN...

Страница 25: ... NOME Qtd 1x 2 Arruela lisa M10 NOME Qtd 2x Porca Sextavada Nylon M10 NOME Qtd 1x 3 29 Arruela lisa M5 NOME Qtd 4x Porca Sextavada Nylon M5 NOME Qtd 2x 30 Bucha NOME Qtd 2x 32 P Proteção da roldana NOME Roldana NOME Qtd 1x 22 32 32 22 FERRAMENTAS Allen n 4 Allen n 8 Chave fixa 8 Chave fixa 17 23 21 ATENÇÃO ESTA MONTAGEM É VÁLIDA PARA EQUIPAMENTOS STANDARD 18 16 17 19 25 25 26 27 2 2 3 30 29 29 29 ...

Страница 26: ...ylon M8 NOME Qtd 4x 13 24 13 28 Parafuso Cab Cil Sext Int M5X50 NOME Qtd 2x 29 Arruela lisa M5 NOME Qtd 4x Porca Sextavada Nylon M5 NOME Qtd 2x 30 28 29 29 29 29 30 21 21 22 23 10 Arruela lisa M8 NOME Qtd 2x 13 10 10 33 Bucha NOME Qtd 2x 16 Parafuso Cab Cil Sext Int M8X70 NOME Qtd 1x 16 33 33 100 FERRAMENTAS Allen n 4 Allen n 6 Chave fixa 8 Chave fixa 13 ATENÇÃO A POSIÇÃO DO CONJUNTO DA ROLDANA DE...

Страница 27: ...stico NOME Qtd 1x 38 Anel de engate NOME Qtd 1x 39 Esfera de borracha NOME Qtd 1x 36 37 34 34 22 22 34 34 35 3 39 38 37 36 ATENÇÃO ANTES DE FAZER O TENSIONAMENTO DO CABO DE AÇO FIGURA 34 FAÇA O ALINHAMENTO DELE NAS ROLDANAS COM O CABO DE AÇO DEVIDAMENTE ALINHADO FAÇA A TRAVA DA ROLDANA DO TOP PLATE MANTENDO A DISTÂNCIA ENTRE AS PORCAS FIGURA 34 DE 35 mm AO TÉRMINO DO TENSIONAMENTO DAR O APERTO FIN...

Страница 28: ... NOME Q1 Carenagem com contador NOME 9 10 Arruela lisa M8 NOME Qtd 4x J 10 ATENÇÃO ESTA MONTAGEM É VÁLIDA PARA EQUIPAMENTOS PLUS ATENÇÃO A POSIÇÃO DO SUPORTE DAS CARENAGENS J O DESALINHAMENTO DOS MESMOS PODE ACARRETAR EM EMBARRIGAMENTO NAS CARENAGENS O SUPORTE POSSUI UM RASGO PARA AJUSTE DE DISTÂNCIA POSICIONE O SUPORTE CONFORME NECESSIDADE S Carenagem sem contador NOME 40 40 40 Q1 S ...

Страница 29: ...AS 100 3 2 1 Vista traseira do display CN4 1 2 3 MONTAGEM EQUIPAMENTO COM CARENAGEM FRONTAL PLUS Pilhas 1 2 3 4 ATENÇÃO ESTA MONTAGEM É VÁLIDA PARA EQUIPAMENTOS PLUS Z Z Pilha tipo D NOME CN6 CN2 Q2 Tampa do contador NOME Q2 ...

Страница 30: ...ior NOME 1 V Carenagem superior NOME 40 40 40 40 V U ATENÇÃO MONTAGENS DAS FIGURAS 1 2 E 3 SÃO VÁLIDAS PARA EQUIPAMENTOS PLUS E STANDARD 3 R Tampa NOME R 40 T 2 ATENÇÃO CASO AO MONTAR A CARENAGEM SUPERIOR E A MESMA NÃO COINCIDIR COM A CURVATURA DA TRAVESSA AFROUXE OS PARAFUSO E REALINHE A TRAVESSA NA TORRE A CARENAGEM DEVE FICAR CONFORME MOSTRADO NA IMAGEM 2 ...

Страница 31: ...rruela lisa M10 NOME Qtd 4x Qtd 4x MONTAGEM 1 X1 Capa do pé NOME 3 W W 41 41 2 2 2 2 X1 X1 X2 X2 Capa menor do pé NOME X2 ATENÇÃO ESTA MONTAGEM É VÁLIDA PARA EQUIPAMENTOS PLUS E STANDARD ATENÇÃO FAÇA O ALINHAMENTO DOS PEGAS AUXILIARES AS PONTAS DOS PEGAS DEVEM ESTAR UMA DE FRENTE PARA A OUTRA 2 X2 ...

Страница 32: ...S A MONTAGEM DO SEU EQUIPAMENTO FOI CONCLUÍDA Antes de iniciar o treino o equipamento ao solo e dê o em todos os parafusos NIVELE APERTO FINAL Consulte o capítulo sobre instrução operacional antes de utilizar o equipamento ...

Страница 33: ... pesos sejam travados para serem usados ao executar o exercício 33 TENSIONANDO O CABO DE AÇO Para soltar ou tensionar o cabo de aço basta soltar o parafuso que prende a o regulador do cabo e movimenta lo pelo Regulador de altura Quando o cabo estiver tensionado reaperte o parafuso do tensionador do cabo SUPORTE DA ROLDANA DO TOP PLATE Para regular a roldana do top plate use as porcas para tensiona...

Страница 34: ...ento de acordo com a altura desejada RÉGUA DO REGULADOR DE ALTURA Local de ajuste do regulador de altura pode ser ajustado A Régua do regulador de altura possui 27 níveis de regulagem para que o usuário possa executar os exercícios ACESSÓRIO Caso utilize algum acessório com peso superior á 2 5 kg deve se pinar com peso equivalente ao peso do acessório ESPAÇO Indicamos para a segurança do usuário a...

Страница 35: ...pilhas do equipamento 1 Introduza uma chave de fenda fixa no rasgo para remover a tampa 2 Retire a s pilha s a ser em substituída s 3 Monte a s nova s pilha s 4 Por fim recoloque a tampa e os fixadores de plástico ATENÇÃO VERIFICAR A POLARIDADE CORRETA AO COLOCAR AS BATERIAS CONTADOR Caso o contador não esteja funcionando verifique suas pilhas Para isso basta remover a carenagem superior e trocar ...

Страница 36: ... pino seletor não esta danificado ou fora de sua forma original de modo a comprometer sua funcionalidade Caso o pino esteja danificado entre em contato com uma Assistência Técnica TOP PLATE Permite que os pesos sejam selecionados Ao menor dano ou desgaste não tente selecionar o peso Entre em contato com uma Assistência Técnica para fazer a troca MANUTENÇÃO DAS PILHAS Substitua as pilhas quando o m...

Страница 37: ...DIFICAR DE MODO ALGUM OS MOSQUETÕES A ABERTURA DO MOSQUETÃO DEVE SER FEITA VOLTADA PARA A COLUNA DE PESOS CABO DE AÇO O cabo de aço deve ser diariamente inspecionado para avaliar seu estado de conservação O equipamento não deve ser usado em caso de danos no cabo de aço Abaixo são listadas algumas situações que requerem a substituição imediata do cabo de aço CABO DE AÇO TORCIDO Cheque sempre o cabo...

Страница 38: ...ra da sua forma original pode causar rompimento ou danos a outras partes do equipamento CABO DE AÇO TORCIDO Cabo de aço torcido ou fora de sua forma original pode causar rompimento ou danos a outras partes do equipamento EXPOSIÇÃO Exposição da ponta do cabo de aço ...

Страница 39: ...r sanada através da nossa central de atendimento ao consumidor pelo telefone 0800 7724080 Para encontrar um Ponto Autorizado acesse o site http movement com br assistencia tecnica e permita que o navegador acesse sua localização e facilite a busca por uma Autorizada mais próxima TABELA DE MANUTENÇÃO DO EQUIPAMENTO Utilize a tabela a seguir para saber a periodicidade das manutenções CABO DE AÇO Ver...

Страница 40: ... AS CONDIÇÕES ABAIXO A garantia aplica se aos produtos Movement somente quando O produto estiver com o comprador original e com a prova de compra original nota fiscal de compra Não tiver sido objeto de acidentes uso inadequado ou negligência operação indevida abuso transporte e armazenamento inadequado manutenção em desacordo com as especificações contidas no manual de instruções serviço impróprio...

Страница 41: ......

Страница 42: ...roduzir melhorias sem incorrer na obrigação de efetuar tais aperfeiçoamentos em produtos anteriormente fabricados ATENDIMENTO AO CONSUMIDOR Cx Postal 11 CEP 17580 000 Pompeia SP Tel 0800 7724080 falecom brudden com br FABRICADO POR BRUDDEN EQUIPAMENTOS LTDA Av INDUSTRIAL 700 DISTRITO INDUSTRIAL CEP 17580 000 POMPEIA SP CNPJ 43 061 654 0001 38 ...

Страница 43: ......

Страница 44: ...USER MANUAL READ THIS MANUAL CAREFULLY BEFORE USING THIS EQUIPMENT KEEP THIS MANUAL FOR FUTURE CONSULTATION AND REFERENCE ...

Страница 45: ...iles and habits with a strong presence in Residences Condos Gyms Clubs Hotels Clinics Companies and Organizations The quality in equipment is extended to the services provided by its broad network of service and Authorized Points spread throughout the national territory This brings Movement closer to you and your family for a healthier more profitable life for investors and and a more pleasurable ...

Страница 46: ...INDEX 2 3 05 SAFETY INFORMATION 4 08 GETTING TO KNOW THE EQUIPMENT 5 10 ASSEMBLY 6 I 34 OPERATIONAL INSTRUCTION 7 36 MAINTENANCE 8 41 WARRANTY ...

Страница 47: ...uipment and they are under the supervision of an instructor This equipment is intended for professional use in Gyms Clubs Studios Hotels and Condominiums always under the supervision of a qualified instructor It is not intended for domestic use Contact MOVEMENT to resolve any queries about the equipment It is recommended for the equipment to be located in a controlled access area Control of access...

Страница 48: ... not allow anyone to service the equipment MOVEMENT has authorized points throughout the national territory To find the nearest one go to www movement com br or contact us on 0800 772 40 80 Preventive maintenance is the key to maintaining a long life of the equipment and thus to avoid serious accidents to the user For any questions regarding maintenance see the maintenance chapter in this manual T...

Страница 49: ...07 SAFETY INFORMATION 3 SAFETY STICKERS CROSS OVER PLUS STANDARD ...

Страница 50: ...e arms and legs This equipment consists of the following main components Height regulator ruler Top plate Top plate pulley COUNTER The WIRE line has a version that comes with a cycle counter for exercise monitoring To learn more about the counter see the operating instructions chapter MAXIMUM USER WEIGHT 110kg Per Side WEIGHT STACK 95kg 6 x 5kg 6 x 10kg 5kg top plate 1 2 load ratio Height regulato...

Страница 51: ...dard Plus 6weights 6weights 5 kg 10 kg WEIGHTS In order to apply the stickers to the weights maintain a distance of 30 mm between the hole and the sticker of the weights according to the image Total 95 kg 5kg 10kg 15kg 20kg 25kg 30kg 35kg 45kg 55kg 65kg 75kg 85kg 95kg 5kg 10kg 15kg 20kg 25kg 30kg 35kg 45kg 55kg 65kg 75kg 85kg 95kg 5 kg Top plate ...

Страница 52: ...g properly and do not allow children to play with the plastic that protect the equipment due to the risk of suffocation The icons are intended to indicate the tools needed to assemble the equipment the number of people and the way the bolts are tightened TOOLS SCREW TIGHTENING TORQUE SPECIFICATION TABLE ICONS 50 Do not completely tighten the screws 100 Perform the final tightening of the bolts For...

Страница 53: ... Standard T Rear panel Plus Standard U Y1 Top Plate G Weights H Bracket for the pulley I Bracket for the panel Plus J E Upper panel Plus Standard V Crossbar Height regulator Height regulator ruler Panel with counter Plus Height regulator stop Steel cable Tower W Rods W Auxiliary handles Foot cover Upper panel Plus Standard Y2 Smaller foot cover R Cover Z Battery type D Q2 Counter cover ...

Страница 54: ...crew Cyl Head M10X130 NAME Qty 2x Crossbar connection NAME C A Crossbar connection NAME Qty 4x B Tower NAME TOOLS 50 Allen no 8 Nylon Hex Nut M10 NAME Qty 2x 3 ATTENTION ASSEMBLE THE EQUIPMENT LEVEL ON THE GROUND Fixedwrench17 G R O U N D A B 2 3 3 1 2 2 C ...

Страница 55: ...Int Hex Screw Cyl Head M10X130 NAME Qty 2x Crossbar connection NAME C A Crossbar connection NAME Qty 4x B Tower NAME Nylon Hex Nut M10 NAME Qty 2x 3 ATTENTION ASSEMBLE THE EQUIPMENT LEVEL ON THE GROUND Allen no 8 Fixedwrench17 G R O U N D 1 2 2 3 3 2 C B A ...

Страница 56: ...4 Int Hex Screw Cyl Head M10X70 NAME Qty 8x D Crossbar connection NAME Qty 16x Nylon Hex Nut M10 NAME Qty 8x 3 5 Spacer NAME Qty 8x 50 ATTENTION ASSEMBLE THE EQUIPMENT LEVEL ON THE GROUND Allen no 8 Fixedwrench17 G R O U N D 3 2 2 5 4 4 2 2 2 5 2 3 D D ...

Страница 57: ...EMBLE THE EQUIPMENT UPRIGHT Allen n 8 Fixed Wrench 17 Nivel ATTENTION WHEN MAKING TRANSFER MOUNT LEVEL ALL THE EQUIPMENT TO THE SOIL USE OBLONG HOLES TO ADJUST THE LEVELING AND CHECK THAT THE EQUIPMENT IS NOT BALANCING OF THE FINAL TIGHTENING ON STEPS 1 2 AND 3 BOLTS MAKE SURE THE EQUIPMENT IS DUE LEVELING FOR USE USE ONE LEVEL TO VALIDATE IF THE EQUIPMENT IS PROPERLY ADJUSTED ASSEMBLE UPRIGHT 6 6...

Страница 58: ...y to adjust and install the equipment in accordance with the regional building codes The anchor bolt should have a minimum of engagement on the concrete floor The anchor bolt should not have any slack when it is placed in the hole Do not reuse the anchor The anchor bolt is designed only to be used once When buying the anchor take into account the height of the foot of the equipment When buying the...

Страница 59: ...ID FOR PLUS EQUIPMENT Allen n 6 Fixed Wrench 17 ATTENTION THE MAGNET MUST BE POSITIONED IN FRONT OF THE SENSOR AS PICTURE 3 ATTENTION SUPPORTS OF SHROUD J SHOULD BE TANGENTIAL AT MAXIMUM SETTING DIRECTION FRONT FAIRING ATTENTION ATTENTION KEEP THE DISTANCE BETWEEN THE 35 MM NUTS NOT FROM THE FINAL TIGHTENING ON NUTS 7 PULLEY SUPPORT SHOULD BE POSITIONED ON THE VERTICAL DIRECTION IN RELATION TO THE...

Страница 60: ...70 NAME Qty 1x Weights 5kg NAME H1 Weights 10kg NAME H2 Fixed Wrench 17 NAME 1 11 7 J 35 mm ATTENTION ATTENTION KEEP THE DISTANCE BETWEEN THE 35 MM NUTS NOT FROM THE FINAL TIGHTENING ON NUTS 7 PULLEY SUPPORT SHOULD BE POSITIONED ON THE VERTICAL DIRECTION IN RELATION TO THE SLOT FOR THE THE PULLEY AND TO THE ACCORDING TO THE PICTURE 1 ATTENTION THIS ASSEMBLY IS VALID FOR PLUS EQUIPMENT G 3 H1 H2 2 ...

Страница 61: ...ck NAME Qty 4x NAME Qty 2x K Rods ATTENTION THIS ASSEMBLY IS VALID FOR PLUS AND STANDARD EQUIPMENT THE ASSEMBLY IS THE SAME FOR BOTH TOWERS 3 2 1 12 12 ATTENTION THE RODS CAN BE MOUNTED PASSING THEM INSIDE THE LOWER CROSSBAR J J LOWER BAR ...

Страница 62: ...lator ruler NAME ATTENTION THIS ASSEMBLY IS VALID FOR PLUS AND STANDARD EQUIPMENT Allen n 6 Fixed Wrench 13 16 10 10 13 10 17 10 L2 Height regulator NAME M L2 ATTENTION TROUBLES THE HEIGHT REGULATOR IN ANY ADJUSTMENT OF THE REGULATOR REGULATOR HEIGHT SO THAT THE SUPPORT DOES NOT RELEASE DURING THE MOUNTING OF THE HEIGHT REGULATOR ATTENTION KEEP THE PIN SELECTOR PULLED UNTIL YOU ARE IN THE RULING O...

Страница 63: ...STEP 9 21 14 Int Hex Screw Cyl Head M10X90 NAME Qtd 1x Nylon Hex Nut M10 NAME Qtd 1x 3 Axis NAME Qtd 1x Pulley support NAME L1 Flat washer M10 NAME Qtd 1x 15 2 100 Allen n 8 Chave fixa 17 FERRAMENTAS 14 15 3 2 L1 ...

Страница 64: ...ushing NAME Qty 2x 20 21 Pulley cover NAME Qty 2x Pulley NAME Qty 1x 22 23 Steel cable lock NAME Qty 3x 2 Flat washer M10 NAME Qty 2x Nylon Hex Nut M10 NAME Qty 1x 3 24 Int Hex Screw Cyl Head M8X55 NAME Qty 1x 25 Bushing NAME Qty 2x 26 Pulley NAME Qty 1x 27 Int Hex Screw Cyl Head M10X60 NAME Qty 1x O Steel cable NAME Allen no 6 8 Allen no Fixedwrench13 17 Fixedwrench Philips screwdriver 2 1 19 4 2...

Страница 65: ...THE WORKPIECE NOT THE FINAL TIGHTENING ON THE BOLTS 50 25 Bush NAME Qty 2x 26 Pulley NAME Qty 1x 28 Int Hex Screw Cyl Head M5X50 NAME Qty 4x 27 Int Hex Screw Cyl Head M10X60 NAME Qty 1x 2 Flat washer M10 NAME Qty 2x Nylon Hex Nut M10 NAME Qty 1x 3 29 Flat washer M5 NAME Qty 8x Nylon Hex Nut M5 NAME Qty 5x 30 Lock pin NAME Qty 1x 45 Elástic ring NAME Qty 2x 46 11 10 14 13 15 2 2 3 27 25 25 26 28 46...

Страница 66: ... WITH FRONT PANEL PLUS TOOLS Allen no 4 8 Allen no Fixedwrench8 17 Fixedwrench 100 ATTENTION THIS ASSEMBY IS VALID FOR PLUS EQUIPMENT ATTENTION ATTENTION WHEN CONNECTING THE ENCODER CN4 SUPPORT THE THE ENCODER WITH THE OF THE INDEX FINGER SO THAT IT DOES NOT COME LOOSE ATTENTION THE CABLE MUST BE PASSED TANGENTIATING THE FACE OF THE TUBE SO THAT THERE IS NO CONTACT BETWEEN THE PULLEY AND THE CABLE...

Страница 67: ...lat washer M10 NAME Qty 2x Nylon Hex Nut M10 NAME Qty 1x 3 29 Flat washer M5 NAME Qty 4x Nylon Hex Nut M5 NAME Qty 2x 30 Bushing NAME Qty 2x 32 P Pulley protection NAME Pulley NAME Qty 1x 22 ATTENTION THIS ASSEMBLY IS VALID FOR STANDARD EQUIPMENT THE ASSEMBLY IS THE SAME FOR BOTH TOWERS TOOLS Allen no 4 8 Allen no Fixedwrench8 17 Fixedwrench P 32 32 22 23 21 18 16 17 19 25 25 26 27 2 2 3 30 29 29 ...

Страница 68: ...Qty 4x Nylon Hex Nut M5 NAME Qty 2x 30 10 Flat washer M8 NAME Qty 2x 33 Bushing NAME Qty 2x 16 Int Hex Screw Cyl Head M8X70 NAME Qty 1x 100 TOOLS Allen no 4 6 Allen no Fixedwrench8 13 Fixedwrench ATTENTION THIS ASSEMBLY IS VALID FOR PLUS AND STANDARD EQUIPMENT ATTENTION THE POSITION OF THE PULLEY ASSEMBLY MUST CONFORM TO FIGURE 29 COVER RELIEF SHOULD MATCH THE RELIEF OF THE RULER 28 27 25 30 29 26...

Страница 69: ... Qty 1x 37 Elastic ring NAME Qty 1x 38 Coupling ring NAME Qty 1x 39 Rubber sphere NAME Qty 1x 44 Carabiner NAME Qty 1x Allen no 8 17 Fixedwrench Pliers for elastic rings 35 33 34 36 37 34 34 22 22 34 34 35 3 39 38 37 36 ATTENTION BEFORE TENSIONING THE CABLE OF STEEL FIGURE 34 ALIGN IT IN THE PULLEYS WITH THE STEEL CABLE PROPERLY LINED MAKE TOP PLATE PULLEY LOCK KEEPING THE DISTANCE BETWEEN THE NUT...

Страница 70: ...nel with counter NAME 10 Flat washer M8 NAME Qty 4x ATTENTION THIS ASSEMBLY IS VALID FOR PLUS EQUIPMENT THE ASSEMBLY IS THE SAME FOR BOTH TOWERS ATTENTION THE POSITION OF THE PANEL BRACKETS J AND MISALIGNMENT MAY RESULT IN BULGING OF THE PANELS THE BRACKET HAS A SLOT TO ADJUST THE DISTANCE POSITION THE BRACKET AS NEEDED S Shroud without counter NAME 9 J 10 40 40 40 Q1 S ...

Страница 71: ... the display ASSEMBLY EQUIPMENT WITH FRONT PANEL PLUS Batteries 3 4 ATTENTION THIS ASSEMBLY IS VALID FOR PLUS EQUIPMENT THE ASSEMBLY IS THE SAME FOR BOTH TOWERS Z Z Battery type D NAME Q2 Counter cover NAME Q2 1 2 3 2 1 CN4 1 2 3 CN6 CN2 ...

Страница 72: ...hroud NAME R Cover NAME ATTENTION THE ASSEMBLY OS FIGURE 1 2 AND 3 IS VALID FOR BOTH THE PLUS AND STANDARD EQUIPMENT THE ASSEMBLY IS THE SAME FOR BOTH TOWER ATTENTION WHEN MOUNTING THE TOP CARE AND NOT THE COURSE OF THE CROSS LOOSE THE SCREW AND REALINHE TRAVEL IN THE TOWER THE CARING SHOULD BE AS SHOWN IN THE PICTURE 2 1 40 40 40 40 V U 3 R 40 2 T ...

Страница 73: ...lat washer M10 NAME Qty 4x Qty 4x ASSEMBLY X1 Foot cover NAME X2 Smaller foot cover NAME ATTENTION THIS ASSEMBLY IS VALID FOR PLUS AND STANDARD EQUIPMENT ATTENTION MAKE THE ALIGNMENT OF THE GRIP AUXILIARY THE TIPS OF GRIP SHOULD BE ONE OF FACE FOR THE OTHER 1 3 W W 41 41 2 2 2 2 X1 X1 X2 X2 2 X2 ...

Страница 74: ...ULATIONS YOU HAVE COMPLETED THE ASSEMBLY OF YOUR EQUIPMENT the Before starting training equipment to the ground and give the on all bolts LEVEL FINAL TIGHTENING See the chapter on the operating instructions of the equipment ...

Страница 75: ...ights to be locked to be used when performing the exercise 33 TENSIONING THE STEEL CABLE To loosen or tighten the steel cable simply loosen the screw that attaches to the cable adjuster and move it through the Height Regulator When the cable is tensioned retighten the cable tensioner bolt TOP PLATE PULLEY BRACKET To regulate the top plate pulley use the nuts to tension the steel cable by tightenin...

Страница 76: ...cording to the desired height HEIGHT REGULATOR RULER The adjustment location of the height regulator can be adjusted The Height Regulator Ruler has 27 adjustment levels so the user can perform the exercises ACCESSORY If you use any accessory weighing more than 2 5 kg the weight should be equivalent to the weight of the accessory SPACE We recommend that for the safety of the users the equipment be ...

Страница 77: ...ce the equipment batteries 1 Insert a fixed screwdriver into the slot to remove cover 2 Remove the batteries to be replaced 3 Assemble the new batteries 4 Finally reinsert the cover and plastic fasteners ATTENTION CHECK THE CORRECT POLARITY WHEN PLACING THE BATTERIES COUNTER If the meter is not working check the batteries To do this simply remove the top cowling and replace the batteries that come...

Страница 78: ...ged or out of its original form so as to compromise its functionality If the pin is damaged contact Technical Assistance TOP PLATE Allows the weights to be selected At the slightest damage or wear do not try to select the weight Contact Technical Assistance to replace it BATTERY MAINTENANCE Replace the batteries when the display indicates that the battery has only 20 power This percentage will be ...

Страница 79: ...ONTHLY DO NOT MODIFY THE CARABINERS IN ANY MANNER THE OPENING OF THE CARABINER MUST BE DONE IN THE DIRECTION OF THE WEIGHT STEEL CABLE The steel cable should be inspected daily to evaluate its state of conservation The equipment should not be used in case of damage to the steel cable Some situations that require the immediate replacement of the steel cable are listed below TWISTED STEEL CABLE Alwa...

Страница 80: ...e or outside of its original form may cause rupture or damage to other parts of the equipment TWISTED STEEL CABLE Twisted steel cable or outside of its original form may cause ruptures or damage other parts of the equipment EXPOSURE Exposed Steel Cable Tip ...

Страница 81: ...r require assistance contact our central customer service line on 0800 7724080 To find an Authorized Point visit the website llow the browser to access your location and make it easier for you to http movement com br assistencia tecnica and a search for a nearby Authorized Point EQUIPMENT MAINTENANCE TABLE Use the following table to know the maintenance time periods STEEL CABLE Check all the steel...

Страница 82: ... The product has been purchased by the original buyer and with proof of original purchase purchase invoice It has not been the object of accidents inadequate use or negligence improper operation poorly handled and used transportation defects and inadequate storage maintenance in a way that differs from the specifications contained in the instructions guide inappropriate servicing or modifications ...

Страница 83: ......

Страница 84: ...introduce improvements without incurring the obligation to make such improvements in products previously manufactured CUSTOMER SERVICE Cx Postal 11 CEP 17580 000 Pompeia SP Tel 0800 7724080 falecom brudden com br MANUFACTURED BY BRUDDEN EQUIPAMENTOS LTDA Av INDUSTRIAL 700 DISTRITO INDUSTRIAL CEP 17580 000 POMPEIA SP CNPJ 43 061 654 0001 38 ...

Страница 85: ......

Страница 86: ...MANUAL DEL USUARIO LEA ATENTAMENTE ESTE MANUAL ANTES DE UTILIZAR ESTE EQUIPO GUARDE ESTE MANUAL PARA CONSULTA Y COMO FUTURA REFERENCIA ...

Страница 87: ......

Страница 88: ...resencia en Residencias Urbanizaciones Gimnasios Clubes Hoteles Clínicas Empresas y Organizaciones La calidad de los equipos se extiende a los servicios prestados por su amplia red de atención y Puntos Autorizados repartidos por todo el territorio nacional Movement está siempre cerca de usted y de su familia en beneficio de una vida más saludable rentable para los inversores y agradable para aquel...

Страница 89: ...ÍNDICE 2 3 05 INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD 4 08 CONOCIENDO EL EQUIPO 5 10 MONTAJE 6 34 INSTRUCCIÓN OPERACIONAL 7 36 MANTENIMIENTO 8 41 GARANTÍA ...

Страница 90: ...or personas con falta de experiencia y conocimiento a menos que haya recibido instrucciones referentes a la utilización del equipo y estén bajo supervisión de un instructor Este equipo está destinado al uso profesional en Gimnasios Clubes Estudios Hoteles y Condominios siempre con la supervisión de instructor habilitado No está destinado al uso doméstico En caso de duda entre en contacto con MOVEM...

Страница 91: ...rizados en todo el territorio nacional Para localizar el más cercano consulte el sitio web www movement com br o entre en contacto en el teléfono 0800 772 40 80 El mantenimiento preventivo es la clave para mantener una larga vida del equipo y así evitar accidentes graves al usuario Cualquier duda sobre mantenimiento vea el capítulo de mantenimiento en este manual El equipo viene equipado con una b...

Страница 92: ...07 INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD 3 ADHESIVOS DE SEGURIDAD CROSS OVER PLUS STANDARD ...

Страница 93: ...nte componentes principales Regla del regulador de altura Top plate Polea del top plate CONTADOR La línea WIRE posee una versión que viene acompañada con un contador de ciclos para el monitoreo de los ejercicios para el monitoreo de los ejercicios Para saber más sobre el contador vea el capítulo de instrucción operacional CARGA MÁXIMA DEL USUARIO 110kg Cada Torre PILA DE PESO 95kg 6 x 5kg 6 x 10kg...

Страница 94: ... Over Standard Plus 6 pesos 6 pesos 5 kg 10 kg PESOS Para el pegado de los adhesivos de los pesos se debe mantener una distancia de 30 mm entre el orificio y los adhesivos de los pesos conforme imagen al lado Total 95 kg 5kg 10kg 15kg 20kg 25kg 30kg 35kg 45kg 55kg 65kg 75kg 85kg 95kg 5kg 10kg 15kg 20kg 25kg 30kg 35kg 45kg 55kg 65kg 75kg 85kg 95kg 5 kg Top plate ...

Страница 95: ...que los niños jueguen con los plásticos que protegen el equipo riesgo de asfixia Los iconos tienen como función indicar las herramientas necesarias para el montaje del equipo la cantidad de personas y la forma de apriete de los tornillos HERRAMIENTAS TABLA DE ESPECIFICACIÓN DE TORQUE DE APRIETE DE LOS TORNILLOS ÍCONOS 50 No realice el ajuste final de los tornillos 100 Realice el ajuste final de lo...

Страница 96: ...ado trasero Plus Standard U Y1 Top Plate G Pesos H Soporte de la polea I Soporte del carenado Plus J E Carenado superior Plus Standard V Travesaño Regulador de altura Regla del regulador de altura Carenado con contador Plus Batiente del regulador de altura Cable de acero Torre W Barras W Agarraderas auxiliares Capa del pie Carenado superior Plus Standard Y2 Capa menor del pie R Tapa Z Pila tipo D ...

Страница 97: ... 3 M10X1 0 NOMBRE Ctd 2x Conexión del travesaño NOMBRE C A Conexión del travesaño NOMBRE Ctd 4x B Torre NOMBRE HERRAMIENTAS 50 Allen n 8 Tuerca Hexagonal Nylon M10 NOMBRE Ctd 2x 3 ATENCIÓN HACER EL MONTAJE DEL EQUIPO TUMBADO EN EL SUELO Llave fija 17 A B 2 3 3 1 2 2 C SUELO ...

Страница 98: ...o Cab Cil Hex Int M10X130 NOMBRE Ctd 2x Conexión del travesaño NOMBRE C A Conexión del travesaño NOMBRE Ctd 4x B Torre NOMBRE Tuerca Hexagonal Nylon M10 NOMBRE Ctd 2x 3 ATENCIÓN HACER EL MONTAJE DEL EQUIPO TUMBADO EN EL SUELO Allen n 8 Llave fija 17 1 2 2 3 3 2 C B A SUELO ...

Страница 99: ...illo Cab Cil Hex Int M10X70 NOMBRE Ctd 8x D Conexión del travesaño NOMBRE Ctd 16x Tuerca Hexagonal Nylon M10 NOMBRE Ctd 8x 3 5 Separador NOMBRE Ctd 8x 50 ATENCIÓN HACER EL MONTAJE DEL EQUIPO TUMBADO EN EL SUELO Allen n 8 Llave fija 17 3 2 2 5 4 4 2 2 2 5 2 3 D D SUELO ...

Страница 100: ...LIZAR EL MONTAJE DEL EQUIPO DE PIE Allen n 8 Llave fija 17 Nível ATENCIÓN AL HACER EL MONTAJE DEL TRAVESA NIVELE TODO EL EQUIPO AL SUELO UTILIZAR LOS FUROS OBLONGOS PARA AJUSTAR EL NIVELAMIENTO Y VERIFIQUE SI EL EQUIPO NO ESTA BALANZANDO DEL APERTURA FINAL EN LOS TORNILLOS DE LOS PASOS 1 2 Y 3 E VERIFIQUE SI EL EQUIPO ESTA DEVIDAMENTE A RAS POR FIN USE UN NIVEL PARA VALIDAR SI EL EQUIPO ESTA DEVID...

Страница 101: ...acuerdo con los códigos de construcción regionales El plomo debe tener un mínimo de encaje en el suelo de hormigón El plomo no debe tener holgura al colocarse en el agujero No reutilizar el plumador El plomo se proyecta solamente para ser utilizado una vez Al comprar el plumador tenga en cuenta la altura del pie del equipo Al comprar el plumero tenga en cuenta el espesor del contra piso MÉTODO DE ...

Страница 102: ...a 17 SOPORTE DE LA POLEA DEBE SE SITÚA EN EL SENTIDO VERTICAL EN RELACIÓN A LA ABERTURA PARA ENCAJE DE ROLDANA Y EL PINADO DE LOS PESO SEGÚN LA IMAGEN 5 ATENCIÓN ESTE MONTAJE ES VÁLIDA PARA EQUIPOS PLUS ATENCIÓN EL IMÁ DEBE ESTAR POSICIONADO EN FRENTE AL SENSOR CONFORME IMAGEN 3 ATENCIÓN SOPORTES DEL CARENADO J DEBEN ESTAR TANGENCIANDO EN EL AJUSTE MÁXIMO SENTIDO CARENAMIENTO FRONTAL ATENCIÓN ATEN...

Страница 103: ...exagonal M10X70 NOMBRE Ctd 1x Pesos 5kg NOMBRE H1 Pesos 10kg NOMBRE H2 Llave fija 17 3 1 11 7 J 35 mm ATENCIÓN ESTA MONTAGEM É VÁLIDA PARA EQUIPAMENTOS STANDARD SOPORTE DE LA POLEA DEBE SE SITÚA EN EL SENTIDO VERTICAL EN RELACIÓN A LA ABERTURA PARA ENCAJE DE ROLDANA Y EL PINADO DE LOS PESO SEGÚN LA IMAGEN 1 ATENCIÓN ATENCIÓN MANTENER LA DISTANCIA ENTRE LAS TUERCAS DE 35 MM NO DE LO APRIETE FINAL E...

Страница 104: ...NOMBRE Ctd 4x NOMBRE Ctd 2x K Barras ATENCIÓN ESTE MONTAJE ES VÁLIDO PARA EQUIPOS PLUS Y STANDARD EL MONTAJE ES EL MESMA PARA LAS DOS TORRES 3 2 1 12 12 ATENCIÓN AS HASTES PODEM SER MONTADAS PASSANDO AS POR DENTRO DA TRAVESSA INFERIOR J J TRAVESSA INFERIOR ...

Страница 105: ...egla del regulador de altura NOMBRE ATENCIÓN ESTA MONTAJE ES VÁLIDA PARA EQUIPOS PLUS Y STANDARD Allen n 6 Llave Fija 13 16 10 10 13 10 17 10 L2 Regulador de altura NOMBRE M L2 ATENCIÓN TRAVE EL REGULADOR DE ALTURA EN ALGUNA REGULACIÓN DE LA RÉGUA DEL REGULADOR DE ALTURA PARA QUE EL SOPORTE NO SE SOLTE DURANTE EL MONTAJE DEL RÉGUA DEL REGULADOR DE ALTURA ATENCIÓN MANTENGA EL PINO SELECTOR PUXADO H...

Страница 106: ...nillo Cab Cil Hex Int M10X90 NOMBRE Ctd 1x Tuerca hexagonal nylon M10 NOMBRE Ctd 1x 3 Axis NOMBRE Ctd 1x Soporte de las poleas NOMBRE L1 Arandela lisa M10 NOMBRE Ctd 1x 15 2 100 Allen n 8 Llave fija 17 HERRAMIENTAS 14 15 3 2 L1 ...

Страница 107: ...e acero NOMBRE Ctd 3x 2 Arandela lisa M10 NOMBRE Ctd 2x Tuerca Hexagonal Nylon M10 NOMBRE Ctd 1x 3 24 Tornillo Cab Cil Hex Int M8X55 NOMBRE Ctd 1x 25 Buje NOMBRE Ctd 2x 26 Polea NOMBRE Ctd 1x 27 Tornillo Cab Cil Hex Int M10X60 NOMBRE Ctd 1x O Cable de acero NOMBRE Allen n 6 Allen n 8 Llave fija 13 17 Llave fija Llave Philips ATENÇÃO ESTE MONTAJE ES VÁLIDO PARA EQUIPOS PLUS Y STANDARD 2 1 19 4 21 2...

Страница 108: ...E Ctd 2x 26 Polea NOMBRE Ctd 1x 28 Tornillo Cab Cil Hex Int M5X50 NOMBRE Ctd 4x 27 Tornillo Cab Cil Hex Int M10X60 NOMBRE Ctd 1x 2 Flat washer M10 NOMBRE Ctd 2x Tuerca hexagonal nylon M10 NOMBRE Ctd 1x 3 29 Flat washer M5 NOMBRE Ctd 8x Tuerca hexagonal nylon M5 NOMBRE Ctd 5x 30 Perno traba NOMBRE Ctd 1x 45 Anillo elástico NOMBRE Ctd 2x 46 11 10 14 13 15 2 2 3 27 25 25 26 28 46 29 29 30 45 46 9 12 ...

Страница 109: ...ONTAJE EQUIPO CON CARENADO FRONTAL PLUS HERRAMIENTAS Allen n 4 Allen n 8 Llave fija 8 17 Llave fija ATENCIÓN ESTA MONTAJE ES VÁLIDA PARA EQUIPAMENTOS PLUS E STANDARD ATENCIÓN ATENCIÓN ATENCIÓN AL MONTAR EL PROTECTOR DE ROLDANA P PARA NO CAUSAR NINGÚN TIPO DE DAÑO AL CABLE DEL ENCODER CN4 EL CABLE DEBE SER PASADO EN LA MAYORÍA DE LOS CASOS PARA QUE NO HAYA CONTACTO ENTRE LA ROLDANA Y EL IMAGEN 21 A...

Страница 110: ... 2 Arandela lisa M10 NOMBRE Ctd 2x Tuerca Hexagonal Nylon M10 NOMBRE Ctd 1x 3 29 Arandela Lisa M5 NOMBRE Ctd 4x Tuerca exagonal ylon H N M5 NOMBRE Ctd 2x 30 Buje NOMBRE Ctd 2x 32 P Protección de la polea NOMBRE Polea NOMBRE Ctd 1x 22 HERRAMIENTAS Allen n 4 Allen n 8 Llave fija 8 17 Llave fija ATENCIÓN ESTE MONTAJE ES VÁLIDO PARA EQUIPOS STANDARD P 32 32 22 23 21 18 16 17 19 25 25 26 27 2 2 3 30 29...

Страница 111: ...BRE Ctd 4x Tuerca Hexagonal Nylon M5 NOMBRE Ctd 2x 30 10 Arandela lisa M8 NOMBRE Ctd 2x 33 Buje NOMBRE Ctd 2x 16 Tornillo Cab Cil Hex Int M8X70 NOMBRE Ctd 1x 100 HERRAMIENTAS Allen n 4 Allen n 6 Llave fija 8 13 Llave fija ATENCIÓN ATENCIÓN ESTE MONTAJE ES VÁLIDO PARA PLUS Y EQUIPOS STANDARD LA POSICIÓN DEL CONJUNTO DE LA POLEA DEBE ESTAR CONFORME A LA IMAGEN 29 EL ALIVIO DE LA CAPA DEBE COINCIDIR ...

Страница 112: ...NOMBRE Ctd 1x ATENCIÓN 44 Mosquetón NOMBRE Qtd 1x Allen n 8 17 Llave fija Alicate para anillo elástico ANTES DE HACER EL TENSADO DEL CABLE DE ACERO FIGURA 34 HAGA SU ALINEACIÓN EN LAS POLEAS CON EL CABLE DE ACERO DEBIDAMENTE ALINEADO HAGA LA TRABA DE LA POLEA DEL TOP PLATE MANTENIENDO LA DISTANCIA ENTRE LAS TUERCAS FIGURA 34 DE 35 MM AL FINAL DEL TENSADO DAR EL APRETÓN FINAL EN LAS TUERCAS ATENCIÓ...

Страница 113: ...r NOMBRE 10 Arandela lisa M8 NOMBRE Ctd 4x ATENCIÓN ESTE MONTAJE ES VÁLIDO PARA EQUIPOS PLUS EL MONTAJE ES EL MESMA PARA LAS DOS TORRES ATENCIÓN LA POSICIÓN DEL SOPORTE DE LOS CARENADOS J LA DESALINACIÓN DE LOS MISMOS PUEDE RESULTAR EN EMBARRIGAMIENTO EN LOS CARENADOS El SOPORTE POSEE UN RASGO PARA AJUSTE DE DISTANCIA POSICIONE EL SOPORTE CONFORME LA NECESIDAD S Carenado sin contador NOMBRE 9 J 10...

Страница 114: ...MIENTAS 100 Vista trasera del display MONTAJE EQUIPO CON CARENADO FRONTAL PLUS Pilas 3 4 Z Z Pila tipo D NOMBRE Q2 Tapa del contador NOMBRE Q2 1 2 3 2 1 CN4 1 2 3 CN6 CN2 ATENCIÓN ESTE MONTAJE ES VÁLIDO PARA PLUS EQUIPOS ...

Страница 115: ... superior NOMBRE R Tapa NOMBRE 1 40 40 40 40 V U ATENCIÓN EL MONTAJE DE LA FIGURA 1 2 Y 3 ES VÁLIDO TANTO PARA EQUIPOS PLUS COMO PARA EQUIPOS STANDARD 3 R 40 2 ATENCIÓN CASO AL MONTAR EL CARENADO SUPERIOR Y LA MISMA NO COINCIDIR CON LA CURVATURA DE LA TRAVESA AFROUXE LOS TORNILLOS Y REALINHE A TRAVESA EN LA TORRE EL CARENAMIENTO DEBE FICAR CONFORME MOSTRADO EN LA IMAGEN 2 T ...

Страница 116: ...2 Arandela lisa M10 NOMBRE Ctd 4x Ctd 4x MONTAJE X1 Capa del pie NOMBRE X2 Capa menor del pie NOMBRE ATENCIÓN ESTE MONTAJE ES VÁLIDO PARA PLUS Y STANDARD EQUIPOS ATENCIÓN HAGA EL ALINEAMIENTO DE LOS PEGAS AUXILIAR LAS PUNTAS DE LOS PEGAS DEBEN ESTAR UNA DE FRENTE A LA OTRA 1 W W 41 41 2 2 2 2 2 3 X1 X1 X2 X2 X2 ...

Страница 117: ...NA EL MONTAJE DE SU EQUIPO HA FINALIZADO Antes de iniciar su entrenamiento el equipo al suelo y de el final en todos los tornillos NIVELE AJUSTE Consulte el capítulo sobre instrucción de operación antes de utilizar el equipo ...

Страница 118: ...sean bloqueados para ser utilizados al realizar el ejercicio 33 TENSADO EL CABLE DE ACERO Para soltar o tensar el cable de acero basta soltar el tornillo que sujeta al regulador del cable y moverlo por el Regulador de altura Cuando el cable esté tensado vuelva a apretar el tornillo del tensor del cable SOPORTE DE LA POLEA DEL TOP PLATE Para regular la polea del top plate use las tuercas para tensa...

Страница 119: ...ipo de acuerdo con la altura deseada REGLA DEL REGULADOR DE ALTURA Lugar de ajuste del regulador de altura puede ser ajustado La Regla del regulador de altura posee 27 niveles de regulación para que el usuario pueda ejecutar los ejercicios ACCESORIO Si utilice algún accesorio con peso superior a 2 5 Kg se debe colocar el perno con peso equivalente al peso del accesorio ESPACIO Indicamos para la se...

Страница 120: ...ara hacer el cambio de las pilas del equipo 1 Inserte un destornillador fijo en el rasgón para quitar la tapa 2 Retire la s pila s a ser sustituidas 3 Monte la s nueva s pilas s 4 Al final recoloque la tapa y los fijadores de plástico ATENCIÓN VERIFICAR LA POLARIDAD CORRECTA AL COLOCAR LAS BATERÍAS CONTADOR Si el contador no funciona compruebe sus pilas Para ello basta con quitar el carenado super...

Страница 121: ...que el perno selector no esté dañado o fuera de su forma original para comprometer su funcionalidad Si el perno está dañado póngase en contacto con una Asistencia Técnica TOP PLATE Permite que los pesos sean seleccionados Al menos daño o desgaste no intente seleccionar el peso Póngase en contacto con una Asistencia Técnica para realizar el cambio MANTENIMIENTO DE LAS PILAS Sustituya las pilas cuan...

Страница 122: ...RA LOS MOSQUETONES LA APERTURA DEL MOSQUETÓN DEBE REALIZARSE ORIENTADA HACIA LA COLUMNA DE PESOS CABLE DE ACERO El cable de acero debe inspeccionarse diariamente para evaluar su estado de conservación El equipo no debe usarse en caso de daños en el cable de acero A continuación se enumeran algunas situaciones que requieren la sustitución inmediata del cable de acero CABLE DE ACERO TORCIDO Revise s...

Страница 123: ...su forma original puede que este se puede romper o causar daños a otras partes del equipo CABLE DE ACERO TORCIDO Cable de acero torcido o fuera de su forma original puede que este se puede romper o causar daños a otras partes del equipo EXPOSICIÓN Punta de cable de acero expuesto ...

Страница 124: ... puede ser subsanada a través de nuestra central de atendimiento al consumidor por el teléfono 0800 7724080 Para encontrar un Punto Autorizado acceda al sitio web y permita que el navegador acceda http movement com br assistencia tecnica a su ubicación y facilite la búsqueda por una Autorizada más cercana TABLA DE MANTENIMIENTO DEL EQUIPO Utilice la siguiente tabla para saber la frecuencia de las ...

Страница 125: ...LAS SIGUIENTES CONDICIONES La garantía se aplica a los productos Movement sólo cuando El producto esté con el comprador original y con el comprobante de compra original factura de compra No ha sido objeto de accidentes uso inadecuado o negligencia operación indebida abuso transporte y almacenamiento inadecuado mantenimiento en desacuerdo con las especificaciones contenidas en el manual de instrucc...

Страница 126: ......

Страница 127: ...e introducir mejoras sin incurrir en la obligación de efectuar tales mejoras en los productos anteriormente fabricados ATENCIÓN AL CONSUMIDOR Postal 11 CEP 17580 000 Pompeia SP Tel 0800 7724080 falecom brudden com br FABRICADO POR BRUDDEN EQUIPAMENTOS LTDA Av INDUSTRIAL 700 DISTRITO INDUSTRIAL CEP 17580 000 POMPEIA SP CNPJ 43 061 654 0001 38 ...

Отзывы: