![Moveis Estrela SATRIANI FLEX Скачать руководство пользователя страница 2](http://html1.mh-extra.com/html/moveis-estrela/satriani-flex/satriani-flex_instruction-manual_1841163002.webp)
02
07
Passo / Step / Paso 3:
Passo / Step / Paso 4:
E
E
E
C
F
C
C
E
F
E
C
C
C
C
F
E
F
F+C
F+C
01
05
04
06
08
F+C
F+C
F+C
F+C
Dependendo da cor escolhida, o montador deve
inverter o lado da peça n° 06 ou colocar a peça
n° 05 no lugar da sanefa (peça 06).
OBS: Não fixar acessório no lado pintado da peça
n° 05, pois o mesmo oferece opção de montagem
futura.
Prepare o Rodapé Frontal e Traseiro
Nº04
e
Nº05
utilizando cavilhas
‘E’.
Fixe o rodapé
Nº04
e
Nº05
na lateral
Nº01
e
Nº02
utilizando cantoneira
bicromatizada
‘F’
com parafusos 3,0 x 10 CC Phillips
‘C’
.
Prepare a Sanefa
Nº06
utilizando cavilhas
‘E’.
Fixe a peça
Nº06
nas peças
Nº01,02,
Fixe a trava
Nº 08
na peça
Nº01,02
utilizando cantoneira bicromatizada
‘F’
e parafusos 3,0 x 10 CC Phillips
‘C’
.
Fixe o Tampo
Nº03
na lateral
Nº01
e
Nº02
utilizando
cantoneira bicromatizada
‘F’
com parafusos
‘C’
.
1.
Esta embalagem contém peças pequenas, mantenha afastada de crianças até que o produto
esteja montado.
2.
As instruções são genéricas, as figuras podem variar.
3.
Leia atentamente todas as instruções antes de iniciar a montagem.
4.
Separe e guarde a etiqueta de identificação.
5.
Confira se os volumes e quantidades de peças descritos no manual estão corretos.
6.
Identifique as peças e separe os acessórios.
7.
A montagem do produto deverá ser feita em uma superfície limpa e plana. Aconselhamos utilizar a
própria embalagem para forrar o chão a fim de não danificar o produto.
8.
Reservar área livre para montagem do produto.
9.
Evitar batidas e o contato com objetos cortantes.
10.
Não expor o móvel a calor excessivo (luz solar direta), ou umidade elevada.
11.
Para limpeza use um pano macio seco ou ligeiramente umedecido com água.
Não use agentes de limpeza ou abrasivos.
Ferramentas Necessárias (Não Inclusas)
Tools needed (not inclued)
Herramientas necesarias (no incluido)
Chave Fenda
Slot Key
Clave de runura
Chave Phillips
Pessoas Necessárias
para montagem
Necessary people
for assembly
Gente necesaria
para la asamblea
1 Adulto
1
Adult
1 Adulto
Parafusadeira
Screwdriver
destornillador
Martelo
Phillips Key
Clave Phillips
hammer
martillo
INFORMAÇÕES SOBRE SEGURANÇA
1.
This package contains small parts, keep away from children until the product is assembled.
2.
The instructions are generic, the figures may vary.
3.
Read all instructions carefully before starting assembly.
4.
Separate and store the ID tag.
5.
Check if the volumes and quantities of pieces described in the manual are correct.
6.
Identify the pieces and separate accessories.
7.
The assembly of the product shall be made on a clean and flat surface. We recommend using the
package itself to cover the floor in order not to damage the product.
8.
Reserve a specific area to assembly the product.
9.
Avoid shocks and contact with sharp objects.
10.
Do not expose the furniture to excessive heat (direct sunlight), or high humidity.
11.
For cleaning use a dry soft cloth or slightly moistened with water.
Do not use cleaning agents or abrasives
SAFETY INFORMATION
1.
Este paquete contiene piezas pequeñas, mantenga alejado de los niños hasta que el producto
esté montado.
2.
Las instrucciones son genéricas, los dibujos pueden variar.
3.
Lea todas las instrucciones cuidadosamente antes de empezar el montaje.
4.
Separar y almacenar la etiqueta de identificación.
5.
Verifique si los volúmenes y cantidades de las piezas descritas en el manual estan correctas.
6.
Identificar las piezas y separar los accesórios.
7.
El montaje del producto se efectuará sobre una superficie limpia y plana. Se recomienda usar el
propio envase para cubrir el suelo con el fin de no dañar el producto.
8.
Reserve una área específica para el montaje del producto.
9.
Evitar los golpes y el contacto con objetos afilados.
10.
No exponga el mueble a un calor excesivo (luz solar directa), o alta humedad.
11.
Para la limpieza utilice un paño suave y seco o ligeramente humedecido con agua.
No utilice productos de limpieza o abrasivos
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD
Prepare
Nº04
and Nº05
with
‘E’.
Fix
Nº04
and
Nº05
in
Nº01
and
Nº02
with‘F’
and
‘C’
.
Prepare
Nº06
with
‘E’.
Fix
Nº06
in
Nº01 and 02,
Fix
Nº 08
in
Nº01 and 0
2 with
‘F’
and
‘C’
.
Prepare
Nº04
and Nº05
with
‘E’.
Fix
Nº04
and
Nº05
in
Nº01
and
Nº02
with‘F’
and
‘C’
.
Prepare
Nº06
with
‘E’.
Fix
Nº06
in
Nº01 and 02,
Fix
Nº 08
in
Nº01 and 0
2 with
‘F’
and
‘C’
.
F
06 und.
Cantoneira Bicromatizada
Bicromatizada Corner Brace
Abrazadera Bicromatizada
E
Cavilha 6 x 30
C
12 und.
Parafuso 3,0 x 10 CC Phillips
24 und.
Screw 3,0 X 10CC Phillips
Tornillo 3,0 X 10CC Phillips
Dowel 6 x 30
Clavija 6 x 30
F
04 und.
Cantoneira Bicromatizada
Bicromatizada Corner Brace
Abrazadera Bicromatizada
C
Parafuso 3,0 x 10 CC Phillips
16 und.
Screw 3,0 X 10CC Phillips
Tornillo 3,0 X 10CC Phillips
Depending on the chosen color , the assembler
must reverse side of the part n ° 06 or place the piece
No. 05 in place of the part 06.
NOTE: Don’t fix accessory in the painted side of the
piece No. 05 , because it offers future assemble option
NOTA: No fijar el accesorio en el lado pintado de la
pieza Nº 05 , ya que ofrece la opción de montar
futuro
Dependiendo del color elegido , el ensamblador
debe invertir lado de la pieza n ° 06,
o poner la pieza 05 en Lugar de la pieza 06
Fix Nº03 in Nº01 and Nº02 with ‘F’ and ‘C’.
Fije Nº03 en Nº01 y Nº02 con ‘F’ y ‘C’.
02