background image

Légende

S

 - Aiguille des secondes 

F

 - Indicateur des phases lunaires 

T

 - Aiguille des marées

1, 2, 3

 - Positions de la couronne

A, B

 - Boutons-poussoirs pour régler les fonc-

tions indiquant les marées

S

T

F

1  2  3

A

B

6

Содержание ESQ

Страница 1: ...OPERATING INSTRUCTIONS ESQ PIPELINE WITH TIDE MOVEMENT ...

Страница 2: ...Legend S Small seconds hand F Moon phase indicator T Tide indicator hand 1 2 3 Crown positions A B Push buttons to set tide functions S T F 1 2 3 A B 2 ...

Страница 3: ...ck The hand makes one full revolution every 12 hours 25 minutes 14 seconds based on the duration of an average tide cycle high tide to low tide back to high tide Push button B allows you to adjust the setting to reflect local tide tables for your area Moon phase indication is based on the length of a lunar month the moon phase subdial hand will make one full rotation every 29 days 12 hours 44 minu...

Страница 4: ... Watch continues to run Position 3 To set TIME Rotate crown in either direction Watch stops Setting the center mounted tide indicator hand 1 Press and hold button B for at least 3 seconds when you hear a beep release the button 2 Press button B again to adjust hand to the local tide stage in your area When accurate indication is reached release button B 3 Once 3 seconds have passed an audible sign...

Страница 5: ...n A for at least 3 seconds when you hear a beep release the button 2 Press button A again to adjust moon phase tide range amplitude hand When accurate indication is reached release button A 3 Once 3 seconds have passed an audible signal will beep confirming your setting ...

Страница 6: ...gende S Aiguille des secondes F Indicateur des phases lunaires T Aiguille des marées 1 2 3 Positions de la couronne A B Boutons poussoirs pour régler les fonc tions indiquant les marées S T F 1 2 3 A B 6 ...

Страница 7: ...ou marée haute position de l aiguille à 12 heures L aiguille fait un tour complet toutes les 12 heures 25 minutes et 14 secondes en se basant sur la durée d un cycle des marées moyen de la marée haute à la marée basse puis de la marée basse à la marée haute Poussez le bouton B pour ajuster les réglages afin qu ils correspondent aux tables des marées dans votre région Les phases lunaires sont basée...

Страница 8: ...e bloquée contre le boîtier la montre est en marche Position 2 Réglage de la DATE Tourner la cou ronne dans le sens horaire jusqu à ce que la date désirée apparaisse dans la lunette position 6 heures la montre est toujours en marche Position 3 Réglage de l HEURE Tourner la couronne dans un sens ou dans l autre la montre s arrête Réglage de l aiguille des marées mon tée au centre 1 Appuyez sur le b...

Страница 9: ...r votre réglage Réglage de l indicateur de l amplitude des marées de la phase lunaire 1 Appuyez sur le bouton A et maintenez le enfoncé pendant au moins 3 secondes Au signal sonore bip relâchez le 2 Appuyez à nouveau sur le bouton A pour ajuster la position de l aiguille d amplitude des marées de la phase lunaire Relâchez le bouton A lorsque vous atteignez la valeur désirée 3 Un signal sonore rete...

Страница 10: ...10 Leyenda S Aguja de segundos F Indicador de fase lunar T Aguja indicadora de la marea 1 2 3 Posiciones de la corona A B Empuje los botones para programar las funciones de la marea S T F 1 2 3 A B ...

Страница 11: ...aguja indica las 6 o marea alta la aguja indica las 12 La aguja completa una revolución completa cada 12 horas 25 minutos y 14 segundos de acuerdo a la duración del ciclo común de la marea marea alta a marea baja y de nuevo a marea alta Empujar el botón B le permite ajustar el valor para reflejar el horario de la marea local de su zona El indicador de la fase lunar se basa en la longitud de un mes...

Страница 12: ...s de la caja El reloj funciona Posición 2 Para fijar la FECHA Gire la corona en el sentido de las agujas del reloj hasta que aparezca la fecha correcta en la ventana de las 6 El reloj continúa funcionando Posición 3 Para fijar la HORA Gire la corona en cualquier dirección El reloj se detiene Programación de la aguja indicadora de la marea montada en el centro 1 Oprima y mantenga oprimido el botón ...

Страница 13: ...ramación Programación del indicador de la fase lunar movimiento de la marea 1 Oprima y mantenga oprimido el botón A durante por lo menos 3 segundos cuando escuche un sonido libere el botón 2 Oprima el botón A de nuevo para programar la aguja de la amplitud de la marea fase lunar Cuando logre la indicación precisa libere el botón A 3 Una vez que han pasado 3 segundos se escucha rá una señal confirm...

Страница 14: ...14 Notes ...

Страница 15: ...15 Notes ...

Страница 16: ... 2007 ESQ by Movado Printed in USA 5 07 SKU 570049503 Esquire and ESQ are registered trademarks of The Hearst Corporation licensed to Movado Group Inc ...

Отзывы: