background image

NOTICE D’UTILISATION

INSTRUCTIONS FOR USE / INSTRUCCIONES DE USO / BEDIENUNGSANLEITUNG /  

ISTRUZIONI PER L’USO / GEBRUIKSAANWIJZINGEN

DOUBLE SACOCHE / DOUBLE PANNIER / ALFORJA DOBLE /  

DOPPELTASCHE / BORSA DOPPIA / DUBBELE FIETSTAS

COMMENT INSTALLER LA PLAQUE DE FOND
Pour renforcer le fond du sac, insérez les côtés  

de la plaque de fond dans les encoches  

de la doublure de chaque côté du sac. 

Veillez à ce que les côtés soient pliés vers le haut.

HOW TO USE THE BOTTOM PLATE
To reinforce the bottom of the bag, insert  

the plate in the lining pockets on both inner sides. 

Make sure that the sides are folded upwards

CÓMO UTILIZAR LA PLACA INFERIOR
Para reforzar el fondo de la bolsa, introduzca  

la placa en los bolsillos del forro en ambos  

lados interiores. Asegúrese de que los lados  

estén doblados hacia arriba.

VERWENDUNG DER BODENPLATTE
Um den Boden der Tasche zu verstärken,  

führen Sie die Seiten der Bodenplatte in die Rillen 

am Futter auf jeder Seite der Tasche ein.

Stellen Sie sicher, dass die Seiten nach oben 

gefaltet sind.

COME UTILIZZARE LA PLACCA DI FONDO
Al fine di rinforzare il fondo della borsa,  

inserisci la placca nelle tasche del rivestimento  

su entrambi i lati interni. Assicurati che i lati  

siano piegati verso l’alto.

BODEMPLAAT OPZETTEN
Om de bodem van de tas te versterken, steek  

de zijkanten van de bodemplaat in het insteekvakje 

van de voering aan beide binnen zijden.

Zorg ervoor dat de zijkanten naar boven buigen.

COMMENT FERMER VOTRE SAC  

MOUSTACHE
1. Fermez la fermeture éclair.

2.  Enroulez la partie haute du sac au moins  

deux fois vers l’arrière pour le rendre étanche.

3.  Fermez le sac en utilisant les deux boutons  

pression de chaque côté et fermez la boucle.

HOW TO CLOSE YOUR MOUSTACHE BAG
1. Close the zipper.

2.  Roll the top backwards at least 2 times  

to make it waterproof.

3.  Close the bag using the two press buttons  

on each side and close the buckle.

CÓMO CERRAR LA BOLSA MOUSTACHE
1. Cierre la cremallera.

2. Enrolle la parte superior hacia atrás al menos  

2 veces para que sea impermeable.

3. Cierre la bolsa con los dos botones a presión  

de cada lado y cierre la hebilla.

SO SCHLIESSEN SIE  

IHRE MOUSTACHE-TASCHE
1. Schließen Sie den Reißverschluss.

2.  Rollen Sie den oberen Teil der Tasche  

mindestens zweimal nach hinten,  

um es wasserdicht zu machen.

3.  Schließen Sie die Tasche mit den beiden  

Druckknöpfen auf jeder Seite und schließen  

Sie die Schnalle.

COME CHIUDERE LA BORSA MOUSTACHE
1. Chiudi la zip.

2.  Arrotola la parte superiore all’indietro  

almeno 2 volte per renderla impermeabile.

3. Chiudi la borsa con i due bottoni a pressione  

presenti su ogni lato e serra la fibbia.

TAS SLUITEN
1. Sluit de rits.

2.  Vouw de rolltop minstens 2 keer naar  

achteren om het waterdicht te maken.

3.  Sluit de tas met behulp van de twee  

drukknoppen aan beide zijden en sluit de gesp.

180º

180º

Push

Push

Click

1

2

Отзывы: