NOTICE D’UTILISATION
INSTRUCTIONS FOR USE / INSTRUCCIONES DE USO / BEDIENUNGSANLEITUNG /
ISTRUZIONI PER L’USO / GEBRUIKSAANWIJZINGEN
DOUBLE SACOCHE / DOUBLE PANNIER / ALFORJA DOBLE /
DOPPELTASCHE / BORSA DOPPIA / DUBBELE FIETSTAS
COMMENT INSTALLER LA PLAQUE DE FOND
Pour renforcer le fond du sac, insérez les côtés
de la plaque de fond dans les encoches
de la doublure de chaque côté du sac.
Veillez à ce que les côtés soient pliés vers le haut.
HOW TO USE THE BOTTOM PLATE
To reinforce the bottom of the bag, insert
the plate in the lining pockets on both inner sides.
Make sure that the sides are folded upwards
CÓMO UTILIZAR LA PLACA INFERIOR
Para reforzar el fondo de la bolsa, introduzca
la placa en los bolsillos del forro en ambos
lados interiores. Asegúrese de que los lados
estén doblados hacia arriba.
VERWENDUNG DER BODENPLATTE
Um den Boden der Tasche zu verstärken,
führen Sie die Seiten der Bodenplatte in die Rillen
am Futter auf jeder Seite der Tasche ein.
Stellen Sie sicher, dass die Seiten nach oben
gefaltet sind.
COME UTILIZZARE LA PLACCA DI FONDO
Al fine di rinforzare il fondo della borsa,
inserisci la placca nelle tasche del rivestimento
su entrambi i lati interni. Assicurati che i lati
siano piegati verso l’alto.
BODEMPLAAT OPZETTEN
Om de bodem van de tas te versterken, steek
de zijkanten van de bodemplaat in het insteekvakje
van de voering aan beide binnen zijden.
Zorg ervoor dat de zijkanten naar boven buigen.
COMMENT FERMER VOTRE SAC
MOUSTACHE
1. Fermez la fermeture éclair.
2. Enroulez la partie haute du sac au moins
deux fois vers l’arrière pour le rendre étanche.
3. Fermez le sac en utilisant les deux boutons
pression de chaque côté et fermez la boucle.
HOW TO CLOSE YOUR MOUSTACHE BAG
1. Close the zipper.
2. Roll the top backwards at least 2 times
to make it waterproof.
3. Close the bag using the two press buttons
on each side and close the buckle.
CÓMO CERRAR LA BOLSA MOUSTACHE
1. Cierre la cremallera.
2. Enrolle la parte superior hacia atrás al menos
2 veces para que sea impermeable.
3. Cierre la bolsa con los dos botones a presión
de cada lado y cierre la hebilla.
SO SCHLIESSEN SIE
IHRE MOUSTACHE-TASCHE
1. Schließen Sie den Reißverschluss.
2. Rollen Sie den oberen Teil der Tasche
mindestens zweimal nach hinten,
um es wasserdicht zu machen.
3. Schließen Sie die Tasche mit den beiden
Druckknöpfen auf jeder Seite und schließen
Sie die Schnalle.
COME CHIUDERE LA BORSA MOUSTACHE
1. Chiudi la zip.
2. Arrotola la parte superiore all’indietro
almeno 2 volte per renderla impermeabile.
3. Chiudi la borsa con i due bottoni a pressione
presenti su ogni lato e serra la fibbia.
TAS SLUITEN
1. Sluit de rits.
2. Vouw de rolltop minstens 2 keer naar
achteren om het waterdicht te maken.
3. Sluit de tas met behulp van de twee
drukknoppen aan beide zijden en sluit de gesp.
180º
180º
Push
Push
Click
1
2