Mounting Dream MD5402 Скачать руководство пользователя страница 2

US

WARNING!

安全警告

:

欢迎您选用空中视界音响架。为确保安全的使用

MD5402

型号产品,预防自身及其它人

员遭遇危险并防止财产受损,在使用前请仔细阅读此手册,如果您不理解这些说明或对安装的
安全性有任何疑问,请致电有资格的承包商或与空中视界客户服务部联系。组装前请仔细检查

以确保零件无缺少或缺陷,我们的客户服务代表会迅速为您的安装问题提供协助,以解决零件

的缺少或缺陷问题。通过授权经销商所购产品的替换零件将直接送货上门。切勿使用有缺陷的

零件,安装不正确可能会导致产品损坏或者身体严重受伤。切勿将本产品用于空中视界未明示

的任何其它目的,公司对于安装不正确、装配不正确或使用不当造成的产品损坏和身体受伤不

承担任何责任。

CN

警告!

ADVERTENCIA!

AVERTISSEMENT!

Safety Warning:

 Thank you for choosing Mounting Dream Speaker stand. For safe application of

model MD5402, and preventing yourself or others from danger or property loss, please read through

this manual before use. If you do not understand these instructions or have any doubt over safety of

installation, please contact qualified contractor or Mounting Dream customer service. Please check
carefully before assembly to ensure no parts missed or damaged. Our customer service representative

will assist you timely in installation to solve the issue of parts shortage or damage. Replacement parts

purchased through authorized distributor will be delivered to your door. Please do not use defective
parts. Incorrect installation may result in product damage or body injury. Do not apply this product to

any purpose not indicated by Mounting Dream. We shall bear no responsibility for any damage or

injury resulted from incorrect installation, incorrect assembly or misuse.

Avertissement de sécurité: Merci d'avoir choisi de montage support de rêve Président. Pour une application

sûre de modèle MD5402, et vous-même ou d'autres personnes prévenir du danger ou perte de biens, s'il vous

plaît lire ce manuel avant de l'utiliser. Si vous ne comprenez pas ces instructions ou avoir le moindre doute sur
la sécurité de l'installation, s'il vous plaît contacter entrepreneur qualifié ou montage service à la clientèle de
rêve. S'il vous plaît vérifier attentivement avant le montage afin d'assurer qu'aucune des parties manqués ou
endommagés. Notre représentant du service client vous répondra en temps opportun dans l'installation pour
résoudre la question de la pénurie de pièces ou de dommages. Les pièces de rechange achetées par le
distributeur agréé seront livrés à votre porte. S'il vous plaît ne pas utiliser les pièces défectueuses. Une
mauvaise installation peut entraîner des dommages matériels ou corporels du corps. Ne pas appliquer ce
produit à des fins non indiqué par Dream montage. Nous porterons aucune responsabilité pour tout dommage

ou blessure abouti à une mauvaise installation, l'assemblage ou une utilisation incorrecte.

Seguridad Advertencia: ¡Gracias por elegir el montaje soporte sueño altavoz ti. Para la aplicación segura de
modelo MD5402, y prevenir a sí mismo oa otros de peligro o pérdida de propiedad, por favor lea este manual
antes de usar. Si no entiende estas instrucciones o si tiene alguna duda sobre la seguridad de la instalación,
por favor póngase en contacto con el contratista calificado o montaje de servicio al cliente Sueño. Por favor,
revise cuidadosamente antes del montaje para asegurar sin piezas perdidas o dañadas. Nuestro representante
de servicio al cliente le ayudará a tiempo en la instalación para resolver el problema de la escasez o daño
partes. Los repuestos comprados a través de distribuidores autorizados serán entregados a su puerta. Por

favor, no utilice piezas defectuosas. La instalación incorrecta puede causar daños o lesiones cuerpo. No

aplique este producto a cualquier propósito no indicado por montaje sueño. Vamos a tener ningún tipo de
responsabilidad por los daños o lesiones causados por una incorrecta instalación, montaje incorrecto o mal
uso.

FR

ES

Содержание MD5402

Страница 1: ...Please read this instruction carefully before installation MODEL MD5402 INSTALLATION INSTRUCTION C1 Weight capacity 5 kg 11 lbs...

Страница 2: ...assurer qu aucune des parties manqu s ou endommag s Notre repr sentant du service client vous r pondra en temps opportun dans l installation pour r soudre la question de la p nurie de pi ces ou de dom...

Страница 3: ...Nut 2pcs Installation tools Part list Hardware for stand assembly Hardware for speaker assembly L M4X30 bolt 2pcs M M6X30 bolt 2pcs N M6X24 key hole bolt 2pcs I M6X8 bolt 8pcs J Allen key 1pc D Speake...

Страница 4: ...or other hard floor Adjust the rubber feet to level adjust the base if the base is not level A Adjustable foot Option Two If the stand is placed on carpet spin to loosen and remove the rubber feet in...

Страница 5: ...B Step 3 Insert Adjusting tube C into bottom tube B and use Allen key J to fasten bolt I J I Step 2 Insert bottom tube B into base A then fasten bolt I by using Allen key J J I C B 3...

Страница 6: ...distance is below 300mm 13in from the bottom According to your speaker s installation hole choose bolt L M washer P and spacer Q as Figure 1 and Figure 2 shows to attach it Then plug the wires D C J H...

Страница 7: ...r with a key hole Attach key hole bolt N to the assembled iron wire with butterfly nut O Place speaker on stand with key hole bolt N inserted in the key hole then tighten the butterfly nut O and plug...

Страница 8: ...the speaker Mark holes on bottom of speaker and drill holes attach speaker onto speaker stand Option 3 Speaker with a wooden base and has no installation holes at all Screwdriver Electrodrill Step 6...

Страница 9: ...7 Product dimensions 250mm MAX 1078mm MIN 826mm 120mm 41 330mm 60 120mm 250mm...

Страница 10: ...wenn die Basis nicht hoch ist Option 2 Wenn der St nder auf Teppichboden steht drehen Sie um die Gummif e zu l sen und zu entfernen den Teppichnagel F ein und schrauben Sie ihn an das Ende dann verwe...

Страница 11: ...cher mit einem Schl sselloch Siehe Seite 5 Befestigen Sie die Schl ssellochschraube N mit der Mutter O am montierten Eisendraht Stellen Sie den Lautsprecher mit der Schl ssellochschraube N im Schl sse...

Страница 12: ...ac sur un tapis faites le tourner pour desserrer et retirer les pieds en caoutchouc installez le clou pour tapis F et vissez jusqu au bout puis utilisez l crou G pour serrer le clou tape 2 Ins rez le...

Страница 13: ...tion de haut parleur assembl avec et un crou O Placez le haut parleur sur le support avec la vis de trou de serrure N ins r e dans le trou de serrure puis serrez l crou O et branchez les fils lectriqu...

Страница 14: ...o asume ninguna responsabilidad Paso 1 Elija pies de goma o clavos para alfombras seg n su tipo de piso Ver p gina 2 Opci n 1 Pies de goma para pisos de madera cemento baldosas u otros suelos duros Aj...

Страница 15: ...mblada con tuerca O Coloque el altavoz en el soporte para que el tornillo de orificio de cuc rbita N se inserte en el orificio de cuc rbita luego atornille la tuerca O y enchufe el cable de alimentaci...

Страница 16: ...hiodo del tappeto in base al tipo di pavimento Vedi pagina 2 Opzione 1 Piedini in gomma per pavimenti in legno cemento piastrelle o altri pavimenti duri Regolare i piedini in gomma per livellare regol...

Страница 17: ...di serratura N all unit di attacco dell altoparlante assemblata con rondella Q e dado O Mettere l altoparlante sul supporto con la vite per buco di serratura N inserita nel buco di serratura quindi se...

Отзывы: