Mountfield EL 390R Скачать руководство пользователя страница 27

25

NORMAS DE USO

NOTA - La máquina se puede suministrar con algunos
componentes montados.

Llevar a la posición de trabajo la parte superior del

mango (1) una vez premontada, y bloquearla mediante las
manijas (2). 
Las abrazaderas (3) de las manijas (2 ) deben atornillarse
de manera que aseguren una fijación estable de la parte
superior (1) a las dos partes inferiores del mango (4 y 5), sin
requerir un esfuerzo excesivo para bloquear y desbloquear.
Aflojando las manijas (6) es posible regular la altura del
mango; con la regulación efectuada, apretar bien las mani-
jas (6).
Fijar el cable eléctrico utilizando las bandas (7-si estuvieran
previstas), de manera que se permita la regulación en altu-
ra del mango, sin que el cable quede tensado.
La correcta posición del enganche del cable (8) es la indi-
cada. 

En el caso del saco de tela, introducir el armazón

(1) en el saco (2) y enganchar todos los perfiles de plástico
(3) con la ayuda de un destornillador, como muestra la fi-
gura.

En caso de saco de plástico y tela: Con la parte

de plástico (11) dada la vuelta, fijar el armazón (12) en la
parte de plástico con los tornillos (13).
Introducir el armazón (12) en el saco (14) y enganchar
todos los perfiles de plástico (15), con la ayuda de un des-
tornilador, como muestra la figura. Insertar a fondo el borde
perimetral (16) de la tela en el ojal de la parte de plástico
(11), partiendo 5-7 mm de la extremidad.
Montar el asa (17) en la parte superior de la bolsa; engan-
chándola en los asientos correspondientes.

El motor está comandado por un interruptor de

doble acción, con la finalidad de evitar un arranque acci-
dental. Para el arranque, apretar el pulsador (2) y tirar de la
palanca (1). El motor se para automáticamente cuando se
suelta la palanca (1).

La regulación de la altura se efectúa por medio de

la palanca correspondiente (1).
REALIZAR LA OPERACION CON LA CUCHILLA PARADA.

Su cortadora de pasto está dotada de un sistema

telescópico para regular el mango de manera que la empu-
ñadura y los mandos se encuentren a una altura óptima,
con relación a la estatura del operador.

La regulación se efectúa aflojando las manijas (1) y tirando
o empujando la empuñadura del mango (2) hasta obtener
la posición deseada; una vez efectuada la regulación, apre-
tar bien las manijas (1).

2.3

2.2

2.1

2. DESCRIPCIÓN DE LOS MANDOS

1.2b

1.2a

1.1

1. COMPLETAR EL MONTAJE

ES

Levantar el parapiedras y enganchar correctamen-

te el saco rígido (1) o el saco de tela (2) como se indica en
las respectivas figuras.

Enganchar correctamente el cable de prolongación

como se indica.
Para arrancar el motor, apretar el pulsador de seguridad (2)
y tirar de la palanca (1) del interruptor.

Durante el corte, tener siempre el cable eléctrico a

nuestras espaldas sobre la parte de prado ya segado.
El aspecto del prado mejorará si los cortes se efectúan
siempre a la misma altura y en las dos direcciones alterna-
tivamente.

Al final del trabajo, soltar la palanca (1).

Desconectar el alargador PRIMERO de la toma de corrien-
te general (2) y DESPUÉS del lado del interruptor de la cor-
tadora de pasto (3). 
ESPERAR QUE LA CUCHILLA SE PARE antes de efectuar
cualquier intervención en la cortadora de pasto.

NOTA IMPORTANTE
En el caso en que el motor se detenga por recalentamien-
to durante el trabajo, es necesario esperar unos 5 minutos
antes de ponerlo de nuevo en marcha.

IMPORTANTE – El mantenimiento regular y preciso es
indispensable para mantener a lo largo del tiempo los
niveles de seguridad y las prestaciones originales de la
máquina.
Guardar la cortadora de pasto en un lugar seco.

1) Llevar guantes robustos de trabajo antes de cada inter-

vención de limpieza, mantenimiento o regulación en la
máquina.

2) Después de cada corte, extraer los restos de hierba y el

fango que se acumulan en el interior del chasis para evi-
tar que, cuando se disequen, dificulten el arranque
sucesivo.

3) Asegurarse siempre que las tomas de aire estén libres

de residuos.

Cada intervención en la cuchilla deberá realizarse

en un centro especializado.
Nota para el centro especializado: Volver a montar la
cuchilla (2) siguiendo la secuencia indicada en la figura y
ajustar bien a fondo el tornillo central (1) con una llave dina-
mométrica, calibrada a 16-20 Nm.

No usar chorros de agua y evitar que se mojen el

motor o los componentes eléctricos.
No usar líquidos agresivos para la limpieza del chasis.

En caso de cualquier duda o problema, no dude en con-
tactar el Servicio de Asistencia o a su Revendedor.

4.2

4.1

4. MANUTENCIÓN ORDINARIA

3.4

3.3

3.2

3.1

3. CORTE DE LA HIERBA

Содержание EL 390R

Страница 1: ...TRUKSJONSBOK GR SKLIPPARE BRUKSANVISNING PL NEKLIPPER BRUGSANVISNING RUOHONLEIKKURI K YTT OHJEET SEKA KA NA TR VU N VOD K POU IT KOSIARKA INSTRUKCJE OBS UGI F NY R HASZN LATI UTAS T S P KOSILNICA PRIR...

Страница 2: ......

Страница 3: ...RLANDS ESPA OL PORTUGU S T RK E NORSK SVENSKA DANSK SUOMI ESKY POLSKI MAGYAR HRVATSTKI SLOVENSKO BOSANSKI SLOVENSKY ROM N LIETUVI KAI LATVISKI SRPSKI EESTI ET BG SR LV LT RO SK BS SL HR RU HU PL CS FI...

Страница 4: ...2 1 3 2 3 3 8 1 1 1 2a 6 4 6 2 1 1 2 2 3 5 7 8 8 15 15 15 14 11 17 15 15 11 16 12 14 15 12 11 13 5 7 mm 16 1 2b...

Страница 5: ...3 1 2 1 2 1 3 2 1 2 STOP START 1 1 2 2 1 3 1 4 1 4 2 3 3 3 4 2 2 1 1 2 2 3 2 1 3 2...

Страница 6: ...en et si le c ble est endommag 34 Attention maintenir le c ble d alimentation loign de la lame IDENTIFICATION LABEL AND MACHINE COMPONENTS 1 Acoustic power level according to EEC directive 2000 14 CE...

Страница 7: ...danneggiando la vostra salute e benesse re Per informazioni pi approfondite sullo smaltimento di questo prodotto contattare l Ente competente per lo smaltimento dei rifiuti domestici o il vostro Riven...

Страница 8: ...alquier operaci n de manutenci n o si el cable estuviera da ado 34 Atenci n Tener el cable el ctrico de alimentacion lejos de la cuchilla ETIQUETA DE IDENTIFICA O E COMPONENTES DA M QUINA 1 N vel de p...

Страница 9: ...l k veya toprak i inde bertaraf edilmeleri halinde zararl maddeler su katmanlar na ula abilir ve sa l k ve s hhatinizi zararl ekilde etkileyerek g da zincirine kar abilirler Bu r n n bertaraf edilmesi...

Страница 10: ...Kniv 14 Stenskydd 15 Uppsamlingss ck 16 Handtag 17 Str mbrytarens komando 18 Elkabelns hake Elektrisk utrustning f r inte kastas i hush llssoporna Enligt direkti vet 2002 96 EG som avser ldre elektris...

Страница 11: ...kojet 17 Ovl d n vyp na e 18 Z v s prodlu ovac ho kabe lu Elektrick n ad nevyhazujte do komun ln ho odpadu Podle evropsk sm rnice 2002 96 EG o nakl d n s pou it mi elek trick mi a elektronick mi za ze...

Страница 12: ...enet HU BIZTONS GI EL R SOK Haszn lja el vigy zatosan a f ny r g p t Ennek rdek ben a g pen elhelyezett piktogramok figyelmeztetik nt a bale setmegel z utas t sok betart s ra Az al bbiakban megtal lja...

Страница 13: ...KETA I SASTAVNI DELOVI MA INE 1 Nivo ja ine zvuka prema normi 2000 14 CE 2 Oznaka o podobnosti prema normi 98 37 CEE 3 Godina proizvodnje BS SL 4 Tip kosilice 5 Mati ni broj 6 Naziv i adresa Proizvo a...

Страница 14: ...uk mo lygis pagal direktyv 2000 14 EB 2 Atitikties enklas pagal Direktyv 98 37 EEB 3 Pagaminimo meta 4 oliapjov s tipas 5 Registro numeris 6 Gamintojo pavadinimas ir adresas 7 Maitinimo tampa ir da ni...

Страница 15: ...u DESCRIZIONE DEI SIMBOLI RIPORTATI SUI COMANDI dove previsti 21 Zaustavljanje 22 Kretanje NAREDBE U VEZI SIGURNOSTI Va a kosilica se mora koristiti uz opreznost Sa tim ciljem su na ma ini postavljen...

Страница 16: ...ticuli rement attention lorsque la machine doit tre tir e vers soi 11 Arr ter la lame si la tondeuse doit tre inclin e pour le transport lorsque on traverse des zones sans herbe et lors des d placemen...

Страница 17: ...gla ge bien resserrer les boutons 1 2 3 2 2 2 1 2 DESCRIPTION DES COMMANDES 1 2b 1 2a 1 1 1 ACHEVER LE MONTAGE FR Soulever le pare pierres et bien accrocher le bac rigide 1 ou le sac en toile 2 comme...

Страница 18: ...ow on slopes that are too steep 10 Exercise extreme caution when pulling the lawnmower towards you 11 Stop the blade if the lawnmower has to be tilted for trans portation when crossing surfaces other...

Страница 19: ...d pulling or pushing the grip on the handle 2 until you reach the desired height Tighten the knobs 1 securely when you have finished 2 3 2 2 2 1 2 DESCRIPTION OF CONTROLS 1 2b 1 2a 1 1 1 FINISH ASSEMB...

Страница 20: ...ngen mit einer berm igen Neigung 10 Seien Sie besonders vorsichtig wenn Sie die Maschine zu sich heran ziehen 11 Halten Sie das Schneidwerkzeug an wenn der M her beim Transport ber andere Fl chen als...

Страница 21: ...ndem Dr cken oder Ziehen des Handgriffs 2 bis die gew nschte Stellung erreicht wird nach der Einstellung m ssen die Hebel 1 wieder fest angezogen werden 2 3 2 2 2 1 2 BESCHREIBUNG DER BEDIENUNGEN 1 2b...

Страница 22: ...cessivamente ripidi 10 Prestare estrema attenzione quando tirate il rasaerba verso di voi 11 Fermare la lama se il rasaerba deve essere inclinato per il tra sporto nell attraversare superfici non erbo...

Страница 23: ...del manico 2 fino ad otte nere la posizione desiderata a regolazione effettuata ser rare bene le manopole 1 2 3 2 2 2 1 2 DESCRIZIONE DEI COMANDI 1 2b 1 2a 1 1 1 COMPLETARE IL MONTAGGIO IT Sollevare i...

Страница 24: ...p als u op een helling van richting verandert 9 Niet maaien op bijzonder steile hellingen 10 Pas goed op als u de grasmaaier naar u toe haalt 11 Als de grasmaaier om vervoersredenen schuin gehouden mo...

Страница 25: ...uitgevoerd door de knoppen 1 los te draaien en de handgreep van de steel 2 te duwen of eraan 2 3 2 2 2 1 2 BESCHRIJVING VAN DE BEDIENINGSKNOPPEN 1 2b 1 2a 1 1 1 EERST ALLE ONDERDELEN MONTEREN NL te tr...

Страница 26: ...en pendientes excesivamente abruptas 10 Prestar extrema atenci n cuando empuje la cortadora de pasto hacia s 11 Parar la cuchilla si hay que inclinar la cortadora de pasto para transportarla mientras...

Страница 27: ...2 hasta obtener la posici n deseada una vez efectuada la regulaci n apre tar bien las manijas 1 2 3 2 2 2 1 2 DESCRIPCI N DE LOS MANDOS 1 2b 1 2a 1 1 1 COMPLETAR EL MONTAJE ES Levantar el parapiedras...

Страница 28: ...rec o 9 N o cortar em declives excessivamente r spidos 10 Prestar a m xima aten o ao puxar a relvadeira para si 11 Bloquear a l mina quando a relvadeira for inclinada para ser transportada quando atra...

Страница 29: ...o a pega do cabo 2 at obter a posi o desejada efectuada a regula o aperte bem os man pulos 1 2 3 2 2 2 1 2 DESCRI O DOS CONTROLES 1 2b 1 2a 1 1 1 CONCLUIR A MONTAGEM PT Levantar o p ra pedras e engata...

Страница 30: ...NA THPOYNTAI PO EKTIKA 1 2 3 4 5 1 2 3 A 4 5 PO OXH KIN YNO Y X RCD Residual Current Device 30 mA 6 H05RN F H05VV F 1 5 mm2 25 m 7 8 M 1 2 A 3 K H 4 M 5 6 7 8 EL 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 1...

Страница 31: ...1 EKTE E TE AYTHN THN ENEP EIA ME TO MAXAIPI KO H TAMATHMENO 1 2 1 2 3 2 2 2 1 2 EPI PA H T N XEIPI M N 1 2b 1 2a 1 1 1 TE EI TE TH YNAPMO O H H EL 1 2 2 1 K O 1 A P TA 2 META 3 PO OXH 5 1 2 3 2 1 16...

Страница 32: ...irirken son derece zenli davran n 9 A r dik yoku larda kesmeyiniz 10 im bi me makinesini kendinize do ru ekerken son derece dikkatli olun 11 im olmayan zeminlerden ge erken im bi me makinenizi ta mak...

Страница 33: ...ayan bir teleskopik sistem ile donat lm t r 2 3 2 2 2 1 2 KONTROL S STEM N N TANIMI 1 2b 1 2a 1 1 1 MONTAJIN TAMAMLANDIRILMASI TR Ta tan korumay kald rarak sert im toplama haz nesini 1 veya bez im top...

Страница 34: ...32 1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 RCD 30 6 H05RN F H05VV F 1 5 2 25 7 8 1 2 3 4 5 6 7 MK 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 1 2 3 4 5 6 7 1 E D...

Страница 35: ...33 1 2 3 2 1 4 5 6 6 7 8 1 2 3 11 12 13 12 14 15 16 11 5 7 17 2 1 1 1 1 2 e 1 2 3 2 2 2 1 2 1 2b 1 2a 1 1 1 MK 1 2 2 1 1 2 3 5 1 2 3 2 1 16 20 Nm 4 2 4 1 4 3 4 3 3 3 2 3 1 3...

Страница 36: ...ielt forsiktig n r du bytter retning i sterkt skr nende terreng 9 Ikke klipp i meget bratte skr ninger 10 V r spesielt forsiktig n r gressklipperen trekkes mot deg 11 Knivene m stoppes n r gressklippe...

Страница 37: ...kyve h ndgrepet til skaftet 2 inntil nsket stilling oppn s n r reguleringen er foretatt skru h ndtakene 1 godt fast 2 3 2 2 2 1 2 BESKRIVELSE AV KONTROLLENE 1 2b 1 2a 1 1 1 AVSLUTTE MONTERING NO L ft...

Страница 38: ...er sluttande terr ng aldrig upp och ner 8 Var s rskilt f rsiktig vid byte av riktning i sluttande terr ng 9 Klipp inte vid v ldigt branta ytor 10 Var s rskilt f rsiktig n r gr skilipparen dras mot f r...

Страница 39: ...tio nen uppn s Efter inst llningen dra t knopparna 1 nogg grant 2 3 2 2 2 1 2 BESKRIVNING AV KOMANDON 1 2b 1 2a 1 1 1 AVSLUTA MONTERINGEN SV Lyft stenskyddet och haka fast den styva s cken 1 eller tyg...

Страница 40: ...er med en overdreven h ldning 10 Pas p n r du tr kker pl neklipperen mod dig selv 11 Skal pl neklipperen transporteres over andre overflader end gr s afbryd da motoren og kontroller at kniven er i sti...

Страница 41: ...nskede position opn s n r justeringen er udf rt stram mes drejeknapperne 1 godt igen 2 3 2 2 2 1 2 BESKRIVELSE AF STYRINGERNE 1 2b 1 2a 1 1 1 MONTERINGSANVISNING DA L ft beskyttettelsespladen og fastg...

Страница 42: ...aihtaessasi suuntaa rinteiss 9 l leikkaa ruohoa liian jyrkiss rinteiss 10 Ole eritt in varovainen vet ess si ruohonleikkuria itse si kohden 11 Sido ter jos ruohonleikkuri on kallistuneena kuljetuksen...

Страница 43: ...aluamasi asennon tehty si s d n kirist hyvin nupit 1 2 3 2 2 2 1 2 S DINTEN SELITYS 1 2b 1 2a 1 1 1 KOKOONPANON T YDENNYS FI Nosta kivisuojaa ja kiinnit hakasilla j ykk s kki 1 tai kangass kki 2 oikei...

Страница 44: ...PRAVA A Z KLADN POU EN CS 8 P i zm n sm ru sek n ve svahu bu te zvl t opatrn 9 Nepou vejte seka ku na p li prudk ch svaz ch 10 Dbejte zv en opatrnosti v okam iku kdy t hnete seka ku sm rem k sob 11 P...

Страница 45: ...tim ln v ce Se zen se prov d povolen m oto n ch ovlada 1 a pota en m nebo zatla en m dr adla rukojeti 2 dokud nebude dosa eno po adovan polohy po ukon en se izov n dn dot hn te oto n ovlada e 1 2 3 2...

Страница 46: ...n ostro no podczas przyci gania kosiarki we w asnym kierunku 11 Zatrzyma no e je li kosiarka musi by przechylona w trakcie prze noszenia przy przechodzeniu przez powierzchnie bez trawy lub kiedy kosia...

Страница 47: ...st puje przez poluzowanie pokr te 1 i wyci gni cie lub wepchni cie r koje ci uchwytu 2 a do osi gni cia po danej pozycji po zako czeniu regulacji zakr ci dobrze pokr t a 2 3 2 2 2 1 2 ELEMENTY STEROWA...

Страница 48: ...zzon amikor a lejt n ir nyt v ltoztat 9 Ne ny rjon t l lejt s fel leten 10 Vigy zni kell mikor saj t maga fel h zza a f ny r t 11 ll tsa meg a k st ha a f ny r t meg kell emelni elmozd t s v gett vag...

Страница 49: ...okat 1 s a markolat foganty j t 2 felh zza vagy lenyomja a k v nt ll sig A be ll t s elv gezt vel h zza meg j l a r gz t gombokat 1 2 3 2 2 2 1 2 A KEZEL S LE R SA 1 2b 1 2a 1 1 1 A G P SSZE LL T S NA...

Страница 50: ...3 4 5 1 2 3 4 5 RCD Residual Current Device 30 A 6 H H0 05 5R RN N F F H H0 05 5V VV V F F 1 5 2 25 7 8 1 2 3 4 5 6 7 K 8 C C K K B B A A RU 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 1 2 3 4 5 6 7 1 K E E K...

Страница 51: ...49 1 2 3 2 1 4 5 6 6 7 8 1 2 3 11 12 13 12 14 15 16 11 5 7 17 2 1 1 1 1 2 1 2 3 2 2 2 1 2 2 1 2b 1 2a 1 1 1 1 RU 1 2 2 1 1 2 3 5 1 2 3 2 1 16 20 4 2 4 1 4 4 3 4 3 3 3 2 3 1 3 3...

Страница 52: ...trmim nagibima 10 Obratiti najve u mogu u pa nju prilikom povla enja kosilice prema sebi 11 Zaustaviti o tricu u ovim slu ajevima kada kosilica treba biti nagnuta prilikom prijevoza prilikom prijelaza...

Страница 53: ...bro stisnite gumbove 1 Podignuti titnik za kamenje i u vrstiti na ispravan 3 1 3 REZANJE TRAVE 2 3 2 2 2 1 2 OPIS NAREDBI 1 2b 1 2a 1 1 1 DOVR ITI SKLAPANJE HR na in kruti ko 1 ili platneni ko 2 kako...

Страница 54: ...ON SL 9 Ne uporabljajte za ko njo na preve strmih pobo jih 10 Bodite posebno pozorni kadar vle ete kosilnico proti sebi 11 Kadar morate nagniti kosilnico za transport pre kati netrav ne povr ine ali k...

Страница 55: ...a 2 toliko da dose ete za eleni polo aj po opravljeni nastavitvi morate dobro priviti gumbe 1 2 3 2 2 2 1 2 OPIS KOMAND 1 2b 1 2a 1 1 1 KON NA MONTA A SL Dvignite itnik za kamenje in pravilno pripnite...

Страница 56: ...ekstremno strmim padinama 10 Biti maksimalno oprezni kada vu ete kosilicu prema sebi 11 Zaustaviti sje ivo ukoliko kosilica treba biti nageta prilikom prelaska netravnatih povr ina i kada se kosilica...

Страница 57: ...zanjem ili potiskivanjem rukohvata dr ala 2 sve dok se ne postigne eljeni polo aj poslije pode avanja to ki e treba dobro pritegnuti 1 2 3 2 2 2 1 2 OPIS KOMANDI 1 2b 1 2a 1 1 1 KOMPLETIRANJE MONTA E...

Страница 58: ...IE A V CVIK SK 10 Venujte maxim lnu pozornos ahaniu kosa ky smerom k v m 11 Zastavte n ak m by kosa ka naklonen z d vodu pre pravy pri prechode netr vnat m povrchom a pri preprave kosa ky z miesta o n...

Страница 59: ...anej polohy po nastaven poriadne dotiahnite oto n ovl da e 1 2 3 2 2 2 1 2 POPIS OVL DAC CH PRVKOV 1 2b 1 2a 1 1 1 UKON ENIE MONT E SK Zodvihnite ochrann kryt a spr vne uchy te pevn ochrann kryt 1 ale...

Страница 60: ...ei nicio dat n sens vertical 8 Fi i foarte aten i c nd se schimb nclinarea pantei 9 Nu t ia i iarba pe pante foarte nclinate 10 Fi i foarte aten i c nd trage i ma ina spre voi 11 Fixa i bine lama dac...

Страница 61: ...reglare str nge i bine manetele 1 2 3 2 2 2 1 2 DESCRIEREA COMENZILOR 1 2b 1 2a 1 1 1 COMPLETAREA MONTAJULUI RO Ridica i protec ia mpotriva pietrelor i prinde i sacul rigid 1 sau pe cel de stof 2 cum...

Страница 62: ...o ne vir ar apa i 8 laituose keisdami pjovimo krypt b kite labai atsarg s 9 Nepjauti ol s ant pernelyg sta i lait 10 B kite labai atsarg s kai oliapjov traukiate sav s link 11 Sustabdykite gele t jei...

Страница 63: ...oto ranken 2 iki kol i gaunama norima pozicija vyku ius reguliavim tvirtai suver ti galveles 1 2 3 2 2 2 1 2 PRIETAIS SKYDO APRA YMAS 1 2b 1 2a 1 1 1 MONTAVIMO U BAIGIMAS LT Pakelkite akmensarg ir tin...

Страница 64: ...ies uz nog zes mainiet virzienu maksim li uzman gi 9 Nep aujiet p r k st v nog z 10 Esiet rk rt gi uzman gi kad velkat p aujma nu uz savu pusi 11 Apturiet asmeni ja p aujma nu transport sit pieliekt v...

Страница 65: ...nas labi pieskr v jiet klo us 1 2 3 2 2 2 1 2 VAD BAS IER U APRAKSTS 1 2b 1 2a 1 1 1 MONT AS IZPILDE LV Paceliet akme u atgr d ju un pareizi piestipriniet nelokanu maisu 1 vai audekla maisu 2 k par d...

Страница 66: ...evi e velikim nizbrdicama 10 Dobro paziti kada vu ete kosilicu ka vama 11 Zaustaviti se ivo ako se kosilica mora nagnuti zbog trans porta kod prelaza povr ina bez trave i kada se kosilica prenosi sa i...

Страница 67: ...ranjem ru ke dr ke 2 sve dok se ne postigne eljeni polo aj kada se izvr e pode avanja dobro zategnuti ru ke 1 2 3 2 2 2 1 2 OPIS KOMADI 1 2b 1 2a 1 1 1 ZAVR ITI MONTIRANJE SR Podi i titnik za kamen i...

Страница 68: ...66 K K K K 1 2 K 3 4 5 1 2 3 4 5 RCD Residual Current Device 30 mA 6 H H0 05 5R RN N F F H H0 05 5V VV V F F 1 5 25 7 8 1 2 3 4 5 6 7 K BG 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 1 2 3 4 5 6 7 1 K K K K...

Страница 69: ...7 K K 1 2 K 3 2 1 4 5 6 6 7 8 1 2 3 11 12 13 12 14 15 16 11 5 7 17 2 1 1 1 1 2 1 2 3 2 2 2 1 2 2 K K 1 2b 1 2a 1 1 1 1 BG 1 2 2 1 1 3 K K K 5 1 2 3 2 1 16 20 Nm 4 2 4 1 4 4 K K 3 4 3 3 3 2 3 1 3 3 K K...

Страница 70: ...ui t mbate muruniidukit enda poole 11 Peatage l iketera kui peate muruniitjat kallutama transpordiks v i letades pindu millel ei ole rohtu ja samuti siis kui transpordite muruniitjat t alale v i sealt...

Страница 71: ...k rguse saavu tamiseni peale reguleerimist tuleb nupud 1 tugevalt kinni keerata 2 3 2 2 2 1 2 JUHTIMISSEADMETE KIRJELDUS 1 2b 1 2a 1 1 1 MONTEERIMINE ET T stke les kivikaitse ja pange k lge j iga katt...

Страница 72: ...es uten forvarsel Kan uts ttas f r modifieringar utan att detta meddelas Ret til ndringer forbeholdes Voidaan tehd muutoksia ilman ennakkoilmoitusta Mo nost zm n bez p ede l ho upozorn n Poddawany mod...

Отзывы: