Mountfield EL 340 Li 48L Скачать руководство пользователя страница 38

 

doc_base r.15 – WBH_El-Bat_0 

DICHIARAZIONE CE DI CONFORMITÁ 

(Istruzioni Originali)

 

(Direttiva Macchine 2006/42/CE, Allegato II, parte A) 

 

1. 

La Società

:  ST. S.p.A  – Via del Lavoro, 6 – 31033 Castelfranco Veneto (TV) – Italy 

 

2. 

Dichiara sotto la propria responsabilità, che la macchina:  Tosaerba con conducente a piedi/ taglio erba 

 

a)  Tipo / Modello Base 

EL 380 Li 48L

 

b)  Mese/Anno di costruzione 

 

c)  Matricola 

 

 

 

d) Motore 

batteria

 

 

 

3. 

É conforme alle specifiche delle direttive:  

 

•  MD:  2006/42/EC 

 

  e) Ente Certificatore  

/  

  f) Esame CE del tipo: 

 

 

•  OND:  2000/14/EC, ANNEX VI - 2005/88/EC   

•  D. Lgs. 262/2002, ANNEX VI, proc. 1 (Italy) 

 

     e) Ente Certificatore:                                            N°0197 – TÜV Rheinland LGA Products GmbH   

   

 

                     Tillystrasse 2, 90431 Nürnberg – Germany 

 

 

•  EMCD:  2014/30/EU    

 

•  RoHS II: 2011/65/EU - 2015/863/EU   

 

 

 

 

4.     Riferimento alle Norme armonizzate: 

 

EN 60335-1:2012+A11:2014+A13:2017 

EN 60335-2-77:2010 

EN IEC 63000:2018 

 

 

EN 55014-1:2017 

EN 55014-2:2015  

 

 

g)  Livello di potenza sonora misurato 

  90 

dB(A) 

h)  Livello di potenza sonora garantito 

91 

dB(A) 

i)  Ampiezza di taglio  

  38 

cm 

 

 

 

 

 

n) Persona autorizzata a costituire il Fascicolo Tecnico: 

ST. S.p.A  

 

 

Via del Lavoro, 6  

 

 

31033 Castelfranco Veneto (TV) - Italia 

 

 

 

           o) Castelfranco V.to, 19.11.2020 

 

 

 

CEO Stiga Group

 

  

                                                                                                                       Sean Robinson 

                                                                                                             

                                                                                      

                                

 

 

171514226_1

 

FR 

(

Traduction de la notice originale) 

 

Déclaration CE de Conformité 

(Directive Machines 2006/42/CE, Annexe II, partie 

A) 

1. La Société 

2. Déclare sous sa propre responsabilité que la 

machine :  Tondeuse à gazon à conducteur à 

pied / coupe du gazon 

a) Type / Modèle de Base 

b) Mois / Année de construction 

c) Série 

d) Moteur: batterie 

3. Est conforme aux prescriptions des 

directives :  

e) Organisme de certification  

f) Examen CE du Type 

4. Renvoi aux Normes harmonisées  

g) Niveau de puissance sonore mesuré 

h) Niveau de puissance sonore garanti 

i) Largeur de coupe  

n) Personne habilitée à établir le Dossier 

Technique :    

o) Lieu et Date                             

 

EN

 (

Translation of the original instruction)

 

 

EC Declaration of Conformity  

(Machine Directive 2006/42/EC, Annex II, part A) 

1. The Company 

2. Herby declares under its own responsibility 

that the machine: Pedestrian-controlled lawn 

mower / grass cutting 

a) Type / Base Model 

b) Month / Year of manufacture 

c) Serial number 

d) Motor: battery-operated 

3. Conforms to directive specifications:  

e) Certifying body 

f) EC examination of Type 

4. Reference to harmonised Standards 

g) Sound power level measured 

h) Sound power level guaranteed 

i) Range of cut 

n) Person authorised to create the Technical 

Folder:    

o) Place and Date                             

 

DE 

(

Übersetzung der Originalbetriebsanleitung

)

 

 

EG-Konformitätserklärung 

(Maschinenrichtlinie 2006/42/EG, Anhang II, Teil 

A) 

1. Die Gesellschaft 

2. Erklärt auf eigene Verantwortung, dass die 

Maschine: Handgeführter Rasenmäher / 

rasenschnitt 

a) Typ / Basismodell 

b) Monat / Baujahr 

c) Seriennummer 

d) Motor: Batterie 

3. Den Anforderungen der folgenden Richtlinien 

entspricht:  

e) Zertifizierungsstelle 

f) EG-Baumusterprüfung 

4. Bezugnahme auf die harmonisierten Normen 

g) Gemessener Schallleistungspegel 

h) Garantierter Schallleistungspegel 

i) Schnittbreite 

n) Zur Verfassung der technischen Unterlagen 

befugte Person:    

o) Ort und Datum                              

 

NL 

(

Vertaling van de oorspronkelijke gebruiksaanwijzing)

 

 

EG-verklaring van overeenstemming 

(Richtlijn Machines 2006/42/CE, Bijlage II, deel A) 

1.  Het bedrijf 

2. Verklaart onder zijn eigen 

verantwoordelijkheid dat de machine: Lopend 

bediende grasmaaier / grasmaaier 

a) Type / Basismodel 

b) Maand / Bouwjaar 

c) Serienummer 

d) Motor: accu 

3. Voldoet aan de specificaties van de 

richtlijnen:  

e) Certificatie-instituut 

f) EG-onderzoek van het Type 

4. Verwijzing naar de Geharmoniseerde normen 

g) Gemeten niveau van geluidsvermogen 

h) Gegarandeerd niveau van geluidsvermogen 

i) Snijbreedte 

n) Bevoegd persoon voor het opstellen van het 

Technisch Dossier    

o) Plaats en Datum                             

 

 

ES 

(

Traducción del Manual Original) 

 

Declaración de Conformidad CE 

(Directiva Máquinas 2006/42/CE, Anexo II, parte 

A) 

1. La Empresa 

2. Declara bajo su propia responsabilidad que la 

máquina: Cortadora de pasto con operador de 

pie / corte hierba 

a) Tipo / Modelo Base 

b) Mes / Año de fabricación 

c) Matrícula 

d) Motor: batería 

3. Cumple con las especificaciones de las 

directivas:  

e) Ente certificador 

f) Examen CE del Tipo 

4. Referencia a las Normas armonizadas 

g) Nivel de potencia sonora medido 

h) Nivel de potencia sonora garantizado 

i) Amplitud de corte 

n) Persona autorizada a realizar el Manual 

Técnico:    

o) Lugar y Fecha                             

 

PT 

(

Tradução do manual original)

 

 

Declaração CE de Conformidade 

(Diretiva de Máquinas 2006/42/CE, Anexo II, 

parte A) 

1. A Empresa 

2. Declara sob a própria responsabilidade que a 

máquina: Corta-relvas para operador apeado / 

corte da relva  

a) Tipo / Modelo Base 

b) Mês / Ano de fabrico 

c) Matrícula 

d) Moto: Bateria  

3. É conforme às especificações das diretivas:  

e) Órgão certificador  

f) Exame CE do Tipo 

4. Referência às Normas harmonizadas 

g) Nível medido de potência sonora  

h) Nível garantido de potência sonora 

i) Amplitude de corte 

n) Pessoa autorizada a elaborar o Caderno 

Técnico    

o) Local e Data                             

 

 

EL  

(

Μετάφραση

 

του

 

πρωτοτύπου

 

των

 

οδηγιών

 

χρήσης

 

EK-

Δήλωση συμμόρφωσης

 

(Οδηγία Μηχανών 2006/42/CE, Παράρτημα II, 

μέρος A)

 

1. Η Εταιρία

 

2. Δηλώνει υπεύθυνα ότι η μηχανή: 

Χλοοκοπτική μηχανή με όρθιο χειριστή

 

/ κοπή 

της χλόης

 

a) Τύπος

 / 

Βασικό Μοντέλο

 

b

) Μήνας / Έτος κατασκευής

 

c

) Αριθμός μητρώου 

 

d

) Κινητήρας

μπαταρία

 

3. Συμμορφώνεται με τις προδιαγραφές της 

οδηγίας: 

 

e

) Οργανισμός πιστοποίησης

 

f

) Εξέταση CE του Τύπου 

 

4. Αναφορά στους Κανονισμούς εναρμόνισης

 

g

) Στάθμη μέτρησης ακουστικής ισχύος

 

h

) Στάθμη εγγυημένης ακουστικής ισχύος

 

i

) Εύρος κοπής

 

n

) Εξουσιοδοτημένο άτομο για την κατάρτιση 

του Τεχνικού Φυλλαδίου:   

 

o

) Τόπος και Χρόνος                            

 

 

TR  

(

Orijinal Talimatların Tercümesi)

 

 

AT Uygunluk Beyanı

 

(2006/42/CE Makine Direktifi, Ek II, bölüm A) 

1. Şirket

 

2. Şahsi sorumluluğu altında aşağıdaki 

makinenin: 

Ayak kumandalı çim biçme makinesi 

/ çim kesimi 

a) Tip / Standart model 

b)  Üretimin Ay / yıl

 

c) Sicil numarası

 

d) Motor: batarya 

3. Aşağıdaki direktiflerin özelliklerine

 uygun 

olduğunu beyan etmektedir: 

 

e) Sertifikalandıran kurum

 

f) ... Tipi CE incelemesi 

4. Harmonize standartlara atıf

 

g) Ölçülen ses güç seviyesi 

h) Garanti edilen ses güç seviyesi 

i) Kesim genişliği

 

n) Teknik Dosyayı oluşturmaya yetkili kişi:   

 

o) Yer ve Tarih                             

 

MK  

(

Превод

 

на

 

оригиналните

 

упатства

 

Декларација за усогласеност со ЕУ 

 

(Директива за машини 2006/42/CE, Анекс II, 

дел A)

 

1. Компанијата

 

2. изјавува со целосна лична одговорност 

дека следната машина: Тревокосачка со 

оператор на нозе

 

/ косење трева

 

а) Тип

 / 

основен модел

 

б) Месец / Година на производство

 

в) етикета

 

г) мотор

акумулатор

 

3. Усогласено со спецификациите според 

директивите: 

 

д)  тело за сертификација

 

ѓ) тест СЕ за типот

 

4. Референци за усогласени нормативи

 

е) Акустички притисок

 

ж) измерено ниво на звучна моќност

 

з) Ниво на гарантирана звучна моќност

 

н) овластено лице за составување на 

Техничката брошура   

 

o

) место и датум                            

 

 

EXAMPLE

Содержание EL 340 Li 48L

Страница 1: ...a di usare la macchina leggere attentamente il presente libretto EN Pedestrian controlled walk behind battery powered lawn mower OPERATOR S MANUAL WARNING read thoroughly the instruction booklet befor...

Страница 2: ...ITALIANO Istruzioni Originali IT ENGLISH Translation of the original instruction EN...

Страница 3: ...A B C D E F G G H I J K 1 4 2 3 6 8 5 7 11 W 12 10 9 Type s n Art N d c 1 2...

Страница 4: ...0 1 mm 3 4 5 6 EL 340 Li 48L 7 EL 340 Li 48L...

Страница 5: ...8 9 EL 340 Li 48L EL 340 Li 48L 10 EL 380 420 Li 48L 11 0 1 mm EL 380 420 Li 48L...

Страница 6: ...12 13 14 EL 380 420 Li 48L EL 380 420 Li 48L A 15 A A A 1...

Страница 7: ...17 18 16...

Страница 8: ...19 20 21...

Страница 9: ...2 3s 22 23 24 25 26...

Страница 10: ...27 28 29...

Страница 11: ...30 31 32 33 34...

Страница 12: ...35 36 37 38...

Страница 13: ...39 40 41 42 43...

Страница 14: ...44 45 46 4 6 7 2 4 6 7...

Страница 15: ...47 48 49 EL 380 420 Li 48L A 50 51...

Страница 16: ...52 53 54 C B A...

Страница 17: ...o max Incertezza di misura dB A dB A 90 0 82 90 0 84 95 0 78 12 Livello di potenza acustica garantito dB A 91 91 95 13 10 Livello di vibrazioni max Incertezza di misura m s2 m s2 0 8 0 42 1 7 0 83 1 5...

Страница 18: ...uncertainty dB A dB A 90 0 82 90 0 84 95 0 78 12 Guaranteed acoustic power level dB A 91 91 95 13 10 Vibration level max Measurement uncertainty m s2 m s2 0 8 0 42 1 7 0 83 1 5 1 21 Please refer to th...

Страница 19: ...effettuata da bambini senza sorveglianza Non utilizzare mai il rasaerba con persone in particolare bambini o animali nelle vicinanze necessario che i bambini vengano sorvegliati da un altro adulto Non...

Страница 20: ...a durante l avviamento sia durante l utilizzo della macchina Stare sempre lontani dall apertura di scarico Non utilizzare mai la macchina con protezioni danneggiate mancanti o non correttamente posizi...

Страница 21: ...izzazione Il riutilizzo dei materiali riciclati aiuta a prevenire l inquinamento ambientale e riduce la domanda di materie prime 3 CONOSCERE LA MACCHINA 3 1 DESCRIZIONE MACCHINA E USO PREVISTO Questa...

Страница 22: ...manuale 3 4 SEGNALETICA DI SICUREZZA Fig 2 Sulla macchina compaiono vari simboli Significato dei simboli Attenzione Leggere le istruzioni prima di usare la macchina Pericolo Rischio di espulsione di o...

Страница 23: ...scarico posteriore a terra dell erba Fig 19 1 c Predisposizione per il taglio e la sminuzzatura dell erba funzione mulching Fig 20 6 1 3 Regolazione dell altezza di taglio Fig 21 6 1 4 Regolazione del...

Страница 24: ...e istruzioni 7 1 BATTERIA 7 1 1 Autonomia della batteria L autonomia della batteria e quindi la superficie di prato lavorabile prima della ricarica principalmente condizionata da a Fattori ambientali...

Страница 25: ...nte contrassegnato con ESCLUSIVAMENTE con il vano contrassegnati con S della dentatura quindi bloccare le maniglie La posizione deve essere la stessa per entrambi i lati 8 2 RIMESSAGGIO DELLA BATTERIA...

Страница 26: ...2 3 secondi Fig 25 Intervento della protezione termica per surriscaldamento del motore Attendere almeno 5 minuti e poi riavviare la macchina 2 Il motore in moto ma il dispositivo di taglio non gira F...

Страница 27: ...corrente Ottimizzare l utilizzo par 7 1 1 Batteria insufficiente per le esigenze operative Utilizzare una seconda batteria o una batteria maggiorata par 13 2 8 Il carica batteria non effettua la ricar...

Страница 28: ...hildren under supervision Never use the machine if the user is tired or unwell or has taken medicine drugs alcohol or any substances which may slow his reflexes and compromise his judgement Bear in mi...

Страница 29: ...nt occurs with injuries or third parties are injured carry out the first aid measures most suitable for the situation immediately and contact the medical authorities for any necessary health care Care...

Страница 30: ...machine was designed and manufactured for cutting grass in gardens and grassy areas carried out by a pedestrian operator Generally speaking this machine can 1 Mow the grass and collect it in the grass...

Страница 31: ...e continues to turn even after the motor has been switched off Only for electric lawnmowers powered by mains supply Only for electric lawnmowers powered by mains supply IMPORTANT Any damaged or illegi...

Страница 32: ...ed forcing and should return automatically and rapidly back to the neutral position Battery No damage to the casing no liquid leakage Screws nuts on the machine and on the blade Correctly tightened no...

Страница 33: ...height when the grass is very tall then set a lower height and cut the lawn again Do not use the machine in mulching mode when the grass is very tall If the need arises to use the machine for sessions...

Страница 34: ...rts and attachments will jeopardize the safety of the machine and relieve the Manufacturer from all obligations or liabilities 11 WARRANTY COVERAGE The warranty conditions are intended for consumers o...

Страница 35: ...e machine Thermal protection has tripped due to excessive current absorption caused by Excessively high grass cutting Obstructions that prevent rotation of the blade Too much grass debris accumulated...

Страница 36: ...ower socket is energised Faulty battery charger Replace with an original spare part If the problem persists refer to the battery battery charger manual 13 ATTACHMENTS ON REQUEST 13 1 MULCHING KIT It c...

Страница 37: ...2000 14 EC ANNEX VI 2005 88 EC D Lgs 262 2002 ANNEX VI proc 1 Italy e Ente Certificatore N 0197 T V Rheinland LGA Products GmbH Tillystrasse 2 90431 N rnberg Germany EMCD 2014 30 EU RoHS II 2011 65 EU...

Страница 38: ...2000 14 EC ANNEX VI 2005 88 EC D Lgs 262 2002 ANNEX VI proc 1 Italy e Ente Certificatore N 0197 T V Rheinland LGA Products GmbH Tillystrasse 2 90431 N rnberg Germany EMCD 2014 30 EU RoHS II 2011 65 EU...

Страница 39: ...2000 14 EC ANNEX VI 2005 88 EC D Lgs 262 2002 ANNEX VI proc 1 Italy e Ente Certificatore N 0197 T V Rheinland LGA Products GmbH Tillystrasse 2 90431 N rnberg Germany EMCD 2014 30 EU RoHS II 2011 65 EU...

Страница 40: ...del Tipo 4 Referencia a las Normas armonizadas g Nivel de potencia sonora medido h Nivel de potencia sonora garantizado i Amplitud de corte n Persona autorizada a realizar el Manual T cnico o Lugar y...

Страница 41: ...zerz i joggal v dettek tilos a dokumentum b rmely r sz nek vagy eg sz nek enged ly n lk li sokszoros t sa s m dos t sa LT io naudotojo vadovo turinys ir paveiksl liai skirti tik ST S p A ir yra saugom...

Страница 42: ...ST S p A Via del Lavoro 6 31033 Castelfranco Veneto TV ITALY dB LWA Type s n Art N...

Отзывы: