Nota: Se o filtro e/ou o parafuso de prensagem não estiverem
colocados adequadamente será impossível fechar a tampa.
Nota: se il filtro e/o la vite di spremitura non sono installati
correttamente, non sarà possibile chiudere il coperchio.
Σημείωση: εάν το φίλτρο και/ή η το πιεστήριο με κοχλία δεν έχουν
εγκατασταθεί όπως πρέπει, θα είναι αδύνατο να κλείσετε το καπάκι.
NB: als het filter en/of the persschroef niet juist zijn
geplaatst, kan het deksel niet worden vergrendeld.
Hinweis: Wenn der Filter und/oder die Pressschraube nicht
richtig eingebaut sind, ist ein Schließen des Deckels nicht
möglich.
Note: if the filter and/or the pressing screw are not installed
properly, it will be impossible to lock the cover.
Внимание: при неправильной установке фильтра и (или) шнека
закрытие крышки становится невозможным.
Примітка: в разі невірного встановлення фільтра й/або вичавного
шнеку кришку буде неможливо замкнути.
Ескертпе: сүзгі және/немесе басылатын бұрамдық тиісті түрде
орнатылмаса, қақпақты жабу мүмкін болмайды.
5
Содержание ZU 255B10
Страница 1: ...FR ES PT IT EL NL DE EN AR FA RU UK KK ...
Страница 2: ...A B C I J K M D E F G H N L L 2 ...
Страница 3: ...2 OK NO 1 2 3 ...
Страница 6: ...3 1 2 3 5 1 2 4 6 6 ...
Страница 7: ...4 NO OK 1 2 7 ...