background image

6

Wij danken u voor uw vertrouwen in de producten van ons assortiment.
Lees deze gebruiksaanwijzing aandachtig door.

VEILIGHEIDSSYSTEEM

Dit apparaat is voorzien van 2 veiligheidssystemen. Om de sapcentrifuge in te schakelen, moet de 
pulpcontainer 

(I)

goed op zijn plaats zitten en moet het deksel 

(E)

goed vergrendeld zijn door middel van de

flens 

(J)

. Door de flens 

(J)

te openen of de pulpcontainer (I) te verwijderen, stopt de sapcentrifuge. Zet aan

het einde van de cyclus de schakelaar 

(K) 

op « 0 » en wacht tot de zeef 

(F)

volledig tot stilstand is gekomen,

alvorens het deksel te verwijderen.

VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN

Controleer altijd voor gebruik de zeef (F). 

- Gebruik de sapcentrifuge nooit wanneer de zeef gebroken of defect is, wanneer u scheurtjes of barstjes ziet

of wanneer de zeef gescheurd is. Neem in dat geval contact op met een erkende servicedienst of uw
detailhandelaar. Wees voorzichtig met de zeef (kijk uit voor snijwondjes). 

- Voor uw veiligheid beantwoordt dit apparaat aan de toepasselijke normen en regelgevingen:

* Laagspanningsrichtlijn
* Elektromagnetische compatibiliteit
* Materialen die in contact komen met voedingsmiddelen
* Milieu: Richtlijn 2002/95/EG.

- Controleer of de op het identiteitsplaatje van het apparaat vermelde netspanning van uw apparaat 

overeenkomt met de netspanning van het elektriciteitsnet. Verkeerde aansluiting maakt de garantie 
ongeldig.

- Plaats of gebruik dit apparaat niet op een warme plaat of in de buurt van open vuur (gasfornuis).
- Dompel het motorblok niet onder water en houd het niet onder de kraan.
- Wanneer het netsnoer is beschadigd, dient deze te worden vervangen worden door de fabrikant, zijn 

servicedienst of een gelijkwaardig gekwalificeerde persoon om een gevaarlijke situatie  te voorkomen.

- Gebruik dit apparaat uitsluitend op een stevige ondergrond, ver van waterspatten en keer het niet om. 
- Nimmer het apparaat demonteren. U hoeft uitsluitend het apparaat te reinigen.
- De stekker van de sapcentrifuge moet uit het stopcontact gehaald worden: 

* Indien er een storing tijdens de werking optreedt,
* Vóór iedere montage, demontage of reiniging.

- Trek nooit aan het snoer om de stekker uit het stopcontact te trekken.
- Gebruik slechts een verlengsnoer wanneer u gecontroleerd heeft of dit in goede staat verkeert.
- Een huishoudelijk apparaat mag niet gebruikt worden: 
- Wanneer het op de grond gevallen is,
- Wanneer het beschadigd of niet compleet is.
- In deze gevallen en voor alle andere reparaties DIENT U ZICH tot een erkende servicedienst te richten.
- Het product is ontworpen voor huishoudelijk gebruik en mag in geen geval bedrijfsmatig gebruikt worden, in

dat geval is onze garantie niet van toepassing en kan onze aansprakelijkheid niet in het geding zijn.

- Dit apparaat is niet geschikt voor een gebruik door personen (inclusief kinderen) met verminderde fysieke,

zintuiglijke of mentale vermogens of door personen zonder enige ervaring of kennis, tenzij deze door 
tussenkomst van een voor hun veiligheid verantwoordelijke persoon onder toezicht staan of van tevoren 
instructies hebben ontvangen betreffende het gebruik van het apparaat.

- Er moet toezicht op kinderen zijn, zodat zij niet met het apparaat kunnen spelen.
- Gebruik uitsluitend de originele accessoires en onderdelen. Indien dit niet het geval is, kunnen wij geen

aansprakelijkheid erkennen.

- Nimmer uw vingers of enig ander voorwerp in de vulschacht stoppen tijdens de werking van het 

apparaat.  

- Gebruik daar de hiervoor aandrukstop voor. 
- Nimmer het deksel openen voordat de zeef 

(F)

volledig tot stilstand is gekomen. 

- Verwijder de pulpcontainer 

(I)

niet tijdens de werking van het apparaat. 

- Na gebruik altijd de stekker uit het stopcontact trekken. 

AUSTIN n°3  17/08/06  15:11  Page 6

Содержание JU5000

Страница 1: ......

Страница 2: ...English p 11 Deutsch p 26 Français p 1 Nederlands p 6 Italiano p 16 Español p 21 ...

Страница 3: ...D E F M L J H I K N G A B C O ...

Страница 4: ... est en parfait état Un appareil électroménager ne doit pas être utilisé S il est tombé par terre S il est détérioré ou incomplet Dans ces cas ou pour tout autres réparations IL EST NECESSAIRE de vous adresser à un Centre Service Agréé Le produit a été conçu pour un usage domestique il ne doit en aucun cas être l objet d une utilisation professionnelle pour laquelle nous n engageons ni notre garan...

Страница 5: ...t vers l avant puis glissez le sous le système de sécurité Placez le collecteur de jus G dans l appareil en l inclinant légèrement vers l avant et en introduisant le bec verseur H dans le trou prévu à cet effet Mettez le panier râpe F dans le collecteur de jus G Assurez vous que le panier râpe est correctement clipsé sur l axe d entraînement L clic DESCRIPTION A Grand poussoir B Petit poussoir C R...

Страница 6: ... Les quantités de jus indiquées ci dessus sont donc approximatives N utilisez jamais le petit poussoir B sans son réducteur C Faites glisser le réducteur C dans la cheminée D en alignant la rainure du réducteur avec la petite saillie de la cheminée puis verrouillez le dans le sens indiqué Mettez l appareil en marche en actionnant l interrupteur K Introduisez les fruits ou les légumes par la chemin...

Страница 7: ...outtes de citron ils bruniront moins vite NETTOYAGE ET ENTRETIEN Toutes les pièces démontables peuvent être lavées au lave vaisselle Cet appareil est plus facile à nettoyer si vous le faites immédiatement après son utilisation N utilisez pas de tampons à récurer d acétone d alcool etc pour nettoyer l appareil Le panier râpe F doit être traité avec soin Évitez toute mauvaise manipulation pouvant l ...

Страница 8: ... VIE Participons à la protection de l environnement Votre appareil contient de nombreux matériaux valorisables ou recyclables Confiez celui ci dans un point de collecte ou à défaut dans un centre service agréé pour que son traitement soit effectué ...

Страница 9: ... te voorkomen Gebruik dit apparaat uitsluitend op een stevige ondergrond ver van waterspatten en keer het niet om Nimmer het apparaat demonteren U hoeft uitsluitend het apparaat te reinigen De stekker van de sapcentrifuge moet uit het stopcontact gehaald worden Indien er een storing tijdens de werking optreedt Vóór iedere montage demontage of reiniging Trek nooit aan het snoer om de stekker uit he...

Страница 10: ...et op een stabiel werkblad verwijder de flens J neem de pasring voor de kleine aandrukstop C en het deksel E uit verwijder het beschermende karton dat zich op de zeef F bevindt en verwijder de zeef F en het sapreservoir G INSCHAKELEN 1 2 Plaats de pulpcontainer I aan de achterzijde van het apparaat en kantel hem enigszins naar voren alvorens hem onder het veiligheidssysteem te schuiven Plaats het ...

Страница 11: ...geven hoeveelheden sap zijn derhalve slechts een benadering Gebruik de kleine aandrukstop B nooit zonder zijn pasring C Schuif de pasring C in de vulschacht D en plaats de groef van de pasring tegenover het kleine uitsteeksel van de vulschacht waneer u het geheel vergrendeld in de aangegeven richting Zet het apparaat aan door de schakelaar K in te schakelen Doe het fruit of de groenten in de vulsc...

Страница 12: ...t ze minder snel bruin worden REINIGING EN ONDERHOUD Alle demonteerbare onderdelen kunnen in de vaatwasser Dit apparaat is eenvoudiger te reinigen wanneer u dit onmiddellijk na het gebruik doet Gebruik geen schuursponsjes aceton alcohol enz voor het schoonmaken van het apparaat De zeef F moet zorgvuldig behandeld worden Vermijd verkeerde handelingen om beschadiging hiervan te voorkomen Vervang de ...

Страница 13: ...ONISCH PRODUCT AAN HET EINDE VAN DE LEVENSDUUR Wees vriendelijk voor het milieu i Uw apparaat bevat materialen die geschikt zijn voor hergebruik Lever het in bij het milieustation in uw gemeente of bij onze technische dienst ...

Страница 14: ...ied person in order to avoid any danger Always use this product on a solid stable work surface that is not subject to water splashes Do not turn it over Never dismantle your appliance Apart from the usual care and cleaning the appliance requires no maintenance on your part The juice machine must be unplugged if there is a problem or fault during operation before assembly disassembly or cleaning Ne...

Страница 15: ... back the clamp J remove the reducer for the small pusher C the cover E take out the protective card on the sieve F then remove the sieve F and the juice collector G STARTING 1 2 Fit the pulp collector I on the rear of the appliance tipping it forward slightly to slide the collector under the safety device Fit the juice collector G in the appliance tipping it slightly forward to pass the pouring s...

Страница 16: ...he particular variety of fruit or vegetable The quantities of juice indicated above are therefore approximate Never use the small pusher B without its reducer C Slide the reducer C into the feed tube D aligning the groove in the reducer with the small ridge in the feed tube then lock it in the direction indicated Start the appliance using the switch K Insert the fruit or vegetables through the fee...

Страница 17: ...ional value Apple and pear juices quickly turn brown Add a few drops of lemon juice to slow this discoloration CLEANING AND CARE All removable parts may be cleaned in the dishwasher This appliance is easier to clean immediately after use Do not use scouring pads acetone alcohol spirit etc to clean the appliance The sieve must be handled with care Avoid any mishandling that may damage it Change you...

Страница 18: ...r expert help and advice 0845 602 1454 UK 01 461 0390 Ireland or consult our website www moulinex co uk ELECTRICAL AND ELECTRONIC PRODUCTS AT END OF LIFE Environment protection first Your appliance contains valuable materials which can be recovered or recycled Leave it at a local civic waste collection point ...

Страница 19: ...ga solo dopo averne verificato il funzionamento Non utilizzate l elettrodomestico se è caduto a terra se è danneggiato o se un componente risulta mancante In questo caso e per qualsiasi altro intervento di riparazione È NECESSARIO rivolgersi a un Centro assistenza autorizzato Il presente apparecchio è stato progettato per il solo uso domestico Qualsiasi utilizzo professionale non vincolerà il cost...

Страница 20: ... sotto il sistema di sicurezza Posizionate il contenitore raccogli succo G all interno dell apparecchio inclinandolo leggermente in avanti e inserendo il beccuccio H nell apposito foro Posizionate il filtro centrifugatore F dentro il contenitore raccogli succo G Assicuratevi che il filtro sia fissato saldamente sul perno trascinatore L fino a udire un clic DESCRIZIONE DELL APPARECCHIO A Pressino g...

Страница 21: ...ntità di succo indicate nella tabella sono quindi approssimative Non utilizzate mai il pressino piccolo B senza l apposito riduttore C Inserite il riduttore C nell imboccatura D facendo combaciare la scanalatura del riduttore con l apposita guida dell imboccatura e fissate il riduttore ruotandolo nel senso indicato Avviate l apparecchio agendo sull interruttore K Introducete la frutta o la verdura...

Страница 22: ...re qualche goccia di limone PULIZIA E MANUTENZIONE Tutti i componenti smontabili possono essere lavati in lavastoviglie Al termine dell utilizzo lavate immediatamente l apparecchio l operazione di pulizia sarà più facile Non utilizzate tamponi sgrassanti acetone alcol ecc per pulire l apparecchio Il filtro centrifugatore F deve essere maneggiato con cura Evitate ogni utilizzo che possa danneggiarl...

Страница 23: ...TTRONICO NON PIÙ UTILIZZABILE Partecipiamo alla protezione dell ambiente Il vostro apparecchio è composto da diversi materiali che possono essere riciclati Lasciatelo in un punto di raccolta o presso un Centro Assistenza Autorizzato ...

Страница 24: ...na persona con una cualificación similar Utilice siempre el aparato en una superficie de trabajo estable alejada de las salpicaduras de agua No le dé la vuelta Nunca desmonte el aparato No debe realizar otra intervención que no sea la limpieza Debe desconectar la licuadora Si aparece alguna anomalía durante el funcionamiento Antes de montarla desmontarla o limpiarla Nunca desconecte el aparato tir...

Страница 25: ...etire el reductor para el empujador pequeño C la tapa E retire el cartón de protección que se encuentra sobre el cestillo rallador F y a continuación retire el cestillo F y el depósito para zumo G PUESTA EN FUNCIONAMIENTO 1 2 Coloque el depósito de pulpa I detrás del aparato inclinándolo ligeramente hacia delante a continuación deslícelo bajo el sistema de seguridad Coloque el depósito para zumo G...

Страница 26: ...tidades de zumo indicadas anteriormente son aproximativas Nunca utilice el empujador pequeño B sin su reductor C Deslice el reductor C por la chimenea D alineando la ranura del reductor con el pequeño saliente de la chimenea y a continuación bloquéelo en el sentido indicado Ponga en marcha el aparato accionando el interruptor K Introduzca las frutas o las verduras por la chimenea D Debe introducir...

Страница 27: ...ONA Todas las piezas desmontables pueden lavarse en el lavavajillas Este aparato es más fácil de limpiar si lo hace inmediatamente después de su utilización No utilice estropajos acetona alcohol etc para limpiar el aparato El cestillo rallador F debe manipularse con cuidado Evite cualquier manipulación inadecuada que pueda dañarlo Cambie el cestillo rallador cuando aparezcan las primeras señales d...

Страница 28: ...pe en la conservación del medio ambiente Su electrodoméstico contiene materiales recuperables y o reciclables Entréguelo al final de su vida útil en un Centro de Recogida Específico o en uno de nuestros Servicios Oficiales Post Venta donde será tratado de forma adecuada ...

Страница 29: ...auscht werden um jede Gefahr auszuschließen Betreiben Sie dieses Gerät stets auf einer stabilen vor Wasserspritzern geschützten Fläche und stellen Sie es nicht auf den Kopf Nehmen Sie das Gerät nicht auseinander Beschränken Sie sich auf die Reinigung des Geräts Der Netzstecker des Entsafters muss gezogen werden wenn während des Betriebs Störungen auftreten vor Montage Demontage und Reinigung Ziehe...

Страница 30: ...n kleinen Stopfer C und den Deckel E ab Entfernen Sie die auf dem Reibeeinsatz F angebrachte Schutzhalterung und nehmen Sie dann den Reibeeinsatz F und den Saftauffangbehälter G ab INBETRIEBNAHME 1 2 Bringen Sie den Schalenauffangbehälter I an der Hinterseite des Geräts an Halten Sie ihn dazu leicht nach vorne geneigt und schieben Sie ihn unter das Sicherheitssystem Setzen Sie den Saftauffangbehäl...

Страница 31: ...achstehenden Angaben zur Saftmenge handelt es sich des halb nur um ungefähre Angaben Benutzen Sie den kleinen Stopfer B nie ohne den Einsatz C Stecken Sie den Einsatz C in den Einfüllstutzen D und achten Sie dabei darauf dass der kleine Vorsprung des Einfüllstutzens in die Einkerbung des Einsatzes einrastet Verriegeln Sie ihn anschließend in der angegebenen Drehrichtung Setzen Sie das Gerät mit de...

Страница 32: ... Teile sind spülmaschinenfest Die Reinigung des Gerät ist einfacher wenn sie sofort nach der Benutzung desselben erfolgt Benutzen Sie zur Reinigung des Geräts weder Scheuerpad noch Azeton oder Alkohol usw Gehen Sie vorsichtig mit dem Reibeeinsatz F um Achten Sie darauf ihn nicht durch grobe Handhabung zu beschädigen Der Reibeeinsatz muss ausgewechselt werden sobald erste Anzeichen von Abnutzung od...

Страница 33: ... GERÄTE Schützen Sie die Umwelt Ihr Gerät enthält wertvolle wiederverwertbare Rohstoffe Bitte geben Sie Ihr Gerät zum Entsorgen nicht in den Hausmüll sondern bringen Sie es zu einer speziellen Entsorgungsstelle für Elektrokleingeräte Wertstoffhof ...

Страница 34: ...2 544 663 ...

Отзывы: