background image

18

A

Motor gövdesi

B

Öğütücü/doğrayıcı haznesi

C

Bıçak

D

Kapak

E

Karışım haznesi

F

Karışım haznesi kapağı

G

Ölçü ayarlayıcı

H

Açma/Kapama düğmesi

I

Sebze doğrayıcı bıçak ünitesi

J

Döner disk

K

Sebze dilimleme diski

L

Sebze doğrayıcı bıçak ünitesi kapağı

M

Sebze doğrayıcı bastırma
çubuğu

N

Katı meyve sıkacağı

O

Süzgeç

P

Katı meyve sıkacağı
kapağı

Q

Katı meyve sıkacağı bastırma çubuğu

- İlk kullanım öncesindae kullanma

kılavuzunu dikkatlice okuyun: çalıştırma
talimatlarına uygun olmayan kullanımlar-
dan Moulinex sorumluluk kabul etmez.

- Bu cihaz, fiziksel, duyusal veya zihinsel

yetenekleri yetersiz olan kişiler (çocuklar
dahil), ya da bilgi ve deneyimden yoksun
kişiler tarafından kullanılmamalıdır. Bu
kişiler ancak güvenliklerinden sorumlu
olan kişilerin gözetiminde ve cihazın
kullanımı hakkında önceden
bilgilendirilmiş olmaları halinde bu cihazı
kullanabileceklerdir.

- Bu cihazla oynamamalarından emin olmak

için, çocukların gözetim altında
bulundurulmaları tavsiye edilir.

- Bağlantı sırasında meydana gelen her türlü

hata cihazın garantisini geçersiz kılar.

- Cihaz, ev içi kullanımda gıda hazırlanması

için tasarlanmıştır.

- Cihazı kullandıktan sonra veya temizlerken

prizden çekin.

- Cihaz doğru çalışmıyorsa veya arızalıysa kul-

lanmayın.

- Temizlik ve normal bakım dışındaki tüm

işlemler MOULINEX yetkili servisi tarafından
gerçekleştirilmelidir.

- Motor gövdesini

(A

), kabloyu ve fişi su ya da

başka herhangi bir sıvıya batırmayın.

- Elektrik kablosu ya da fişi zarar görmüşse

cihazı kullanmayın. Her türlü tehlikeden

Güvenlik talimatları

Tanim

kaçınmak için, MOULINEX yetkili servisine
başvurun (bkz. kitapçıktaki servis listesi).

- Kapağı ya da süzgeci hasar görmüşse katı

meyve sıkma aparatını kullanmayın.
Süzgecin çatlamasını önlemek için aşınma ya
da hasar belirtileri görür görmez hemen
değiştirin. Günlük kullanımda ortalama her
2 yılda bir değiştirilmesi gerekir

İlk kullanım öncesinde gıdalarla temas edecek
parçaları yıkayın ve kurulayın.

Parçalama fonksiyonu

(modele göre)

- Motor gövdesini

(A)

masaya koyun.

- Robotun fişini henüz takmayın.
- Değirmen kabını

( B)

motor bloğuna

(A)

yerleşirin ve saat yönünün tersine çevire rek
tamamen yerine oturmasını sağlayın.

- Öğütücü/doğrayıcı haznesinin içindeki

(B)

orta aksın üzerine bıçağı oturtun (

C),

bıçağın

yerine kilitlendiğine işaret eden kilitlenme
sesini duyana kadar düğmeye basın.

- Bıçağı

(C)

kullanırken dikkat edin, çok

keskindir.

- Gıdaları ö ğütücü/doğrayıcı haznesine

(B)

atmadan önce parçalayın

- Öğütücü/doğrayıcı haznesine

(B)

kapağı

oturtun

(D).

- Robotunuz fişe takılmaya hazırdır.
- Kapağı bastırınca robotunuz çalışmaya başlar

.

Cihazı durdurmak istediğinizde, kapağı
bastırmayı bırakın, cihaz hemen durur.

- Bıçak

(C)

tamamen durana kadar kapağı

çıkarmayın.

- Cihazı, her kullanımdan sonra ve bakımını

yapmadan önce, fişten çekin.

- Bıçağı çıkarmak için

(C),

bir elinizle

öğütücü/doğrayıcı haznesini

(B)

tutun ve baş

parmağınızla bıçağın düğmesine basın.

- Öğütülen gıdaları çıkarmadan önce

öğütücü/doğrayıcı haznesinin içinden

(B)

bıçağı

(C)

sökün

.

Pratik öneriler

-

Önemli:

anlık çalıştırma fonksiyonu (“pulse”)

sayesinde kıyma işlemi daha iyi gerçekleşir.

- İstediğiniz kıvama göre çalıştırma süresini

uzatıp kısaltabilirsiniz.

- İnce kıyım ya da dilimleme için, spatula

yardımıyla kıyım işlemi sırasında yapışan
gıdaları çıkarın ve öğütücü/doğrayıcı haznesi
içinde

(B)

pürüzsüzce karıştırın.

Inbetriebnahme

6

5

1

Содержание DPA 141

Страница 1: ......

Страница 2: ...p 24 English p 4 Deutsch p 14 Türkce p 18 Français p 1 Nederlands p 7 Italiano p 11 p 21 ...

Страница 3: ...3 4 A I J L M H N O P Q 1 K H 2 D C B F A E H G ...

Страница 4: ...5 6 1 2 8 9 1 2 10 1 11 12 1 2 7 ...

Страница 5: ...ʼil a été endommagé Toute intervention autre que le nettoyage et lʼentretien usuel par le client doit être effectuée par un centre service agréé Moulinex Ne mettez pas la base moteur A le câble dʼalimentation ou la prise dans lʼeau ou tout autre liquide Si le câble dʼalimentation ou la fiche sont endommagés nʼutilisez pas lʼappareil Afin dʼéviter tout danger faites les obligatoire ment remplacer p...

Страница 6: ... ou tout autre objet dans le bol mixeur pendant le fonctionnement de lʼappareil Ne pas mettre en marche le bol mixeur sans son couvercle équipé du bouchon doseur Ne pas utiliser le bol mixeur à vide Nʼenlevez le bol mixeur que lorsque lʼappareil est à lʼarrêt complet ATTENTION Ne jamais verser ou mixer dans le bol des liquides ou aliments dont la température serait supérieure à 80 C 175 F Lors du ...

Страница 7: ... gr Vous pouvez préparer des jus avec différents fruits et légumes sans nettoyer chaque fois la centrifugeuse les saveurs ne se mélangent pas Consommez rapidement les jus après leur préparation et ajoutez du jus de citron pour les conserver quelques heures 10 4 11 Des précautions doivent être prises lors de la manipulation des couteaux affûtés lorsque lʼon vide le bol et lors du nettoyage Pour un ...

Страница 8: ...performed by a Moulinex approved centre Do not put the motor base A power supply cord or plug in water or any other liquid Do not use the appliance if the power supply cord or the plug are damaged Avoid taking risks and have them replaced by a Moulinex approved centre see after sale booklet Never use the juicer if the lid or filter are damaged To avoid any risk of the juicer filter breaking replac...

Страница 9: ...eat 330 g 6 sec 7 7 the blender jug when the appliance is running Do not operate the blender jug without its lid and measuring cap Do not operate the blender jug empty Wait until the appliance has come to a complete stop before removing the blender jug from the motor A CAUTION Never pour or blend ingredients into the blender jug if their temperature is above 80 C 175 F When blending hot ingredient...

Страница 10: ...apples or pears from turning brown Be careful while handling the blades when you empty the jug or clean the appliance For optimum cleaning of the blender jug E fill it with a little warm water fit the lid and run it for a few seconds Empty out the water and dry Clean the motor base A with a moist sponge never put it under water Wash the vegetable cutter unit I and juicer N under running water 4 10...

Страница 11: ...e vloeistof Gebruik het apparaat niet als de voedingskabel of de stekker beschadigd is Om elk risico te vermijden dient u ze te laten vervangen door de MOULINEX reparatieservice zie adres in het SAV serviceboekje Gebruik de centrifuge nooit als het deksel of de filter beschadigd is Om elk breukrisico van de het centrifugefilter te vermijden is het raadzaam bij de eerste tekenen van slijtage of bes...

Страница 12: ... g 6 s rechts te verplaatsen naar I Om het apparaat stop te zetten brengt u de aan uit knop H naar links op 0 Stop nooit uw vingers of enig ander voorwerp in de mengkom terwijl het apparaat in werking is De mengkom niet in werking zetten zonder het deksel voorzien van de doseerdop De mengkom niet zonder ingrediënten in werking zetten Haal de mengkom pas weg wanneer het apparaat pas volledig tot st...

Страница 13: ...schil de pit verwijderen Gebruik alleen het binnenste gedeelte van de ananas Het is onmogelijk om sap te verkrijgen van de volgende vruchten en groenten bananen avocadoʼs bramen etc Druiven kweeperen of aalbessen zwarte bessen reinig het filter om de 300 g voor een beter resultaat U kunt uw sappen met verschillende vruchten 11 10 4 en groenten bereiden zonder steeds de centrifuge schoon te maken e...

Страница 14: ...or het milieu Uw apparaat bevat materialen die geschikt zijn voor hergebruik Lever het in bij het milieustation in uw gemeente of bij onze technische dienst Einde van de levensduur van uw elektrisch of elektronisch apparaat ...

Страница 15: ...iasi altro liquido Se il cavo di alimentazione o la spina risultano danneggiati non mettere in funzione il tritatutto Per evitare qualsiasi pericolo rivolgersi presso un Centro Assistenza autorizzato MOULINEX vedi elenco nellʼopuscolo Service per la loro sostituzione Non utilizzare mai la centrifuga se il coperchio o il filtro sono danneggiati Per evitare qualsiasi rischio di rottura del filtro so...

Страница 16: ...ggetto nel bicchiere graduato del mixer durante il funzionamento Non utilizzare mai il bicchiere graduato del mixer senza il relativo coperchio dotato di tappo dosatore Non utilizzare il bicchiere graduato del mixer a vuoto Togliere il bicchiere graduato dalla base solo quando lʼapparecchio è completamente fermo ATTENZIONE Non versare o miscelare nel bicchiere graduato liquidi o alimenti la cui te...

Страница 17: ...are succhi con diversi frutti ed ortaggi senza pulire ogni volta la centrifuga I sapori non si mischiano Consumare rapidamente il succo dopo la preparazione e aggiungere succo di limone per conservarlo qualche ora in frigorifero Durante la manipolazione delle lame affilate quando si svuota il bicchiere o durante la pulizia adottare le debite precauzioni Pulizia dellʼapparecchio 4 10 11 Per una pul...

Страница 18: ... die im Haushalt übliche Reinigung und Pflege handelt müssen Eingriffe vom Moulinex Kundendienst durchgeführt werden Den Motorblock A das Netzkabel oder den Stecker niemals in Wasser oder eine andere Flüssigkeit tauchen Benutzen Sie das Gerät nicht wenn das Netzkabel oder der Stecker beschädigt ist Um jegliche Gefahr zu vermeiden lassen Sie diese Teile unbedingt von einem autorisierten Moulinex Se...

Страница 19: ...oden lösen und in der Arbeitsschale B verteilen Mit der Zeit kann das Messer C abstumpfen Sie können es jederzeit auswechseln Das Gerät nach jeder Verwendung 2 Minuten abkühlen lassen Nicht ohne Zutaten verwenden 6 Empfohlene Zerkleinerungsdauer Funktion Mixaufsatz je nach Modell Stellen Sie den Mixaufsatz E auf den Tisch Bei allen Handhabungen muss der Mixaufsatz auf dem Tisch stehen niemals auf ...

Страница 20: ...after noch nicht an die Steckdose an 9 8 3 Bringen Sie den Entsafterblock N den Reibscheibenfilter O und den Deckel P auf dem Motorblock an und drehen Sie bis die ser gut einrastet Schneiden Sie die Früchte in Stücke und stellen Sie ein Glas unter die Auslauftülle Schließen Sie das Gerät an die Steckdose an Zum Einschalten des Geräts den Ein Aus Schalter H nach rechts auf I stellen Wenn der Deckel...

Страница 21: ...te Alle anderen Teile sind spülmaschinengeeignet oberer Korb Zum Verstauen des Kabels oder um es auf die gewünschte Länge einzustellen schieben Sie es in den Motorblock A Sie können bei Ihrem Händler oder dem Moulinex Kundendienst folgende Zubehörteile beziehen Zerkleinerungsaufsatz Art Nr XF 0010 Mixaufsatz Art Nr XF 0020 Schnitzelwerk Art Nr XF 0030 Entsafter Art Nr XF 0040 Schützen Sie die Umwe...

Страница 22: ...n MOULINEX yetkili servisine başvurun bkz kitapçıktaki servis listesi Kapağı ya da süzgeci hasar görmüşse katı meyve sıkma aparatını kullanmayın Süzgecin çatlamasını önlemek için aşınma ya da hasar belirtileri görür görmez hemen değiştirin Günlük kullanımda ortalama her 2 yılda bir değiştirilmesi gerekir İlk kullanım öncesinde gıdalarla temas edecek parçaları yıkayın ve kurulayın Parçalama fonksiy...

Страница 23: ...0 gr 10 sn Tulum peyniri 100 gr 10 sn Et 330 gr 6 sn Sebze doğrayıcı ve santrifüj fonksiyonu Her işlemde 0 5 kg dan fazla sebze veya meyve kullanmayın her işlemin süresi 1 dakikayı 30 aşmamalıdır Aralarında en az 2 dakika duraklama ile 3 işlemi arka arkaya yapabilirsiniz Sebze doğrama fonksiyonu modele göre Çift yönlü sebze doğrayıcı diski K rendeleme A yüzü ve dilimlemer yön B yüzü için kullanın ...

Страница 24: ...e biraz ılık su koyun kapağını takın ve birkaç saniye cihazı çalıştırın Motor gövdesini A nemli bir süngerle silin kesinlikle musluk altına tutmayın Sebze doğrayıcı bıçak ünitesi I ve sıkma ünitesi N musluk altında yıkanır Süzgeci O temizlerken ğartıcı temizlik mad deleri veya bulaşık teli kullanmayın Her kul lanımdan sonra derhal sünger ya da yumuşak bir fırça yardımıyla temizleyin diş fırçası gi...

Страница 25: ...21 ...

Страница 26: ...22 ...

Страница 27: ...23 ...

Страница 28: ...24 ...

Страница 29: ...25 ...

Страница 30: ...26 ...

Страница 31: ...Ref 2 580 463 ...

Отзывы: