Motorola XTNID Скачать руководство пользователя страница 221

219

Polski

PROGRAMOWANIE 

FUN

KCJI

PROGRAMOWANIE FUNKCJI

 WEJ

Ś

CIE W TRYB PROGRAMOWANIA

Aby wej

ść

 w „Tryb programowania“ , jednocze

ś

nie 

naci

ś

nij i przytrzymaj przez trzy sekundy przycisk 

PTT i SB1, w

łą

czaj

ą

c (ON) jednocze

ś

nie 

radiotelefon. Rozlegnie si

ę

 pojedynczy d

ź

wi

ę

k, 

wskazuj

ą

cy, 

ż

e radiotelefon wszed

ł

 w „tryb 

programowania“ a wska

ź

nik LED b

ę

dzie pulsowa

ć

 

zielonym rytmem serca. Po wej

ś

ciu radiotelefonu 

w „tryb programowania“ , domy

ś

lnie jest to 

„oczekiwanie“ , wska

ź

nik LED

 

b

ę

dzie pulsowa

ć

 

zielonym rytmem serca. 
Podczas ka

ż

dego wej

ś

cia w „tryb programowania“  

b

ę

dzie wy

ś

wietlana ikona PROG oraz inna nazwa 

kana

ł

u b

ę

dzie pulsowa

ć

 wskazuj

ą

c, 

ż

e mo

ż

na 

wybra

ć

 kana

ł

, który u

ż

ytkownik chce programowa

ć

Naciskaj

ą

c przyciski 

/

 mo

ż

na przewija

ć

 w 

gór

ę

 i dó

ł

, aby wybra

ć

 inne kana

ł

y. 

W trybie programowania mo

ż

na ustawi

ć

 warto

ś

ci 

dla ka

ż

dego kana

ł

u przemieszczaj

ą

c si

ę

 pomi

ę

dzy 

ż

nymi dost

ę

pnymi trybami programowania: 

cz

ę

stotliwo

ś

ci, kody CTCSS/DPL (kod eliminatora 

interferencji), kodowanie, szeroko

ść

 pasma, 

maksymalna liczba kana

ł

ów, d

ź

wi

ę

k przywo

ł

ania, 

wzmocnienie mikrofonu i skanowanie 
(frequencies, CTCSS/DPL codes (Interference 
Eliminator Code), Scramble, Bandwidth, Maximum 
Channels, Call Tone, Microphone Gain and Scan).

Naci

ś

nij krótko przyciski PPT lub MENU, aby 

przemieszcza

ć

 si

ę

 przez ró

ż

ne tryby wyboru 

programowania, bez zapisywania zmian.

 

 

Содержание XTNID

Страница 1: ......

Страница 2: ...Motorola the Stylized M Logo and all other trademarks indicated as such herein are Trademarks of Motorola Inc Reg U S Pat Tm Off 2007 Motorola Inc All rights reserved Printed in the U S A ...

Страница 3: ...nd Chargers 9 Installing the Lithium Ion Li Ion Battery 9 Removing the Lithium Ion Li Ion Battery 9 Power Supply Adaptors and Drop in Tray Charger 10 Charging with the Drop in Tray Single Unit Charger 11 Charging a Standard Battery 11 Identifying the Drop In Charger s Position Before Charging Battery 12 Charging a High Capacity Battery 13 Drop in Tray Charger LED Indicators 14 Getting Started 15 T...

Страница 4: ...sh CONTENTS Programming Features 20 Entering Programming Mode 20 CPS Computer Programming Software 21 Use and Care 23 Motorola Limited Warranty 24 Warranty Information 24 What is not Covered by the Warranty 24 ...

Страница 5: ...e full version of this user guide and for a list of Motorola approved antennas batteries and other accessories visit the following website which lists approved accessories http www motorola com emea XTNi Before using this product read the operating instructions and RF energy awareness information contained in the Product Safety and RF Exposure booklet enclosed with your radio C a u t i o n ...

Страница 6: ...he electric plug and cord pull by the plug rather than the cord when disconnecting the charger 4 An extension cord should not be used unless absolutely necessary Use of an improper extension cord could result in risk of fire and electric shock If an extension cord must be used make sure that the cord size is 18AWG for lengths up to 6 5 feet 2 0 m and 16AWG for lengths up to 9 8 feet 3 0 m 5 To red...

Страница 7: ...propriately fused and wired supply of the correct voltage as specified on the product Disconnect charger from line voltage by removing main plug The outlet to which this equipment is connected should be nearby and easily accessible Maximum ambient temperature around the power supply equipment must not exceed 40 C 104 F Make sure the cord is located where it will not be stepped on tripped over or s...

Страница 8: ...Accessory Connector Model Label PTT Push to Talk Button SB1 Monitor Button SB2 Scan Nuisance Channel Delete Lithium Ion Battery Use Menu button to lock keypad Use to scroll up down through channels and menu setting Front Buttons LED Indicator LED Indicator PARTS OF THE RADIO ...

Страница 9: ...ssories Model Label Indicate the model of the radio LED Indicator Used to give battery status power up status radio call information and scan status Front Buttons Button This button gives you access to set up features like VOX iVOX levels battery type etc It also allows you to move through all the features while in Programming Mode Toggle up down buttons Allows you to scroll up down the menu optio...

Страница 10: ...ance Channel Delete Monitor and Call Tones To learn more about how to program these buttons refer to Entering Programming Mode on page 20 and CPS Computer Programming Software on page 21 Side Buttons Push to Talk PTT Button Press and hold down this button to talk release it to listen Side Button 1 SB1 The Side Button 1 is a general button that can be configured by the CPS The default setting of th...

Страница 11: ... the tabs at the bottom of the battery into the slots at the bottom of the radio s body 3 Press the top part of the battery towards the radio until a click is heard Removing the Lithium Ion Li Ion Battery 1 Turn OFF the radio 2 Push down the battery latch and hold it depressed while removing the battery 3 Pull the battery away from the radio battery latch slots battery latch ...

Страница 12: ...ge The adaptor you should choose to install depends on the region you re located Once you have identified the adaptor that matches your electrical outlet proceed to install it as follows Slide down the adaptor grooves into the power supply until it snaps into place Slide the adaptor upward to remove Note The adaptor shown in the pictures are just for illustration purposes The adaptor you should in...

Страница 13: ...f the radio facing the front of the charger as shown Note When charging a battery attached to a radio turn the radio OFF to ensure a full charge See Operational Safety Guidelines on page 5 for more information Charging a Standard Battery The drop in tray charger has a removable bracket that is adjustable depending on the type of battery that needs to be charged It is designed to charge either the ...

Страница 14: ...12 English BATTERIES AND CHARGERS Identifying the Drop In Charger s Position Before Charging Battery Adjustable bracket Standard High and Ultra High Capacity Adjustable bracket ...

Страница 15: ...0 degrees and replace it by fitting it in the charger slot until it clicks The label on the removable bracket should show High Ultra Capacity Battery facing front of the charger 3 Repeat same procedure to return position back to charging a Standard Battery Label on the removable bracket should show Standard Battery facing front Note Make sure the bracket is assembled correctly for both standalone ...

Страница 16: ...s too warm or too cold or wrong power supply is being used Rapid Charger LED Indicator Status LED Status Comments Power ON Steady green indication for 3 seconds The charger has powered up Charging Blinking green The charger is currently charging Top off Charging Blinking green slow Battery is near fully charged Charge Complete Steady green indication Battery is fully charged Battery Fault Blinking...

Страница 17: ...Note Do not hold the radio too close to your ear when adjusting the volume or if it is at a high volume setting READING THE DISPLAY Notes The radio display shown here is for icon location only Each radio display may appear different channel and code based on the pre programmed radio defaults and features available in the model or region Pressing any button except the PTT button will turn on the ba...

Страница 18: ...eared proceed with your call by pressing the PTT button When transmitting the radio LED will be solid red Note In order to listen to all activity on a current channel short press the SB1 in order to set the CTCSS DPL code to 0 This feature is called CTCSS DPL Defeat Squelch set to SILENT This assumes SB1 is not being programmed for a different mode RECEIVING A CALL 1 Select a channel by rotating t...

Страница 19: ...ncy The frequency your radio uses to transmit receive 3 Interference Eliminator Code These codes help minimize interference by providing you with a choice of code combinations 4 Scramble Code Codes that make your transmissions sound garbled to anyone listening who is not set to that specific code 5 Bandwidth Some frequencies have selectable channel spacing which must match other radios for optimum...

Страница 20: ...olid orange Fatal Error at Power up One green blink one orange blink one green blink then repeat for 4 seconds Low Battery Orange blink Low Battery Shutdown Orange heartbeat Monitor LED is OFF Power Up Solid red for 2 seconds Idle Programming Mode Channel Mode Green heartbeat Scan Mode Red heartbeat Transmit Tx Receive RX Red heartbeat Note Channel Alias Edit only applies to Display Models ...

Страница 21: ...t To Factory Defaults Reset to Factory Defaults will set back all radio features to the original factory default settings To do so press PTT SB2 and SB1 simultaneously while turning ON the radio until you hear a high tone chirp beep ...

Страница 22: ...rogramming Mode the PROG icon will be displayed and the current channel aliasing name will be blinking to indicate that you can select the channel you want to program You can scroll up down to select the different channels by pressing the buttons In Programming Mode your radio is capable of setting values for each channel by moving between the different programming modes available Frequencies CTCS...

Страница 23: ... as you haven t wrapped around yet to the beginning by turning the radio OFF CPS COMPUTER PROGRAMMING SOFTWARE XTNi Series radios have the capability to be programmed by using the CPS CPS Software is downloadable for free at www motorola com XTNi The CPS allows the user to program frequencies PL DPL codes as well as other features such as Direct Frequency Input Repeater Talk Around Bandwidth Selec...

Страница 24: ...dio feature to be changed to avoid preset radio values to be accidentally erased It also provides security by giving the option to set up a password for profile radio s management Note CPS Programming Cable is an accessory sold separately For part number information refer to the Accessories Section See CPS CD for detailed information CPS ...

Страница 25: ... Use a soft damp cloth to clean the exterior Do not immerse in water Do not use alcohol or cleaning solutions Turn radio OFF and remove batteries Dry with soft cloth Do not use radio until completely dry If the radio is submerged in water ...

Страница 26: ...lso clearly display the serial number The warranty will not apply if the type or serial numbers on the product have been altered deleted removed or made illegible WHAT IS NOT COVERED BY THE WARRANTY Defects or damage resulting from use of the Product in other than its normal and customary manner or by not following the instructions in this user manual Defects or damage from misuse accident or negl...

Страница 27: ...or damage due to moisture liquid or spills All plastic surfaces and all other externally exposed parts that are scratched or damaged due to normal use Products rented on a temporary basis Periodic maintenance and repair or replacement of parts due to normal usage wear and tear ...

Страница 28: ...34 Entnehmen des Lithium Ionen Akkus 34 Netzteil Adapter und Ladestation 35 Aufladen in der Einzelladestation 36 Aufladen eines Standardakkus 36 Ermitteln der Position der Ladestation vor dem Aufladen des Akkus 37 Aufladen eines Hochleistungsakkus 38 LED Anzeigen der Ladestation 39 Inbetriebnahme 40 EIN AUSSCHALTEN des Funkgeräts 40 Regeln der Lautstärke 40 Lesen des Displays 40 Auswählen eines Ka...

Страница 29: ...27 Deutsch INHALT Beschränkte Garantie von Motorola 49 Garantiehinweise 49 Garantieausschluss 49 ...

Страница 30: ... Nutzung bestimmt Eine Liste der von Motorola genehmigten Antennen Akkus und anderer Zubehörteile finden Sie auf der folgenden Website http www motorola com emea XTNi Bitte lesen Sie die im Heft über Produktsicherheit und Funkfrequenzstrahlung enthaltenen Hinweise zu Funkfrequenzen und zur Verwendung des Produkts bevor Sie es in Betrieb nehmen Das Heft erhalten Sie zusammen mit Ihrem Funkgerät C a...

Страница 31: ...meiden ziehen Sie das Ladegerät bei Bedarf am Stecker und nicht am Kabel heraus 4 Ein Verlängerungskabel sollte nur im Notfall verwendet werden Der Einsatz eines nicht geeigneten Verlängerungskabels kann zu Brandgefahr und dem Risiko eines elektrischen Schlags führen Wenn die Verwendung eines Verlängerungskabels unumgänglich ist müssen Sie sicherstellen dass es sich bei einer Länge von bis zu 2 0 ...

Страница 32: ... Leitungen ausgestattet ist und mit der richtigen Spannung versorgt wird siehe Hinweise auf dem Produkt Trennen Sie das Ladegerät von der Stromversorgung indem Sie den Hauptstecker abziehen Die Steckdose mit der dieses Gerät verbunden ist sollte sich in geringer Entfernung befinden und leicht zugänglich sein Die höchstzulässige Umgebungstemperatur in der Nähe der Stromversorgung beträgt 40 C Das K...

Страница 33: ...keregler Zubehöran schluss Modellangabe PTT Taste Push to Talk ST2 Suchen Rauschsperre Lithium Ionen Akku Mit der Menütaste können Sie die Tastatur sperren Mit den Tasten können Sie durch die Kanäle und Menüeinstellungen gehen Vordere Tasten LED Anzeige LED Anzeige ST1 Überwa chungstaste BEDIENELEMENTE ...

Страница 34: ...m Anschluss kompatiblen Audiozubehörs Modellangabe Modell des Funkgeräts LED Anzeige Für Informationen zu Akkuzustand Betriebszustand Rufinformationen und Suchstatus Vordere Tasten Taste Mit dieser Taste können Sie auf Funktionen wie VOX iVOX Empfindlichkeit Akkutyp usw zugreifen Außerdem können Sie damit im Programmiermodus durch alle Funktionen gehen Aufwärts Abwärtstasten Damit können Sie durch...

Страница 35: ... Rauschsperre Überwachung und Ruftöne Wie Sie diese Tasten programmieren erfahren Sie unter Aufrufen des Programmiermodus auf Seite 45 und CPS Computerprogrammiersoftware auf Seite 46 Seitentasten PTT Taste Push to Talk Halten Sie diese Taste gedrückt wenn Sie sprechen und lassen Sie die Taste los wenn Sie zuhören Seitliche Taste 1 ST1 Die seitliche Taste 1 ist eine Allgemeinzwecktaste die über di...

Страница 36: ...es Akkus in die Aussparungen auf der Unterseite des Funkgeräts ein 3 Drücken Sie den oberen Teil des Akkus in Richtung Funkgerät bis der Akku hörbar einrastet Entnehmen des Lithium Ionen Akkus 1 Schalten Sie das Funkgerät AUS 2 Drücken Sie die Akkuverriegelung nach unten und halten Sie sie gedrückt während Sie den Akku herausnehmen 3 Ziehen Sie den Akku vom Funkgerät weg Akkuver riegelung Ausspa r...

Страница 37: ...t davon ab wo Sie das Funkgerät einsetzen Region Vergewissern Sie sich welcher Adapter für Ihre Steckdose geeignet ist und montieren Sie ihn dann folgendermaßen Schieben Sie die Führungsschienen des Adapters am Trafo entlang nach unten bis der Adapter einrastet Um den Adapter wieder zu entfernen schieben Sie ihn nach oben Hinweis Die Abbildung dient lediglich zu Illustrationszwecken Der von Ihnen ...

Страница 38: ...der Ladestation zeigen muss siehe Abb Hinweis Wenn Sie einen am Funkgerät montierten Akku aufladen muss das Funkgerät AUSGESCHALTET sein damit es komplett aufgeladen wird Weitere Informationen finden Sie unter Richtlinien zur Betriebssicherheit auf Seite 30 Aufladen eines Standardakkus Die Ladestation enthält einen abnehmbaren Aufsatz der je nach eingesetztem Akku angepasst werden kann In diesem A...

Страница 39: ...37 Deutsch AKKUS UND LADEGERÄTE Ermitteln der Position der Ladestation vor dem Aufladen des Akkus Verstellbarer Aufsatz Standard Hochleistung und Ultra Hochleistung Verstellbarer Aufsatz ...

Страница 40: ...satz hörbar einrasten Das auf dem abnehmbaren Aufsatz angebrachte Etikett mit der Aufschrift High Ultra Capacity Battery muss in Richtung Vorderseite der Ladestation zeigen 3 Damit im Aufsatz wieder ein Standardakku aufgeladen werden kann führen Sie die oben genannten Schritte erneut aus Anschließend muss das auf dem Aufsatz angebrachte Etikett mit der Aufschrift Standard Battery nach vorne zeigen...

Страница 41: ...zu niedrig oder es wird das falsche Netzteil verwendet LED Anzeigen des Schnellladegeräts Status LED Zustand Beschreibung Strom EIN Grüne Lampe leuchtet ununterbrochen 3 Sekunden lang Das Ladegerät ist eingeschaltet Aufladen Grüne Lampe blinkt Das Ladegerät lädt Symmetrieladung Grüne Lampe blinkt langsam Der Akku ist fast komplett aufgeladen Aufladen abgeschlossen Grüne Lampe leuchtet ununterbroch...

Страница 42: ...autstärke zu reduzieren Hinweis Halten Sie das Funkgerät nicht zu nahe an Ihr Ohr wenn Sie die Lautstärke ändern oder wenn die Lautstärke auf hoch eingestellt ist LESEN DES DISPLAYS Hinweise Das hier abgebildete Display soll nur zeigen wo die verschiedenen Symbole angezeigt werden Die Displays einzelner Funkgeräte können je nach den vorprogrammierten Funkgeräteinstellungen und funktionen die für d...

Страница 43: ...t können Sie einen Funkruf senden indem Sie die PTT Taste Push to Talk drücken Während des Sendevorgangs leuchtet die LED Leuchte rot Hinweis Wenn Sie alle Aktivitäten auf dem aktuellen Kanal hören möchten drücken Sie kurz die Taste ST1 Dadurch wird der CTCSS DPL Code auf 0 eingestellt Diese Funktion nennt sich CTCSS DPL Defeat Squelch Ton AUS Es wird davon ausgegangen dass die Taste ST1 nicht für...

Страница 44: ...ode Es wird eine Kombination aus mehreren Codes verwendet damit Störungen auf ein Minimum reduziert werden können 4 Verschlüsselungscode Wenn jemand mithört dessen Funkgerät nicht auf diesen speziellen Code eingestellt ist hört diese Person nur verzerrte Töne anstelle kompletter Übertragungen 5 Bandbreite Bei manchen Frequenzen wird eine optimale Klangqualität nur erreicht wenn die Funkgeräte auf ...

Страница 45: ...en Kanalname bearbeiten Rot blinken Pulstakt Klonmodus Zweimal orange blinken Pulstakt Klonvorgang wird ausgeführt Orangefarbenes Dauerleuchten Niedriger Akkustand Orange blinken Niedriger Akkustand Betrieb wird beendet Orange blinken Pulstakt Programmiermodus im Leerlauf Kanalmodus Grün blinken Pulstakt Senden TX Empfangen RX Rot blinken Pulstakt Suchmodus Rot blinken Pulstakt Überwachen LED Leuc...

Страница 46: ... werkseitigen Voreinstellungen wiederherstellen sodass alle Funktionen des Funkgeräts wieder auf ihre ursprünglichen Einstellungen zurückgesetzt werden Drücken Sie dazu gleichzeitig die Tasten PTT SB2 und SB1 während Sie das Funkgerät einschalten bis Sie einen hohen Zirpton hören ...

Страница 47: ... aufrufen wird das PROG Symbol angezeigt und der momentane Kanalname beginnt zu blinken um anzuzeigen dass Sie nun den Kanal auswählen können den Sie programmieren möchten Drücken Sie die Tasten um durch die Liste der verschiedenen Kanäle zu gehen und einen auszuwählen Im Programmiermodus können Sie Werte für jeden Kanal einstellen indem Sie zwischen den verfügbaren Programmiermodi wechseln Freque...

Страница 48: ...Sie noch nicht den Anfang der Programmieroptionen erreicht haben CPS COMPUTERPROGRAMMIERSOFTWARE Funkgeräte der Serien XTNi können mithilfe der Computerprogrammiersoftware CPS programmiert werden Die Computerprogrammiersoftware kann kostenlos von folgender Website heruntergeladen werden www motorola com XTNi Die CP Software ermöglicht dem Anwender das Programmieren von Frequenzen PL DPL Codes und ...

Страница 49: ...ränkt werden kann um zu verhindern dass voreingestellte Werte am Funkgerät versehentlich gelöscht werden Außerdem erhöht die CP Software die Sicherheit da Sie optional ein Kennwort für die Verwaltung des Funkgerätprofils einrichten können Hinweis Das CPS Programmierkabel ist separat erhältlich Die Artikelnummer finden Sie im Abschnitt Zubehör Detaillierte Informationen zur Computer programmiersoft...

Страница 50: ...ußenflächen ein feuchtes weiches Tuch verwenden Nicht in Wasser eintauchen Keinen Alkohol oder Reinigungsmittel verwenden Ausschalten und Akku herausnehmen Mit weichem Tuch trocken reiben Erst benutzen wenn das Funkgerät vollständig trocken ist Wenn das Funkgerät nass wird ...

Страница 51: ...en Kaufnachweis vorlegen aus dem das Kaufdatum hervorgeht Auf dem Sprechfunkgerät muss außerdem die Seriennummer deutlich erkennbar sein Die Garantieansprüche werden hinfällig wenn die Typ oder Seriennummern auf dem Produkt geändert entfernt oder unleserlich gemacht wurden GARANTIEAUSSCHLUSS Fehler oder Schäden die sich aus unsachgemäßer oder unüblicher Handhabung oder Nichtbefolgung der in diesem...

Страница 52: ...der Schäden aufgrund der Reichweite Fehler oder Schäden aufgrund von Feuchtigkeitseinwirkungen und Eindringen von Flüssigkeiten Alle Kunststoffoberflächen und alle anderen freiliegenden Teile die durch normale Nutzung zerkratzt oder beschädigt sind Produkte die über einen beschränkten Zeitraum gemietet sind Regelmäßige Wartungsarbeiten und Reparatur oder Auswechseln von Teilen aufgrund normaler Nu...

Страница 53: ...au Lithium Ion Li Ion 58 Batteries et Chargeurs 59 Installation de la batterie au Lithium Ion Li Ion 59 Retirer la batterie au Lithium Ion Li Ion 59 Adaptateur de charge adaptateurs et bloc chargeur 60 Recharge avec le bloc chargeur simple61 Recharge d une batterie standard 61 Identification de la position du bloc chargeur avant la recharge de la batterie 62 Recharge d une batterie haute capacité6...

Страница 54: ...ATIÈRES Entrée en mode Programmation 70 CPS Logiciel de programmation par ordinateur 71 Précautions d utilisation 73 Garantie Limitée de Motorola 74 Informations sur la garantie 74 Ce qui n est pas couvert par la garantie 74 ...

Страница 55: ...voir une liste des antennes batteries et autres accessoires agréés Motorola visitez le site internet suivant qui référence les accessoires approuvés http www motorola com emea XTNi Avant d utiliser ce produit lisez les instructions d utilisation et les informations de sensibilisation sur l énergie des fréquences radio contenues dans la brochure Sécurité du produit et Conformité d exposition aux fr...

Страница 56: ...rdon électriques tirez sur la prise plutôt que sur le cordon lorsque vous déconnectez le chargeur 4 Un cordon d extension ne doit pas être utilisé sauf en cas d absolue nécessité L utilisation d un cordon d extension non approprié pourrait engendrer un risque d incendie ou de choc électrique Si un cordon d extension doit être utilisé assurez vous que la taille du cordon est de 18AWG pour des longu...

Страница 57: ... une source cablée et protégée par fusible à la bonne tension comme indiquée sur le produit Déconnectez le chargeur de la ligne de courant en débranchant la prise principale La sortie sur laquelle cet équipement est connecté doit être proche et facilement accessible La température ambiante maximale autour de l installation électrique ne doit pas dépasser 40 C 104 F Assurez vous que le câble est pl...

Страница 58: ...odèle Bouton PTT Push to talk Presser pour parler SB1 Bouton de contrôle SB2 Balayage Suppression canal nuisible Batterie Lithium Ion Utilisez le bouton Menu pour verrouiller le clavier Utilisez pour faire défiler vers le haut ou le bas dans le réglage du menu et les canaux Boutons frontaux Témoin lumineux Témoin lumineux ÉLÉMENTS DE LA RADIO ...

Страница 59: ...odèle de la radio Témoin lumineux Utilisé pour donner le statut de la batterie le statut de l alimentation des informations d appels de la radio et le statut de balayage Boutons frontaux Bouton Ce bouton vous donne accès au réglage des fonctions comme les niveaux VOX iVOX le type de batterie etc Il permet aussi de vous déplacer dans les fonctions lorsque vous êtes en mode programmation Boutons hau...

Страница 60: ...ntrôle et sonneries d appels Pour en apprendre plus sur comment programmer ces boutons veuillez vous référer à Entrée en mode Programmation à la page 70 et CPS Logiciel de programmation par ordinateur à la page 71 Boutons latéraux Bouton PTT Push to talk Presser pour parler Appuyez et maintenez enfoncé ce bouton pour parler relâchez le pour écouter Bouton latéral 1 SB1 Le bouton latéral 1 est un b...

Страница 61: ...a batterie dans les fentes en bas du boîtier de la radio 3 Appuyez sur le haut de la batterie contre la radio jusqu à ce que vous entendiez un clic Retirer la batterie au Lithium Ion Li Ion 1 Éteignez la radio 2 Appuyez vers le bas sur le bouton de déclenchement de la batterie et maintenez le libre lorsque vous retirez la batterie 3 Enlevez la batterie de la radio Cliquet de batterie fentes Clique...

Страница 62: ... installer dépend de la région où vous vous trouvez une fois que vous avez identifié l adaptateur qui correspond à votre alimentation électrique commencez l installation comme suit Faites coulisser les rainures de l adaptateur dans l adaptateur de charge jusqu à ce qu il se mette en place Faites coulisser l adaptateur vers le haut pour le retirer Note L adaptateur n est illustré qu à titre de repr...

Страница 63: ...ce à l avant du chargeur comme illustré Note Lorsque vous rechargez la batterie fixée sur la radio éteignez la radio pour vous assurer de la charge complète Voir Règles générales de sécurité en fonctionnement à la page 55 pour plus d informations Recharge d une batterie standard Le bloc chargeur a une patte amovible qui s ajuste en fonction du type de batterie qui doit être chargée Il est conçu po...

Страница 64: ...62 Français BATTERIES ET CHARGEURS Identification de la position du bloc chargeur avant la recharge de la batterie Patte ajustable Standard Haute et ultra haute capacité Patte ajustable ...

Страница 65: ...dans la fente du chargeur jusqu à ce qu elle se clique High Ultra Capacity Battery doit être visible sur l étiquette de la patte amovible faisant face à l avant du chargeur 3 Répétez la même procédure pour revenir à la position de recharge d une batterie standard Standard Battery doit être visible sur l étiquette de la patte amovible à l endroit Note Assurez vous que la patte est assemblée correct...

Страница 66: ...imentation électrique est utilisée Témoin lumineux du chargeur rapide État État du témoin Commentaires En marche Lumière continue rouge pendant 3 secondes Le chargeur s est mis en marche En charge Vert clignotant Le chargeur est actuellement en charge Limite de recharge Vert clignotant lent La batterie est presque entièrement chargée Recharge effectuée Lumière verte continue La batterie est complè...

Страница 67: ...iminuer Note Ne maintenez pas la radio trop près de votre oreille quand vous réglez le volume ou si elle a une volume de réglage élevé LECTURE DE L ÉCRAN Notes L écran de la radio illustré ici ne sert qu à localiser les icones Chaque écran de radio peut différer canal et code en fonction des réglages pré programmés par défaut de la radio et des fonctions disponibles selon le modèle et la région Ap...

Страница 68: ...ctuez votre appel en appuyant sur le bouton PTT Lors d une transmission le témoin de la radio sera rouge fixe Note Pour écouter toutes les activités sur un canal actuel appuyez brièvement sur SB1 pour régler le code CTCSS DPL à 0 Cette fonction est appelée Échec CTCSS DPL Suppresseur de bruit de fond réglé sur MUET Cela suppose que SB1 n est pas programmé pour un mode différent RÉCEPTION D UN APPE...

Страница 69: ...r transmettre émettre 3 Code d élimination des interférences Ces codes aident à mimimiser les interférences en utilisant un choix de combinaisons de codes 4 Code de brouillage Codes qui rendent les transmissions inaudibles à toute personne qui n est pas réglée sur ce code spécifique 5 Largeur de bande Certaines fréquences ont une séparation des canaux sélectionnable qui doit correspondre avec les ...

Страница 70: ... l allumage Clignotement vert orange vert puis répétition toutes les 4 secondes Batterie faible Orange clignotant Batterie faible Extinction Orange clignotant Contrôle Le témoin lumineux est éteint Démarrage Rouge fixe pendant 2 secondes Programmation mode Veille Mode Canal Vert clignotant Mode balayage Rouge clignotant Tranmission Tx Réception Rx Rouge clignotant Note Édition Alias Canal s appliq...

Страница 71: ...sine Réinitialiser aux paramètres d usine reconfigurera toutes les fonctions de la radio aux paramètres originaux d usine Pour l effectuer appuyez simultanément sur les boutons PTT SB1 et SB2 lorsque vous allumez la radio jusqu à ce vous entendiez un bip aigu ...

Страница 72: ... pour indiquer que vous avez sélectionné le canal que vous voulez programmer Vous pouvez faire défiler vers le haut ou le bas pour sélectionner différents canaux en appyuant sur les boutons En Mode programmation votre radio est capable de régler les valeurs pour chaque canal en se déplaçant dans les différents modes de programmations disponibles Les fréquences les codes CTCSS DPL code éliminateur ...

Страница 73: ...evenu au début en éteignant la radio CPS LOGICIEL DE PROGRAMMATION PAR ORDINATEUR Les radios XTNi Series ont la faculté d être programmables en utilisant le CPS Le logiciel CPS est téléchargeable gratuitement sur www motorola com XTNi Le CPS permet à l utilisateur de programmer les codes de fréquences et PL DPL ainsi que d autres fonctions telles que Entrée directe de la fréquence Répétiteur Discu...

Страница 74: ...fiable pour éviter que les valeurs préréglées de la radio soient effacées accidentellement Il fournit aussi un mode sécurisé qui offre la possibilité de définir un mot de passe pour la gestion des profils de radio Note Le câble de programmation CPS est un accessoire vendu séparément Pour des renseignements sur le numéro de produit référez vous à la section Accessoires Référez vous au CPS CD pour p...

Страница 75: ...uple humide pour nettoyer l extérieur Ne pas plonger dans l eau Ne pas utiliser d alcool ou de solutions détergentes Éteignez la radio et enlevez la batterie Essuyer avec un tissu souple Ne pas utiliser la radio avant qu elle soit complètement sèche Si la radio est submergée dans l eau ...

Страница 76: ...ppliquera pas si le type ou les numéros de série sur le produit sont altérés effacés enlevés ou rendus illisibles CE QUI N EST PAS COUVERT PAR LA GARANTIE Les défauts ou dommages qui résultent d une utilisation du Produit qui n est pas normale et habituelle ou qui ne respecte pas les instructions du manuel de l utilisateur Les défauts ou les dommages dûs à une mauvaise utilisation un accident ou à...

Страница 77: ... liquides ou aux débordements Toutes les surfaces en plastique et toutes les autres parties externes exposées qui sont griffées ou endommagées suite à une utilisation normale Les produits loués de manière temporaire Les maintenances périodiques et les réparations ou remplacement de piéces suite à une utilisation ou une usure normales ...

Страница 78: ...83 Baterías y Cargadores 84 Instalación de la Batería de Litio Ion Li Ion 84 Extracción de la Batería de Litio Ion Li Ion 84 Fuente de Alimentación Adaptadores y Cargador de Pie 85 Cargar con el Cargador de Pie de una Unidad 86 Recarga de una Batería Estándar 86 Identificar la Posición del Cargador de Pie Antes de Recargar la Batería 87 Recarga de una Batería de Alta Capacidad 88 Indicadores LED d...

Страница 79: ...ENIDOS Programming Features 95 Selección del Modo de programación 95 CPS Software Informático de Programación 96 Uso y Cuidado 98 Garantía Limitada Motorola 99 Información de Garantía 99 Lo que no cubre la garantía 99 ...

Страница 80: ...al de Comunicaciones de EE UU FCC Para obtener un listado de las antenas baterías y otros accesorios aprobados por Motorola visite el siguiente sitio web http www motorola com emea XTNi Antes de utilizar este producto lea las instrucciones de operación e información de advertencia sobre energía de radiofrecuencia que se encuentran en el Folleto de seguridad del producto y cumplimiento de las norma...

Страница 81: ...le y a la clavija tire del enchufe no de la clavija al desconectar el cargador 4 No utilice un cable alargador a menos que sea absolutamente necesario El uso de un cable alargador inadecuado produciría peligro de incendio y descarga eléctrica Si es necesario utilizarlo asegúrese de que el el tamaño del cable sea 18AWG para longitudes de hasta 6 5 pies 2 0 m y 16AWG para longitudes de hasta 9 8 pie...

Страница 82: ...alada y equipada con fusibles eléctricos según las especificaciones del producto Desconecte el cargador de la línea de voltaje principal retirando la clavija principal La toma de corriente al que conecte este equipo debe encontrarse cerca y en un lugar de fácil acceso La temperatura ambiente alrededor de la fuente de alimentación no debe superar los 40º C 104º F Asegúrese de que el cable se encuen...

Страница 83: ...agado volumen Conector de Accesorios Etiqueta de modelo Botón PTT pulsar para hablar SB1 Botón de monitoreo SB2 Buscar Suprimir canales obstructivos Batería Ion Litio Usar el botón Menú para bloquear el teclado Usar para desplazarse hacia arriba abajo en los canales y configuraciones del menú indicador LED indicador LED PARTES DE LA RADIO ...

Страница 84: ...queta de modelo Indica el modelo del radio indicador LED Se utiliza para informar el estado de la batería estado de encendido las llamadas y el estado de búsqueda Botones frontales Botón Este botón le da acceso a la configuración de características como los niveles de VOX iVOX tipo de batería etc También le permite moverse por todas las características mientras está en el Modo de Programación Alte...

Страница 85: ...l obstructivo búsqueda Monitoreo y Tonos de Llamada Para más información acerca de la programación de estos botones vea Selección del Modo de programación en página 95 y CPS Software Informático de Programación en página 96 Botones laterales Botón PTT pulsar para hablar Mantenga presionado el botón PTT para hablar suéltelo para escuchar Botón lateral 1 SB1 El Botón lateral 1 es un botón general qu...

Страница 86: ...ñas de la parte baja de la batería en las ranuras de la parte baja del radio 3 Presione la parte alta de la batería hacia el radio hasta que escuche un click Extracción de la Batería de Litio Ion Li Ion 1 Apague el radio 2 Presione hacia abajo el cierre de la batería y mantengalo mientras se extrae la batería 3 Saque la batería del radio cierre de la batería ranuras cierre de la batería ...

Страница 87: ...oger el adaptador dependiendo de la región en la que esté situado Una vez que haya identificado el adaptador que requiere su toma eléctrica proceda a instalarlo como sigue Deslice hacia abajo las ranuras del adaptador en la toma de corriente hasta que encaje en su sitio Deslice el adaptador hacia arriba para su extracción Nota El adaptador mostrado en los dibujos es sólo como ilustración El adapta...

Страница 88: ...de ésta mirando al frente del cargador como se muestra Nota Cuando recargue una batería con la radio apague la radio para asegurar una carga completa Vea Pautas de seguridad para el funcionamiento en página 80 para más información Recarga de una Batería Estándar El Cargador de pie tiene un soporte desmontable que se ajusta dependiendo del tipo de batería que se necesita cargar Está diseñado para c...

Страница 89: ...87 Español BATERÍAS Y CARGADORES Identificar la Posición del Cargador de Pie Antes de Recargar la Batería Soporte Ajustable Estándar Capacidad Alta y Capacidad Ultra Alta Soporte Ajustable ...

Страница 90: ...o metiéndolo en la ranura del cargador hasta que haga click La etiqueta del soporte desmontable debería mostrar Batería de Alta y Ultra Capacidad mirando al frente del cargador 3 Repita el mismo procedimiento para volver la posición de carga de una Batería Estándar La etiqueta del soporte desmontable debería mostrar Batería Estándar mirando al frente Nota Asegúrese de que el soporte está montado c...

Страница 91: ...tá usando el sumistro de corriente equivocado Indicador LED del Cargador Rápido Estado Estado LED Comentarios Encendido Indicación verde permanente durante 3 segundos El cargador se ha encendido Carga Verde intermitente El cargador está cargando Carga Llena Verde intermitente lento La batería está casi cargada Carga Completa Indicación verde permanente La batería está completamente cargada Fallo d...

Страница 92: ...ta No mantenga la radio muy cerca de su oído cuando ajuste el volumen o si está configurado con un volumen alto LECTURA DE LA PANTALLA Notas La pantalla del radio que se aquí se muestra es sólo para mostral la ubicación de los iconos Cada pantalla del radio puede parecer diferente canal y código según la pre programación de la radio por defecto y las características disponibles en el model o regió...

Страница 93: ...mada presionando el botón PTT Durante la transmisión el LED del radio será rojo sólido Nota Para escuchar toda la actividad del canal actual presione brevemente el SB1 para configurar el código CTCSS DPL en 0 Esta función se llama Anulación de CTCSS DPL configuración del silenciador en SILENCIO Suponiendo que el SB1 no se hubiera programado para un modo diferente RECEPCIÓN DE LLAMADA 1 Seleccione ...

Страница 94: ...o de eliminación de Interferencia Estos códigos ayudan a minimizar la interferencia brindando una variedad de combinaciones de códigos 4 Código de encriptación Códigos que vuelven el sonido de las transmisiones incomprensibles para quienes lo escuchen y no tengan ese código específico 5 Ancho de banda En algunas frecuencias se puede seleccionar el rango del canal el cual debe coincidir con otros r...

Страница 95: ...l encendido Un destello verde un destello naranja un destello verde luego se repite durante 4 segundos Batería baja Destello naranja Apagado por batería baja Luz naranja Monitor Indicador LED pagado Encendido Rojo constante durante 2 segundos Modo de Programación Inactivo Modo de Canal Luz verde Modo de búsqueda Luz roja Transmitir Tx Recibir RX Luz roja Nota La función Editar alias del canal sólo...

Страница 96: ...la función Restaurar configuraciones predeterminadas de fábrica regresará todas las funciones del radio a las configuraciones predeterminadas de fábrica originales Para hacerlo presione PTT SB2 y SB1 al mismo tiempo a la vez que enciende el radio hasta que escuche un bip agudo ...

Страница 97: ...OG y el nombre del canal actual parpadeará para indicar que puede seleccionar el cabal que desee programar Puede desplazarse hacia arriba abajo para seleccionar los diferentes canales presionando los botones En el Modo de Programación su radio es capaz de conficurar valores para cada canal moviéndose entre los diferentes modos de programación disponibles Las frecuencias los códigos CTCSS DPL Códig...

Страница 98: ... radio apagada Puede salir de cualquier Modo de Programación sin guardar los cambios mientras no haya vuelto al comienzo apagando el radio CPS SOFTWARE INFORMÁTICO DE PROGRAMACIÓN Los radios de XTNi Series tienen la capacidad de programarse usando el CPS El Software CPS se puede descargar gratis en www motorola com XTNi El CPS permite al usuario programar frecuencias códigos PL DPL y otras funcion...

Страница 99: ...específica de lal radio para evitar que lols valores presintonizados de la radio puedan ser borrados accidentalmente Además brinda seguridad dando la opción de establecer una clave para la administración del perfil del radio Nota El Cable de programación por CPS es un accesorio que se vende por separado Para obtener información acerca de números de repuestos consulte la sección Accesorios Consulte...

Страница 100: ...paño suave húmedo para limpiar el exterior No sumergir en agua No usar alcohol o productos de limpieza Apague el radio y extraiga las baterías Séquelo con un paño suave No use el radio hasta que esté completamente seco Si el radio se sumerge en agua ...

Страница 101: ...e La garantía no será válida si el tipo o los números de serie del producto hubieran sido alterados borrados eliminados o fueran ilegibles LO QUE NO CUBRE LA GARANTÍA Defectos o daños producidos por el uso del Producto en una forma distinta de la normal y habitual o de la indicada en el presente manual del usuario Defectos o daños producidos por uso incorrecto accidentes o negligencia Defectos o d...

Страница 102: ...tos o daños producidos por humedad o líquidos Todas las superficies y otras partes expuestas que estuviesen rayadas o dañadas como producto del uso normal Productos alquilados en forma temporal Mantenimiento y reparación periódicos o reemplazo de partes debido al uso y desgaste normales ...

Страница 103: ... batteria agli ioni di litio 109 Rimozione della batteria agli ioni di litio109 Alimentatore adattatore e caricabatterie da tavolo 110 Ricarica con il caricabatterie singolo da tavolo 111 Ricarica della batteria standard 111 Come individuare la posizione del caricabatterie da tavolo prima di iniziare la ricarica 112 Ricarica della batteria ad alta capacità113 Indicazioni della spia del caricabatte...

Страница 104: ...E GENERALE Accesso alla Modalità programmazione 120 CPS software di programmazione tramite computer 121 Uso e manutenzione 123 Garanzia limitata Motorola 124 Informazioni sulla garanzia 124 Cosa la garanzia non copre 124 ...

Страница 105: ...FCC in materia di esposizione all energia di RF Per l elenco delle antenne delle batterie e degli altri accessori approvati da Motorola visitare il sito web http www motorola com emea XTNi Prima di usare il prodotto leggere le istruzioni sul suo funzionamento e le informazioni in materia di RF contenute nell opuscolo Sicurezza del prodotto ed esposizione alle radiofrequenze fornito con la radio C ...

Страница 106: ... danneggiare il cavo e la spina di alimentazione quando si scollega il caricabatterie tirare la spina e non il cavo 4 Evitare l uso di prolunghe ove non strettamente necessario L impiego di prolunghe non regolamentari può comportare il rischio di incendio e scosse elettriche Qualora sia indispensabile ricorrere ad una prolunga usare cavi standard 18AWG fino a 6 5 piedi 2 m o 16AWG fino a 9 8 piedi...

Страница 107: ...con fusibile di protezione come indicato sul prodotto Per scollegare il caricabatterie dalla rete staccare la spina principale La presa di rete deve essere vicina all apparecchio e facilmente accessibile Non usare l alimentatore se la temperatura circostante è superiore ai 40 C Fare in modo che il cavo di alimentazione non si trovi in posizione tale per cui lo si possa calpestare o ci si possa inc...

Страница 108: ...Etichetta modello Pulsante PTT premere per parlare PL1 Pulsante Monitor PL2 Scansione Soppressione canale di disturbo Batteria agli ioni di litio Usare il pulsante Menu per bloccare la tastiera Usare i tasti per passare in rassegna i canali e le impostazioni del menu Pulsanti anteriori Spia Spia COMPONENTI DELLA RADIO ...

Страница 109: ...dello Indica il modello della radio Spia Indica lo stato della batteria dell accensione dati sulla chiamata radio e la scansione Pulsanti anteriori Pulsante Consente di accedere alle funzioni di configurazione livello VOX iVOX tipo di batteria ecc nonché di navigare tra tutte le funzioni quando ci si trova in modalità di programmazione Pulsanti Consente di passare in rassegna le opzioni di menu e ...

Страница 110: ...anale di disturbo Monitor e Toni di chiamata Per ulteriori informazioni sulla programmazione di questi pulsanti vedere Accesso alla Modalità programmazione a pagina 120 e CPS software di programmazione tramite computer a pagina 121 Pulsanti laterali Pulsante PTT premere per parlare Per parlare premerlo e tenerlo abbassato per ascoltare rilasciare il pulsante Pulsante laterale 1 PL1 Pulsante generi...

Страница 111: ... insù inserire le linguette alla base della batteria nelle aperture presenti sul fondo della radio 3 Schiacciare la parte superiore della batteria contro la radio fino al clic Rimozione della batteria agli ioni di litio 1 Spegnere la radio 2 Spingere in giù il fermo e tenerlo premuto mentre si estrae la batteria 3 Allontanare la batteria dalla radio fermo batteria aperture fermo blocco batteria ...

Страница 112: ...e al luogo in cui ci si trova Una volta stabilito l adattatore adatto alla presa elettrica disponibile installarlo come segue Inserire l adattatore sull alimentatore facendo corrispondere le guide del primo con le scanalature del secondo e bloccandolo con un clic Per rimuovere l adattatore sfilarlo procedendo all incontrario Nota L adattatore raffigurato ha scopo puramente indicativo quello effett...

Страница 113: ...atterie vedi figura Nota Quando si carica una batteria montata sulla radio spegnere la radio in modo da assicurare una carica completa Per ulteriori informazioni vedere Indicazioni per un uso sicuro a pagina 105 Ricarica della batteria standard Il caricabatterie da tavolo dispone di una mensoletta asportabile che può essere regolata a seconda del tipo di batteria da ricaricare e può ricaricare la ...

Страница 114: ... Italiano BATTERIE E CARICABATTERIE Come individuare la posizione del caricabatterie da tavolo prima di iniziare la ricarica Mensoletta regolabile Standard Capacità alta e super alta Mensoletta regolabile ...

Страница 115: ...a nel caricabatterie bloccandola con un clic L etichetta presente sulla mensoletta deve mostrare High Ultra Capacity Battery sul davanti del caricabatterie 3 Ripetere la stessa procedura al contrario per caricare una batteria standard In questo caso l etichetta dovrà indicare Standard Battery Nota Verificare che la mensoletta sia regolata correttamente in modo da consentire una ricarica corretta s...

Страница 116: ...a oppure l alimentatore impiegato non è quello corretto Spia caricabatterie rapido Stato Spia Descrizione Accesa Verde fissa per 3 secondi Il caricabatterie è stato acceso Ricarica in corso Verde intermittente Ricarica in corso Ultimazione ricarica Verde intermittente lenta La batteria è quasi completamente carica Ricarica terminata Verde fissa La batteria è completamente carica Errore della batte...

Страница 117: ...ota Quando il volume è al massimo o mentre si regola il volume non tenere la radio troppo vicina all orecchio LETTURA DEL DISPLAY Nota La radio qui raffigurata serve solo a mostrare la posizione delle icone Il display di ogni singola radio potrebbe presentare canale e codice diversi in base alle impostazioni preprogrammate e alle funzioni specifiche del modello e del paese Premendo qualsiasi pulsa...

Страница 118: ...n c è traffico iniziare la chiamata premendo il pulsante PTT Durante la trasmissione la spia della radio è illuminata in rosso Nota Per ascoltare le attività presenti sul canale selezionato premere brevemente PL1 per impostare il codice CTCSS DPL su 0 Si tratta della funzione di Esclusione CTCSS DPL lo squelch è impostato su SILENT Questo presume che il pulsante PL1 non venga programmato per un al...

Страница 119: ...asmettere e ricevere 3 Codice di soppressione interferenze codici che combinati tra loro contribuiscono a ridurre le interferenze 4 Codice di scramble rende inintelligibile la trasmissione ad eventuali altri ascoltatori che non abbiano impostato lo stesso codice 5 Passo di canalizzazione alcune frequenze consentono di selezionare il passo di canalizzazione che deve corrispondere a quello delle alt...

Страница 120: ...rde uno arancione uno verde quindi ripetizione per 4 secondi Modalità clonazione Due lampi lenti arancione Modalità programmazione idle modalità canale Verde intermittente lenta Modalità scansione Rossa intermittente lenta Modifica alias canale Rossa intermittente lenta Monitor Spia spenta Spegnimento per batteria esaurita Arancione intermittente lenta Trasmissione Tx Ricezione RX Rossa intermitte...

Страница 121: ...a funzione di Ripristino delle impostazioni di fabbrica riporta tutte le funzioni della radio alle impostazioni di default del costruttore Per procedere al ripristino premere contemporaneamente i pulsanti PTT PL2 e PL1 mentre si accende la radio fino ad udire un cicalino acuto ...

Страница 122: ...te in verde Quando si entra in Modalità programmazione appare l icona PROG e lampeggia l alias del canale corrente ad indicare che è possibile selezionare il canale che si desidera programmare Per scorrere l elenco dei vari canali e selezionarli usare i pulsanti Quando la radio si trova in Modalità programmazione è possibile regolare le varie impostazioni di ogni singolo canale passando da una mod...

Страница 123: ...za salvare le modifiche spegnendo la radio a condizione però di non essere ancora tornati all inizio CPS SOFTWARE DI PROGRAMMAZIONE TRAMITE COMPUTER Le radio della serie XTNi possono essere programmate tramite il software CPS Il software CPS può essere scaricato gratuitamente dall indirizzo www motorola com XTNi Il software consente di programmare frequenze codici PL DPL e altre funzioni come Inse...

Страница 124: ...one individualmente ad esempio per evitare la cancellazione accidentale dei valori preimpostati Il software dà inoltre la possibilità di subordinare la modifica della configurazione della radio all inserimento di una password Nota Il cavo di programmazione CPS è un accessorio venduto a parte Per conoscere il codice del prodotto si rimanda alla sezione Accessori Per informazioni dettagliate sul sof...

Страница 125: ...l esterno con un panno morbido inumidito Non immergere nell acqua Non usare alcol o detergenti Spegnere la radio e rimuovere le batterie Asciugare con un panno morbido Non usare la radio prima che sia perfettamente asciutta Se la radio viene immersa nell acqua ...

Страница 126: ...te riporti chiaramente il numero di serie La garanzia non è valida qualora l indicazione del tipo o i numeri di serie riportati sul prodotto siano stati alterati cancellati rimossi o comunque resi illeggibili COSA LA GARANZIA NON COPRE Difetti o danni risultanti da un uso anomalo e inconsueto del prodotto o in modo difforme dalle istruzioni contenute in questo manuale Difetti o danni risultanti da...

Страница 127: ...ni Tutte le superfici in plastica e le altre parti esterne esposte che presentino graffiature o altri danni dovuti ad un uso normale Prodotti noleggiati a tempo determinato Manutenzione periodica e riparazione o sostituzione di componenti rese necessarie a seguito di uso ordinario e normale usura ...

Страница 128: ... opladers 134 Li ionbatterij installeren 134 Li ionbatterij verwijderen 134 Voeding adapters en oplaadstation 135 Opladen met het oplaadstation voor één toestel 136 Standaardbatterij opladen 136 De stand van het oplaadstation bepalen voordat de batterij wordt opgeladen 137 Een batterij met hoge capaciteit opladen 138 LED s op oplaadstation 139 Aan de slag 140 Portofoon in uitschakelen 140 Volume a...

Страница 129: ...127 Nederlands INHOUD Gebruik en onderhoud 147 Beperkte garantie van Motorola 148 Informatie over garantie 148 Wat valt niet onder de garantie 148 ...

Страница 130: ...is deze portofoon alleen goedgekeurd voor professioneel gebruik Ga voor een lijst met door Motorola goedgekeurde antennes batterijen en andere accessoires naar de volgende website http www motorola com emea XTNi Lees voordat dit product gebruikt wordt de bedieningsinstructies en informatie over RF energie in het boekje Product Safety and RF Exposure dat bij de portofoon zit C a u t i o n ...

Страница 131: ... stekker en niet aan het snoer als de stekker van de oplader uit het stopcontact wordt gehaald 4 Gebruik alleen een verlengsnoer als dat absoluut noodzakelijk is Het gebruik van een ongeschikt verlengsnoer kan leiden tot brand en elektrische schokken Als een verlengsnoer gebruikt moet worden gebruik dan een snoerdikte van 18AWG bij een lengte tot 2 0 meter en 16AWG bij een lengte tot 3 0 meter 5 V...

Страница 132: ...t dat het juiste voltage levert zoals staat aangegeven op het product Maak de oplader spanningsloos door de stekker uit het stopcontact te halen Het stopcontact waar het apparaat op wordt aangesloten moet dichtbij en goed bereikbaar zijn Gebruik de voedingsapparatuur niet in een omgeving met een temperatuur die hoger is dan 40 C Let er op dat het snoer zo ligt dat niemand er op kan gaan staan of e...

Страница 133: ...oire aansluiting Modellabel PTT knop Push to Talk SB1 Monitorknop SB2 Scannen Hinderlijk kanaal verwijderen Li ionbatterij Vergrendel het toetsenblok met de MENU knop Druk op om omhoog of omlaag door de kanalen en menu instellingen te bladeren Knoppen op voorkant LED LED ONDERDELEN VAN DE PORTOFOON ...

Страница 134: ...rden compatibele audioaccessoires aangesloten Modellabel Het model van de portofoon LED Hiermee worden de status van de batterij de opstartstatus oproepinformatie en de scanstatus weergegeven Knoppen op voorkant Knop Met deze knop kunt u functies als VOX iVOX niveau type batterij enz instellen Ook kunt u hiermee alle functies doorlopen als de programmeermodus actief is Bladerknoppen Hiermee kunt u...

Страница 135: ...me out voor achtergrondverlichting Reverse Burst Power Select Scannen Hinderlijk kanaal verwijderen Monitorfunctie en oproeptonen Raadpleeg Programmeermodus activeren op pagina 145 en CPS Computer Programming Software op pagina 146 voor meer informatie over het programmeren van deze knoppen Knoppen aan de zijkant PTT knop Push to Talk Houd de knop ingedrukt tijdens het spreken en laat de knop los ...

Страница 136: ...n de batterij in de sleuven in de onderzijde van de portofoon 3 Druk het bovendeel van de batterij naar de portofoon tot deze op zijn plaats klikt Li ionbatterij verwijderen 1 Zet de portofoon uit 2 Druk omlaag op de vergrendeling van de batterij en houd deze ingedrukt terwijl u de batterij verwijdert 3 Trek de batterij uit de portofoon vergren deling batterij sleuven vergren deling batterij ...

Страница 137: ...moet gebruiken is afhankelijk van de regio waar u zich bevindt Ga als volgt te werk nadat u hebt bepaald welke adapter op uw stopcontact past Schuif de adapter omlaag in de groeven op de voeding tot deze op zijn plaats klikt Schuif de adapter omhoog om deze te verwijderen Opmerking De adapter in de afbeeldingen is louter ter illustratie Het kan zijn dat u een andere adapter moet aanbrengen Oplaads...

Страница 138: ...e van de oplader zie afbeelding Opmerking Zet het toestel uit als een geïnstalleerde batterij wordt opgeladen om de batterij optimaal te laden Zie Richtlijnen voor een veilig gebruik op pagina 130 voor meer informatie Standaardbatterij opladen Het oplaadstation heeft een verstelbare beugel die moet worden afgesteld aan de hand van het type batterij dat moet worden opgeladen Hiermee kan een geïnsta...

Страница 139: ...137 Nederlands BATTERIJEN EN OPLADERS De stand van het oplaadstation bepalen voordat de batterij wordt opgeladen Verstelbare beugel Standaard Hoge en ultra hoge capaciteit Verstelbare beugel ...

Страница 140: ...at deze op z n plaats klikt Op de label op de verstelbare beugel moet in de richting van de voorzijde van de oplader de tekst High Ultra Capacity Battery leesbaar zijn 3 Herhaal deze procedure om de oplader weer geschikt te maken voor een standaardbatterij Op de label op de verstelbare beugel moet dan in de richting van de voorzijde van de oplader de tekst Standard Battery leesbaar zijn Opmerking ...

Страница 141: ... of te laag of er wordt een verkeerde voeding gebruikt LED op snellader Status Status van LED Verklaring Ingeschakeld Continu groen gedurende 3 seconden De oplader is ingeschakeld Bezig met opladen Groen knipperend De oplader is bezig met opladen van batterij Bijna klaar met laden Groen knipperend langzaam De batterij is bijna volledig opgeladen Opladen voltooid Continu groen De batterij is volled...

Страница 142: ...et oor als het volume hoog staat of als u het volume wijzigt HET DISPLAY AFLEZEN Opmerkingen Het display van de portofoon wordt hier alleen weergegeven vanwege de locatie van de pictogrammen Het display kan er anders uitzien kanaal en code op basis van vooraf geprogrammeerde standaardinstellingen en functies van de portofoon die beschikbaar zijn per model of regio Druk op een willekeurige knop met...

Страница 143: ... uw oproep plaatsen door op de PTT knop te drukken Tijdens het zenden brandt de rode LED Opmerking Als u wilt luisteren naar alle activiteit op het huidige kanaal drukt u kort op SB1 om de CTCSS DPL code in te stellen op 0 Deze functie wordt CTCSS DPL Defeat genoemd Squelch is ingesteld op SILENT stil Aangenomen wordt dat SB1 niet voor een andere functie is geprogrammeerd EEN OPROEP ONTVANGEN 1 Ki...

Страница 144: ...or de portofoon wordt gebruikt voor zenden ontvangen 3 Ruisfiltercode Deze codes dragen bij aan het beperken van ruis door verschillende codecombinaties mogelijk te maken 4 Scramblecode Codes die zorgen dat de transmissie vervormd klinkt voor iedereen die niet is afgesteld op de betreffende code 5 Bandbreedte Bepaalde frequenties hebben een instelbare kanaalruimte die met andere portofoons moet ov...

Страница 145: ...e fout na inschakelen Kort groen kort oranje kort groen gedurende 4 seconden Batterij bijna leeg Kort oranje Uitschakelen vanwege lege batterij Oranje knipperend Monitorfunctie LED is uit Opstarten Continu rood gedurende 2 seconden Programmeermodus Wachtstand Kanaalmodus Groen knipperend Scanmodus Rood knipperend Zenden Tx Ontvangen RX Rood knipperend Opmerking Kanaalalias bewerken geldt alleen vo...

Страница 146: ...ellen worden alle functies van de portofoon weer ingesteld op de oorspronkelijke in de fabriek aangebrachte standaardinstellingen U herstelt de fabrieksinstellingen door tijdens het inschakelen van de portofoon gelijktijdig de knoppen PTT SB2 en SB1 in te drukken tot er een hoog geluidssignaal klinkt ...

Страница 147: ...erschillende kanalen doorlopen In de programmeermodus kunnen voor elk kanaal waarden worden ingesteld door de verschillende opties te doorlopen frequenties CTCSS DPL codes ruisfiltercode scramble bandbreedte maximum aantal kanalen oproeptoon microfoonversterking en scanfunctie Druk kort op de PTT knop of de MENU knop om de verschillende opties te doorlopen zonder wijzigingen op te slaan Druk lang ...

Страница 148: ...imer Power Select Battery Type Select Scan List Call Tones Scramble Reverse Burst enz CPS is een handig hulpmiddel omdat hiermee rechtstreeks programmeren met de knoppen van de portofoon kan worden geblokkeerd en kan worden voorkomen dat bepaalde functies van de portofoon worden gewijzigd om te voorkomen dat vooraf ingestelde waarden per ongeluk worden gewijzigd Verder is het mogelijk het beheer v...

Страница 149: ...t met een vochtige doek Niet onderdompelen in water Gebruik geen alcohol of schoonmaakmiddelen Zet de portofoon UIT en verwijder de batterijen Droog het toestel met een zachte doek Gebruik de portofoon niet voordat deze helemaal droog is Als de portofoon in water heeft gelegen ...

Страница 150: ...ntie vervalt als het type of serienummer op het product is veranderd verwijderd of onleesbaar gemaakt WAT VALT NIET ONDER DE GARANTIE Defecten of beschadigingen die het gevolg zijn afwijkend gebruik gebruik onder abnormale omstandigheden of het niet naleven van de instructies in deze gebruikershandleiding Defecten of beschadigingen die het gevolg zijn van misbruik ongelukken of onachtzaamheid Defe...

Страница 151: ...als gevolg van vocht of vloeistoffen Alle kunststof oppervlakken en alle overige externe onderdelen die gekrast of beschadigd zijn als gevolg van normaal gebruik Producten die in tijdelijke verhuur zijn gegeven Periodiek onderhoud en reparatie of vervanging van onderdelen als gevolg van normaal gebruik en normale slijtage ...

Страница 152: ...i Ion 157 Baterias e Carregadores 158 Instalação da Bateria de Lítio Íon Li Ion 158 Remoção da Bateria de Lítio Íon Li Ion 158 Alimentação Eléctrica Adaptadores e Suporte para Carregador 159 Carregamento com o Suporte de Uma Unidade para Carregador 160 Carregamento de uma Bateria Padrão160 Identificação da Posição do Carregador Antes de Carregar a Bateria 161 Carregamento de uma Bateria de Alta Ca...

Страница 153: ... Funções de programação 169 Definição do Modo de Programação 169 CPS Computer Programming Software Software de Programação de Computador 170 Utilização e Cuidados 172 Garantia Limitada Motorola 173 Informações sobre a garantia 173 A garantia não cobre 173 ...

Страница 154: ...cia FCC Para uma listagem de antenas baterias e outros acessórios aprovados pela Motorola visite o seguinte website que apresenta uma lista dos acessórios aprovados http www motorola com emea XTNi Antes de utilizar este produto leia as instruções de funcionamento e sobre a energia de radiofrequência contidas no manual de segurança do produto e exposição à radiofrequência que acompanha o rádio C a ...

Страница 155: ...uxe pela mesma em vez de puxar pelo fio quando for desligar o carregador da tomada 4 Não use extensões a menos que absolutamente necessário A utilização de uma extensão inadequada pode resultar em risco de incêndio e choque eléctrico Se houver a necessidade de se utilizar uma extensão certifique se de que o tamanho do fio é 18AWG para comprimentos até 2 0 m 6 5 pés e 16AWG para comprimentos até 3 ...

Страница 156: ...mento adequada protegida por fusíveis e presa na tensão correcta conforme especificado no produto Desligue o carregador da tensão da linha removendo a ficha principal A tomada à qual este equipamento está ligado deve estar próxima e ser de fácil acesso A temperatura ambiente máxima nas proximidades do equipamento de abastecimento de energia não deve exceder 40 C 104 F Certifique se de que o fio nã...

Страница 157: ...tiqueta de Modelo Botão PTT Push to Talk Prima para Falar SB1 Botão Monitor SB2 Pesquisa Eliminação de Canal de Distúrbio Bateria de Lítio Íon Use o botão Menu para bloquear o teclado Utilize para rolar para cima e para baixo nas configurações do menu e dos canais Botões frontais Indicador LED Indicador LED PARTES DO RÁDIO ...

Страница 158: ... modelo do rádio Indicador LED Utilizado para fornecer o estado da bateria o estado de funcionamento informações de chamada do rádio e estado de pesquisa Botões frontais Botão Esse botão permite o acesso aos recursos de configuração como níveis VOX iVOX tipo de bateria etc Ele também permite que se mova por todos os recursos enquanto estiver no Modo de programação Botões de rolamento para cima par...

Страница 159: ...de pesquisa distúrbio tons de monitorização de chamada Para saber mais sobre como programar esses botões consulte Definição do Modo de Programação na página 169 e CPS Computer Programming Software Software de Programação de Computador na página 170 Botões Laterais Botão PTT Push to Talk Prima para Falar Prima e mantenha o premido para falar solte o para ouvir Botão Lateral 1 SB1 O Botão Lateral 1 ...

Страница 160: ...bateria ajuste as guias na base da bateria nos encaixes na base do corpo do rádio 3 Aperte a parte de cima da bateria em direcção ao rádio até ouvir um clique Remoção da Bateria de Lítio Íon Li Ion 1 Desligue o rádio 2 Pressione a tranca da bateria e mantenha a pressionada durante a remoção da bateria 3 Tire a bateria do rádio tranca da bateria encaixes trancada bateria ...

Страница 161: ...acompanham o rádio A escolha do adaptador a instalar depende da região onde o rádio será usado Depois de identificar o adaptador compatível com as tomadas disponíveis prossiga da seguinte forma Deslize os encaixes do adaptador na fonte de energia até encaixar Deslize o adaptador para cima para removê lo Observação O adaptador apresentado nas figuras é apenas ilustrativo O adaptador a instalar pode...

Страница 162: ... de frente para o carregador conforme demonstrado Observação Quando estiver a carregar uma bateria encaixada num rádio desligue o rádio para assegurar uma carga completa Consulte Orientações de Segurança no Funcionamento na página 154 para obter mais informações Carregamento de uma Bateria Padrão A bandeja do carregador tem um suporte removível que é ajustável dependendo do tipo de bateria que pre...

Страница 163: ...BATERIAS E CARREGADORES 161 Português Identificação da Posição do Carregador Antes de Carregar a Bateria Suporte ajustável Padrão Capacidade alta e ultra alta Suporte ajustável ...

Страница 164: ...s e recoloque o ajustando no encaixe do carregador até que se ouça um clique A etiqueta na guia removível deve indicar Bateria de alta e ultra alta capacidade na parte frontal do carregador 3 Repita o mesmo procedimento para voltar à posição de carregamento de uma Bateria Padrão A etiqueta na guia removível deve indicar Bateria padrão na parte da frente Observação Certifique se de que o suporte es...

Страница 165: ...ou a fonte de energia errada está a ser utilizada Indicador LED de Carregamento Rápido Estado Estado do LED Comentários LIGADO Indicação verde constante por 3 segundos O carregador foi ligado A carregar Verde piscando O carregador está a carregar neste momento Carregamento Alto Verde a piscar devagar A bateria está quase completamente carregada Carga Completa Indicação verde constante A bateria es...

Страница 166: ... muito próximo ao ouvido quando ele estiver com uma configuração de volume alta ou enquanto estiver a ajustar o volume LEITURA DO ECRÃ Observações O ecrã do rádio exibido aqui é somente para a localização de ícones Cada ecrã de rádio poderá parecer diferente canal e código baseado nos padrões pré programados do rádio e dos recursos disponíveis no modelo ou região Premir qualquer botão excepto o bo...

Страница 167: ...a com a sua chamada premindo o botão PTT Quando em transmissão o LED do rádio irá permanecer vermelho Observação Para ouvir todas as actividades num canal actual pressione rapidamente SB1 para ajustar o código CTCSS DPL para 0 Essa função é chamada Queda CTCSS DPL Silenciador configurado para SILENT SILENCIOSO Supondo que o SB1 não foi programado para um modo diferente RECEPÇÃO DE UMA CHAMADA 1 Se...

Страница 168: ...ansmitir receber 3 Código Eliminador de Interferências Esses códigos ajudam a minimizar a interferência oferecendo uma opção de combinação de códigos 4 Código de Codificação Códigos que fazem as transmissões soarem distorcidas para qualquer pessoa à escuta que não esteja configurada para tal código específico 5 Largura de Banda Algumas frequências têm um espaçamento de canais seleccionável que se ...

Страница 169: ... Ligar Uma piscadela verde uma piscadela alaranjada uma piscadela verde depois a repetição por 4 segundos Bateria Fraca Piscadela alaranjada Desligar por Bateria Fraca Pulsação alaranjada Monitor O LED está DESLIGADO Ligado Vermelho sólido por 2 segundos Modo de programação Inactivo Modo Canal Pulsação verde Modo de Pesquisa Pulsação vermelha Transmissão Tx Recepção RX Pulsação vermelha Observação...

Страница 170: ...rar Padrões de Fábrica A opção Restaurar padrões de fábrica ajustará todas as funções do rádio para as configurações padrão de fábrica originais Para o fazer prima PTT SB2 e SB1 simultaneamente ao ligar o rádio até ouvir um tom alto de bip ...

Страница 171: ...OG e o nome do canal alternativo piscará para indicar que pode seleccionar o canal que deseja programar É possível rolar para cima e para baixo para seleccionar canais diferentes premindo os botões No Modo de programação o seu rádio pode definir valores para cada canal movendo se entre os diversos modos de programação disponíveis frequências códigos CTCSS DPL Código eliminador de interferência cod...

Страница 172: ...es desde que não tenha voltado ao início desligando o rádio CPS COMPUTER PROGRAMMING SOFTWARE SOFTWARE DE PROGRAMAÇÃO DE COMPUTADOR A linha de rádios XTNi tem a capacidade de serem programadas utilizando o CPS O download do CPS pode ser feito em www motorola com XTNi O CPS permite ao utilizador programar frequências códigos PL DPL bem como outras funções tais como Frequência directa Repetidor Talk...

Страница 173: ...ração de recursos específicos do rádio para evitar que sejam apagados acidentalmente valores do rádio preestabelecidos Ele também proporciona segurança oferecendo a opção de configurar uma senha para a manutenção do perfil do rádio Observação O Cabo de Programação CPS é um acessório vendido separadamente Para informações de número de peças consulte a Secção Acessórios Consulte o CPS CD para inform...

Страница 174: ...o rádio for mergulhado em água Use um pano macio e húmido para limpar a parte externa Não o mergulhe em água Não utilize álcool ou soluções de limpeza Desligue o rádio e remova as baterias Seque com um pano macio Não utilize o rádio até que esteja totalmente seco ...

Страница 175: ... série esteja visível no rádio de duas vias A garantia não se aplicará se o tipo ou número de série do produto tiverem sido alterados apagados removidos ou estiverem ilegíveis A GARANTIA NÃO COBRE Defeitos ou danos resultantes da utilização do Produto de outra forma que não a normal ou não seguindo as instruções neste guia do utilizador Defeitos ou danos causados pelo mau uso acidentes ou negligên...

Страница 176: ... ou danos por humidade líquidos ou derramamentos Todas as superfícies plásticas e todas as outras peças externamente expostas que estejam riscadas ou danificadas por uso normal Produtos alugados em base temporária Manutenção e reparos periódicos de peças devido ao uso e desgaste normais ...

Страница 177: ...ем модели 181 Светодиодный индикатор 181 Боковые кнопки 182 Ионно литиевая аккумуляторная батарея 182 Аккумуляторы и зарядные устройства 183 Установка ионно литиевой аккумуляторной батареи 183 Извлечение ионно литиевой аккумуляторной батареи 183 Блок питания адаптеры и настольные зарядные устройства 184 Зарядка с помощью одноместного зарядного устройства 185 Зарядка аккумулятора стандартной емкост...

Страница 178: ...иями и мониторинг 190 Прием вызова 190 Восстановление стандартных настроек 193 Программируемые функции 194 Переход в режим программирования 194 Компьютерное программное обеспечение CPS 195 Эксплуатация и уход за радиостанцией 197 Ограниченная гарантия компании Motorola 198 Информация о гарантии 198 На что гарантия не распространяется 198 ...

Страница 179: ...ользоваться только в профессиональной сфере Список антенн аккумуляторов и других дополнительных принадлежностей рекомендуемых компанией Motorola см на веб сайте http www motorola com emea XTNi Перед использованием этого изделия прочитайте инструкцию по эксплуатации и ознакомьтесь со сведениями об уровнях радиочастотного излучения приведенными в брошюре Безопасность изделия и уровни радиочастотного...

Страница 180: ...ктрическим током или получения телесных повреждений 3 Во избежание повреждения электрического шнура или вилки при отключении зарядного устройства держите шнур за вилку а не тяните сам шнур 4 Не следует использовать удлинители без крайней необходимости Использование неподходящего удлинительного шнура может привести к возгоранию или поражению электрическим током Если удлинительный шнур действительно...

Страница 181: ...ти снабженной плавкими предохранителями напряжение в которой соответствует данным указанным на изделии Для отключения зарядного устройства от электрической сети выньте из розетки вилку электрического шнура Розетка электрической сети к которой подключается устройство должна находиться поблизости от устройства в легкодоступном месте Температура окружающей среды в месте размещения источников питания ...

Страница 182: ...ием модели Тангента РТТ Нажми и говори SB1 кнопка Монитор SB2 кнопка Сканирование Удаление мешающих каналов Ионно литиевая аккумуляторная батарея Используйте кнопку Menu для блокировки клавиатуры Используйте для прокрутки вниз или вверхспискарадиоканалов и установок меню Передние кнопки Светодиодный индикатор Светодиодный индикатор КОМПОНЕНТЫ РАДИОСТАНЦИИ ...

Страница 183: ...ли Указывает модель радиостанции Светодиодный индикатор Предназначен для отображения состояния аккумулятора состояния радиостанции включена выключена состояния радиовызова и состояния сканирования Передние кнопки Кнопка Эта кнопка обеспечивает доступ к установке таких параметров как уровни VOX iVOX тип аккумулятора и т д Также она позволяет переходить от параметра к параметру в Режиме программиров...

Страница 184: ...р мощности передачи Сканирование Удаление мешающих каналов Мониторинг и Тональные Вызовы Более подробные сведения о программировании этих кнопок см в Переход в режим программирования на стр 194 и Компьютерное программное обеспечение CPS на стр 195 Боковые кнопки Тангента РТТ Нажми и говори Для передачи нажмите и удерживайте нажатой для прослушивания отпустите Боковая кнопка 1 SB1 Боковая кнопка 1 ...

Страница 185: ...в контакты в нижней части батареи с разъемами в нижней части аккумуляторного отсека 3 Нажмите на верхнюю часть батареи и зафиксируйте ее в отсеке до щелчка Извлечение ионно литиевой аккумуляторной батареи 1 Выключите радиостанцию 2 Чтобы извлечь аккумулятор нажмите на защелку и удерживайте ее в нажатом положении 3 Извлеките аккумулятор из аккумуляторного отсека разъемы защелка аккумуляторной батар...

Страница 186: ...е с радиостанцией адаптеров Выбор адаптера зависит от региона вашего проживания Выберите адаптер подходящий к розеткам местной электрической сети и установите его следующим образом Вставьте адаптер в паз блока питания и сдвиньте его вниз до щелчка Чтобы снять адаптер сдвиньте его вверх Примечание Адаптер изображенный на рисунках показан только для наглядности В действительности он может выглядеть ...

Страница 187: ...йства см рисунок Примечание При зарядке установленного в радиостанцию аккумулятора необходимо выключить радиостанцию чтобы обеспечить его полный заряд Более подробные сведения см в Рекомендации по безопасной эксплуатации на стр 179 Зарядка аккумулятора стандартной емкости Зарядное устройство оснащено съемным держателем который можно регулировать в соответствии с типом заряжаемого аккумулятора Его ...

Страница 188: ...РЫ И ЗАРџДНЫЕ УСТРОЙСТВА Определение положения держателя зарядного устройства перед зарядкой аккумулятора Регулируемый держатель Для аккумулятора стандартной емкости Для аккумулятора повышенной емкости Регулируемый держатель ...

Страница 189: ...а фиксатора Надпись Аккумулятор повышенной емкости на съемном держателе должна быть обращена в сторону передней части зарядного устройства 3 Чтобы снова настроить зарядное устройство для зарядки стандартного аккумулятора повторите эту процедуру Надпись Аккумулятор стандартной емкости на съемном держателе должна быть обращена в сторону передней части зарядного устройства Примечание Чтобы выполнить ...

Страница 190: ...атура аккумулятора или же используется неподходящий блок питания Светодиодный индикатор режима быстрой зарядки Состояние Состояние индикатора Описание Включен Непрерывно горит зеленым светом в течение 3 секунд Зарядное устройство включено Зарядка Зеленый мигающий Идет зарядка Зарядка заканчивается Зеленый мигающий редко Аккумулятор почти полностью заряжен Зарядка закончена Зеленый непрерывный Акку...

Страница 191: ...отив часовой стрелки Примечание При повышенной громкости и во время регулирования громкости не держите радиостанцию слишком близко к уху ДИСПЛЕЙ Примечание Показанный здесь дисплей радиостанции приведен лишь в качестве иллюстрации Любой другой дисплей радиостанции может выглядеть по другому радиоканал и код в зависимости от предварительно запрограммированных установок радиостанции по умолчанию а т...

Страница 192: ...раз и отпустите При отсутствии радиообмена по данному каналу выполните вызов нажав тангенту РТТ Во время передачи светодиодный индикатор будет светиться непрерывным красным светом Примечание Для прослушивания всего радиообмена по данному каналу кратковременно нажмите кнопку SB1 чтобы установить для кода CTCSS DPL значение 0 Эта функция называется Отмена CTCSS DPL шумоподавление отключается При усл...

Страница 193: ...астройки 1 Канал Текущий канал используемый радиостанцией в зависимости от модели 2 Частота Частота на которой ведется прием и передача 3 Код шумоподавления Подобрав комбинацию кодов можно снизить уровень помех 4 Код скремблирования Эти коды используются для искажения звука при передаче и сообщение можно понять только при наличии соответствующего кода 5 Ширина полосы Для некоторых частот есть набо...

Страница 194: ...ый эта последовательность вспышек повторяется в течение 4 секунд Низкий уровень заряда аккумулятора Оранжевый мигающий Выключение радиостанции из за низкого уровня заряда аккумулятора Оранжевый пульсирующий Монитор Светодиодный индикатор выключен Включение питания Красный непрерывный в течение 2 секунд Режим программирования состояние ожидания Программирование канала Зеленый пульсирующий Режим ска...

Страница 195: ...сстановление стандартных настроек позволяет восстановить все исходные настройки радиостанции установленные изготовителем Для восстановления стандартных настроек при включении радиостанции одновременно нажмите кнопки PTT SB2 и SB1 и удерживайте пока не услышите мелодичный сигнал высокого тона ...

Страница 196: ...в Режим программирования на дисплее появляется значок PROG и мигает название текущего канала указывая на то что вы можете выбрать нужный радиоканал для программирования Вы можете прокрутить список вверх или вниз чтобы выбрать разные радиоканалы нажимая кнопки В Режиме программирования можно установить разные значения для каждого канала выбирая из имеющихся режимов программирования Частоты коды CTC...

Страница 197: ...в начало пройдя все опции КОМПЬЮТЕРНОЕ ПРОГРАММНОЕ ОБЕСПЕчЕНИЕ CPS Радиостанции серии XTNi можно программировать с помощью CPS Программное обеспечение CPS можно бесплатно загрузить на веб сайте www motorola com XTNi С помощью программного обеспечения CPS можно программировать частоты коды PL DPL а также другие функции например прямой ввод частоты функцию локальной ретрансляции выбор ширины полосы ...

Страница 198: ...аммирование радиостанции с передней панели или запреть изменение отдельных настроек радиостанции во избежание случайного удаления предварительно запрограммированных настроек С его помощью можно также установить пароль для защиты профиля настроек радиостанции Примечание Кабель для программирования с помощью ПО CPS продается отдельно Номер артикула см в разделе Аксессуары См CPS CD с подробным описа...

Страница 199: ...ЕЙ Для очистки внешних поверхностей используйте влажную ткань Не погружайте в воду Не используйте спирт или моющие растворы Выключите радиостанцию и извлеките аккумуляторы Протрите сухой тканью Не пользуйтесь радиостанцией пока она полностью не высохнет Если в радиостанцию попала вода ...

Страница 200: ...ко виден ее серийный номер Гарантийные обязательства не распространяются на изделия тип или серийный номер которых был изменен удален стерт или стал неразборчивым НА чТО ГАРАНТИџ НЕ РАСПРОСТРАНџЕТСџ Дефекты или повреждения возникшие вследствие нецелевого использования данного изделия или несоблюдения указаний приведенных в этом руководстве Дефекты или повреждения вследствие неправильного использов...

Страница 201: ...еждения в результате попадания жидкости или влаги Царапины или повреждения любых пластиковых поверхностей и других внешних компонентов изделия возникшие вследствие нормальной эксплуатации Изделия которые сдавались в аренду Периодическое обслуживание ремонт или замену компонентов в связи с нормальной эксплуатацией или износом ...

Страница 202: ...latora litowo jonowego Li Ion 208 Wyjmowanie akumulatora litowo jonowego Li Ion 208 Zasilacz adaptery i ładowarka płaska 209 Ładowanie w ładowarce płaskiej jednostanowiskowej 210 Ładowanie akumulatora standardowego 210 Ustalanie położenia ładowarki płaskiej przed ładowaniem akumulatora 211 Ładowanie akumulatora o dużej pojemności 212 Wskaźniki LED ładowarki płaskiej 213 Obsługa podstawowa 214 Włąc...

Страница 203: ...SPIS TREŚCI 201 Polski Ograniczona gwarancja firmy Motorola 223 Informacja o gwarancji 223 Czego gwarancja nie obejmuje 223 ...

Страница 204: ...o radiotelefonu jest ograniczone wyłącznie do użytku w związku z wykonywaną pracą Lista anten baterii i innych akcesoriów zatwierdzonych przez firmę Motorola znajduje się w witrynie internetowej http www motorola com emea XTNi Przed przystąpieniem do użytkowania niniejszego produktu należy zapoznać się z instrukcją obsługi oraz informacją o częstotliwości radiowej RF umieszczoną w broszurce Bezpie...

Страница 205: ...u zmniejszenia ryzyka uszkodzenia wtyczki elektrycznej i przewodu należy pociągać za wtyczkę a nie za przewód 4 Nie należy stosować przedłużacza jeśli nie jest to bezwzględnie konieczne Używanie nieprawidłowego przedłużacza może spowodować ryzyko porażenia prądem elektrycznym Jeśli użytkownik musi użyć przedłużacza musi upewnić się że rozmiar przewodu wynosi 18 AWG przy długości do 2 metrów 6 stóp...

Страница 206: ... zabezpieczonej właściwymi bezpiecznikami i o prawidłowym napięciu jak to podano na produkcie Odłączaj ładowarkę od sieci zasilającej pociągając wyłącznie za wtyczkę Gniazdko do którego urządzenie jest podłączone powinno być w pobliżu i łatwo dostępne Maksymalna temperatura otoczenia wokół zasilacza nie może przekraczać 40 C 104 F Przewód należy koniecznie umieścić w miejscu w którym nie istnieje ...

Страница 207: ...acja głośności Gniazdo akcesoriów Etykieta modelu Przycisk PTT Push to Talk SB1 Monitorowanie SB2 Skan Usuń uciążliwy kanał Akumulator litowo jonowy Przyciskiem Menu blokuj klawiaturę Przyciskami przewijaj kanały i ustawienia menu Przyciski przedniego Wskaźnik LED Wskaźnik LED CZĘŚCI RADIOTELEFONU ...

Страница 208: ...audio Etykieta modelu Podaje model radiotelefonu Wskaźnik LED Podaje stan akumulatora stan włączenia zasilania informacje o wezwaniu przez radiotelefon i stan skanowania Przyciski przedniego panelu Przycisk Przycisk ten umożliwia dostęp do ustawień funkcji takich jak poziomy VOX iVOX rodzaj akumulatora itd Umożliwia również poruszanie się między funkcjami w trybie programowania Przyciski przełącza...

Страница 209: ...a skanowanie usuwanie uciążliwego kanału monitorowanie i sygnały przywołania Sposób programowania tych przycisków jest omówiony w Wejście w tryb programowania na stronie 219 i CPS oprogramowanie programowania komputera na stronie 220 Przyciski boczne Przycisk Push to Talk PTT Podczas mówienia trzymaj ten przycisk wciśnięty Zwolnij go w czasie słuchania SB1 przycisk boczny 1 Przycisk boczny 1 SB1 j...

Страница 210: ...akumulatora wsuń języczki u dołu akumulatora w szczeliny znajdujące się u dołu korpusu radiotelefonu 3 Naciśnij górną część akumulatora w stronę radiotelefonu Usłyszysz kliknięcie Wyjmowanie akumulatora litowo jonowego Li Ion 1 Wyłącz OFF radiotelefon 2 Wciśnij zatrzask i przytrzymuj go w tej pozycji wyjmując akumulator 3 Wyciągnij akumulator z radiotelefonu zatrzask szczeliny zatrzask ...

Страница 211: ...estawie Rodzaj zastosowanego adaptera zależy od miejsca zamieszkania użytkownika Po określeniu rodzaju adaptera pasującego do gniazdka elektrycznego należy podłączyć go w następujący sposób Wsuń rowki adaptera w zasilacz aż wskoczy na swoje miejsce Aby wyjąć adapter przesuń go w górę Uwaga Na rysunkach przedstawiono adaptery wyłącznie dla celów ilustracyjnych Adapter jaki użytkownik będzie musiał ...

Страница 212: ...jak to pokazano na rysunku Uwaga Podczas ładowania akumulatora dołączonego do radiotelefonu wyłącz OFF radiotelefon aby zapewnić całkowite naładowanie Więcej informacji znajduje się w części Bezpieczna obsługa na stronie 204 Ładowanie akumulatora standardowego Ładowarka płaska ma zdejmowalną podpórkę którą można ustawić zależnie od rodzaju ładowanych baterii Jej konstrukcja pozwala na ładowanie ak...

Страница 213: ...211 Polski AKUMULATORY I ŁADOWARKI Ustalanie położenia ładowarki płaskiej przed ładowaniem akumulatora Regulowana podpórka Standardowy Wysoka i bardzo wysoka pojemność Regulowana podpórka ...

Страница 214: ...ity Battery akumulator o dużej i bardzo dużej pojemności powinna być skierowana w przednią stronę ładowarki 3 Powtórz tę samą procedurę aby ponownie dostosować ładowarkę do akumulatorów standardowych Naklejka na podpórce powinna pokazywać napis Standard Battery akumulator o standardowej pojemności powinna być skierowana do przodu Uwaga Sprawdź czy podpórka w ładowarce jest prawidłowo ustawiona do ...

Страница 215: ...ne nieprawidłowe zasilanie Wskaźniki LED szybkiej ładowarki Stan wskaźnika LED Uwagi Zasilanie włączone ON Światło zielone nieprzerwanie przez 3 sekundy Ładowarka została włączona Ładowanie Światło zielone pulsujące Trwa ładowanie Ładowanie do górnej granicy pojemności akumulatora Światło zielone pulsujące powoli Akumulator został niemal całkowicie naładowany Ładowanie zakończone Światło zielone n...

Страница 216: ... blisko ucha gdy jest nastawiany na dużą głośność ani gdy jest już ustawiony na dużą głośność ODCZYTYWANIE WYŚWIETLACZA Uwagi Radiotelefon widoczny na ilustracji przedstawiono w celu ukazania lokalizacji ikon Wyświetlacz każdego radiotelefonu może wyglądać inaczej kanały i kody zależnie od fabrycznego zaprogramowania radiotelefonu i funkcji dostępnych w danym modelu lub regionie Naciśnięcie dowoln...

Страница 217: ...misji wskaźnik LED radiotelefonu będzie nieprzerwanie świecić na czerwono Uwaga Aby słuchać wszystkich połączeń na danym kanale naciśnij krótko przycisk boczny SB1 aby ustawić kod CTCSS DPL na 0 Funkcja ta nazywa się CTCSS DPL Defeat automatyczne wyciszanie szumów jest ustawione na SILENT cicho Taka sytuacja występuje w wypadku gdy przycisk SB1 nie jest programowany na inny tryb ODBIERANIE POłąCZE...

Страница 218: ...ołączeń 3 Kod eliminatora interferencji Kody te pomagają zmniejszyć interferencję poprzez możliwość ustawiania kombinacji wielu kodów 4 Kod kodowania Kody zniekształcające przekazywane dźwięki co powoduje że tylko osoba która ma ustawiony radiotelefon na dany kod może prawidłowo przeprowadzać rozmowę 5 Szerokość pasma W wypadku niektórych częstotliwości można wybrać odstęp międzykanałowy który mus...

Страница 219: ... pomarańczowy jeden impuls zielony powtarzane przez cztery sekundy Niski stan ładowania akumulatora Pomarańczowy impuls Wyłączenie z powodu niskiego stanu ładowania akumulatora Pomarańczowy pulsujący Monitor Wskaźnik LED jest wyłączony Zasilanie włączone Światło czerwone nieprzerwanie przez 2 sekundy Gotowość trybu programowania Tryb kanałów Czerwony pulsujący Tryb skanowania Czerwony pulsujący Pr...

Страница 220: ...wień fabrycznych Przywrócenie ustawień fabrycznych przywróci wszystkie fabryczne ustawienia wszystkich funkcji W tym celu naciśnij jednocześnie przycisk PTT przyciski boczne SB2 i SB1 podczas włączania urządzenia aż usłyszysz wysoki sygnał dźwiękowy ...

Страница 221: ...yświetlana ikona PROG oraz inna nazwa kanału będzie pulsować wskazując że można wybrać kanał który użytkownik chce programować Naciskając przyciski można przewijać w górę i dół aby wybrać inne kanały W trybie programowania można ustawić wartości dla każdego kanału przemieszczając się pomiędzy różnymi dostępnymi trybami programowania częstotliwości kody CTCSS DPL kod eliminatora interferencji kodow...

Страница 222: ...e przewinąłeś do początku wyłączając radiotelefon CPS OPROGRAMOWANIE PROGRAMOWANIA KOMPUTERA Radiotelefony serii XTNi można programować korzystając z CPS Oprogramowanie CPS można pobrać bezpłatnie pod adresem www motorola com XTNi CPS umożliwia użytkownikowi zaprogramowanie częstotliwości kodów PL DPL oraz innych funkcji takich jak bezpośrednie wprowadzanie częstotliwości wzmacniak obejście przeka...

Страница 223: ...lub ograniczyć działanie dowolnej konkretnej funkcji którą użytkownik chce zmienić aby uniknąć przypadkowego wymazania wartości ustawionych fabrycznie Zapewnia on również zabezpieczenie dzięki możliwości ustawienia hasła w zarządzaniu profilami radiotelefonu Uwaga Kabel programowania CPS jest sprzedawany osobno Informacje o numerach katalogowych części znajdują się w części Akcesoria Wiecej szczeg...

Страница 224: ...ntów zewnętrznych używaj miękkiej wilgotnej szmatki Nie zanurzaj w wodzie Nie używaj alkoholu ani roztworów czyszczących Wyłącz OFF i wyjmij akumulatory Osusz miękką szmatką Nie używaj radiotelefonu dopóki całkowicie nie wyschnie Jeśli radiotelefon zostanie zanurzony w wodzie ...

Страница 225: ...yjne na produktach zostaną zmienione usunięte zdjęte lub będą nieczytelne CZEGO GWARANCJA NIE OBEJMUJE Wad ani uszkodzeń wynikających z użytkowania produktu który odbiega od normalnego i jest nietypowy oraz wynikających z nieprzestrzegania zaleceń zawartych w niniejszej instrukcji użytkownika Wad ani uszkodzeń wynikających z niewłaściwego użytkowania wypadku lub zaniedbania Wad wynikających z uszk...

Страница 226: ...oci płynów lub wycieków Żadnych powierzchni plastikowych i innych części zewnętrznych odsłoniętych które zostały zadrapane lub uszkodzone w wyniku normalnego użytkowania Produktów czasowo wypożyczonych Okresowych konserwacji i napraw ani wymiany części wynikającej z normalnego użytkowania i zużycia ...

Страница 227: ...iyon Li ion Pil 232 Pýller ve Þarj Cýhazlari 233 Lityum iyon Li ion Pilin Takýlmasý 233 Lityum iyon Li ion Pilin Çýkarýlmasý233 Güç Kaynaðý Adaptörler ve Yuvalý Þarj Aleti 234 Yuvalý Tekli Cihaz Þarj Aleti ile Þarj Etme 235 Standart Pilin Þarj Edilmesi 235 Pili Þarj Etmeden Önce Yuvalý Þarj Aletinin Konumunu Belirleme 236 Yüksek Kapasiteli Pilin Þarj Edilmesi 237 Yuvalý Þarj Aletinde LED Göstergel...

Страница 228: ...226 Türkçe İÇİNDEKİLER Programlama Moduna Gýrme 244 CPS Býlgýsayar Programlama Yazilimi 245 Kullanim ve Bakim 247 Motorola Sinirliý Garantýsý 248 Garantý Býlgýsý 248 Garantýnýn Kapsamadið i Hususlar 248 ...

Страница 229: ...sınırlıdır Motorola onaylı anten pil ve diğer aksesuarların listesi için onaylı aksesuarların listesinin yer aldığı aşağıdaki web sitesemea ini ziyaret edin http www motorola com XTNi Bu ürünü kullanmadan önce telsizinizle birlikte verilen Ürün Güvenliği ve Radyo Frekansına RF Maruz Kalma broşürü içeriğindeki çalıştırma talimatlarını ve RF enerjisi uyarı bilgilerini okuyun C a u t i o n ...

Страница 230: ...ektrik fişi veya kablosunun hasar görme riskini azaltmak için şarj cihazını elektrik bağlantısından ayırırken kablodan tutarak çekmeyin fişi çekin 4 Çok gerekli olmadıkça uzatma kablosu kullanılmamalıdır Uygun olmayan bir uzatma kablosunun kullanımı yangına ve elektrik çarpmasınayolaçabilir Uzatmakablosugerekliyse kablo boyunun 2 0 m ye kadar 18 AWG 3 0 m ye kadar ise 16 AWG olduğundan emin olun 5...

Страница 231: ...e uygun voltajlı sigorta ve kablosu olan bir şebekeye bağlayın ürün üzerinde belirtildiği gibi Şarj cihazının şebeke gerilimi bağlantısını ana fişi çekerek kesin Ekipmanın bağlandığı priz yakında ve kolay erişilebilir olmalıdır Güç kaynağı ekipmanının çevresindeki maksimum ortam sıcaklığı 40 C yi geçmemelidir Kablonun üstüne basılmayacak ayağa takılmayacak suyla temas etmeyecek hasar görmeyecek ve...

Страница 232: ...r Konektörü Model Etiketi PTT Bas Konuş Düğmesi SB1 Dinleme Düğmesi SB2 Tarama Sorunlu Kanalın Silinmesi Lityum iyon Pil Tuş takımını kilitlemek için Menü düğmesini kullanın Kanallar ve menü ayarı içinde aşağı yukarı gezmek için kullanın Ön Düğmeler LED Göstergesi LED Göstergesi TELSİZİN BÖLÜMLERİ ...

Страница 233: ...lanılır Model Etiketi Telsizin modelini gösterir LED Göstergesi Pil durumunu açılış durumunu telsiz çağrı bilgilerini ve tarama durumunu bildirir Ön Düğmeler Düğme Bu düğme VOX iVOX seviyeleri pil türü vs gibi özellikleri ayarlamak için erişim sunar Ayrıca Programlama Modundayken tüm özellikleri gezmenize izin verir Geçiş yukarı aşağı düğmeleri Menü seçeneklerini yukarı aşağı gezmenize veya progra...

Страница 234: ... Zaman Aşımı Reverse Burst Güç Seçimi Tarama Sorunlu Kanalın Silinmesi Dinleme ve Çağrı Tonları Bu düğmelerin nasıl programlanabileceği hakkında daha fazla bilgi için bkz Programlama Moduna Gırme sayfa 244 ve CPS Bılgısayar Programlama Yazilimi sayfa 245 Yan Düğmeler Bas Konuş PTT Düğmesi Konuşmak için bu düğmeyi basılı tutun dinlemek için ise düğmeyi serbest bırakın Yan Düğme 1 SB1 Yan Düğme 1 CP...

Страница 235: ...yukarı bakacak şekilde tutarak pilin alt tarafındaki tırnakları telsiz gövdesinin alt tarafındaki yuvalara takın 3 Pilin üst kısmını tık sesi duyana kadar telsize doğru bastırın Lityum iyon Li ion Pilin Çıkarılması 1 Telsizi Kapalı konuma getirin 2 Pil mandalını aşağı doğru çekin ve pili çıkarırken basılı tutun 3 Pili telsizden ayırın pil mandalı yuvalar pil mandalı ...

Страница 236: ...re uygun olması için değiştirilebilme özelliği vardır Yapacağınız adaptör seçimi bulunduğunuz bölgeye bağlı olarak değişir Elektrik prizinize uyan adaptörü belirledikten sonra takma işlemini şu şekilde gerçekleştirin Adaptör yivlerini güç kaynağına aşağı doğru kaydırarak takın ve yerine oturtun Çıkarmak için ise adaptörü yukarı doğru kaydırın Not Resimlerde gösterilen adaptör sadece açıklama amaçl...

Страница 237: ...cihazının ön tarafına gelecek şekilde şekilde gösterildiği gibi yuvaya yerleştirin Not Pili telsize takılı olarak şarj ederken tam dolum için telsizi Kapalı konuma getirin Daha fazla bilgi için bkz İşletım Güvenlığı Talımatlari sayfa 229 Standart Pilin Şarj Edilmesi Yuvalı şarj aletinde şarj edilecek pilin türüne göre ayarlanabilen bir çıkarılabilir desteği bulunmaktadır Bu destek pili hem telsize...

Страница 238: ...236 Türkçe PİLLER VE ŞARJ CİHAZLARI Pili Şarj Etmeden Önce Yuvalı Şarj Aletinin Konumunu Belirleme Ayarlanabilir Destek Ayarlanabilir Destek ...

Страница 239: ...bilir desteği 180 derece çevirin ve şarj yuvasına tık sesi gelene kadar iterek yerleştirin Çıkarılabilir desteğin High Ultra Capacity Battery Yüksek ve Ultra Kapasiteli Pil etiketi şarj aletinin ön yüzüne dönük olmalıdır 3 Standart Pil i şarj etmek için aynı prosedürü tekrar ederek konumu eski haline getirin Çıkarılabilir desteğin Standard Battery Standart Pil etiketi ön tarafa dönük olmalıdır Not...

Страница 240: ...klığı çok yüksek veya çok düşük ya da yanlış güç kaynağı kullanılmış Hızlı Şarj Cihazı LED Göstergesi Durum LED Durumu Açıklamalar Güç Açık 3 saniye boyunca sabit yeşil gösterge Şarj cihazı açıldı Şarj Ediliyor Yanıp sönen yeşil ışık Şarj cihazı şarj ediyor Tam Şarj Yanıp sönen yeşil ışık yavaş Pil neredeyse tamamen şarj edildi Şarj Tamamlandı Sabit yeşil gösterge Pil tamamen şarj edildi Pil Arıza...

Страница 241: ...A KAPAMA Ses Düğmesi ni saat yönünde kısmak içinse saat yönünün tersine çevirin Not Sesi ayarlarken veya ses yüksek bir ayardaysa telsizi kulağınıza çok yakın tutmayın EKRANI OKUMA Notlar Burada gösterilen telsiz ekranı yalnızca simgelerin konumunu göstermeyi amaçlamaktadır Her telsiz ekranı önceden programlanan telsiz varsayılanlarına ve modeldeki veya bölgedeki mevcut özelliklere bağlı olarak fa...

Страница 242: ...tirin İletim sırasında telsiz LED i sabit kırmızı yanacaktır Not Mevcut bir kanaldaki tüm eylemleri dinleyebilmek için CTCSS DPL kodunu 0 a ayarlamak için SB1 e kısa süreyle basın Bu özellik CTCSS DPL İptali Susturma SESSİZ olarak ayarlanmış olarak adlandırılır SB1 in farklı bir moda programlanmadığı varsayılmaktadır ÇAĞRI ALMA 1 Açma Kapama Ses Düğmesi ni döndürerek bir kanal seçin ve istediğiniz...

Страница 243: ...ndığı frekans 3 Girişim Önleme Kodu Bu kodlar size kod kombinasyonu seçimi sağlayarak girişimi en aza indirmeye yardımcı olur 4 Sinyal Değiştirme Kodu Bu özel koda ayarlı olmayanların iletimlerinizin dinlemesini önlemek için iletim seslerini bozan kodlardır 5 Bant Genişliği Bazı frekanslarda seçilebilir kanal aralığı bulunmaktadır optimum ses kalitesi için bu kanal aralığının diğer telsizlerle uyu...

Страница 244: ...Yanıp sönen yeşil ışık yanıp sönen turuncu ışık yanıp sönen yeşil ışık ve bunların 4 saniyelik tekrarı Pil Zayıf Yanıp sönen turuncu ışık Pil Zayıf ve Kapanıyor Turuncu yayın sinyali ışığı Dinleme LED Kapalı Açılış 2 saniye süreyle yanan sabit kırmızı ışık Boşta Programlama Modu Kanal Modu Yeşil yayın sinyali ışığı Tarama Modu Kırmızı yayın sinyali ışığı İletme Tx Alma RX Kırmızı yayın sinyali ışı...

Страница 245: ...Varsayılanlarına Sıfırlama Fabrika Varsayılanlarına Sıfırlama tüm telsiz özelliklerini orijinal fabrika ayarlarına geri döndürür Bunun için telsizi açarken yüksek bir bip sesi duyana kadar PTT SB2 ve SB1 düğmelerine aynı anda basın ...

Страница 246: ...linde yanıp sönecektir Programlama Modu na her girişinizde PROG simgesi görüntülenecek ve geçerli kanalın diğer adı programlamak istediğiniz kanalı seçebileceğinizi göstermek üzere yanıp sönecektir düğmelerine basarak farklı kanalları seçmek için aşağı yukarı gezebilirsiniz Programlama Modu nda telsiziniz mevcut olan farklı programlama modları arasında hareket ederek her kanal için değer atayabilm...

Страница 247: ...ik olarak kaydedilir Telsizi KAPATARAK değişiklikleri kaydetmeden herhangi bir Programlama Modundan çıkabilirsiniz henüz tekrar başa dönmediğiniz sürece CPS BİLGİSAYAR PROGRAMLAMA YAZILIMI XTNi Serisi telsizleri CPS kullanarak programlanabilir CPS Yazılımı ücretsiz olarak indirilebilir www motorola com XTNi CPS kullanıcının frekansları PL DPL kodlarını ayrıca aşağıdaki diğer özellikleri programlam...

Страница 248: ...zamanda çok faydalı bir araçtır önceden ayarlanmış telsiz değerlerinin kaza sonucu silinmesini önlemek için Profil telsiz yönetimi için şifre ayarı seçeneği ile aynı zamanda güvenlik sağlar Not CPS Programlama Kablosu ayrı olarak satılan bir aksesuardır Parça numarası bilgisi için Aksesuarlar Bölümü ne başvurun CPS hakkinda ayrintili bilgi için CPS CD bakin ...

Страница 249: ...247 Türkçe KULLANIM VE BAKIM KULLANIM VE BAKIM ...

Страница 250: ...marası belirgin şekilde görünür olmalıdır Ürünün üzerindeki model veya seri numarası değiştirilmiş silinmiş çıkarılmış veya okunaksız hale getirilmiş ise garanti geçersiz sayılacaktır GARANTİNİN KAPSAMADIĞ I HUSUSLAR Ürünün normal ve olağan şekli dışında kullanımından veya bu kullanıcı kılavuzundaki talimatların izlenmemesinden kaynaklanan arıza veya hasar Yanlış kullanım kaza veya ihmalden kaynak...

Страница 251: ...ı veya düşürmeden kaynaklanan arıza veya hasar Normal kullanımdan dolayı çizilen veya hasar gören tüm plastik yüzeyler ile açıktaki diğer tüm dış parçalar Geçici olarak kiralanan ürünler Normal kullanım yıpranma ve aşınmadan dolayı yapılan periyodik parça bakımı ve onarımı veya değişimi ...

Страница 252: ......

Страница 253: ......

Страница 254: ...di cated as such herein are trademarks of Motorola Inc Reg U S Pat Tm Off All other product or service names are the property of their respective owners 2001 2002 2005 2007 Motorola Inc All rights reserved Printed in the U S A Motorola XTNi Series 6864298V01 6864298V01 ...

Отзывы: