Motorola XT460 Скачать руководство пользователя страница 383

Italiano

                                                                                                                                                           61

GRAFICI 

DEI 

CODICI E DELLA

 

FREQUENZA

139

DPL 48 invertito

156

DPL 65 invertito

173

DPL 82 invertito

140

DPL 49 invertito

157

DPL 66 invertito

174

DPL 83 invertito

141

DPL 50 invertito

158

DPL 67 invertito

175

DPL 84 invertito

142

DPL 51 invertito

159

DPL 68 invertito

176

DPL 85 invertito

143

DPL 52 invertito

160

DPL 69 invertito

177

DPL 86 invertito

144

DPL 53 invertito

161

DPL 70 invertito

178

DPL 87 invertito

145

DPL 54 invertito

162

DPL 71 invertito

179

DPL 88 invertito

146

DPL 55 invertito

163

DPL 72 invertito

180

DPL 89 invertito

147

DPL 56 invertito

164

DPL 73 invertito

181

DPL 90 invertito

148

DPL 57 invertito

165

DPL 74 invertito

182

DPL 91 invertito

149

DPL 58 invertito

166

DPL 75 invertito

183

DPL 92 invertito

150

DPL 59 invertito

167

DPL 76 invertito

184

DPL 93 invertito

151

DPL 60 invertito

168

DPL 77 invertito

185

DPL 94 invertito

152

DPL 61 invertito

169

DPL 78 invertito

186

DPL 95 invertito

153

DPL 62 invertito

170

DPL 79 invertito

187

DPL 96 invertito

154

DPL 63 invertito

171

DPL 80 invertito

188

DPL 97 invertito

155

DPL 64 invertito

172

DPL 81 invertito

189

DPL 98 invertito

Codici PL/DPL (Continua) 

DPL

Codice

DPL

Codice

DPL

Codice

63M03_A_BRCAN_it.book  Page 61  Sunday, November 18, 2018  9:17 PM

Содержание XT460

Страница 1: ...XT460 Display Model User Guide Two Way Radios en US da DK de DE es ES fr FR it IT nl NL nb NO pl PL pt PT ru RU fi FI sv SE tr TR uk UA 63M03_A_BRCAN_en book Page 1 Monday November 19 2018 10 16 AM ...

Страница 2: ...regarding licenses acknowledgements required copyright notices and other usage terms refer to the documentation for this Motorola Solutions product at http businessonline motorolasolutions com Go to Resource Center Product Information Manual Accessories 63M03_A_BRCAN_en book Page 2 Monday November 19 2018 10 16 AM ...

Страница 3: ...the Li Ion Battery 13 Installing the Lithium Ion Li Ion Battery 14 Removing the Lithium Ion Li Ion Battery 14 Power Supply and Drop in Tray Charger15 Holster 16 Charging The Battery 16 Charging with the Drop in Tray Single Unit Charger SUC 16 Drop in Tray Charger LED Indicators 18 Battery Meter 19 Estimated Charging Time 20 Getting Started 22 Turning radio ON OFF 22 Adjusting Volume 22 Reading The...

Страница 4: ...ption Frequencies 35 Programming Rx Reception Codes CTCSS DPL 35 Programming Scramble 36 Scan 37 Programming Scan List 38 Editing Channel Alias Name 39 Nuisance Channel Delete 40 Customer Programming Software CPS 40 Time Out Timer 41 Reverse Burst 41 Cloning Radios 42 Cloning with a Multi Unit Charger MUC 42 CPS and Cloning Cables Optional Acces sory 44 Cloning Radio using the Radio to Radio R2R C...

Страница 5: ...English 3 CONTENTS Battery 62 Cables 62 Chargers 62 Carry Accessories 63 63M03_A_BRCAN_en book Page 3 Monday November 19 2018 10 16 AM ...

Страница 6: ...gram Accordingly any copyrighted Motorola Solutions computer programs contained in the Motorola Solutions products described in this manual may not be copied reproduced modified reverse engineered or distributed in any manner without the express written permission of Motorola Solutions Furthermore the purchase of Motorola Solutions products shall not be deemed to grant either directly or by implic...

Страница 7: ...ola Solutions approved antennas batteries and other accessories visit the following website which lists approved accessories www motorolasolutions com Before using this product read the operating instructions and RF energy awareness information contained in the Product Safety and RF Exposure booklet enclosed with your radio C a u t i o n 63M03_A_BRCAN_en book Page 5 Monday November 19 2018 10 16 A...

Страница 8: ...ll by the plug rather than the cord when disconnecting the charger 4 An extension cord should not be used unless absolutely necessary Use of an improper extension cord could result in risk of fire and electric shock If an extension cord must be used make sure that the cord size is 18AWG for lengths up to 100 feet 30 48 m and 16AWG for lengths up to 150 feet 45 72 m 5 To reduce risk of fire electri...

Страница 9: ...o which this equipment is connected should be nearby and easily accessible In equipment using fuses replacements must comply with the type and rating specified in the equipment instructions Maximum ambient temperature around the power supply equipment must not exceed 40 C 104 F Power output from the power supply unit must not exceed the ratings stated on the product label located at the bottom of ...

Страница 10: ...English 8 BATTERIES AND CHARGERS SAFETY INFORMATION Notes 63M03_A_BRCAN_en book Page 8 Monday November 19 2018 10 16 AM ...

Страница 11: ...SB2 Scan Nuisance Channel Delete SB1 Monitor Battery Model Label PTT Push To Talk Button Channel Selector Knob Audio Accessory 2 Pin Connector XT460 Display Menu Left Navigation Arrow Programmable Button A Right Navigation Arrow Programmable Button B 63M03_A_BRCAN_en book Page 9 Monday November 19 2018 10 16 AM ...

Страница 12: ...nding a message Antenna For model XT460 the antenna is non removable LED Indicator Used to give battery status power up status radio call information and scan status Front Buttons Menu Button Gives access to set up features like VOX iVOX levels etc It also allows you to move through all the features while in Programming Mode Programmable Button Allows you to choose level or toggle options for feat...

Страница 13: ...and hold down this button to talk release it to listen Side Button 1 SB1 The Side Button 1 is a general button that can be configured by the Customer Programming Software CPS The SB1 default setting is Monitor Side Button 2 SB2 The Side Button 2 is a general button that can be configured by the CPS The SB2 default setting is Scan Nuisance Channel Delete The Lithium Ion Li Ion Battery XT Series com...

Страница 14: ...The radio s model is shown on the bottom of the radio and provides the following information Table 1 XT460 Radio Specifications Model Frequency Band Transmit Power Watts Number of Channels Antenna XT460 PMR446 0 5 16 Non removable 63M03_A_BRCAN_en book Page 12 Monday November 19 2018 10 16 AM ...

Страница 15: ...harged 100 several times a day lasts fewer cycles than a battery that receives less of an overcharge and is discharged to 50 per day Further a battery which receives minimal overcharging and averages only 25 discharge lasts even longer Motorola Solutions batteries are designed specifically to be used with a Motorola Solutions charger and vice versa Charging in non Motorola Solutions equipment may ...

Страница 16: ...he radio until a click is heard Note To learn about the Li Ion Battery Life features refer to About the Li Ion Battery on page 13 Removing the Lithium Ion Li Ion Battery 1 Turn OFF the radio 2 Push down the battery latch and hold it while removing the battery 3 Pull the battery away from the radio Tabs Slots Attach Press until click Detach Press Latch Table 1 Li Ion Battery Life with Tx Power 0 5 ...

Страница 17: ...daptor that matches your electrical outlet proceed to install it as follows Slide down the Adaptor grooves into the Power Supply until it snaps into place Slide the Adaptor upward to remove Note The adaptor shown in the pictures are for illustration purposes only The adaptor you install may be different When acquiring additional Charger or Power Supply make sure you have the similar Drop in Tray C...

Страница 18: ... in a Motorola Solutions approved Drop in Tray Single Unit Charger or Multi Unit Charger Charging with the Drop in Tray Single Unit Charger SUC 1 Place the Charger on a flat surface 2 Insert the connector of the Power Supply into the port on the side of the Charger 3 Plug the AC Adaptor into a power outlet 4 Insert the radio into the Charger with the radio facing the front as shown Note When charg...

Страница 19: ...tery facing the front of the Drop in Tray Single Unit Charger as shown above Align the slots in the battery with the alignment ribs in the Drop in Tray Single Unit Charger Table 2 Motorola Solutions Authorized Batteries Part Number Description PMNN4434_R Standard Li Ion Battery PMNN4453_R High Capacity Li Ion Battery 63M03_A_BRCAN_en book Page 17 Monday November 19 2018 10 16 AM ...

Страница 20: ... LED indication Table 3 Charger LED Indicator Status LED Indicator Comments Power On Green for approximately 1 second Charging Steady Red Charging Complete Steady Green Battery Fault Red Fast Flash Waiting to Charge Amber Slow Flash Battery Level Status N A Battery empty Flash Red 1 Time Battery low Flash Amber 2 Times Battery medium Flash Green 3 Times Battery High 63M03_A_BRCAN_en book Page 18 M...

Страница 21: ...r socket using an appropriate AC outlet and there is power to the outlet 3 Confirm that the battery being used with the radio is listed in Table 2 Battery Meter The battery meter located in the upper left corner of the radio display indicates how much battery power the radio has remaining Table 4 XT460 Battery Meter Battery Type Battery Meter 3 Bars 2 Bars 1 Bar Li Ion 100 70 70 30 35 0 10 when bl...

Страница 22: ... charging time of the battery For more information see Battery on page 62 Table 5 Battery Estimated Charging Time Charging Solutions Estimated Charging Time Standard Battery High Capacity Battery Standard 4 5 Hours N A Rapid 2 5 Hours N A 63M03_A_BRCAN_en book Page 20 Monday November 19 2018 10 16 AM ...

Страница 23: ...wer cord into an AC outlet 4 Turn the radio OFF 5 Insert the radio or battery into the charging pocket with the radio or battery facing away from the contacts Note This MUC clones up to 2 radios 2 Source radios and 2 Target radios Refer to Cloning with a Multi Unit Charger MUC on page 42 for more information More information on the MUC s operation is available in the Instruction Sheets provided wi...

Страница 24: ...n Off Volume Knob clockwise to increase the volume or counterclockwise to decrease the volume Note Do not hold the radio too close to the ear when the volume is high or when adjusting the volume READING THE DISPLAY Note The radio display shown here is for icon location only Each radio display may appear different channel and code based on the pre programmed radio defaults and features available in...

Страница 25: ... the PTT button When transmitting the LED Indicator stays solid red Notes To listen to all activity on a current channel short press the SB1 to set the CTCSS DPL code to 0 This feature is called CTCSS DPL Defeat Squelch set to SILENT This assumes SB1 is not being programmed for a different mode RECEIVING A CALL 1 Select a channel by pressing the rotating the Channel Selector Knob until you reach t...

Страница 26: ... the field It is recommended that you do no use the radios closer than 1 5 meters apart to avoid interference XT460 coverage is 16 250 square meters 13 floors and 9 km in flat areas Talk range depends on the terrain It is affected by concrete structures heavy foliage and by operating radios indoors or in vehicles Optimal range occurs in flat open areas with up to 9 kilometers of coverage Medium ra...

Страница 27: ...ode These codes help minimize interference by providing a choice of code combinations 4 Scramble Code Codes that make the transmissions sound garbled to anyone listening who is not set to that specific code For details of how to set up frequencies and CTCSS DPL codes in the channels refer to Advanced Configuration Mode on page 34 63M03_A_BRCAN_en book Page 25 Monday November 19 2018 10 16 AM ...

Страница 28: ...t Power up One Green Blink One Orange Blink One Green Blink then repeat for 4 seconds Low Battery Orange Heartbeat Low Battery Shutdown Fast Orange Heartbeat Monitor LED is OFF Power Up Solid Red for 2 seconds Idle Programming Mode Channel Mode Green Heartbeat Scan Mode Fast Red Heartbeat Transmit Tx Receive RX Solid Red VOX iVOX Mode Double Red Heartbeats 63M03_A_BRCAN_en book Page 26 Monday Nove...

Страница 29: ...adio ON The LED Indicator blinks double red 5 Lower radio volume BEFORE placing accessory near ear 6 To transmit speak into accessory microphone and to receive stop talking 7 VOX can be temporarily disabled by pressing the PTT button or by removing the audio accessory VOX can also be activated using the Menu button without using the CPS Note To order accessories contact your Motorola Solutions poi...

Страница 30: ... a short delay between the time when you start talking and when the radio transmits For more information on setting VOX iVOX sensitivity refer to Setting VOX iVOX Sensitivity Menu on page 29 Toggle Voice Prompt in User Mode Short press the SB1 Button while turning ON the radio to enable disable the Voice Prompt in User Mode Default is set to ON Power Up Tone Mode To enable disable power up tone mo...

Страница 31: ... radio displays the feature options For each options use the and buttons to navigate After selecting your desired option settings you can press Menu button to save and go to the next option or long press the PTT button to save and exit or turn OFF the radio to exit without saving the changes The MENU mode times out automatically if there is no activity detected for more than 10 seconds Setting VOX...

Страница 32: ...sensitivity of the radio s accessory or microphone can be adjusted during VOX iVOX operation to suit different operation environments VOX iVOX sensitivity can be programmed via the CPS Microphone Gain Menu The sensitivity of the microphone can be adjusted to fit different users or operating environments Press the Menu button until the radio displays the solid letters IMIC VOX icon and blinks the c...

Страница 33: ...con and blinks the current radio accessory Microphone Gain as follows Press the and buttons to toggle through the Accessory Microphone Gain settings and select the desired Microphone Accessory Gain Level 1 Low gain 2 Medium gain 3 High gain Once you have selected the desired Microphone Accessory Gain Level press the Menu button to save and proceed to the next step or turn OFF the radio to exit wit...

Страница 34: ...s press the Menu button until the radio displays the solid letters TONE and blinks the current radio Call Tone as follows Press the and buttons to toggle through the Call Tones settings and select the desired call tone value 0 1 2 3 4 5 or 6 Each time you select a different value your radio sounds the selected call tone except for value 0 Once you have selected the desired call tone press the Menu...

Страница 35: ...he icon and blinks the current setting YES or NO as follows Press the and buttons to set SCAN to enable YES or disable NO Press SB1 or SB2 button to cycle through all the channels Once you have selected the scan setting press the Menu button to save and proceed to the next step or turn OFF the radio to exit without saving changes Scan List Menu can also be configured using CPS 63M03_A_BRCAN_en boo...

Страница 36: ... Mode the icon displays and the current channel aliasing name blinks to indicate that you can rotate the Channel Selector Knob to select the channel you want to program In Programming Mode the radio is capable of setting values for each channel by toggling between the different programming modes available Frequencies CTCSS DPL Codes Interference Eliminator Code Scramble and Scan To move along the ...

Страница 37: ...ing Mode The radio display shows the frequency code as follows To program the desired frequency use the and buttons to navigate to the frequency code value you need Long press the PTT button to exit and save or short press the PTT button to move to the next programming feature without saving PROGRAMMING RX RECEPTION CODES CTCSS DPL Once you have chosen the channel you want to program short press t...

Страница 38: ...ered Programming Mode and selected the channel in which you want to enable Scramble scroll up or down through the programming modes by short pressing the PTT button or Menu button until the radio reaches the Scramble Programming Mode The radio display shows the Scramble settings as follows The current scramble value blinks You can select the desired scramble value 0 1 2 3 or 4 by pressing the and ...

Страница 39: ...t having to switch channels by pressing the PTT button Note Scan has to be programmed either to SB1 or SB2 button via CPS SB2 is by default Scan Nuisance Channel delete button If Auto Scan has been enabled for a particular channel do not press SB1 or SB2 programmed for scan to start scanning as the radio does it automatically To stop scanning short press the SB1 or SB2 button programmed for scan a...

Страница 40: ...ws Both the channel number and current scan setting YES Enable or NO Disable blinks on the display indicating you can choose your setting To set the channel number rotate the Channel Selector Knob until you reach the desired channel number To enable YES or disable NO the scan feature press the and buttons To configure the channel number use the SB1 and SB2 buttons Once you have set the values you ...

Страница 41: ...e selected the channel number short press the PTT button or Menu button to start editing the channel alias name The character to be changed starts blinking If it s a blank character a cursor starts blinking To change character press the and buttons until the desired character is reached To move to next character on the right press the Menu button The character sequence is A Z Blank Space 0 9 and S...

Страница 42: ...enabled home channel The channel will not be scanned again until you exit the Scan mode by short pressing the SB2 button again or by turning OFF the radio and back ON Note This assumes the SB2 button is not programmed for a different mode CUSTOMER PROGRAMMING SOFTWARE CPS Figure 1 Setting up the radio to the CPS The easiest way to program or change features in your radio is by using the Customer P...

Страница 43: ...gement For more information refer to Features Summary Chart Section at the end of the User Guide Note CPS Programming Cable P N HKKN4027_ is an accessory sold separately Please contact your Motorola Solutions point of purchase for more information Time Out Timer Transmissions can be terminated when the PTT button is pressed by setting up a Time Out Timer Reverse Burst Reverse Burst eliminates unwa...

Страница 44: ...pied from and a Target radio the radio which profile will be cloned from the source radio The Source radio has to be in Pocket 1 or 4 while the Target radio has to be in Pocket 2 or 5 matching in the MUCs pockets by pairs as follows 1 and 2 or 4 and 5 When cloning the MUC does not need to be plugged into a power source but ALL radios require charged batteries 1 Turn ON the Target radio and place i...

Страница 45: ...ompleted the cloning process turn the radios OFF and ON to exit the cloning mode Further details on how to clone radios are explained in the Instructions Sheet provided with the MUC When ordering the MUC refer to P N PMLN6385_ Notes If cloning fails refer to What To Do If Cloning Fails on page 46 Paired Target radios and Source radios must be of the same band type in order for the cloning to run s...

Страница 46: ... USB converter provided in the CPS cable kit is attached to the cable Cloning cable allows you to clone XT Series radios Make sure the switch is in Cloning or Legacy position XTNi Series radios Make sure the switch is in Legacy position with one USB converter on each end of the cloning cable XT Series and XTNi Series radios Make sure the switch is in Legacy position and use a USB converter to the ...

Страница 47: ...er end to the second SUC Note During the cloning process no power is being applied to the SUC The batteries will not be charged Only data communication is being established between the two radios 4 Turn ON the Target Radio and place it into one of the SUCs 5 For the Source Radio power ON the radio with the following sequence Long press the PTT button and the SB2 button simultaneously while turning...

Страница 48: ...cloning cable connection on both SUCs 3 Ensure that the battery is engaged properly on the radio 4 Ensure that there is no debris in the charging tray or on the radio contacts 5 Ensure that the Target radio is turned ON 6 Ensure that the Source radio is in cloning mode 7 Ensure that the two radios are both from the same frequency band same region and have the same transmission power Note This clon...

Страница 49: ...amming Cable To order the CPS Programming Cable please refer to P N HKKN4028_ Information on how to clone using the CPS is available either in the CPS Help File Content and Index Cloning Radios or in the CPS Programming Cable Accessory Leaflet Drop in Tray Charger Radio to be programmed USB Ports CPS Programming Cable 63M03_A_BRCAN_en book Page 47 Monday November 19 2018 10 16 AM ...

Страница 50: ...ator Code may be in use Change settings either change frequencies or codes on all radios Make sure radio is at the right frequency and code when transmitting Refer to Talking and Monitoring on page 23 Message Scrambled Scramble Code might be ON and or setting does not match the other radios settings Audio quality not good enough Radio settings might not be matching up correctly Double check freque...

Страница 51: ...ructions Refer to Talking and Monitoring on page 23 Message not transmitted or received Make sure the PTT button is completely pressed when transmitting Confirm that the radios have the same Channel Frequency Interference Eliminator Code and Scramble Code settings Refer to Talking and Monitoring on page 23 for further information Recharge replace and or reposition batteries Refer to About the Li I...

Страница 52: ...harger LED light does not blink Check that the radio battery is properly inserted and check the battery charger contacts to ensure that they are clean and charging pin is inserted correctly Refer to Charging The Battery on page 16 Drop in Tray Charger LED Indicators on page 18 and Installing the Lithium Ion Li Ion Battery on page 14 Low battery indicator is blinking although new batteries are inse...

Страница 53: ...ed and correspond to a compatible power supply Refer to Charging with the Drop in Tray Single Unit Charger SUC on page 16 and Charging A Stand Alone Battery on page 17 Check the charger s LEDs indicators to see if the battery has a problem Refer to Drop in Tray Charger LED Indicators on page 18 Note Whenever a feature in the radio seems to not correspond to the default or preprogrammed values chec...

Страница 54: ...ARE Use a soft damp cloth to clean the exterior Do not immerse in water Do not use alcohol or cleaning solutions Turn radio OFF and remove batteries Dry with soft cloth Do not use radio until completely dry 63M03_A_BRCAN_en book Page 52 Monday November 19 2018 10 16 AM ...

Страница 55: ...ncy MHz Code Bandwidth Channel Frequency MHz Code Bandwidth 1 446 00625 67 0 Hz 12 5 kHz 9 446 00625 754 12 5 kHz 2 446 01875 67 0 Hz 12 5 kHz 10 446 01875 754 12 5 kHz 3 446 03125 67 0 Hz 12 5 kHz 11 446 03125 754 12 5 kHz 4 446 04375 67 0 Hz 12 5 kHz 12 446 04375 754 12 5 kHz 5 446 05625 67 0 Hz 12 5 kHz 13 446 05625 754 12 5 kHz 6 446 06875 67 0 Hz 12 5 kHz 14 446 06875 754 12 5 kHz 7 446 08125...

Страница 56: ...ries where these frequencies are allowed by government authorities 446 1 446 2 MHz analogue frequencies are not allowed in Russia XT460 Full Frequency List 446 00625 446 10625 446 01875 446 11875 446 03125 446 13125 446 04375 446 14375 446 05625 446 15625 446 06875 446 16875 446 08125 446 18125 446 09375 446 19375 63M03_A_BRCAN_en book Page 54 Monday November 19 2018 10 16 AM ...

Страница 57: ...4 16 114 8 29 179 9 4 77 0 17 118 8 30 186 2 5 79 7 18 123 31 192 8 6 82 5 19 127 3 32 203 5 7 85 4 20 131 8 33 210 7 8 88 5 21 136 5 34 218 1 9 91 5 22 141 3 35 225 7 10 94 8 23 146 2 36 233 6 11 97 4 24 151 4 37 241 8 12 100 0 25 156 7 38 250 3 13 103 5 26 162 2 122 69 3 Note New CTCSS code 63M03_A_BRCAN_en book Page 55 Monday November 19 2018 10 16 AM ...

Страница 58: ...73 245 42 31 58 132 74 251 43 32 59 134 75 261 44 43 60 143 76 263 45 47 61 152 77 265 46 51 62 155 78 271 47 54 63 156 79 306 48 65 64 162 80 311 49 71 65 165 81 315 50 72 66 172 82 331 51 73 67 174 83 343 52 74 68 205 84 346 53 114 69 223 85 351 54 115 70 226 86 364 63M03_A_BRCAN_en book Page 56 Monday November 19 2018 10 16 AM ...

Страница 59: ...111 654 129 Customized PL 95 445 112 662 130 Inverted DPL 39 96 464 113 664 131 Inverted DPL 40 97 465 114 703 132 Inverted DPL 41 98 466 115 712 133 Inverted DPL 42 99 503 116 723 134 Inverted DPL 43 100 506 117 731 135 Inverted DPL 44 101 516 118 732 136 Inverted DPL 45 102 532 119 734 137 Inverted DPL 46 103 546 120 743 138 Inverted DPL 47 PL DPL Codes Continued DPL Code DPL Code DPL Code 63M03...

Страница 60: ...erted DPL 72 180 Inverted DPL 89 147 Inverted DPL 56 164 Inverted DPL 73 181 Inverted DPL 90 148 Inverted DPL 57 165 Inverted DPL 74 182 Inverted DPL 91 149 Inverted DPL 58 166 Inverted DPL 75 183 Inverted DPL 92 150 Inverted DPL 59 167 Inverted DPL 76 184 Inverted DPL 93 151 Inverted DPL 60 168 Inverted DPL 77 185 Inverted DPL 94 152 Inverted DPL 61 169 Inverted DPL 78 186 Inverted DPL 95 153 Inv...

Страница 61: ...L 123 194 Inverted DPL 103 204 Inverted DPL 113 214 Customized DPL 195 Inverted DPL 104 205 Inverted DPL 114 215 Customized DPL 196 Inverted DPL 105 206 Inverted DPL 115 216 Customized DPL 197 Inverted DPL 106 207 Inverted DPL 116 217 Customized DPL 198 Inverted DPL 107 208 Inverted DPL 117 218 Customized DPL 199 Inverted DPL 108 209 Inverted DPL 118 219 Customized DPL PL DPL Codes Continued DPL C...

Страница 62: ...l numbers on the product have been altered deleted removed or made illegible WHAT IS NOT COVERED BY THE WARRANTY Defects or damage resulting from use of the Product in other than its normal and customary manner or by not following the instructions in this user guide Defects or damage from misuse accident or neglect Defects of damage from improper testing operation maintenance adjustment or any alt...

Страница 63: ...LA SOLUTIONS LIMITED WARRANTY Products rented on a temporary basis Periodic maintenance and repair or replacement of parts due to normal usage wear and tear 63M03_A_BRCAN_en book Page 61 Monday November 19 2018 10 16 AM ...

Страница 64: ..._ Earbud with Clip PTT Mic HKLN4606_ Remote Speaker Mic Part No Description PMNN4434_ Standard Li Ion Battery PMNN4453_ High Capacity Li Ion Battery Part No Description HKKN4028_ Radio to Radio Cloning Cable HKKN4027_ CPS Programming Cable Part No Description PMLN6385_ Standard Drop In Tray Multi Unit Charger UK EU Kit PMLN6393_ Standard Drop In Tray Single Unit Charger INT UK EU 63M03_A_BRCAN_en ...

Страница 65: ...ories availability and new accessories models Part No Description HKLN4510_ Swivel Holster MOTOROLA MOTO MOTOROLA SOLUTIONS and the Stylized M logo are trademarks or registered trademarks of Motorola Trademark Holdings LLC and are used under license All other trademarks are the property of their respective owners 2013 and 2018 Motorola Solutions Inc All rights reserved 63M03_A_BRCAN_en book Page 6...

Страница 66: ...u kan få oplysninger om licenser anerkendelser påkrævede copyrightmeddelelser og andre brugervilkår i dokumentationen til dette Motorola Solutions produkt på http businessonline motorolasolutions com Gå til Resource Center Product Information Manual Accessories 63M03_A_BRCAN_da book Page 2 Monday November 19 2018 9 18 AM ...

Страница 67: ...muligheder 13 Om lithium ion batteriet 13 Sådan installeres litium ion batteriet Li Ion 14 Sådan fjernes litium ion batteriet Li Ion 14 Strømforsyning og bakkeoplader 15 Hylster 16 Opladning af batteriet 16 Opladning med enkeltbakkeoplader 16 LED indikatorer på bakkeoplader 18 Batterimåler 19 Omtrentlig opladningstid 20 Kom godt i gang 22 Sådan tændes og slukkes radioen 22 Justering af lydstyrken ...

Страница 68: ...enuen scanningsliste 33 Programmeringsfunktioner 34 Tilstanden avanceret konfiguration 34 Programmering af Rx frekvenser modtagelse 35 Programmering af Rx koder modtagelse CTCSS DPL 35 Programmering af kryptering 36 Skan 37 Programmering af scanningsliste 38 Redigering af kanalalias 39 Sletning af støjkanal 40 CPS Customer Programming Software 40 Timer for timeout 41 Reverse Burst 41 Kloning af ra...

Страница 69: ...ns og kodetabeller 53 CTCSS og PL DPL koder 55 Motorola Solutions begrænsede garanti 60 Tilbehør 62 Lydtilbehør 62 Batteri 62 Kabler 62 Opladere 62 Bæretilbehør 63 63M03_A_BRCAN_da book Page 3 Monday November 19 2018 9 18 AM ...

Страница 70: ...computerprogrammer som Motorola Solutions har ophavsret på og som er indeholdt i Motorola Solutions produkter og beskrevet i denne manual ikke kopieres reproduceres ændres udsættes for reverse engineering eller distribueres på nogen måde uden udtrykkelig skriftlig tilladelse fra Motorola Solutions Derudover må købet af Motorola Solutions produkter ikke være genstand for overdragelse hverken direkt...

Страница 71: ...ste over antenner batterier og andet tilbehør der er godkendt af Motorola Solutions på følgende websted der angiver det godkendte tilbehør www motorolasolutions com Inden brug af dette produkt skal du læse betjeningsvejledningen og oplysningerne om RF energi i folderen Produktsikkerhed og RF eksponering som følger med din radio Forsigtig 63M03_A_BRCAN_da book Page 5 Monday November 19 2018 9 18 AM...

Страница 72: ... trække i stikket og ikke i kablet når du afbryder opladeren 4 Der bør ikke anvendes forlængerledninger medmindre det er strengt nødvendigt Brug af en uegnet forlængerledning kan medføre risiko for brand eller elektrisk stød Hvis det er nødvendigt at anvende en forlængerledning skal ledningsstørrelsen være 18 AWG for ledninger på op til 100 fod 30 48 m og 16 AWG for ledninger på op til 150 fod 45 ...

Страница 73: ...sluttes skal være i nærheden af udstyret og være lettilgængelig I udstyr der anvender sikringer skal erstatningssikringer være i overensstemmelse med typen og strømstyrken der fremgår af instruktionerne til udstyret Den maksimale temperatur omkring strømforsyningsudstyret må ikke overstige 40 C Udgangsspændingen fra strømforsyningen må ikke overskride de værdier der fremgår af produktets mærkat de...

Страница 74: ...Dansk 8 SIKKERHEDSOPLYSNINGER ANG BATTERIER OG OPLADERE Noter 63M03_A_BRCAN_da book Page 8 Monday November 19 2018 9 18 AM ...

Страница 75: ...D indikator SB2 Scanning sletning af støjkanal SB1 Monitor Batteri Modelmærkat PTT knappen Push To Talk Kanalvælgerknap Lydtilbehør 2 benet stik XT460 Display Menu Venstre navigationspil programmerbar knap A Højre navigationspil programmerbar knap B 63M03_A_BRCAN_da book Page 9 Monday November 19 2018 9 18 AM ...

Страница 76: ...ofon Tal tydeligt ind i mikrofonen når du afgiver en besked Antenne Antennen på model XT460 kan ikke aftages LED indikator Bruges til at angive batteristatus opstartsstatus oplysninger om opkald til radioen samt scanningsstatus Knapper på forsiden Menuknap Giver adgang til indstilling af funktioner som niveau af VOX iVOX osv Giver dig også mulighed for at bladre igennem alle funktionerne når radio...

Страница 77: ...æse mere om hvordan du programmerer disse knapper Sideknapper Push to Talk funktionstast PTT Tryk på denne knap og hold den nede for at tale og slip den for at modtage Sideknap 1 SB1 Sideknap 1 er en universel knap der kan konfigureres ved hjælp af CPS Customer Programming Software Standardindstillingen for SB1 er Monitor Skærm Sideknap 2 SB2 Sideknap 2 er en universel knap der kan konfigureres ve...

Страница 78: ...dellen fra XT serien Følgende modeloplysninger findes i bunden af radioen Tabel 1 Specifikationer for radioen XT460 Model Frekvensbånd Sendestyrke watt Antal kanaler Antenne XT460 PMR446 0 5 16 Ikke aftagelig 63M03_A_BRCAN_da book Page 12 Monday November 19 2018 9 18 AM ...

Страница 79: ...klusser end et batteri der ikke overoplades i samme grad og aflades til 50 om dagen Et batteri som overoplades minimalt og i gennemsnit kun aflades til 25 kan holde endnu længere Motorola Solutions batterier er særligt udviklet til brug sammen med en Motorola Solutions oplader og omvendt Du kan risikere at beskadige batteriet og ugyldiggøre garantien hvis du oplader det i apparater der ikke er pro...

Страница 80: ...iet på side 13 for at læse mere om litium ion batteriets levetid Sådan fjernes litium ion batteriet Li Ion 1 Sluk radioen 2 Tryk ned på batterilåsen og hold nede mens batteriet fjernes 3 Træk batteriet væk fra radioen Tapper Riller Monter Tryk indtil du hører et klik Afmonter Tryk på lås Tabel 1 Litium ion batteriets levetid med en Tx effekt på 0 5 Watt Batteritype Batterisparer fra Batterispa rer...

Страница 81: ...ser til den lokale stikkontakt installeres den på følgende måde Skyd rillerne på adapteren ind i strømforsyningen indtil den glider på plads Skyd adapteren opad for at fjerne den Bemærk Den adapter der er vist på tegningen er kun vejledende Den adapter du installerer kan være anderledes Hvis du køber en ekstra adapter eller en ny strømforsyning skal du sikre dig at du har det bakkeoplader strømfor...

Страница 82: ...ere det i en Motorola Solutions godkendt enkelt eller multibakkeoplader Opladning med enkeltbakkeoplader 1 Placer opladeren på en plan overflade 2 Sæt strømforsyningsstikket i porten på siden af opladeren 3 Indsæt AC adapteren i en stikkontakt 4 Sæt radioen i opladeren således at radioen vender mod forsiden som vist Bemærk Når batteriet oplades med radioen monteret skal du SLUKKE for radioen for a...

Страница 83: ...ide vendende mod enkeltbakkeopladerens forside som vist ovenfor Få rillerne på batteriet til at flugte med ribberne i enkeltbakkeopladeren Tabel 2 Godkendte batterier fra Motorola Solutions Varenummer Beskrivelse PMNN4434_R Litium ion batteri med standardkapacitet PMNN4453_R Litium ion batteri med høj kapacitet 63M03_A_BRCAN_da book Page 17 Monday November 19 2018 9 18 AM ...

Страница 84: ... er nogen LED indikation Tabel 3 Opladerens LED indikator Status LED indikator Kommentarer Tændt Grøn i ca 1 sekund Oplader Konstant rød Opladning fuldført Konstant grøn Batterifejl Hurtigt rødt blink Afventer opladning Langsomt gult blink Batteriniveaustatus N A Ikke relevant Batteri afladet Rødt blink 1 gang Batteriniveau lavt Gult blink 2 gange Batteriniveau middel Grønt blink 3 gange Batterini...

Страница 85: ...uttet en egnet stikkontakt og at der er strøm til stikkontakten 3 Kontroller om det batteri der anvendes sammen med radioen fremgår af listen i Tabel 2 Batterimåler Batterimåleren øverst til venstre på radioens display angiver batteriets strømniveau Tabel 4 Batterimåler på XT460 Batteritype Batterimåler 3 bjælker 2 bjælker 1 bjælke Li ion 100 70 70 30 35 10 10 når den blinker 63M03_A_BRCAN_da book...

Страница 86: ...d Du kan få flere oplysninger i Batteri på side 62 Tabel 5 Batteriets omtrentlige opladningstid Opladningsløsninger Omtrentlig opladningstid Standardbatteri Batteri med høj kapacitet Standard 4 5 timer N A Ikke relevant Hurtig 2 5 timer N A Ikke relevant 63M03_A_BRCAN_da book Page 20 Monday November 19 2018 9 18 AM ...

Страница 87: ...3 Sæt netledningen i en stikkontakt 4 SLUK for radioen 5 Sæt radioen eller batteriet i opladerlommen med radioen eller batteriet vendende væk fra kontakterne Bemærk Denne multioplader kan klone op til 2 radioer 2 kilde og 2 målradioer Se Kloning med en multioplader på side 42 for at få flere oplysninger Du kan læse mere om multiopladeren på de vejledningsark der fulgte med opladeren Se Tilbehør på...

Страница 88: ...yrkeknappen med uret for at skrue op for lyden og mod uret for at skrue ned for lyden Bemærk Hold ikke radioen alt for tæt på øret når lydstyrken er høj eller når lydstyrken justeres AFLÆSNING AF DISPLAYET Bemærk Dette radiodisplay er kun vist for at vise placeringen af ikonet De forskellige radiodisplays kan se forskellige ud kanal og kode alt efter radioens forprogrammerede standardindstillinger...

Страница 89: ...dit opkald ved at trykke på PTT knappen LED indikatoren lyser konstant rødt mens der sendes Bemærk Du kan høre al aktivitet på den valgte kanal ved at trykke kort på SB1 for at sætte CTCSS DPL koden til 0 Denne funktion kaldes CTCSS DPL Defeat squelch er indstillet til stille Under forudsætning af at SB1 ikke programmeres til en anden tilstand MODTAGELSE AF OPKALD 1 Vælg en kanal ved at dreje kana...

Страница 90: ...t der er min 1 5 m mellem radioerne ved brug for at undgå interferens XT460 dækker 16 250 kvadratme ter 13 etager og 9 km i flade områder Rækkevidden afhænger af terrænet Den påvirkes af betonbygninger og kraftigt bladhæng og hvis radioen bruges indendørs eller i en bil Radioens optimale rækkevidde på op til 9 km opnås i åbne flade områder Radioens rækkevidde er middel hvis der står bygninger elle...

Страница 91: ...oder bidrager til at minimere interferens ved at tilbyde forskellige kodekombinationer 4 Scramble Code Krypteringskode Koder der får transmissionerne til at lyde fordrejet for personer der lytter uden at have den specifikke kode indstillet Se Tilstanden avanceret konfiguration på side 34 for oplysninger om hvordan man indstiller frekvenser og CTCSS DPL koder for kanalerne 63M03_A_BRCAN_da book Pag...

Страница 92: ...1 grønt blink 1 orange blink 1 grønt blink som gentages i 4 sekunder Lavt batteriniveau Orange blink Nedlukning pga lavt batteriniveau Hurtigt orange blink Monitor LED er SLUKKET Opstart Konstant rød i 2 sekunder Idle Inaktiv programmeringstilstand kanaltilstand Grønt blink Scanningstilstand Hurtigt rødt blink Send Tx modtag RX Konstant rød VOX iVOX tilstand Dobbelt rødt blink 63M03_A_BRCAN_da boo...

Страница 93: ...ten 4 Tænd radioen LED blinker rødt to gange 5 Reducer radiovolumen INDEN du sætter tilbehøret op til øret 6 Tal ind tilbehørets mikrofon for at sende og hold op med at tale for at modtage 7 VOX kan deaktiveres midlertidigt ved at trykke på PTT knappen eller fjerne lydtilbehøret VOX kan også aktiveres ved hjælp af knappen menu uden brug af CPS Bemærk Kontakt din Motorola Solutions forhandler for a...

Страница 94: ...appen Bemærk Der er en kort forsinkelse fra det øjeblik du begynder at tale og indtil radioen sender Se Indstilling af VOX iVOX følsomhed menu på side 29 for at få flere oplysninger om indstilling af VOX iVOX følsomhed Aktivering af stemmemeddelelser i brugertilstand Tryk kortvarigt på SB1 knappen mens du tænder radioen for at aktivere deaktivere stemmemeddelelser i brugertilstand Standardindstill...

Страница 95: ...DSTILLINGER Radioens menu åbnes ved at trykke kortvarigt på knappen menu Radioen viser funktionsindstillingerne Brug knappen og til at navigere for hver funktion Når du har foretaget en indstilling kan du trykke på knappen menu for at gemme og gå videre til den næste indstilling eller trykke længe på PTT knappen for at gemme og afslutte eller slukke radioen for at afslutte uden at gemme ændringern...

Страница 96: ...somhed CPS Følsomheden af radioens tilbehør eller mikrofon kan tilpasses forskellige driftsmiljøer under brug af VOX iVOX VOX iVOX følsomheden kan programmeres via CPS Menuen mikrofonforstærkning Mikrofonens følsomhed kan justeres til forskellige brugere eller driftsmiljøer Tryk på knappen menu indtil radioen viser bogstaverne IMIC og VOX ikonet og mikrofonens aktuelle forstærkningsniveau blinker ...

Страница 97: ...og VOX ikonet og mikrofontilbehørets aktuelle forstærkningsniveau blinker som vist her Tryk på knapperne og for at vælge det ønskede forstærkningsniveau for mikrofontilbehøret 1 Svag forstærkning 2 Middelforstærkning 3 Kraftig forstærkning Når du har valgt det ønskede forstærkningsniveau for tilbehøret skal du trykke på knappen menu for at gemme og gå videre til næste trin eller slukke radioen for...

Страница 98: ...en menu indtil radioen viser bogstaverne TONE og den aktuelle opkaldstone blinker som vist her Tryk på knapperne og for at skifte mellem de forskellige indstillinger for Opkaldstoner og vælg den ønskede opkaldstoneværdi 0 1 2 3 4 5 eller 6 Når du skifter værdi afspiller radioen den valgte opkaldstone undtagen ved værdien 0 Når du har valgt den ønskede opkaldstone skal du trykke på knappen menu for...

Страница 99: ... YES JA eller NO NEJ som vist her Tryk på knapperne og for at aktivere YES JA eller deaktivere NO NEJ scanning Tryk på SB1 eller SB2 knappen for at skifte mellem alle kanalerne Når du har valgt en scanningsindstilling skal du trykke på knappen menu for at gemme og gå videre til næste trin eller slukke radioen for at afslutte uden at gemme ændringerne Menuen scanningsliste kan også konfigureres ved...

Страница 100: ... sættes i Programming Mode Programmeringstilstand vises ikonet og den aktuelle kanals aliasnavn blinker for at angive at du kan dreje kanalvælgerknappen for at vælge den kanal du vil programmere I Programming Mode Programmeringstil stand kan radioen indstille værdier for hver enkelt kanal ved at skifte mellem de forskellige mulige programmeringstilstande Frekvenser CTCSS DPL koder interferenselimi...

Страница 101: ...du har valgt den kanal du vil program mere skal du trykke kortvarigt på knappen PTT eller menu for at bladre gennem indstil lingerne indtil du når Frequency Programming Mode Frekvensprogrammeringstilstand Frekvenskoden vises på displayet som vist her Frekvensen programmeres ved at vælge en frekvenskodeværdi med knapperne og Tryk længe på PTT knappen for at afslutte og gemme eller tryk kortvarigt p...

Страница 102: ...rypteringstilstand er som standard indstillet til OFF FRA Når du har åbnet programmeringstilstand og valgt den kanal du vil kryptere skal du rulle op eller ned gennem programmeringstilstandene med kortvarige tryk på knappen PTT eller menu indtil du kommer til tilstanden for programmering af kryptering Krypteringsindstillingerne vises på displayet som vist her Den aktuelle krypteringsværdi blinker ...

Страница 103: ...t skulle skifte kanal med PTT knappen Bemærk Scanning skal programmeres til enten SB1 eller SB2 knappen via CPS SB2 er standardknappen til scanning sletning af støjkanal Hvis auto scan er aktiveret på en bestemt kanal skal du ikke trykke på SB1 eller SB2 den der er programmeret til scanning for at starte scanningen da radioen gør dette automatisk Scanningen stoppes ved at trykke kortvarigt på SB1 ...

Страница 104: ...her Både kanalnummeret og den aktuelle scanningsindstilling JA aktiver eller NEJ deaktiver blinker på displayet hvilket angiver at du kan vælge en indstilling Kanalnummeret vælges ved at dreje kanalvælgerknappen indtil den står på den ønskede kanal Tryk på knapperne og for at aktivere YES JA eller deaktivere NO NEJ scanningsfunktionen Brug SB1 og SB2 knappen til at konfigurere kanalnummeret Når du...

Страница 105: ...t skal du trykke kortvarigt på knappen PTT eller menu for at redigere kanalaliasset Det tegn der skal ændres begynder at blinke Hvis det er et blanktegn vil du se en blinkende markør Tegnet redigeres ved at trykke på knapperne og indtil det ønskede tegn vises Tryk på knappen menu for at gå til det næste tegn til højre Tegnene vises i rækkefølgen A Z tom plads 0 9 og specialtegn Der kan ikke bruges...

Страница 106: ...anning er aktiveret hjemmekanal Kanalen scannes først igen når du afslutter scanningstilstand med et kortvarigt tryk på SB2 knappen eller næste gang du slukker og tænder radioen Bemærk Dette forudsætter at SB2 knappen ikke er programmeret til en anden tilstand CPS CUSTOMER PROGRAMMING SOFTWARE Figur 1 Opsætning af radioen til CPS Den hurtigste metode til at programmere og ændre radioens funktioner...

Страница 107: ...adgangskode til administration af radioens profil Se afsnittet med en oversigt over funktionerne i slutningen af brugervejledningen for yderligere oplysninger Bemærk CPS programmeringskablet P N HKKN4027_ er tilbehør der sælges separat Kontakt din Motorola Solutions forhandler for at få yderligere oplysninger Timer for timeout Transmissioner kan afsluttes ved tryk på PTT knappen ved at konfigurere...

Страница 108: ...n målradio radioen hvis profil skal klones fra kilderadioen Kilderadioen skal være i lomme 1 eller 4 og målradioen skal være i lomme 2 eller 5 De skal parres i multiopladerens lommer som følger 1 og 2 eller 4 og 5 Multiopladeren behøver ikke at være tilsluttet en strømkilde under kloning men batteriet i hver enkelt radio skal være opladt 1 Tænd målradioen og placer den i en af multiopladerens måll...

Страница 109: ...igen for at afslutte tilstanden Cloning Kloning Du kan læse mere om hvordan du kloner radioer på det vejledningsark der fulgte med multiopladeren Henvis til P N PMLN6385_ ved bestilling af multiopladeren Bemærk Se Hvad gør jeg hvis kloningen mislykkes på side 46 hvis kloningen mislykkes For at sikre en vellykket kloning skal de parrede mål og kilderadioer benytte samme båndtype Numrene på multiopl...

Страница 110: ...are og at USB adapteren der følger med CPS kabelsættet er forbundet med kablet Med kablet til Cloning Kloning kan du klone Radioer i XT serien Sørg for at kontakten står i positionen Cloning Kloning eller Legacy Nedarvet Radioer i XTNi serien Sørg for at kontakten står i positionen Legacy Nedarvet med en USB adapter i hver ende af kloningskablet Radioer i XT og XTNi serien Sørg for at kontakten st...

Страница 111: ...kabler fra enkeltopladerne 3 Slut kloningskablets ene stik til den første enkeltoplader og det andet til den anden enkeltoplader Bemærk Enkeltopladerne strømforsynes ikke under kloningen Batterierne vil ikke blive opladet Der udveksles kun data mellem de to radioer 4 Tænd målradioen og placer den i en af enkeltopladerne 5 Kilderadioen tændes på følgende måde Tryk længe på PTT og SB2 knappen samtid...

Страница 112: ...oer er fuldt opladet 2 Kontroller at kloningskablet er sluttet korrekt til begge enkeltopladere 3 Kontroller at batteriet sidder korrekt i radioen 4 Kontroller at der ikke er fremmedlegemer i opladerbakken eller på radioens kontakter 5 Kontroller at målradioen er tændt 6 Kontroller at kilderadioen er i kloningstilstand 7 Kontroller at radioerne benytter samme frekvensbånd er fra samme region og ha...

Страница 113: ...eringskablet Henvis til HKKN4028_ for at bestille CPS programmeringskablet Du kan få oplysninger om proceduren for kloning ved brug af CPS i CPS hjælp filen Indhold og indeks Kloning af radioer eller i folderen til CPS programmeringskablet Bakkeoplader Radio der skal programmeres USB porte CPS programmeringskabel 63M03_A_BRCAN_da book Page 47 Monday November 19 2018 9 18 AM ...

Страница 114: ...ligvis allerede i brug Skift indstillinger vælg at ændre frekvenser eller koder på samtlige radioer Kontroller at den rigtige frekvens og kode er indstillet på radioen mens der sendes Se Tale og overvågning på side 23 Beskederne er forvrængede Krypteringskode kan være slået til og eller indstillingen stemmer ikke overens med de andre radioers indstillinger Lydkvaliteten er ikke god nok Radioindsti...

Страница 115: ...den og gennemtrængningsevnen Se Tale og overvågning på side 23 Beskeder sendes eller modtages ikke Sørg for at trykke PTT knappen helt ned når du sender en besked Kontroller at radioernes indstillinger for kanal frekvens interferenseliminatorkode og krypteringskode er ens Du kan få flere oplysninger i Tale og overvågning på side 23 Oplad udskift og eller flyt batterierne Se Om lithium ion batterie...

Страница 116: ... lithium ion batteriet på side 13 Bakkeopladerens LED lampe blinker ikke Kontroller at radioen batteriet er isat korrekt at kontakterne på batteriet opladeren er rene og har kontakt med hinanden Se Opladning af batteriet på side 16 LED indikatorer på bakkeoplader på side 18 og Sådan installeres litium ion batteriet Li Ion på side 14 Indikatoren for lavt batteri blinker selvom der er isat nye batte...

Страница 117: ...il en kompatibel strømforsyning Se Opladning med enkeltbakkeoplader på side 16 og Opladning af et separat batteri på side 17 Kontroller opladerens LED indikatorer for at se om der er problemer med batteriet Se LED indikatorer på bakkeoplader på side 18 Bemærk Når en af radioens funktioner ikke fungerer i overensstemmelse med standardværdierne eller de forprogrammerede værdier skal du kontrollere o...

Страница 118: ... blød klud til at rengøre ydersiden Må ikke nedsænkes i vand Brug ikke alkohol eller rengøringsopløsninger SLUK for radioen og fjern batterierne Aftørres med en blød klud Radioen må ikke bruges før den er helt tør 63M03_A_BRCAN_da book Page 52 Monday November 19 2018 9 18 AM ...

Страница 119: ...åndbredde Kanalnr Frekvens MHz Kode Båndbredde 1 446 00625 67 0 Hz 12 5 kHz 9 446 00625 754 12 5 kHz 2 446 01875 67 0 Hz 12 5 kHz 10 446 01875 754 12 5 kHz 3 446 03125 67 0 Hz 12 5 kHz 11 446 03125 754 12 5 kHz 4 446 04375 67 0 Hz 12 5 kHz 12 445 04375 754 12 5 kHz 5 446 05625 67 0 Hz 12 5 kHz 13 446 05625 754 12 5 kHz 6 446 06875 67 0 Hz 12 5 kHz 14 446 06875 754 12 5 kHz 7 446 08125 67 0 Hz 12 5...

Страница 120: ...nde hvor myn dighederne tillader brug af disse frekvenser 446 1 446 2 MHz analoge frekvenser er ikke tilladt i Rusland XT460 fuld frekvens liste 446 00625 446 10625 446 01875 446 11875 446 03125 446 13125 446 04375 446 14375 446 05625 446 15625 446 06875 446 16875 446 08125 446 18125 446 09375 446 19375 63M03_A_BRCAN_da book Page 54 Monday November 19 2018 9 18 AM ...

Страница 121: ...16 114 8 29 179 9 4 77 0 17 118 8 30 186 2 5 79 7 18 123 31 192 8 6 82 5 19 127 3 32 203 5 7 85 4 20 131 8 33 210 7 8 88 5 21 136 5 34 218 1 9 91 5 22 141 3 35 225 7 10 94 8 23 146 2 36 233 6 11 97 4 24 151 4 37 241 8 12 100 0 25 156 7 38 250 3 13 103 5 26 162 2 122 69 3 Bemærk Ny CTCSS kode 63M03_A_BRCAN_da book Page 55 Monday November 19 2018 9 18 AM ...

Страница 122: ...3 245 42 31 58 132 74 251 43 32 59 134 75 261 44 43 60 143 76 263 45 47 61 152 77 265 46 51 62 155 78 271 47 54 63 156 79 306 48 65 64 162 80 311 49 71 65 165 81 315 50 72 66 172 82 331 51 73 67 174 83 343 52 74 68 205 84 346 53 114 69 223 85 351 54 115 70 226 86 364 63M03_A_BRCAN_da book Page 56 Monday November 19 2018 9 18 AM ...

Страница 123: ...2 111 654 129 Tilpasset PL 95 445 112 662 130 Omvendt DPL 39 96 464 113 664 131 Omvendt DPL 40 97 465 114 703 132 Omvendt DPL 41 98 466 115 712 133 Omvendt DPL 42 99 503 116 723 134 Omvendt DPL 43 100 506 117 731 135 Omvendt DPL 44 101 516 118 732 136 Omvendt DPL 45 102 532 119 734 137 Omvendt DPL 46 103 546 120 743 138 Omvendt DPL 47 PL DPL koder Fortsat DPL Kode DPL Kode DPL Kode 63M03_A_BRCAN_d...

Страница 124: ... Omvendt DPL 72 180 Omvendt DPL 89 147 Omvendt DPL 56 164 Omvendt DPL 73 181 Omvendt DPL 90 148 Omvendt DPL 57 165 Omvendt DPL 74 182 Omvendt DPL 91 149 Omvendt DPL 58 166 Omvendt DPL 75 183 Omvendt DPL 92 150 Omvendt DPL 59 167 Omvendt DPL 76 184 Omvendt DPL 93 151 Omvendt DPL 60 168 Omvendt DPL 77 185 Omvendt DPL 94 152 Omvendt DPL 61 169 Omvendt DPL 78 186 Omvendt DPL 95 153 Omvendt DPL 62 170 ...

Страница 125: ... DPL 123 194 Omvendt DPL 103 204 Omvendt DPL 113 214 Tilpasset DPL 195 Omvendt DPL 104 205 Omvendt DPL 114 215 Tilpasset DPL 196 Omvendt DPL 105 206 Omvendt DPL 115 216 Tilpasset DPL 197 Omvendt DPL 106 207 Omvendt DPL 116 217 Tilpasset DPL 198 Omvendt DPL 107 208 Omvendt DPL 117 218 Tilpasset DPL 199 Omvendt DPL 108 209 Omvendt DPL 118 219 Tilpasset DPL PL DPL koder Fortsat DPL Kode DPL Kode DPL ...

Страница 126: ...tet er blevet ændret slettet fjernet eller gjort ulæselige HVAD ER IKKE DÆKKET AF GARANTIEN Defekter eller skade pga brug af produktet til andet end det tilsigtede formål eller i manglende overensstemmelse med instruktionerne i denne brugervejledning Defekter eller skade der opstår som følge af misbrug ulykker eller forsømmelse Defekter eller skade der opstår som følge af ukorrekt test drift vedli...

Страница 127: ...le andre eksternt eksponerede dele der ridses eller beskadiges pga normal brug Produkter lejet på midlertidig basis Periodisk vedligeholdelse eller reparation eller udskiftning af dele pga normal brug eller slitage 63M03_A_BRCAN_da book Page 61 Monday November 19 2018 9 18 AM ...

Страница 128: ...d Clip PTT mikrofon HKLN4606_ Ekstern højttalermikrofon Varenr Beskrivelse PMNN4434_ Litium ion batteri med standardkapacitet PMNN4453_ Litium ion batteri med høj kapacitet Varenr Beskrivelse HKKN4028_ R2R kloningskabel HKKN4027_ CPS programmeringskabel Varenr Beskrivelse PMLN6385_ Standard Drop In bakke til oplader til flere enheder UK EU sæt PMLN6393_ Standard Drop In bakke til enkeltoplader INT...

Страница 129: ...r eller på www motorolasolutions com Varenr Beskrivelse HKLN4510_ Drejehylster MOTOROLA MOTO MOTOROLA SOLUTIONS og det stiliserede M logo er varemærker eller registrerede varemærker tilhørende Motorola Trademark Holdings LLC og bruges under licens Alle andre varemærker tilhører deres respektive ejere 2013 og 2018 Motorola Solutions Inc Alle rettigheder forbeholdes 63M03_A_BRCAN_da book Page 63 Mon...

Страница 130: ...chen Copyright Hinweisen und sonstigen Verwendungsbestimmungen finden Sie in der Dokumentation zu diesem Motorola Solutions Produkt unter http businessonline motorolasolutions com Gehen Sie zu Resource Center Product Information Manual Accessories Ressourcencenter Produktinformationen Handbuch Zubehör 63M03_A_BRCAN_de book Page 2 Sunday November 18 2018 6 46 PM ...

Страница 131: ...Akku Funktionen und Optionen zum Aufladen 13 Info über Lithium Ionen Akkus 13 Einsetzen des Lithium Ionen Akkus Li Ion 14 Entnehmen des Lithium Ionen Akkus Li Ion 14 Netzteil und Schnellladegerät 15 Gürteltasche 16 Aufladen des Akkus 16 Aufladen in der Einzelladestation SUC 16 LED Anzeigen am Schnellladegerät 18 Akku Ladeanzeige 19 Geschätzte Ladezeit 20 Inbetriebnahme des Geräts 22 Ein Ausschalte...

Страница 132: ...stärkung für Zubehör 32 Ruftöne 32 Menü Scan Liste 33 Programmierfunktionen 34 Erweiterter Konfigurationsmodus 34 Programmieren der Rx Frequenzen Empfang 35 Programmieren von Rx Codes Empfang CTCSS DPL 35 Programmieren der Verschlüsselung 36 Scannen 37 Programmieren der Scan Liste 38 Bearbeiten des Kanalaliasnamens 39 Lästige Kanäle löschen 40 Customer Programming Software CPS 40 Zeitbegrenzer 41 ...

Страница 133: ...lege 52 Frequenz und Codetabellen 53 CTCSS und PL DPL Codes 55 Beschränkte Garantie von Motorola Solutions 61 Zubehör 63 Audiozubehör 63 Akku 63 Klabel 63 Ladegeräte 63 Tragezubehör 64 63M03_A_BRCAN_de book Page 3 Sunday November 18 2018 6 46 PM ...

Страница 134: ...otorola Solutions enthaltenen durch Copyright geschützten Computerprogramme die in dieser Bedienungsanleitung beschrieben werden in irgendeiner Form kopiert reproduziert geändert zurückentwickelt oder verteilt werden ohne dass hierfür eine ausdrückliche schriftliche Genehmigung von Motorola Solutions vorliegt Darüber hinaus werden mit dem Kauf von Produkten von Motorola Solutions weder ausdrücklic...

Страница 135: ...immt Eine Liste der von Motorola Solutions geprüften Antennen Akkus und sonstiges Zubehör finden Sie auf der folgenden Website www motorolasolutions com Lesen Sie vor der Verwendung des Produktes bitte die HF Energie Vorsichtsinformationen und Bedienungsanweisungen in der dem Funkgerät beiliegenden Produktsicherheits und Funkfrequenzstrahlungsbro schüre durch 63M03_A_BRCAN_de book Page 5 Sunday No...

Страница 136: ...3 Ziehen Sie das Kabel des Ladegeräts aus der Steckdose am Stecker heraus Ziehen Sie nicht am Kabel selbst um das Risiko einer Beschädigung des elektrischen Steckers oder des Kabels zu minimieren 4 Ein Verlängerungskabel sollte nur verwendet werden wenn es unbedingt erforderlich ist Die Verwendung eines ungeeigneten Verlängerungskabels kann das Risiko von Feuer oder Stromschlägen nach sich ziehen ...

Страница 137: ...n Netzanschluss mit der richtigen Spannung an siehe Angabe auf dem Produkt Trennen Sie das Ladegerät von der Netzspannung durch Abziehen des Netzsteckers Die Steckdose für dieses Gerät sollte sich in der Nähe befinden und leicht zugänglich sein In Geräten mit Sicherungen müssen Ersatzteile in Typ und Schutzart den in der Ausrüstungsbeschreibung angegebenen Werten entsprechen Die max Umgebungstempe...

Страница 138: ...Deutsch 8 SICHERHEITSHINWEISE FÜR AKKUS UND LADEGERÄTE Notes 63M03_A_BRCAN_de book Page 8 Sunday November 18 2018 6 46 PM ...

Страница 139: ... LED Anzeige SB2 Scannen Störkanal löschen SB1 Monitor Akku Modellbeschriftung Sprechtaste PTT Drehknopf für die Kanalwahl Audiozubehör 2 poliger Steckverbinder XT460 Display Menü Linker Navigationspfeil Programmierbare Taste A Rechts Navigationspfeil Programmierbare Taste B 63M03_A_BRCAN_de book Page 9 Sunday November 18 2018 6 46 PM ...

Страница 140: ... an Mikrofon Sprechen Sie beim Senden einer Nachricht deutlich in das Mikrofon Antenne Bei Modell XT460 kann die Antenne nicht entfernt werden LED Anzeige Dient zur Anzeige des Akkustatus des Einschaltstatus der Funkrufinformationen und des Scanstatus Tasten an der Vorderseite Menü Taste Ermöglicht den Zugriff zum Einrichten von Funktionen wie VOX iVox Ebenen usw Ermöglicht außerdem die Navigation...

Страница 141: ...ming Software CPS auf Seite 40 Seitliche Tasten Sendetaste PTT Drücken und halten Sie diese Taste zum Sprechen und lassen Sie sie zum Hören wieder los Seitliche Taste 1 SB1 Die seitliche Taste 1 ist eine allgemeine Taste die mithilfe Ihrer CPS Customer Programming Software konfiguriert werden kann Die Standardeinstellung von SB1 ist Überwachung Seitliche Taste 2 SB2 Die seitliche Taste 2 ist eine ...

Страница 142: ...rieben Angaben zum Modell befinden sich auf der Unterseite des Funkgeräts Hier finden Sie folgende Informationen Tabelle 1 Funktechnische Merkmale von XT460 Modell Frequenzband Sendeleistung Watt Anzahl der Kanäle Antenne XT460 PMR446 0 5 16 Nicht entfernbar 63M03_A_BRCAN_de book Page 12 Sunday November 18 2018 6 46 PM ...

Страница 143: ...spielsweise mehrmals täglich überladen und 100 entladen wird hält weniger Zyklen an als ein Akku der weniger überladen und pro Tag nur zu 50 entladen wird Und ein Akku der nur eine minimale Überladung erhält und durchschnittlich nur 25 entladen wird hält noch länger Motorola Solutions Akkus sind speziell für die Verwendung mit einem Motorola Solutions Ladegerät und umgekehrt konzipiert Das Auflade...

Страница 144: ...mationen zu den Merkmalen der Lithium Ionen Akkulebensdauer finden Sie in Info über Lithium Ionen Akkus auf Seite 13 Entnehmen des Lithium Ionen Akkus Li Ion 1 Schalten Sie das Funkgerät aus 2 Drücken Sie die Akkuverriegelung nach unten und halten Sie sie gedrückt während Sie den Akku entfernen 3 Ziehen Sie den Akku vom Funkgerät weg Laschen Schlitze Befestigen Drücken bis zum Einrasten Entkoppeln...

Страница 145: ...das Funkgerät einsetzen Region Nachdem Sie den Adapter ermittelt haben der zu Ihrer Netzsteckdose passt fahren Sie wie folgt mit der Installation fort Schieben Sie den Adapter an seinen Einkerbungen in das Netzeil bis dieser einrastet Zum Entfernen schieben Sie den Adapter nach oben Hinweis Der auf den Bildern gezeigte Adapter dient nur der Veranschaulichung Der von Ihnen installierte Adapter kann...

Страница 146: ...ernen lösen Sie die Haken des Holsters aus den oberen Aussparungen des Akkus Schieben Sie das Funkgerät leicht schräg aus dem Holster heraus AUFLADEN DES AKKUS Zum Aufladen des Akkus am Funkgerät ange bracht setzen Sie diesen in eine von Motorola Solutions autorisierte Einzel oder Mehrfachla destation Aufladen in der Einzelladestation SUC 1 Stellen Sie das Ladegerät auf eine ebene Fläche 2 Schließ...

Страница 147: ...den des Akkus ohne Funkgerät Wenn Sie einen Akku aufladen möchten der nicht am Funkgerät montiert ist setzen Sie bei Schritt 4 auf Seite 17 den Akku in die Ladeschale wobei die Innenseite des Akkus in Richtung Vorderseite der Einzelladestation zeigt wie oben abgebildet Die Aussparungen am Akku müssen ganz in die Einzelladestation einrasten Tabelle 2 Von Motorola Solutions autorisierte Akkus Artike...

Страница 148: ...e 3 LED Anzeige des Ladegeräts Status LED Anzeige Kommentare Einschalten Grün für ca 1 Sekunde Laden Konstant rot Ladevorgang abgeschlossen Konstant grün Akkufehler Schnelles rotes Blinken Wartet auf die Aufladung Blinkt langsam orange Akku Ladestatus k A Akku leer Blinkt 1 Mal rot Akkuladestand niedrig Blinkt 2 Mal orange Akku halbvoll Blinkt 3 Mal grün Akku voll 63M03_A_BRCAN_de book Page 18 Sun...

Страница 149: ...erätbuchse steckt und eine geeignete Steckdose mit Stromversorgung verwendet wird 3 Vergewissern Sie sich dass der mit dem Gerät verwendete Akku in Tabelle 2 aufgeführt wird Akku Ladeanzeige Die Akku Ladeanzeige befindet sich links oben im Display des Funkgeräts und zeigt die verbleibende Akkukapazität an Tabelle 4 XT460 Akku Ladeanzeige Akkutyp Akku Ladeanzeige 3 Balken 2 Balken 1 Balken Li Ion 1...

Страница 150: ...it des Akkus Weitere Informationen finden Sie im Abschnitt Akku auf Seite 62 Tabelle 5 Geschätzte Ladezeit des Akkus Auflademethoden Geschätzte Ladezeit Standardakku Hohe Akkukapazität Standardmäßiges 4 5 Stunden k A Schnell 2 5 Stunden k A 63M03_A_BRCAN_de book Page 20 Sunday November 18 2018 6 46 PM ...

Страница 151: ...s Funkgerät oder den Akku in die Ladeschale so ein dass das Funkgerät oder der Akku nicht auf die Kontakte hin zeigt Hinweis Dieses Einzelladegerät klont bis zu 2 Funkgeräte 2 Ausgangsfunkgeräte und 2 Zielfunkgeräte Nähere Informationen hierzu finden Sie unter Klonen mit einem Mehrfachladegerät MUC auf Seite 42 Ausführliche Informationen zu den Funktionen der Mehrfachladestation finden Sie in der ...

Страница 152: ...e LED Anzeige des Funkgeräts ausgeht EINSTELLEN DER LAUTSTÄRKE Drehen Sie den EIN AUS Lautstärkereglerknopf nach rechts um die Lautstärke zu erhöhen bzw nach links um die Lautstärke zu verringern Hinweis Halten Sie das Funkgerät bei voller Lautstärke oder beim Einstellen der Lautstärke nicht an Ihr Ohr ABLESEN DES DISPLAYS Hinweis Das hier gezeigte Display dient nur zur Veranschaulichung der Posit...

Страница 153: ...hr im Kanal zuzugreifen Wenn keine Aktivität vorhanden ist hören Sie eine statische Aufladung Drücken Sie dann SB1 erneut Sobald kein Datenverkehr im Kanal vorliegt fahren Sie mit Ihrem Anruf fort indem Sie die PTT Taste drücken Bei der Übertragung leuchtet die LED Anzeige dauerhaft rot Notizen Zum Hören aller Aktivitäten auf einem aktuellen Kanal drücken Sie kurz die SB1 Taste um den CTCSS DPL Co...

Страница 154: ...n angezeigt Hinweis Hindernisse auf dem Signalpfad wirken sich auf die Stärke des eingehenden Signals aus SPRECHBEREICH Funkgeräte der XT Serie sind für maximale Leistung und eine Verbesserung des Übertragungsbereichs im Feld konzipiert Es wird empfohlen dass Sie keine Funkgeräte weniger als 1 5 Meter voneinander entfernt verwenden um Störungen zu vermeiden Die Abdeckung des XT460 beträgt 16 250 Q...

Страница 155: ...den das Funkgerät verwendet abhängig vom Modell des Funkgeräts 2 Frequenz Die Frequenz die das Funkgerät zum Senden Empfangen verwendet 3 Code zur Eliminierung von Interferenzen Diese Codes helfen durch die Wahl von Codekombinationen Störungen zu minimieren 4 Verschlüsselungsode Codes die die Übertragung für jeden unverständlich machen der nicht auf diesen spezifischen Code eingestellt ist Weitere...

Страница 156: ...Ein grünes Blinken ein orangefarbenes Blinken ein grünes Blinken dann für 4 Sekunden wiederholen Akku leer Orangefarbener Heartbeat Abschaltung bei niedrigem Akkustand Schneller orangefarbener Heartbeat Überwachung LED ist aus Einschalten Konstant Rot für 2 Sekunden Leerlauf Programmiermodus Kanalmodus Grüner Heartbeat Suchmodus Schneller roter Heartbeat Senden Tx Empfangen RX Rotes Dauerlicht VOX...

Страница 157: ...ie die Zubehörabdeckung 3 Schließen Sie den Stecker des Audio Zubehörs fest am Zubehöranschluss an 4 Schalten Sie das Funkgerät ein Die LED Anzeige blinkt doppelt rot 5 Reduzieren Sie die Lautstärke des Funkgeräts bevor Sie das Zubehör ans Ohr halten 6 Beim Senden sprechen Sie in das Zubehörmikrofon und beim Empfangen hören Sie auf zu sprechen 7 VOX kann vorübergehend deaktiviert werden indem Sie ...

Страница 158: ...r und verschiedene Betriebsbedingungen angepasst werden Diese Funktion kann über die Menü Taste oder CPS angepasst werden Standardeinstellung für das Mikrofon ist Stufe 2 mittlere Reichweite Freisprechfunktion ohne Zubehör iVOX Drücken Sie die PTT Taste während Sie das Funkgerät einschalten um iVOX zu aktivieren Das Symbol wird angezeigt iVOX kann durch Drücken der PTT Taste vorübergehend deaktivi...

Страница 159: ...ionen des Funkgeräts auf die Werksvorgaben zurückgesetzt Drücken Sie dazu gleichzeitig die Taste PTT SB2 und SB1 während Sie das Funkgerät einschalten bis Sie einen hohen Piepton hören Tastentöne Um Tastentöne zu aktivieren deaktivieren drücken Sie kurz die SB2 Taste während Sie das Funkgerät einschalten bis Sie einen kurzen Piepton hören Tastatur sperren entsperren Sie können die Tasten sperren d...

Страница 160: ... Funktion zu beenden ohne die Änderungen zu speichern Der Menü Modus wird automatisch beendet wenn mehr als 10 Sekunden lang keine Aktivität festgestellt wird Einstellen der VOX iVOX Empfindlichkeit Menü Die VOX iVox Empfindlichkeitseinstellungen können über das Menü und über CPS angepasst werden Wenn Sie die Einstellungen über das Menü ändern stellen Sie sicher dass Sie VOX oder iVOX aktiviert ha...

Страница 161: ...e Benutzer und verschiedene Betriebsbedingungen angepasst werden Drücken Sie die Menü Taste bis IMIC das VOX Symbol und die aktuelle Mikrofonverstärkung wie folgt angezeigt wird Drücken Sie die Tasten und um zwischen den verschiedenen Einstellungen zu wechseln 1 Geringe Verstärkung 2 Mittlere Verstärkung 3 Hohe Verstärkung Nach Auswahl der gewünschten Mikrofonverstärkung drücken Sie die Menü Taste...

Страница 162: ...u speichern und mit dem nächsten Schritt fortzufahren Sie können auch das Funkgerät ausschalten dann werden die Einstellungen nicht gespeichert Die Mikrofonverstärkung für Zubehör kann auch mit CPS konfiguriert werden Hinweis Wenn VOX und iVOX aktiviert sind können MIC oder iMic im Benutzermodus nicht für XT460 konfiguriert werden da VOX und iVOX standardmäßig auf hohe Mikrofonverstärkung eingeste...

Страница 163: ...önnen auch mit CPS konfiguriert werden Menü Scan Liste Im Menü für die Scan Liste können Sie die Kanalsuchfunktion für eine bestimmte Kanalfrequenz für das Funkgerät aktivieren Das Scan Menü rufen Sie auf indem Sie die Menü Taste drücken bis die Kanalnummer das Symbol und die aktuelle Einstellung JA oder NEIN wie folgt angezeigt wird Drücken Sie die Tasten und um die Scan Funktion zu aktivieren Ja...

Страница 164: ...e LED Anzeige des Funkgeräts blinkt mit einem grünen Heartbeat Wenn das Funkgerät auf den Programmier modus eingestellt ist wird das Symbol angezeigt und der aktuelle Aliasing Name des Kanals blinkt um anzuzeigen dass Sie durch Drehen des Kanalwahlschalters den Kanal auswählen können den Sie programmieren möchten Im Programmiermodus kann das Funkgerät Werte für jeden Kanal durch Umschalten zwische...

Страница 165: ...EQUENZEN EMPFANG Drücken Sie nach Auswahl des zu programmierenden Kanals kurz die PTT Taste oder Menü Taste um durch die Optionen zu blättern bis Sie zum Frequenz Programmiermodus gelangen Auf dem Display wird der Frequenz Code wie folgt angezeigt Zum Programmieren der gewünschten Frequenz verwenden Sie die Tasten und um zum gewünschten Frequenzcode zu gelangen Drücken Sie die PTT Taste etwas läng...

Страница 166: ...Code hört Zwar gewährleistet dies nicht die Vertraulichkeit doch genießen Sie eine bessere Privatsphäre Der Verschlüsselungsmodus ist standardmäßig auf AUS eingestellt Nach Aufruf des Programmiermodus und Auswahl des Kanals für die Verschlüsselung blättern Sie durch die verschiedenen Programmiermodi indem Sie kurz die PTT Taste oder Menü Taste drücken bis der Programmiermodus für die Verschlüsselu...

Страница 167: ...anvorgang wieder aufnimmt Um den Scanvorgang zu starten drücken Sie die Tasten SB1 oder SB2 programmiert für das Scannen Wenn das Funkgerät Kanalaktivität erkennt verbleibt es solange auf diesem Kanal bis die Aktivität dort endet Sie können mit der den sendenden Person en sprechen ohne dass Sie durch Drücken der PTT Taste den Kanal wechseln Hinweis Die Scan Funktion muss über CPS auf die Tasten SB...

Страница 168: ...es Drücken der PTT Taste oder Menü Taste bis Sie zum Scan Programmier modus gelangen Auf dem Display wird der Scan Programmier modus wie folgt angezeigt Sowohl die Kanalnummer als auch die aktuelle Scan Einstellung JA aktivieren oder NEIN deaktivieren blinkt auf dem Display damit Sie die Einstellung wählen können Um die Kanalnummer festzulegen drehen Sie den Kanalwahlschalter bis zu gewünschten Ka...

Страница 169: ... der Kanalnummer drücken Sie kurz die PTT Taste oder Menü Taste und bearbeiten den Aliasnamen Das zu ändernde Zeichen beginnt zu blinken Bei einem Leerzeichen beginnt ein Cursor zu blinken Um Zeichen zu ändern drücken Sie die Tasten und bis Sie das gewünschte Zeichen erreichen Um zum nächsten Zeichen rechts weiterzugehen drücken Sie die Menü Taste Die Zeichenfolge ist A Z Leerzeichen 0 9 und Sonde...

Страница 170: ...nicht löschen Der Kanal wird erst dann erneut gescannt nachdem Sie den Scan Modus durch erneutes kurzes Drücken der SB2 Taste beendet haben Sie können auch das Funkgerät aus und wieder einschalten Hinweis Es wird davon ausgegangen dass die SB2 Taste nicht für einen anderen Modus programmiert wurde CUSTOMER PROGRAMMING SOFTWARE CPS Abbildung 1 Einrichten des Funkgeräts für CPS Die einfachste Möglic...

Страница 171: ...t Verwaltung festzulegen Weitere Informationen entnehmen Sie der Tabelle mit der Funktionsübersicht am Ende der Bedienungsanleitung Hinweis Das CPS Programmierkabel P N HKKN4027_ ist ein separat erhältliches Zubehör Weitere Informationen erhalten Sie von Ihrem Motorola Solutions Händler Zeitbegrenzer Übertragungen können durch Drücken der PTT Taste beendet werden indem Sie einen Zeitbegrenzer fest...

Страница 172: ... Ausgangsfunkgerät dessen Profile geklont oder kopiert werden und ein Zielfunkgerät auf dessen Profil das Profil des Ausgangsfunkgeräts geklont wird Das Ausgangsfunkgerät muss sich in Ladeschale 1 oder 4 und das Zielfunkgerät muss sich in Ladeschale 2 oder 5 befinden wobei die Schalen des Mehrfachladegeräts wie folgt gekoppelt werden 1 und 2 oder 4 und 5 Beim Klonen muss das Mehrfachladegerät nich...

Страница 173: ...angezeigt innerhalb von 5 Sekunden ist ein Ton hörbar 5 Nach Abschluss des Klonvorgangs schalten Sie die Funkgeräte aus und wieder ein um den Klon Modus zu verlassen Weitere Informationen zum Klonen von Funkgeräten finden Sie in der Gebrauchsanweisung die Sie zusammen mit der Mehrfachladestation erhalten haben Geben Sie bei Bestellung des MUC die Nummer P N PMLN6385_ an Notizen Wenn der Klonvorgan...

Страница 174: ...SB Konverter am Kabel angeschlossen ist Klonkabel ermöglichen folgende Klonvorgänge Funkgeräte der XT Serie Vergewissern Sie sich dass sich der Schalter in der Position Klonen oder Alt befindet Funkgeräte der XTNi Serie Vergewissern Sie sich dass sich der Schalter in der Position Alt befindet und ein USB Konverter an beiden Enden des Klonkabels angeschlossen ist Funkgeräte der XT und XTNi Serie Ve...

Страница 175: ... Stecker in das erste Einzelladegerät und das andere Ende in das zweite Einzelladegerät Hinweis Während des Klonvorgangs erhält das Einzelladegerät keine Stromversorgung Die Batterien werden nicht aufgeladen Zwischen den beiden Funkgeräten wird lediglich die Datenkommunikation aufgebaut 4 Schalten Sie das Zielfunkgerät ein und setzen Sie es in eines der Einzelladegeräte ein 5 Schalten Sie das Ausg...

Страница 176: ...bevor Sie das Klonen erneut beginnen 1 Stellen Sie sicher dass die Akkus beider Funkgeräte vollständig geladen sind 2 Überprüfen Sie die Verbindung des Klonkabels zwischen beiden Einzelladegeräten 3 Stellen Sie sicher dass der Akku richtig im Funkgerät eingesetzt ist 4 Stellen Sie sicher dass die Ladestation oder die Funkgerätkontakte keine Verschmutzungen aufweisen 5 Stellen Sie sicher dass das Z...

Страница 177: ... CPS Software ein Schnellladegerät sowie das CPS Programmierkabel Bei der Bestellung des CPS Programmierkabels geben Sie die Referenz P N HKKN4028_ an Informationen über das Klonen mit CPS finden Sie in der CPS Hilfedatei Inhalt und Index Klonen von Funkgeräten oder in der Broschüre für das Zubehör für das CPS Programmierkabel Schnellladegerät Zu programmierendes Funkgerät USB Anschlüsse CPS Progr...

Страница 178: ...rn Sie die Einstellungen Ändern Sie entweder die Frequenzen oder Codes für alle Funkgeräte Vergewissern Sie sich ob für das Funkgerät beim Senden die richtige Frequenz und der richtige Code eingestellt sind Siehe hierzu Sprechen und Überwachung auf Seite 23 Verschlüsselte Nachricht Der Verschlüsselungscode ist möglicherweise auf EIN gesetzt und oder die Einstellung stimmt nicht mit den Einstellung...

Страница 179: ... und Überwachung auf Seite 23 Nachricht wird nicht gesendet oder empfangen Stellen Sie sicher dass die PTT Taste bei der Übertragung vollständig gedrückt ist Vergewissern Sie sich ob die Funkgeräte dieselben Einstellungen für Kanal Frequenz Code zur Eliminierung von Interferenzen und Verschlüsselungscode aufweisen Nähere Informationen hierzu finden Sie unter Sprechen und Überwachung auf Seite 23 L...

Страница 180: ...ber Lithium Ionen Akkus auf Seite 13 Die LED Anzeige des Schnellladegeräts blinkt nicht Überprüfen Sie ob das Funkgerät der Akku richtig eingesetzt ist Überprüfen Sie die Kontakte von Akku Ladegerät auch auf Sauberkeit und ob der Ladeanschluss richtig eingesetzt ist Siehe Aufladen des Akkus auf Seite 16 LED Anzeigen am Schnellladegerät auf Seite 18 und Einsetzen des Lithium Ionen Akkus Li Ion auf ...

Страница 181: ...llladegerät richtig an einem kompatiblen Netzteil angeschlossen ist Siehe Aufladen in der Einzelladestation SUC auf Seite 16 und Aufladen des Akkus ohne Funkgerät auf Seite 17 Überprüfen Sie die LED Anzeigen des Ladegeräts ob ein Akku Problem erkennbar ist Siehe hierzu LED Anzeigen am Schnellladegerät auf Seite 18 Hinweis Wenn eine Funktion des Funkgeräts nicht der Standardeinstellung oder den vor...

Страница 182: ...uch zum Reinigen der Außenfläche Nicht in Wasser eintauchen Keinen Alkohol oder Reinigungslösungen verwenden Das Funkgerät ausschalten und die Akkus entnehmen Mit einem weichen Tuch trocknen Das Funkgerät solange nicht verwenden bis es vollständig trocken ist 63M03_A_BRCAN_de book Page 52 Sunday November 18 2018 6 46 PM ...

Страница 183: ...en Kanalnr Frequenz MHz Code Bandbreite Kanalnr Frequenz MHz Code Bandbreite 1 446 00625 67 0 Hz 12 5 kHz 9 446 00625 754 12 5 kHz 2 446 01875 67 0 Hz 12 5 kHz 10 446 01875 754 12 5 kHz 3 446 03125 67 0 Hz 12 5 kHz 11 446 03125 754 12 5 kHz 4 446 04375 67 0 Hz 12 5 kHz 12 445 04375 754 12 5 kHz 5 446 05625 67 0 Hz 12 5 kHz 13 446 05625 754 12 5 kHz 6 446 06875 67 0 Hz 12 5 kHz 14 446 06875 754 12 ...

Страница 184: ...et werden in denen diese Frequenzen durch die Behörden zugelassen sind Analoge Frequenzen von 446 1 446 2 MHz sind in Russland nicht zugelassen XT460 vollständige Frequenzliste 446 00625 446 10625 446 01875 446 11875 446 03125 446 13125 446 04375 446 14375 446 05625 446 15625 446 06875 446 16875 446 08125 446 18125 446 09375 446 19375 63M03_A_BRCAN_de book Page 54 Sunday November 18 2018 6 46 PM ...

Страница 185: ...16 114 8 29 179 9 4 77 0 17 118 8 30 186 2 5 79 7 18 123 31 192 8 6 82 5 19 127 3 32 203 5 7 85 4 20 131 8 33 210 7 8 88 5 21 136 5 34 218 1 9 91 5 22 141 3 35 225 7 10 94 8 23 146 2 36 233 6 11 97 4 24 151 4 37 241 8 12 100 0 25 156 7 38 250 3 13 103 5 26 162 2 122 69 3 Hinweis Neuer CTCSS Code 63M03_A_BRCAN_de book Page 55 Sunday November 18 2018 6 46 PM ...

Страница 186: ... 73 245 42 31 58 132 74 251 43 32 59 134 75 261 44 43 60 143 76 263 45 47 61 152 77 265 46 51 62 155 78 271 47 54 63 156 79 306 48 65 64 162 80 311 49 71 65 165 81 315 50 72 66 172 82 331 51 73 67 174 83 343 52 74 68 205 84 346 53 114 69 223 85 351 54 115 70 226 86 364 63M03_A_BRCAN_de book Page 56 Sunday November 18 2018 6 46 PM ...

Страница 187: ...2 111 654 129 Benutzerdefinierte PL 95 445 112 662 130 Invertierte DPL 39 96 464 113 664 131 Invertierte DPL 40 97 465 114 703 132 Invertierte DPL 41 98 466 115 712 133 Invertierte DPL 42 99 503 116 723 134 Invertierte DPL 43 100 506 117 731 135 Invertierte DPL 44 101 516 118 732 136 Invertierte DPL 45 102 532 119 734 137 Invertierte DPL 46 103 546 120 743 138 Invertierte DPL 47 PL DPL Codes Forts...

Страница 188: ...L 72 180 Invertierte DPL 89 147 Invertierte DPL 56 164 Invertierte DPL 73 181 Invertierte DPL 90 148 Invertierte DPL 57 165 Invertierte DPL 74 182 Invertierte DPL 91 149 Invertierte DPL 58 166 Invertierte DPL 75 183 Invertierte DPL 92 150 Invertierte DPL 59 167 Invertierte DPL 76 184 Invertierte DPL 93 151 Invertierte DPL 60 168 Invertierte DPL 77 185 Invertierte DPL 94 152 Invertierte DPL 61 169 ...

Страница 189: ... 103 204 Invertierte DPL 113 214 Benutzerdefinierte DPL 195 Invertierte DPL 104 205 Invertierte DPL 114 215 Benutzerdefinierte DPL 196 Invertierte DPL 105 206 Invertierte DPL 115 216 Benutzerdefinierte DPL 197 Invertierte DPL 106 207 Invertierte DPL 116 217 Benutzerdefinierte DPL 198 Invertierte DPL 107 208 Invertierte DPL 117 218 Benutzerdefinierte DPL 199 Invertierte DPL 108 209 Invertierte DPL ...

Страница 190: ...bar sein Die Garantieansprüche werden hinfällig wenn die Typen oder Seriennummern auf dem Produkt geändert entfernt oder ungültig gemacht wurden GARANTIEAUSSCHLUSS Defekte oder Schäden die sich aus unsachgemäßer oder unüblicher Handhabung oder Nichtbefolgung der in diesem Handbuch vorgegebenen Anweisungen ergeben Defekte oder Schäden die auf Missbrauch Unfall oder Versäumnis zurückzuführen sind De...

Страница 191: ...n Teile die durch normale Nutzung zerkratzt oder beschädigt sind Produkte die über einen beschränkten Zeitraum gemietet sind Regelmäßige Wartung und Reparatur oder Auswechseln von Teilen aufgrund normaler Nutzung Verschleißerscheinungen und Abnutzung 63M03_A_BRCAN_de book Page 61 Sunday November 18 2018 6 46 PM ...

Страница 192: ..._ Externes Lautsprechermikrofon Artikelnr Beschreibung PMNN4434_ Lithium Ionen Akku Standard PMNN4453_ Lithium Ionen Akku mit hoher Kapazität Artikelnr Beschreibung HKKN4028_ R2R Klonkabel Radio to Radio HKKN4027_ CPS Programmierkabel Artikelnr Beschreibung PMLN6385_ Standard Mehrfach Schnellladegerät Kit für das europäische Festland und Großbritannien PMLN6393_ Standard Einzelladegerät für die La...

Страница 193: ... neuen Zubehörteilen zu erhalten Artikelnr Beschreibung HKLN4510_ Drehbares Holster Motorola Solutions MOTO MOTOROLA SOLUTIONS und das stilisierte M Logo sind Warenzeichen oder eingetragene Warenzeichen der Motorola Solutions Trademark Holdings LLC und werden unter Lizenz verwendet Alle anderen Marken sind das Eigentum ihrer jeweiligen Inhaber 2013 und 2018 Motorola Solutions Inc Alle Rechte vorbe...

Страница 194: ...imientos los avisos de derechos de autor requeridos y otros términos de uso consulte la Documentación para este Producto Motorola Solutions en http businessonline motorolasolutions com Acceda a Resource Center Centro de recursos Product Information Información sobre productos Manual Manual Accessories Accesorios 63M03_A_BRCAN_es book Page 2 Sunday November 18 2018 8 51 PM ...

Страница 195: ...io Li Ion 11 Baterías y cargadores 13 Características de la batería y opciones de carga 13 Sobre la batería de ion litio 13 Instalación de la batería de ion litio Li Ion 14 Extracción de la batería de ion litio Li Ion 14 Fuente de alimentación y base de carga con bandeja 15 Funda 16 Carga de la batería 16 Carga con base de carga de una sola unidad SUC 16 Indicadores LED de la bandeja de la base de...

Страница 196: ... la sensibilidad VOX iVOX Menú 30 Configuración de la sensibilidad VOX iVOX CPS 31 Menú de ganancia del micrófono 31 Nivel de ganancia del micrófono en los accesorios 31 Call Tones Tonos de llamada 32 Menú de lista de rastreo 33 Programación de funciones 34 Modo Advanced Configuration Configuración avanzada 34 Programación de las frecuencias de recepción 35 Programación de códigos de recepción CTC...

Страница 197: ...cional 45 Clonación mediante Customer Programming Software CPS 47 Solución de problemas 48 Utilización y mantenimiento 52 Gráficos de frecuencias y códigos 53 Códigos CTCSS y PL DPL 55 Garantía limitada de Motorola Solutions 60 Accesorios 62 Accesorios de audio 62 Batería 62 USB 62 Cargadores 62 Accesorios de transporte 63 63M03_A_BRCAN_es book Page 3 Sunday November 18 2018 8 51 PM ...

Страница 198: ...r derechos de autor Por consiguiente se prohíbe la copia la reproducción la modificación el uso de técnicas de ingeniería inversa y la distribución de forma alguna de todo programa informático de Motorola Solutions protegido por derechos de copyright e incluido en los productos descritos en el presente manual sin el consentimiento expreso por escrito de Motorola Solutions Asimismo la adquisición d...

Страница 199: ...antenas baterías y otros accesorios aprobados por Motorola Solutions visite el siguiente sitio web en el que se recogen los accesorios aprobados www motorolasolutions com Antes de utilizar este producto lea las instrucciones de funcionamiento y la información referente a un uso seguro de la energía de radiofrecuencia que contiene el folleto sobre seguridad del producto y exposición a radiofrecuenc...

Страница 200: ...l cable al desconectar el cargador 4 No debe usarse un cable de extensión a menos que sea absolutamente necesario El uso de un cable de extensión inadecuado puede suponer un riesgo de incendio y descarga eléctrica Si es necesario usar un cable de extensión asegúrese de que el tamaño del cable sea de 18 AWG para longitudes de hasta 30 48 m 100 pies y de 16 AWG para longitudes de hasta 45 72 m 150 p...

Страница 201: ...te este equipo debe estar cerca y ser fácilmente accesible En los equipos con fusibles los repuestos deben cumplir con los tipos y categorías detallados en las instrucciones del equipo La temperatura ambiente máxima del entorno de la fuente de alimentación no debe superar los 40 C 104 F La potencia de salida de la fuente de alimentación no debe superar las especificaciones indicadas en la etiqueta...

Страница 202: ...Español 8 INFORMACIÓN DE SEGURIDAD SOBRE BATERÍAS Y CARGADORES Notas 63M03_A_BRCAN_es book Page 8 Sunday November 18 2018 8 51 PM ...

Страница 203: ...B2 Escaneo eliminación de canal ruidoso SB1 Control Batería Etiqueta del modelo Botón PTT Pulsar para hablar Botón selector de canales Conector de 2 clavijas para accesorios de audio XT460 Pantalla Menú Flecha de navegación izquierda botón programable A Flechas de navegación derecha botón programable B 63M03_A_BRCAN_es book Page 9 Sunday November 18 2018 8 51 PM ...

Страница 204: ...modelo XT460 la antena no es desmontable Indicador LED Proporciona información sobre el estado de la batería el estado de encendido el estado de escaneo y la información de llamada de radio Botones frontales Botón de menú Proporciona acceso a la configuración de funciones como los niveles VOX iVOX etc También permite desplazarse por todas las funciones en el modo de programación Botón programable ...

Страница 205: ...antenga pulsado este botón para hablar y suéltelo para escuchar Botón lateral 1 SB 1 Se trata de un botón de propósito general que se puede configurar mediante CPS Computer Programming Software La opción predeterminada del botón SB1 es Monitor Botón lateral 2 SB2 Es un botón de propósito general que se puede configurar mediante CPS La configuración predeterminada de SB2 es Escaneo eliminación de c...

Страница 206: ...lo de la radio se indica en la parte inferior de esta y proporciona la siguiente información Tabla 1 Especificaciones de la radio XT460 Modelo Banda de frecuencia Potencia de transmisión vatios Número de canales Antena XT460 PMR446 0 5 16 No desmontable 63M03_A_BRCAN_es book Page 12 Sunday November 18 2018 8 51 PM ...

Страница 207: ...obrecargas y que se descarga al 50 por día Además una batería que recibe una sobrecarga mínima y que cuenta con un promedio de descarga del 25 cuenta con una duración incluso superior Las baterías Motorola Solutions se han diseñado específicamente para utilizarse con un cargador de Motorola Solutions y viceversa El uso de equipos que no sean de Motorola Solutions para la carga puede provocar daños...

Страница 208: ...ticas de la batería de ion litio consulte Sobre la batería de ion litio en la página 13 Extracción de la batería de ion litio Li Ion 1 Apague la radio 2 Presione hacia abajo el pestillo de la batería y manténgalo en esa posición mientras la extrae 3 Extráigala de la radio Lengüetas Ranuras Montar Presionarhasta oír un clic Extraer Presionar pestillo Tabla 1 Duración de la batería de ion litio con ...

Страница 209: ...ctrica proceda a instalarlo tal como se indica a continuación Deslice hacia abajo las ranuras del adaptador hacia la fuente de alimentación hasta que encaje en su sitio Para extraerlo deslice el adaptador hacia arriba Nota Las imágenes que se muestran del adaptador son solo de carácter ilustrativo El adaptador que deba instalar puede ser diferente Si adquiere un cargador o fuente de alimentación a...

Страница 210: ...a Solutions de una sola unidad o para varias unidades Carga con base de carga de una sola unidad SUC 1 Coloque el cargador en una superficie plana 2 Introduzca el conector de la fuente de alimentación en el puerto lateral del cargador 3 Conecte el adaptador de CA a una toma de corriente 4 Inserte la radio en el cargador con la radio mirando hacia la parte delantera tal y como se muestra a continua...

Страница 211: ... frontal de la base de carga tal y como se muestra arriba Alinee las ranuras en la batería con la alineación de las nervaduras de la bandeja de la base de carga de una sola unidad Tabla 2 Baterías autorizadas por Motorola Solutions Número de pieza Descripción PMNN4434_R Batería de ion litio estándar PMNN4453_R Batería de ion litio de alta capacidad 63M03_A_BRCAN_es book Page 17 Sunday November 18 ...

Страница 212: ...dicador LED del cargador Estado Indicador LED Comentarios Encendido Verde durante aproximadamente 1 segundo Cargando Rojo fijo Carga finalizada Verde fijo Fallo de la batería Parpadeo rápido en rojo Esperando para cargar Parpadeo lento en amarillo Nivel de la batería N A Batería agotada 1 parpadeo en rojo Batería baja 2 parpadeos en ámbar Batería con carga media 3 parpadeos en verde Nivel alto de ...

Страница 213: ...ctado al cargador con una toma de CA y que esta recibe alimentación 3 Compruebe que la batería que está usando con la radio aparece en Tabla 2 Medidor de batería El medidor de batería que se encuentra situado en la esquina superior izquierda de la pantalla de radio indica el nivel de batería de esta Tabla 4 Medidor de batería XT460 Tipo de batería Medidor de batería 3 barras 2 barras 1 barra Ion l...

Страница 214: ...batería Si desea obtener información adicional consulte Batería en la página 62 Tabla 5 Tiempo de carga estimado de la batería Soluciones de carga Tiempo de carga estimado Batería estándar Batería de gran capacidad Estándar 4 5 horas N A Rápida 2 5 horas N A 63M03_A_BRCAN_es book Page 20 Sunday November 18 2018 8 51 PM ...

Страница 215: ...una toma de CA 4 Apague la radio 5 Inserte la radio o batería en el compartimento de carga con la radio o batería orientada hacia los contactos Nota Este MUC clona un máximo de dos radios dos de origen y dos de destino Si desea obtener información adicional consulte Clonación con un cargador para varias unidades MUC en la página 42 Puede obtener más información sobre el funcionamiento del MUC en l...

Страница 216: ...lumen en el sentido de las agujas del reloj para aumentar el volumen o en el sentido contrario a las agujas del reloj para reducirlo Nota No coloque la radio cerca del oído cuando el volumen sea elevado o cuando lo esté ajustando LECTURA DE LA PANTALLA Nota La ilustración de la pantalla de radio que se presenta aquí tiene como único objeto mostrar la ubicación de los iconos La pantalla de cada rad...

Страница 217: ...ED se ilumina en rojo Notas Para escuchar toda la actividad del canal seleccionado pulse brevemente el botón SB1 para configurar el código CTCSS DPL en cero Esta función se denomina anulación CTCSS DPL silenciador establecido en SILENT En este caso se asume que el botón SB1 no se ha programado con un modo diferente RECEPCIÓN DE UNA LLAMADA 1 Elija un canal girando el botón selector de canales hast...

Страница 218: ...rie XT se han diseñado para aumentar al máximo el rendimiento y mejorar el alcance de la transmisión en el terreno Se recomienda que entre las radios haya una separación mínima de 1 5 metros 4 9 pies con el fin de evitar interferencias La cobertura del modelo XT460 es de 16 250 m2 13 plantas y 9 km en zonas llanas El alcance depende del terreno El uso de radios en estructuras de hormigón en zonas ...

Страница 219: ... la radio para transmitir recibir 3 Código de eliminación de interferencias estos códigos ayudan a minimizar las interferencias gracias a la variedad de combinaciones de código 4 Código de codificación hace que las transmisiones sean ininteligibles si quien escucha no tiene establecido ese código específico Para obtener más información sobre cómo configurar las frecuencias y los códigos CTCSS DPL ...

Страница 220: ...rpadeo verde otro naranja y otro verde que después se repiten durante cuatro segundos Batería baja Parpadeo naranja Desconexión por batería baja Parpadeo naranja rápido Control LED apagado Encendido Rojo fijo durante dos segundos Modo de canal modo de programación inactivo Parpadeo verde Modo de búsqueda Parpadeo rojo rápido Transmisión Tx recepción Rx Rojo fijo Modo VOX iVOX Parpadeo rojo doble 6...

Страница 221: ...apa del accesorio 3 Inserte con firmeza el conector del accesorio de audio en el puerto de accesorios 4 Encienda la radio El indicador LED parpadeará dos veces en rojo 5 Reduzca el volumen del sonido ANTES de colocarse el accesorio cerca del oído 6 Para transmitir hable a través del micrófono auxiliar Para recibir la señal deje de hablar 7 VOX puede desactivarse temporalmente pulsando el botón PTT...

Страница 222: ...PS El micrófono está ajustado por defecto en el nivel 2 ganancia media Manos libres sin accesorios iVOX Para activar iVOX pulse el botón PTT mientras enciende la radio El icono parpadea iVOX puede desactivarse temporalmente pulsando el botón PTT Si pulsa brevemente el botón PTT podrá activar de nuevo iVOX Nota Hay un breve retardo entre el momento en que comience a hablar y el momento en el que la...

Страница 223: ...botones PTT SB2 y SB1 a la vez mientras enciende la radio hasta que escuche un tono alto Pitidos del teclado Para activar o desactivar los pitidos del teclado pulse brevemente el botón SB2 mientras activa la radio hasta que escuche un tono alto Bloqueo desbloqueo del teclado Puede bloquear el teclado para evitar modificar la configuración de la radio de forma accidental Para bloquear el teclado de...

Страница 224: ...ta actividad durante más de 10 segundos Configuración de la sensibilidad VOX iVOX Menú La configuración de sensibilidad VOX iVOX se puede ajustar tanto a través del menú como del CPS Para hacerlo a través del menú asegúrese de que ha activado VOX o iVOX Consulte Uso de manos libres VOX en la página 27 o Manos libres sin accesorios iVOX en la página 28 para obtener más información Una vez haya acti...

Страница 225: ...botones y para desplazarse a través de las opciones de ganancia del micrófono 1 Ganancia baja 2 Ganancia media 3 Ganancia alta Una vez que haya seleccionado el nivel de ganancia del micrófono pulse el botón Menú para guardar y continuar con el paso siguiente o apague la radio para salir sin guardar los cambios La ganancia del micrófono también se puede configurar mediante CPS Nivel de ganancia del...

Страница 226: ...se en el modo de usuario del modelo XT460 ya que VOX e iVOX utilizan de forma predeterminada el valor de ganancia alta del micrófono Call Tones Tonos de llamada La función de tonos de llamada le permite transmitir un tono audible a otras radios en el mismo canal para avisarlas de que quiere comunicarse o para alertarlas sin tener que hablar En el modo de selección de tonos de llamada puede configu...

Страница 227: ...En este menú puede activar la función de rastreo de canal para una frecuencia de canal específica de la radio Para acceder al menú de rastreo pulse el botón Menú hasta que la radio muestre el número de canal el icono y parpadee la configuración actual YES o NO de la siguiente manera Pulse los botones y para configurar SCAN con el valor YES activado o NO desactivado Pulse el botón SB1 o SB2 para de...

Страница 228: ...adio parpadeará una vez en verde Cuando se accede al modo de programación de la radio aparece el icono y el nombre de alias del canal actual parpadea para indicar que se puede girar el botón selector de canales para elegir el canal que se quiere programar En el modo de programación la radio es capaz de establecer valores para cada canal alternando los distintos modos de programación disponibles fr...

Страница 229: ...opciones hasta acceder a Frequency Programming Mode Modo de programación de frecuencia La pantalla de la radio muestra el código de la frecuencia de la siguiente manera Para programar la frecuencia deseada utilice los botones y para desplazarse hasta encontrar el código de la frecuencia que necesita Mantenga pulsado el botón PPH para salir y guardar o pulse brevemente el botón PTT para pasar a la ...

Страница 230: ... el modo de codificación está desactivado Una vez que haya introducido modo de programación y seleccionado el canal en el que desea activar la codificación desplácese hacia arriba o hacia abajo dentro de los modos de programación pulsando brevemente el botón PTT o Menú hasta que acceda al modo de programación de codificación de la radio La pantalla de la radio muestra la configuración de codificac...

Страница 231: ...biar de canal puede pulsar el botón PTT Nota El rastreo tiene que estar programado en los botones SB1 o SB2 mediante el CPS SB2 es el botón predeterminado de rastreo y eliminación de canales ruidosos Si la exploración automática se ha activado para un canal determinado no pulse SB1 o SB2 programado para el rastreo para iniciar el rastreo ya que la radio va a hacerlo automáticamente Para detener el...

Страница 232: ...r lo que indica que puede seleccionar la opción que prefiera Para establecer el número de canal gire el mando selector de canales hasta que llegue al número de canal deseado Para activar YES SÍ o desactivar NO la función de rastreo pulse los botones y Para configurar el número de canal utilice los botones SB1 y SB2 Una vez que haya definido los valores que necesita mantenga pulsado durante unos se...

Страница 233: ...lias de canal El carácter que se va a cambiar comienza a parpadear Si se trata de un carácter en blanco comenzará a parpadear un cursor Para cambiar el carácter pulse los botones y hasta llegar al carácter deseado Para pasar al siguiente carácter de la derecha pulse el botón Menú La secuencia de caracteres es A Z espacio en blanco 0 9 y caracteres especiales El uso de minúsculas no está permitido ...

Страница 234: ...i el rastreo está activado canal de inicio El canal no se rastreará de nuevo hasta que salga del modo de rastreo pulsando brevemente el botón SB2 de nuevo o apagando la radio y encendiéndola de nuevo Nota En este caso se asume que el botón SB2 no se ha programado para un modo diferente SOFTWARE DE PROGRAMACIÓN DE CLIENTE CPS Figura 1 Configuración de la radio mediante CPS La forma más sencilla de ...

Страница 235: ... más información consulte la sección Features Summary Chart Gráfico de resumen de funciones que se encuentra al final de la guía del usuario Nota El cable de programación CPS ref HKKN4027_ es un accesorio que se vende por separado Para obtener más información póngase en contacto con su punto de venta Motorola Solutions Temporizador de tiempo límite Si se configura un temporizador de tiempo límite ...

Страница 236: ...narse sus perfiles y una radio de destino aquella que va a recibir los perfiles desde la radio de origen La radio de origen debe encontrarse en el compartimento 1 o 4 mientras que la destino debe hacerlo en el compartimento 2 o 5 de tal forma que los compartimentos coincidan por pares de la siguiente manera 1 y 2 o 4 y 5 Durante la clonación el MUC no tiene que estar conectado a una fuente de alim...

Страница 237: ... un tono en un plazo de cinco segundos 5 Una vez que haya completado el proceso de clonación apague las radios y enciéndalas de nuevo para salir del modo de clonación En la hoja de instrucciones que podrá encontrar en el MUC se incluye información adicional sobre el proceso de clonación de radios Al solicitar el MUC utilice la ref PMLN6385_ Notas Si el proceso de clonación falla consulte Pasos que...

Страница 238: ...kit del cable CPS está conectado El cable de clonación le permite clonar Radios de la serie XT Asegúrese de que el interruptor se encuentra en las posiciones Cloning Clonación o Legacy Heredado Radios de la serie XTNi Asegúrese de que el interruptor se encuentra en la posición Legacy Heredado con un convertidor USB en cada extremo del cable de clonación Radios de la serie XT y XTNi Asegúrese de qu...

Страница 239: ...clonación al primer SUC y el otro extremo al segundo SUC Nota Durante el proceso de clonación el SUC no va a recibir alimentación alguna Por lo tanto las baterías no se cargarán Entre las dos radios solo se producirá una transferencia de datos 4 Active la radio de destino y sitúela en uno de los SUC 5 En la radio de origen active la radio siguiendo los pasos que se indican a continuación Mantenga ...

Страница 240: ...s de las dos radios están cargadas por completo 2 Compruebe la conexión del cable de clonación en los dos SUC 3 Asegúrese de que la batería está correctamente conectada a la radio 4 Asegúrese de que no hay residuos en la bandeja de carga ni en los contactos de la radio 5 Asegúrese de que la radio objetivo está conectada 6 Asegúrese de que la radio de origen cuenta con el modo de clonación activado...

Страница 241: ...e de programación CPS utilice la ref HKKN4028_ Puede encontrar la información sobre cómo realizar la clonación mediante el software CPS en el archivo de ayuda CPS Content and Index Contenido e índice Cloning Radios Clonación de radios o en el folleto que acompaña al cable de programación CPS Base de carga Radio que se va a programar Puertos USB Cable de programación CPS 63M03_A_BRCAN_es book Page ...

Страница 242: ...se encuentra en uso Cambie la configuración modifique las frecuencias o los códigos en todas las radios Asegúrese de que la radio se encuentra en la frecuencia y códigos adecuados durante la transmisión Consulte la Transmisión y control en la página 23 Mensaje codificado Es posible que el código de codificación esté activado o que la configuración no coincida con la de otras radios La calidad del ...

Страница 243: ...os Consulte la Transmisión y control en la página 23 El mensaje no se ha transmitido o recibido Asegúrese de pulsar por completo el botón PTT cuando vaya a transmitir Asegúrese de que las radios cuentan con las mismas opciones de configuración en materia de canal frecuencia código de eliminación de interferencias y código de codificación Consulte Transmisión y control en la página 23 para obtener ...

Страница 244: ...base de carga no parpadea Compruebe que la radio o batería están insertadas correctamente y los contactos de la batería y del cargador con el fin de asegurarse de que están limpios y que las clavijas de carga se han insertado correctamente Consulte Carga de la batería en la página 16 Indicadores LED de la bandeja de la base de carga en la página 18 y Instalación de la batería de ion litio Li Ion e...

Страница 245: ... una fuente de alimentación compatible Consulte Carga con base de carga de una sola unidad SUC en la página 16 y Carga de una batería independiente en la página 17 Compruebe los indicadores LED del cargador para comprobar si la batería tiene un problema Consulte Indicadores LED de la bandeja de la base de carga en la página 18 Nota Siempre que alguna de las funciones de la radio no se corresponda ...

Страница 246: ...ilice un paño suave húmedo para limpiar el exterior No la sumerja en agua No utilice alcohol ni productos de limpieza Apague la radio y extraiga la batería Séquela con un paño suave No la utilice hasta que esté completamente seca 63M03_A_BRCAN_es book Page 52 Sunday November 18 2018 8 51 PM ...

Страница 247: ...ias N º de canal Frecuencia MHz Código Ancho de banda N º de canal Frecuencia MHz Código Ancho de banda 1 446 00625 67 0 Hz 12 5 kHz 9 446 00625 754 12 5 kHz 2 446 01875 67 0 Hz 12 5 kHz 10 446 01875 754 12 5 kHz 3 446 03125 67 0 Hz 12 5 kHz 11 446 03125 754 12 5 kHz 4 446 04375 67 0 Hz 12 5 kHz 12 445 04375 754 12 5 kHz 5 446 05625 67 0 Hz 12 5 kHz 13 446 05625 754 12 5 kHz 6 446 06875 67 0 Hz 12...

Страница 248: ...llos países en los que estas frecuencias estén permitidas por las autoridades guberna mentales Las frecuencias analógicas de 446 1 a 446 2 MHz no están permitidas en Rusia Lista de frecuencias completa de XT460 446 00625 446 10625 446 01875 446 11875 446 03125 446 13125 446 04375 446 14375 446 05625 446 15625 446 06875 446 16875 446 08125 446 18125 446 09375 446 19375 63M03_A_BRCAN_es book Page 54...

Страница 249: ...74 4 16 114 8 29 179 9 4 77 0 17 118 8 30 186 2 5 79 7 18 123 31 192 8 6 82 5 19 127 3 32 203 5 7 85 4 20 131 8 33 210 7 8 88 5 21 136 5 34 218 1 9 91 5 22 141 3 35 225 7 10 94 8 23 146 2 36 233 6 11 97 4 24 151 4 37 241 8 12 100 0 25 156 7 38 250 3 13 103 5 26 162 2 122 69 3 Nota Nuevo código CTCSS 63M03_A_BRCAN_es book Page 55 Sunday November 18 2018 8 51 PM ...

Страница 250: ...6 57 131 73 245 42 31 58 132 74 251 43 32 59 134 75 261 44 43 60 143 76 263 45 47 61 152 77 265 46 51 62 155 78 271 47 54 63 156 79 306 48 65 64 162 80 311 49 71 65 165 81 315 50 72 66 172 82 331 51 73 67 174 83 343 52 74 68 205 84 346 53 114 69 223 85 351 54 115 70 226 86 364 63M03_A_BRCAN_es book Page 56 Sunday November 18 2018 8 51 PM ...

Страница 251: ...111 654 129 PL personalizado 95 445 112 662 130 DPL 39 invertido 96 464 113 664 131 DPL 40 invertido 97 465 114 703 132 DPL 41 invertido 98 466 115 712 133 DPL 42 invertido 99 503 116 723 134 DPL 43 invertido 100 506 117 731 135 DPL 44 invertido 101 516 118 732 136 DPL 45 invertido 102 532 119 734 137 DPL 46 invertido 103 546 120 743 138 DPL 47 invertido Códigos PL DPL Continuación DPL Código DPL ...

Страница 252: ...invertido 180 DPL 89 invertido 147 DPL 56 invertido 164 DPL 73 invertido 181 DPL 90 invertido 148 DPL 57 invertido 165 DPL 74 invertido 182 DPL 91 invertido 149 DPL 58 invertido 166 DPL 75 invertido 183 DPL 92 invertido 150 DPL 59 invertido 167 DPL 76 invertido 184 DPL 93 invertido 151 DPL 60 invertido 168 DPL 77 invertido 185 DPL 94 invertido 152 DPL 61 invertido 169 DPL 78 invertido 186 DPL 95 i...

Страница 253: ...DPL 103 invertido 204 DPL 113 invertido 214 DPL personalizado 195 DPL 104 invertido 205 DPL 114 invertido 215 DPL personalizado 196 DPL 105 invertido 206 DPL 115 invertido 216 DPL personalizado 197 DPL 106 invertido 207 DPL 116 invertido 217 DPL personalizado 198 DPL 107 invertido 208 DPL 117 invertido 218 DPL personalizado 199 DPL 108 invertido 209 DPL 118 invertido 219 DPL personalizado Códigos ...

Страница 254: ...s números de modelo o de serie que aparecen en el producto han sido alterados borrados o resultan ilegibles de cualquier otra forma QUÉ NO CUBRE LA GARANTÍA Los daños o defectos derivados del uso del producto de formas distintas a las habituales o del incumplimiento de las instrucciones de esta guía del usuario Los defectos o daños derivados de un uso incorrecto un accidente o una negligencia Los ...

Страница 255: ...y demás piezas externas arañadas o dañadas por el uso normal Los productos alquilados de forma temporal El mantenimiento periódico y la reparación o sustitución de piezas debido al uso forma de trasportar y desgaste normales 63M03_A_BRCAN_es book Page 61 Sunday November 18 2018 8 51 PM ...

Страница 256: ...icrófono y clip PTT HKLN4606_ Micrófono de altavoz remoto Núm pieza Descripción PMNN4434_ Batería de ion litio estándar PMNN4453_ Batería de ion litio de alta capacidad Núm pieza Descripción HKKN4028_ Cable de clonación de radio a radio HKKN4027_ Cable de programación CPS Núm pieza Descripción PMLN6385_ Bandeja de base de carga estándar para varias unidades kit RU UE PMLN6393_ Bandeja de base de c...

Страница 257: ...idad de los accesorios y sobre los nuevos modelos de estos Núm pieza Descripción HKLN4510_ Funda giratoria MOTOROLA MOTO MOTOROLA SOLUTIONS y el logotipo de la M estilizada son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de Motorola Trademark Holdings LLC y se utilizan bajo licencia El resto de marcas comerciales son propiedad de sus respectivos propietarios 2013 y 2018 Motorola Solutions ...

Страница 258: ... les licences crédits avis de copyright requis et autres conditions d utilisation reportez vous à la documentation de ce produit Motorola Solutions à l adresse http businessonline motorolasolutions com Rendez vous à l adresse suivante Centre de ressources Informations produit Manuel Accessoires 63M03_A_BRCAN_fr book Page 2 Sunday November 18 2018 9 09 PM ...

Страница 259: ...eries et chargeurs 12 Caractéristiques et options de charge des batteries 12 À propos de la batterie lithium ion 12 Installation de la batterie au lithium ion Li Ion 13 Retrait de la batterie au lithium ion Li Ion 13 Alimentation et chargeur à support 14 Étui 15 Chargement de la batterie 15 Chargement avec le chargeur à support pour unité unique SUC 15 Indicateurs LED du chargeur à support 17 Indi...

Страница 260: ...uration de la sensibilité VOX iVOX CPS 30 Menu gain de microphone 30 Niveau de gain de l accessoire microphone 31 Tonalités d appel 32 Menu Liste de balayage 33 Fonctions de programmation 34 Advanced Configuration Mode Mode de configuration avancée 34 Programmation de fréquences Rx réception 35 Codes CTCSS DPL de programmation Rx Réception 35 Programmation du cryptage 36 Balayage 37 Programmation ...

Страница 261: ... de programmation client CPS 47 Dépannage 48 Utilisation et entretien 52 Graphiques des fréquences et codes 53 Codes CTCSS et PL DPL 55 Garantie limitée Motorola Solutions 60 Accessoires 62 Accessoires audio 62 Batterie 62 Câbles 62 Chargeurs 62 Accessoires de transport 63 63M03_A_BRCAN_fr book Page 3 Sunday November 18 2018 9 09 PM ...

Страница 262: ...ire sous quelque forme que ce soit lesdits programmes En conséquence il est interdit de copier reproduire modifier faire de l ingénierie inverse ou distribuer de quelque manière que ce soit les programmes informatiques protégés par copyright contenus dans les produits décrits dans ce manuel sans l autorisation expresse et écrite des propriétaires des droits En outre l acquisition de ces produits n...

Страница 263: ...IRP Pour obtenir la liste des antennes batteries et autres accessoires approuvés par Motorola Solutions visitez le site Web suivant www motorolasolutions com Avant d utiliser ce produit veuillez lire les informations sur l exposition à l énergie électromagnétique et les instructions d utilisation contenues dans la brochure Sécurité du produit et exposition à l énergie électromagnétique fournie ave...

Страница 264: ...réés par Motorola Solutions peut présenter un risque d incendie de décharge électrique ou de blessure 3 Lorsque vous déconnectez le chargeur tirez sur la prise et non sur le câble d alimentation afin d éviter de les endommager 4 N utilisez pas de rallonge pour brancher le chargeur sauf en cas d absolue nécessité En effet l utilisation d une rallonge défectueuse pourrait provoquer des risques d inc...

Страница 265: ...r un fusible et dont la tension est correcte comme indiqué sur le produit Pour déconnecter le chargeur de la source d alimentation débranchez la prise La prise d alimentation à laquelle l équipement est connecté doit être proche et facilement accessible Si l appareil est doté de fusibles le type et la valeur nominale du fusible de remplacement doivent correspondre aux spécifications indiquées dans...

Страница 266: ...layage Suppression d un canal nuisible SB1 Surveiller Batterie Étiquette du modèle Bouton PTT Push To Talk Bouton du sélecteur de canal Connecteur 2 broches pour accessoire audio XT460 Écran Menu Flèche de navigation gauche bouton programmable A Flèche de navigation droite bouton programmable B 63M03_A_BRCAN_fr book Page 8 Sunday November 18 2018 9 09 PM ...

Страница 267: ... le modèle de la radio Microphone Parlez clairement dans le microphone lors de l envoi d un message Antenne Pour le modèle XT460 l année n est pas amovible Indicateur LED Utilisé pour indiquer l état de la batterie l état d alimentation les informations d appel radio et l état de lecture Boutons à l avant Bouton menu Permet de configurer des fonctions comme les niveaux VOX iVOX etc Permet égalemen...

Страница 268: ...omer Programming Software CPS à la page 40 Boutons latéraux Bouton PTT Push to Talk Appuyez de manière prolongée sur ce bouton pour parler et relâchez le pour écouter Bouton latéral 1 SB1 Le bouton latéral 1 est un bouton général qui peut être configuré par le logiciel CPS Le réglage par défaut du bouton SB1 est Monitor Écran Bouton latéral 2 SB2 Le bouton latéral 2 est un bouton général qui peut ...

Страница 269: ...T Le modèle de la radio est indiqué au bas de la radio et fournit les informations suivantes Tableau 1 Spécifications radio XT460 Modèle Bande de fréquence Puissance de transmission Watts Nombre de canaux Antenne XT460 PMR446 0 5 16 Non amovible 63M03_A_BRCAN_fr book Page 11 Sunday November 18 2018 9 09 PM ...

Страница 270: ...is par jour dure moins de cycles qu une batterie qui reçoit moins de surcharge et se décharge de 50 par jour En outre une batterie qui reçoit la surcharge minimale avec une décharge moyenne de seulement 25 dure encore plus longtemps Les batteries Motorola Solutions sont conçues spécifiquement pour être utilisées avec un chargeur Motorola Solutions et inversement La recharge dans un équipement autr...

Страница 271: ...erie lithium ion reportez vous à la section À propos de la batterie lithium ion à la page 12 Retrait de la batterie au lithium ion Li Ion 1 Éteignez la radio 2 Abaissez le verrou de la batterie et maintenez le tout en retirant la batterie 3 Enlevez la batterie de la radio Languettes Encoches Connecter Appuyer jusqu au clic Déconnecter Appuyer sur le verrou Tableau 1 Autonomie de la batterie lithiu...

Страница 272: ...adaptateur correspondant à votre prise électrique identifié installez le comme suit Faites glisser les rainures de l adaptateur dans le bloc d alimentation jusqu à ce qu elles s enclenchent Faites glisser l adaptateur vers le haut pour le retirer Remarque l adaptateur montré ci dessous est utilisé uniquement à des fins d illustration L adaptateur que vous installez peut être différent Bloc d alime...

Страница 273: ...de de la languette supérieure de l étui Faites glisser la radio en l inclinant et retirez la de l étui CHARGEMENT DE LA BATTERIE Pour charger la batterie fixée à la radio placez la dans un chargeur à support pour unité unique ou un chargeur multi unités agréés par Motorola Solutions Chargement avec le chargeur à support pour unité unique SUC 1 Placez le chargeur sur une surface plane 2 Insérez le ...

Страница 274: ...e autonome Pour recharger uniquement la batterie à l étape 4 à la page 16 insérez la batterie dans le compartiment surface intérieure de la batterie vers l avant du chargeur à support pour unité unique comme indiqué ci dessus Alignez les encoches de la batterie avec les languettes d alignement du chargeur à support pour unité unique Tableau 2 Batteries agréées par Motorola Solutions Référence Desc...

Страница 275: ...Commentaires Mise sous tension Vert pendant environ 1 seconde Chargement Rouge fixe Chargement terminé Vert fixe Problème de batterie Clignotement rouge rapide En attente de charge Clignotement orange lent Niveau de charge de la batterie S O Batterie déchargée Clignotement rouge 1 fois Niveau de charge de la batterie faible Clignotement orange 2 fois Niveau de charge de la batterie moyen Clignotem...

Страница 276: ...r la prise du chargeur grâce à une prise CA appropriée et que la prise est alimentée 3 Vérifiez que la batterie utilisée est bien répertoriée dans le Tableau 2 Indicateur du niveau de la batterie La jauge de batterie située dans l angle supérieur gauche de l écran de la radio indique le niveau de batterie restant Tableau 4 Indicateur du niveau de la batterie XT460 Type de batterie Indicateur du ni...

Страница 277: ...erie Pour de plus amples informations consultez la rubrique Batterie à la page 62 Tableau 5 Durée de charge estimée de la batterie Solutions de charge Durée de charge estimée Batterie standard Batterie haute capacité Standard 4 5 heures S O Rapide 2 5 heures S O 63M03_A_BRCAN_fr book Page 19 Sunday November 18 2018 9 09 PM ...

Страница 278: ... la radio hors tension 5 Insérez la radio ou la batterie dans le compartiment de chargement la radio ou la batterie non tournés vers les contacts Remarque Ce MUC clone jusqu à 2 radios 2 radios source et 2 radios cible Pour plus d informations consultez la section Clonage avec un chargeur multi unités MUC à la page 42 Vous trouverez plus d informations sur le fonctionnement du MUC dans la fiche d ...

Страница 279: ... sens inverse des aiguilles d une montre jusqu à ce que vous entendiez un clic et que l indicateur LED de la radio s éteigne RÉGLAGE DU VOLUME Tournez le bouton Marche Arrêt Volume dans le sens des aiguilles d une montre pour augmenter le volume ou dans le sens inverse des aiguilles d une montre pour le réduire Remarque Ne placez pas la radio trop proche de l oreille lorsque le volume est élevé ou...

Страница 280: ...temps qu une personne qui émet déjà Pour la surveillance appuyez de manière prolongée sur le bouton SB1 pour accéder au trafic du canal S il n y a aucune activité vous entendrez des bruits statiques Pour arrêter appuyez à nouveau sur SB1 Lorsque le trafic du canal est libre passez votre appel en appuyant sur le bouton PTT Lors de la transmission le voyant LED reste allumé en rouge fixe Notes Pour ...

Страница 281: ... continu L icône Indicateur de puissance du signal peut aller de 1 plus faible à 6 plus puissant selon la couverture de la réception radio Lorsque la radio est en mode de réception elle affiche l icône d Indicateur de puissance du signal avec des barres Remarque Les obstacles bloquant le chemin du signal ont un impact sur la force du signal reçu PORTÉE DE COMMUNICATION Les radios de série XT ont é...

Страница 282: ...e le canal la fréquence et le code de réduction des interférences doivent être identiques sur les deux radios Ces paramètres dépendent du profil préprogrammé sur la radio 1 Canal canal actuel que la radio utilise selon le modèle de radio 2 Fréquence fréquence que la radio utilise pour émettre et recevoir 3 Code de réduction des interférences ces codes aident à réduire les interférences grâce à un ...

Страница 283: ... orange un clignotement vert puis répétition pendant 4 secondes Batterie faible Pulsation orange Arrêt en raison d une batterie faible Pulsation orange rapide Surveillance LED éteint Mise sous tension Rouge fixe pendant 2 secondes Mode de canal Mode de programmation idle passif Pulsation verte Mode Balayage Pulsation rouge rapide Transmission Tx Réception RX Voyant rouge fixe Mode VOX iVox Deux pu...

Страница 284: ...couvercle de l accessoire 3 Insérez fermement la prise de l accessoire audio dans le port accessoire 4 Allumez la radio L indicateur LED clignote deux fois en rouge 5 Baissez le volume de la radio avant de placer l accessoire près de votre oreille 6 Pour transmettre parlez dans le microphone de l accessoire Pour recevoir arrêtez de parler 7 Pour désactiver temporairement la fonction VOX appuyez su...

Страница 285: ... CPS Le paramètre par défaut du microphone est défini sur le niveau 2 gain moyen Mains libres sans accessoires iVOX Appuyez sur le bouton PTT en allumant la radio pour activer la fonction iVox L icône clignote Pour désactiver temporairement la fonction iVOX appuyez sur le bouton PTT Appuyez brièvement sur le bouton PTT pour réactiver la fonction iVOX Remarque Un bref délai s écoule entre le moment...

Страница 286: ...yez simultanément sur PTT SB2 et SB1 tout en allumant la radio jusqu à entendre un bip aigu Bips du clavier Pour activer désactiver les bips du clavier appuyez brièvement sur le bouton SB2 en allumant la radio jusqu à entendre un bip aigu Verrouillage déverrouillage du clavier Vous pouvez verrouiller le clavier pour éviter de modifier accidentellement les paramètres de votre radio Pour verrouiller...

Страница 287: ...e MENU expire automatiquement si aucune activité n est détectée pendant plus de 10 secondes Configuration de la sensibilité VOX iVOX Menu Les paramètres de la sensibilité VOX iVOX peuvent être réglés via le MENU ainsi que le CPS Pour effectuer une modification via le MENU vérifiez que vous avez activé VOX ou iVOX Consultez le Utilisation mains libres VOX à la page 26 ou le Mains libres sans access...

Страница 288: ...bilité du microphone peut être réglée pour s ajuster aux différents utilisateurs ou environnements d exploitation Appuyez sur le bouton Menu jusqu à ce que la radio affiche les lettres fixes IMIC l icône VOX et le niveau de gain de microphone actuel clignotant comme suit Appuyez sur les boutons et pour basculer entre les paramètres Gain du microphone 1 Gain faible 2 Gain moyen 3 Gain élevé Une foi...

Страница 289: ...e accessoire et sélectionnez le niveau de gain de l accessoire microphone voulu 1 Gain faible 2 Gain moyen 3 Gain élevé Une fois que vous avez sélectionné le Niveau de gain de l accessoire microphone souhaité appuyez sur le bouton Menu pour enregistrer et passer à l étape suivante ou éteignez la radio pour quitter sans enregistrer les modifications Le Niveau de gain de l accessoire microphone peut...

Страница 290: ...enu jusqu à ce que la radio affiche les lettres fixes TONE TONALITÉ et la tonalité d appel actuelle clignotante comme suit Appuyez sur les boutons et pour naviguer dans les paramètres de tonalités d appel et sélectionnez la valeur de tonalité de votre choix 0 1 2 3 4 5 ou 6 Chaque fois que vous sélectionnez une valeur différente votre radio émet la tonalité d appel sélectionnée sauf pour la valeur...

Страница 291: ...églage actuel YES OUI ou NO NON clignotant comme suit Appuyez sur les boutons et pour activer OUI ou désactiver Non le balayage Appuyez sur SB1 ou SB2 pour parcourir tous les canaux Une fois que vous avez sélectionné le paramètre de balayage appuyez sur le bouton Menu pour enregistrer et passer à l étape suivante ou éteignez la radio pour quitter sans enregistrer les modifications Le menu Liste de...

Страница 292: ...adio est entrée en Programming Mode Mode de programmation Le voyant LED de la radio clignote très brièvement en vert Lorsque la radio est définie sur Programming Mode Mode de programmation l icône s affiche et l alias du canal actif clignote indiquant que vous pouvez tourner le bouton du sélecteur de canal afin de sélectionner la chaîne à programmer En Programming Mode Mode de programmation la rad...

Страница 293: ...vez choisi la chaîne que vous souhaitez programmer appuyez brièvement sur le bouton PTT ou le bouton Menu pour faire défiler les options disponibles jusqu à Frequency Programming Mode Mode de programmation fréquence L écran de la radio affiche le code de fréquence comme suit Pour programmer la fréquence souhaitée utilisez les boutons et pour naviguer jusqu à la valeur du code de fréquence voulue A...

Страница 294: ...e cryptage est réglé sur OFF par défaut Une fois que vous êtes dans le Programming Mode Mode de programmation et que vous avez sélectionné le canal dans lequel vous souhaitez activer le cryptage faites défiler les modes de programmation vers le haut ou le bas en appuyant brièvement sur le bouton PTT ou le bouton Menu jusqu à ce que la radio atteigne le Mode de programmation cryptage L écran de la ...

Страница 295: ...ppuyez sur le bouton PTT pour parler à la ou aux personnes à l origine de la transmission sans avoir à changer de canal Remarque Le balayage doit être programmé pour le bouton SB1 ou SB2 via CPS Par défaut SB2 est le bouton de Balayage Suppression d un canal nuisible Si la fonction Auto Scan Balayage automatique a été activée pour un canal spécifique n appuyez pas sur SB1 ou SB2 programmés pour le...

Страница 296: ...le mode de programmation du balayage comme suit Le numéro du canal et le paramètre de balayage actuel OUI Activer ou NON Désactiver clignotent sur l afficheur indiquant que vous pouvez choisir votre paramètre Pour définir le numéro de canal tournez le bouton du sélecteur de canal jusqu à atteindre le numéro de canal souhaité Pour activer YES OUI ou désactiver NO NON la fonction de balayage appuyez...

Страница 297: ... du sélecteur de canal Une fois le numéro de canal sélectionné appuyez brièvement sur les boutons PTT ou Menu pour commencer à modifier le nom d alias du canal Le caractère à modifier commence à clignoter S il s agit d une espace un curseur commence à clignoter Pour changer de caractère appuyez sur les boutons et jusqu à atteindre le caractère de votre choix Pour accéder au caractère suivant sur l...

Страница 298: ...r le bouton SB2 pour le supprimer Vous ne pouvez pas supprimer le canal si le balayage est activé canal d accueil La chaîne ne sera pas balayée jusqu à ce que vous quittiez le mode balayage en appuyant à nouveau brièvement sur le bouton SB2 ou en éteignant et en rallumant la radio Remarque Sous réserve que le bouton SB2 ne soit pas programmé pour un autre mode LOGICIEL DE PROGRAMMATION CUSTOMER PR...

Страница 299: ...ils de radio Pour plus d informations reportez vous à la section Tableau récapitulatif des fonctions à la fin du guide de l utilisateur Remarque Le câble de programmation CPS P N HKKN4027_ est un accessoire vendu séparément Veuillez contacter votre point de vente Motorola Solutions pour plus d informations Minuteur de temporisation Les transmissions peuvent s achever lorsque vous appuyez sur le bo...

Страница 300: ...clonés ou copiés une radio cible radio dont le profil sera cloné à partir de la radio source La radio source doit être dans le compartiment 1 ou 4 tandis que la radio cible doit être dans le compartiment 2 ou 5 en associant les compartiments des MUC par paires comme suit 1 et 2 ou 4 et 5 Lors du clonage le MUC ne dois pas nécessairement être branché à une source d alimentation mais les batteries d...

Страница 301: ...es 5 Lorsque vous avez terminé le processus de clonage éteignez et rallumez les radios pour quitter le mode Cloning Clonage Vous trouverez plus de détails sur le clonage de radios dans la feuille d instructions fournie avec le MUC Lorsque vous utilisez le MUC reportez vous à la référence PMLN6385_ Notes Si le clonage échoue reportez vous à Que faire en cas d échec du clonage à la page 46 Les radio...

Страница 302: ...e kit de câble CPS est relié au câble Le câble de clonage vous permet de cloner des radios de série XT Assurez vous que l interrupteur est en position Cloning Clonage ou Legacy Existant des radios de série XTNi Assurez vous que l interrupteur est en position Legacy Existant avec un convertisseur USB à chaque extrémité du câble de clonage des radios de série XT et XTNi Assurez vous que l interrupte...

Страница 303: ...âbles USB des SUC 3 Branchez une extrémité du connecteur mini USB du câble de clonage au premier SUC et l autre extrémité au deuxième SUC Remarque Pendant le processus de clonage aucun courant n est appliqué au SUC Les batteries ne seront pas chargées Seule la communication de données est établie entre les deux radios 4 Activez la radio cible et placez la dans l un des SUC 5 Pour la radio source a...

Страница 304: ...ux radios sont entièrement chargées 2 Vérifiez la connexion du câble de clonage sur les deux SUC 3 Vérifiez que la batterie est bien enclenchée dans la radio 4 Assurez vous qu aucun débris n encombre le plateau de chargement ou les contacts de la radio 5 Vérifiez que la radio cible est allumée 6 Vérifiez que la radio source est en mode clonage 7 Vérifiez que les deux radios possèdent la même bande...

Страница 305: ... programmation CPS Pour commander le câble de programmation CPS reportez vous à la référence HKKN4028_ Vous trouverez des informations sur le clonage à l aide de CPS dans le fichier d aide de CPS Contenu et index Cloner des radios ou dans le livret du câble de programmation CPS Chargeur à support Radio à programmer Ports USB Câble de programmation CPS 63M03_A_BRCAN_fr book Page 47 Sunday November ...

Страница 306: ...t peut être en cours d utilisation Modifiez les paramètres changez les fréquences ou codes sur toutes les radios Assurez vous que la radio utilise les bons code et fréquence lors de la transmission Consultez la section Communication et surveillance à la page 22 Message crypté Le code de cryptage est peut être activé et ou son paramètre ne correspond pas à ceux d autres radios Qualité audio insuffi...

Страница 307: ...llance à la page 22 Message non transmis ou reçu Assurez vous que le bouton PTT est complètement enfoncé lorsque vous êtes en communication Vérifiez que les radios utilisent les mêmes paramètres de canal fréquence code de réduction des interférences et code de cryptage Pour plus d informations consultez la section Communication et surveillance à la page 22 Rechargez remplacez et ou repositionnez l...

Страница 308: ...ED du chargeur à support ne clignote pas Vérifiez que la radio batterie est correctement insérée ainsi que les contacts de la batterie du chargeur afin de vous assurer qu ils sont propres et que la broche de chargement est correctement insérée Reportez vous aux sections Chargement de la batterie à la page 15 Indicateurs LED du chargeur à support à la page 17 et Installation de la batterie au lithi...

Страница 309: ...correctement branché et correspond à une alimentation compatible Reportez vous aux sections Chargement avec le chargeur à support pour unité unique SUC à la page 15 et Charger une batterie autonome à la page 16 Vérifiez les indicateurs LED du chargeur pour voir si la batterie a un problème À cette fin consultez la section Indicateurs LED du chargeur à support à la page 17 Remarque Chaque fois qu u...

Страница 310: ...oux humidifié pour nettoyer l extérieur N immergez pas l appareil dans l eau N utilisez pas d alcool ou de détergents Éteignez la radio et retirez les piles Séchez la à l aide d un chiffon doux N utilisez pas la radio tant qu elle n est pas complètement sèche 63M03_A_BRCAN_fr book Page 52 Sunday November 18 2018 9 09 PM ...

Страница 311: ... des interférences Canal n Fréquence MHz Code Bande passante Canal n Fréquence MHz Code Bande passante 1 446 00625 67 0 Hz 12 5 kHz 9 446 00625 754 12 5 kHz 2 446 01875 67 0 Hz 12 5 kHz 10 446 01875 754 12 5 kHz 3 446 03125 67 0 Hz 12 5 kHz 11 446 03125 754 12 5 kHz 4 446 04375 67 0 Hz 12 5 kHz 12 445 04375 754 12 5 kHz 5 446 05625 67 0 Hz 12 5 kHz 13 446 05625 754 12 5 kHz 6 446 06875 67 0 Hz 12 ...

Страница 312: ... les pays où ces fréquences sont autorisées par les autorités gouvernementales Les fréquences analogiques de 446 1 à 446 2 MHz ne sont pas autorisées en Russie Liste de fréquence complète pour les radios XT460 446 00625 446 10625 446 01875 446 11875 446 03125 446 13125 446 04375 446 14375 446 05625 446 15625 446 06875 446 16875 446 08125 446 18125 446 09375 446 19375 63M03_A_BRCAN_fr book Page 54 ...

Страница 313: ... 4 16 114 8 29 179 9 4 77 0 17 118 8 30 186 2 5 79 7 18 123 31 192 8 6 82 5 19 127 3 32 203 5 7 85 4 20 131 8 33 210 7 8 88 5 21 136 5 34 218 1 9 91 5 22 141 3 35 225 7 10 94 8 23 146 2 36 233 6 11 97 4 24 151 4 37 241 8 12 100 0 25 156 7 38 250 3 13 103 5 26 162 2 122 69 3 Remarque Nouveau code CTCSS 63M03_A_BRCAN_fr book Page 55 Sunday November 18 2018 9 09 PM ...

Страница 314: ...7 131 73 245 42 31 58 132 74 251 43 32 59 134 75 261 44 43 60 143 76 263 45 47 61 152 77 265 46 51 62 155 78 271 47 54 63 156 79 306 48 65 64 162 80 311 49 71 65 165 81 315 50 72 66 172 82 331 51 73 67 174 83 343 52 74 68 205 84 346 53 114 69 223 85 351 54 115 70 226 86 364 63M03_A_BRCAN_fr book Page 56 Sunday November 18 2018 9 09 PM ...

Страница 315: ...nalisé 94 432 111 654 129 PL personnalisé 95 445 112 662 130 DPL inversé 39 96 464 113 664 131 DPL inversé 40 97 465 114 703 132 DPL inversé 41 98 466 115 712 133 DPL inversé 42 99 503 116 723 134 DPL inversé 43 100 506 117 731 135 DPL inversé 44 101 516 118 732 136 DPL inversé 45 102 532 119 734 137 DPL inversé 46 103 546 120 743 138 DPL inversé 47 Codes PL DPL Continued DPL Code DPL Code DPL Cod...

Страница 316: ...5 163 DPL inversé 72 180 DPL inversé 89 147 DPL inversé 56 164 DPL inversé 73 181 DPL inversé 90 148 DPL inversé 57 165 DPL inversé 74 182 DPL inversé 91 149 DPL inversé 58 166 DPL inversé 75 183 DPL inversé 92 150 DPL inversé 59 167 DPL inversé 76 184 DPL inversé 93 151 DPL inversé 60 168 DPL inversé 77 185 DPL inversé 94 152 DPL inversé 61 169 DPL inversé 78 186 DPL inversé 95 153 DPL inversé 62...

Страница 317: ... 123 194 DPL inversé 103 204 DPL inversé 113 214 DPL personnalisé 195 DPL inversé 104 205 DPL inversé 114 215 DPL personnalisé 196 DPL inversé 105 206 DPL inversé 115 216 DPL personnalisé 197 DPL inversé 106 207 DPL inversé 116 217 DPL personnalisé 198 DPL inversé 107 208 DPL inversé 117 218 DPL personnalisé 199 DPL inversé 108 209 DPL inversé 118 219 DPL personnalisé Codes PL DPL Continued DPL Co...

Страница 318: ...it a été endommagé effacé supprimé ou est illisible ÉLÉMENTS NON COUVERTS PAR LA GARANTIE Tout défaut ou dommage résultant de l utilisation inappropriée ou inhabituelle du produit ou du non respect des instructions spécifiées dans le présent guide d utilisation Tout défaut ou dommage lié à un mauvais usage à un accident ou à une négligence Tout défaut ou dommage lié à un test une utilisation une i...

Страница 319: ... rayée ou endommagée suite à l utilisation normale de la radio Les produits loués de manière temporaire L intervention régulière de maintenance ou de réparation ou remplacement des pièces suite à l utilisation et à l usure normales de la radio 63M03_A_BRCAN_fr book Page 61 Sunday November 18 2018 9 09 PM ...

Страница 320: ...crophone HKLN4606_ Micro haut parleur déporté Référence Description PMNN4434_ Batterie au lithium ion standard PMNN4453_ Batterie au lithium ion haute capacité Référence Description HKKN4028_ Câble de clonage Radio à radio HKKN4027_ Câble de programmation CPS Référence Description PMLN6385_ Kit de chargeur à support pour unités multiples standard Royaume Uni Union européenne PMLN6393_ Chargeur à s...

Страница 321: ...nformations sur la disponibilité des accessoires et les nouveautés Référence Description HKLN4510_ Housse protectrice MOTOROLA MOTO MOTOROLA SOLUTIONS et le logo stylisé M sont des marques ou des marques déposées de Motorola Solutions Trademark Holdings LLC et sont utilisées sous licence Toutes les autres marques appartiennent à leurs propriétaires respectifs 2013 et 2018 Motorola Solutions Inc To...

Страница 322: ...right richiesti e altri termini di utilizzo consultare la documentazione fornita con questo prodotto Motorola Solutions disponibile all indirizzo http businessonline motorolasolutions com Andare su Resource Center Centro risorse Product Information Informazioni prodotto Manual Manuale Accessories Accessori 63M03_A_BRCAN_it book Page 2 Sunday November 18 2018 9 17 PM ...

Страница 323: ...tterie e opzioni di ricarica 13 Informazioni sulla batteria agli ioni di litio 13 Installazione della batteria agli ioni di litio Li Ion 14 Rimozione della batteria agli ioni di litio Li Ion 14 Alimentatore e caricabatteria da tavolo 15 Custodia 16 Ricarica della batteria 16 Ricarica con il caricabatteria da tavolo a unità singola SUC 17 Indicatori LED del caricabatteria da tavolo 19 Misuratore de...

Страница 324: ... menu 31 Impostazione della sensibilità VOX iVOX Menu 31 Impostazione della sensibilità VOX iVOX CPS 32 Menu del guadagno del microfono 32 Livello di guadagno dell accessorio del microfono 33 Toni di chiamata 34 Menu della lista di scansione 35 Programmazione delle funzionalità 36 Modalità di configurazione avanzata 36 Programmazione delle frequenze Rx ricezione 37 Programmazione dei codici Rx ric...

Страница 325: ...onazione tramite il software CPS Customer Programming Software 49 Troubleshooting 50 Uso e manutenzione 55 Grafici dei codici e della frequenza 56 Codici CTCSS e PL DPL 58 Garanzia limitata Motorola Solutions 63 Accessori 65 Accessori per l audio 65 Batteria 65 Cavi 65 Caricabatteria 65 Accessori per il trasporto 66 63M03_A_BRCAN_it book Page 3 Sunday November 18 2018 9 17 PM ...

Страница 326: ...asi forma il programma Di conseguenza nessuno dei programmi per computer Motorola Solutions protetti da copyright contenuti nei prodotti descritti in questo manuale può essere copiato riprodotto modificato decodificato o distribuito in qualsiasi modo senza l esplicito permesso scritto di Motorola Solutions Inoltre l acquisto di prodotti Motorola Solutions non garantirà in modo diretto o per implic...

Страница 327: ...ell FCC ICNIRP Per un elenco delle batterie delle antenne e di altri accessori approvati da Motorola Solutions visitare il seguente sito Web www motorolasolutions com Prima di utilizzare il prodotto leggere attentamente le informazioni sull energia di radiofrequenza e le istruzioni per il funzionamento nell opuscolo Sicurezza del prodotto ed esposizione all energia di radiofrequenza RF fornito con...

Страница 328: ...o danni personali 3 Per ridurre il rischio di danni alla spina elettrica e al cavo evitare di tirare il cavo per scollegare il caricabatteria 4 Non utilizzare prolunghe a meno che non sia strettamente necessario L utilizzo di una prolunga inadeguata può causare incendi e scosse elettriche Se deve essere utilizzata una prolunga assicurarsi che le dimensioni del cavo siano di 18 AWG per lunghezze ma...

Страница 329: ... tensione di linea rimuovere la spina di alimentazione La presa a cui è collegato l apparecchio deve trovarsi nelle vicinanze ed essere facilmente accessibile Nelle apparecchiature che utilizzano i fusibili le parti sostitutive devono rispettare il tipo e la classificazione riportati nelle istruzioni del prodotto La temperatura ambientale intorno all apparecchiatura di alimentazione non deve super...

Страница 330: ...Italiano 8 BATTERIE E CARICABATTERIA INFORMAZIONI SULLA SICUREZZA Note 63M03_A_BRCAN_it book Page 8 Sunday November 18 2018 9 17 PM ...

Страница 331: ... Microfono SB2 Scansione elimin canale di disturbo SB1 monitoraggio Batteria Etichetta del modello Pulsante PTT Push To Talk Connettore a 2 pin per accessori audio XT460 Display Menu Freccia di navigazione sinistra Pulsante programmabile A Freccia di navigazione destra Pulsante programmabile B 63M03_A_BRCAN_it book Page 9 Sunday November 18 2018 9 17 PM ...

Страница 332: ...nna non è rimovibile Indicatore LED Indica lo stato della batteria lo stato di accensione informazioni sulle chiamate radio e lo stato della scansione Pulsanti anteriori Pulsante Menu Consente di accedere all impostazione di funzionalità quali i livelli VOX iVox e così via Inoltre permette di spostarsi tra tutte le funzionalità disponibili quando è attiva la modalità di programmazione Pulsante pro...

Страница 333: ...coltare Pulsante laterale 1 SB1 Il pulsante laterale 1 è un pulsante generale che può essere configurato tramite il software CPS Customer Programming Software Per impostazione predefinita il pulsante SB1 è configurato su Monitoraggio Pulsante laterale 2 SB2 Il pulsante laterale 2 è un pulsante generale che può essere configurato tramite il software CPS Per impostazione predefinita il pulsante SB2 ...

Страница 334: ...ello della radio è indicato nella parte inferiore della radio e fornisce le seguenti informazioni Tabella 1 Specifiche relative alla radio XT460 Modello Banda di frequenza Potenza di trasmissione Watt Numero di canali Antenna XT460 PMR446 0 5 16 Non rimovibile 63M03_A_BRCAN_it book Page 12 Sunday November 18 2018 9 17 PM ...

Страница 335: ... per un minor numero di cicli rispetto a una batteria caricata quasi completamente e scaricata fino al 50 ogni giorno Inoltre una batteria che viene caricata e scaricata solo del 25 presenta una durata anche maggiore Le batterie Motorola Solutions sono state appositamente progettate per essere utilizzate con caricabatteria Motorola Solutions e viceversa La ricarica con apparecchiature non fornite ...

Страница 336: ...ere Informazioni sulla batteria agli ioni di litio a pagina 13 Rimozione della batteria agli ioni di litio Li Ion 1 Spegnere la radio 2 Spingere verso il basso il dispositivo di chiusura e tenerlo premuto durante la rimozione della batteria 3 Estrarre la batteria dalla radio Alette Slot Collegamento Premere finché non scatta in posizione Rimozione Premere il dispositivo di chiusura Tabella 1 Durat...

Страница 337: ...a della regione di utilizzo Una volta individuato l adattatore adatto alla presa di corrente procedere all installazione nel modo seguente Far scorrere verso il basso le scanalature dell adattatore nell alimentatore finché non scatta in posizione Far scorrere l adattatore verso l alto per rimuoverlo Nota Le immagini hanno il solo scopo di presentare l adattatore L adattatore da installare potrebbe...

Страница 338: ...eriscono i ganci della custodia nelle fessure superiori della batteria 2 Per rimuoverla utilizzando la linguetta superiore presente sulla custodia staccare i ganci della custodia dalle fessure della batteria Estrarre la radio tenendola inclinata e rimuoverla dalla custodia RICARICA DELLA BATTERIA Per ricaricare la batteria con la radio collegata inserirla in un caricabatteria da tavolo a unità sin...

Страница 339: ...e 4 Inserire la radio nel caricabatteria con la radio rivolta verso la parte anteriore come illustrato nella figura Nota Durante la ricarica di una batteria collegata a una radio spegnere la radio per assicurarsi che la batteria venga ricaricata completamente Per ulteriori informazioni vedere Linee guida per un utilizzo sicuro a pagina 7 Porta per carica batteria da tavolo Caricabatteria da tavolo...

Страница 340: ...aricabatteria da tavolo a unità singola come indicato in precedenza Allineare gli slot presenti nella batteria con le scanalature di allineamento presenti sul caricabatteria da tavolo a unità singola Tabella 2 Batterie autorizzate Motorola Solutions Numero parte Descrizione PMNN4434_R Batteria agli ioni di litio standard PMNN4453_R Batteria agli ioni di litio ad alta capacità 63M03_A_BRCAN_it book...

Страница 341: ...e LED del caricabatteria Stato Indicatore LED Commenti Accensione Verde per circa 1 secondo Ricarica in corso Rosso fisso Ricarica completa Verde fisso Guasto della batteria Rosso lampeggiante veloce In attesa della ricarica Giallo lampeggiante lento Stato del livello della batteria N D Batteria esaurita Rosso lampeggiante 1 volta Batteria scarica Giallo lampeggiante 2 volte Livello medio di ricar...

Страница 342: ...presa CA e che quest ultima sia alimentata 3 Controllare che la batteria utilizzata con la radio sia elencata nella Tabella 2 Misuratore del livello delle batterie Il misuratore del livello delle batterie situato nell angolo in alto a sinistra del display della radio indica la carica rimanente nella batteria della radio Tabella 4 Misuratore del livello delle batterie XT460 Tipo di batteria Misurat...

Страница 343: ...la batteria stimato Per ulteriori informazioni vedere Batteria a pagina 65 Tabella 5 Tempo di ricarica della batteria stimato Soluzioni di ricarica Tempo di ricarica stimato Batteria standard Batteria ad alta capacità Standard 4 5 ore N D Rapido 2 5 ore N D 63M03_A_BRCAN_it book Page 21 Sunday November 18 2018 9 17 PM ...

Страница 344: ...tatore a una presa di corrente CA 4 Spegnere la radio 5 Inserire la radio o la batteria nel vano di ricarica con la radio o la batteria rivolta dalla parte opposta dei contatti Nota Questo MUC è in grado di clonare fino a 2 radio 2 radio trasmittenti e 2 radio riceventi Per ulteriori informazioni vedere Clonazione con un caricabatteria multiunità MUC a pagina 44 Ulteriori informazioni sul funziona...

Страница 345: ... senso orario per abbassarlo ruotare la manopola in senso antiorario Nota Non tenere la radio troppo vicino all orecchio quando il volume è alto o durante la regolazione del volume LETTURA DEL DISPLAY Nota il display raffigurato qui ha il solo scopo di mostrare la posizione delle icone Ogni display può avere un aspetto diverso a livello di codice e canale a seconda delle funzionalità e delle impos...

Страница 346: ...T Durante la trasmissione l indicatore LED diventa rosso fisso Note Per ascoltare tutte le attività in corso sul canale corrente premere brevemente il pulsante SB1 e impostare il codice CTCSS DPL su 0 Questa funzionalità è denominata azzeramento del codice CTCSS DPL squelch impostato su SILENZIOSO Si presuppone che il pulsante SB1 non sia stato programmato per una modalità diversa RICEZIONE DI UNA...

Страница 347: ...e radio XT Series sono progettate per assicurare prestazioni eccellenti e migliorare la portata delle trasmissioni sul campo Per evitare interferenze si consiglia di non utilizzare le radio a una distanza inferiore a 1 5 metri La radio XT460 ha una copertura di 16 250 metri quadrati 13 piani e 9 Km nelle aree pianeggianti La portata delle conversazioni varia in base alla conformazione del terreno ...

Страница 348: ...i radio 2 Frequenza la frequenza utilizzata dalla radio per trasmettere o ricevere 3 Codice di esclusione delle interferenze consente di ridurre al minimo le interferenze grazie a diverse combinazioni di codice 4 Codice di codifica con questo codice la trasmissione risulta confusa per tutte le radio che non dispongono di quel codice specifico Per ulteriori informazioni su come impostare le frequen...

Страница 349: ... una volta arancione un altra volta verde quindi questa sequenza si ripete per 4 secondi Batteria in esaurimento Arancione lampeggia una volta Spegnimento in caso di batteria scarica Arancione lampeggia veloce Monitoraggio LED spento Accensione Rosso fisso per 2 secondi Modalità canale Modalità di programmazione inattiva Verde lampeggia una volta Modalità Scansione Rosso lampeggia veloce Trasmissi...

Страница 350: ...ire con decisione la spina dell accessorio audio nella porta per accessori 4 Accendere la radio L indicatore LED diventa rosso e lampeggia due volte 5 Abbassare il volume della radio PRIMA di posizionare l accessorio vicino all orecchio 6 Per trasmettere parlare nel microfono dell accessorio e per ricevere interrompere la comunicazione 7 La funzionalità VOX si può disattivare temporaneamente preme...

Страница 351: ... operativi È possibile regolare questa funzione utilizzando il pulsante Menu o il software CPS Per impostazione predefinita il microfono è impostato sul livello 2 guadagno medio Utilizzo a mani libere senza accessori compatibili iVOX Premere il pulsante PTT durante l accensione della radio per attivare la funzionalità iVOX L icona lampeggia La funzionalità iVOX può essere disattivata temporaneamen...

Страница 352: ... funzionalità della radio in base alle impostazioni predefinite originali A tal fine premere contemporaneamente i pulsanti PTT SB2 e SB1 durante l accensione della radio finché la radio non emette un segnale acuto Segnali acustici del tastierino Per attivare disattivare i segnali acustici del tastierino premere brevemente il pulsante SB2 durante l accensione della radio finché la radio non emette ...

Страница 353: ...er più di 10 secondi viene attivato automaticamente il timeout della modalità MENU Impostazione della sensibilità VOX iVOX Menu Le impostazioni del livello di sensibilità VOX iVOX possono essere regolate tramite il pulsante MENU o il software CPS Per modificare tramite il pulsante MENU accertarsi che sia stata attivata la funzionalità VOX o iVOX Fare riferimento a Utilizzo a mani libere VOX a pagi...

Страница 354: ...er supportare le esigenze di vari utenti o ambienti operativi Premere il pulsante Menu fino a quando la radio visualizza la sigla IMIC e l icona VOX mentre il livello di guadagno del microfono corrente lampeggia come segue Premere i pulsanti e per passare da un impostazione del guadagno del microfono all altra 1 Guadagno basso 2 Guadagno medio 3 Guadagno alto Una volta selezionato il livello di gu...

Страница 355: ...all altra 1 Guadagno basso 2 Guadagno medio 3 Guadagno alto Una volta selezionato il livello di guadagno dell accessorio del microfono desiderato premere il pulsante Menu per salvare e passare alla fase successiva o spegnere la radio per uscire senza salvare le modifiche Il livello di guadagno dell accessorio del microfono può essere configurato anche tramite il software CPS Nota Se vengono attiva...

Страница 356: ...lsante Menu fino a quando sulla radio viene visualizzato TONO e il tono di chiamata della radio corrente lampeggia come segue Premere i pulsanti e per passare da un impostazione dei toni di chiamata all altra e selezionare il valore desiderato per il tono di chiamata 0 1 2 3 4 5 o 6 Ogni volta che si seleziona un valore diverso la radio emetterà il tono di chiamata selezionato eccetto per il valor...

Страница 357: ...na mentre l impostazione corrente SÌ o NO lampeggia come segue Premere i pulsanti e per attivare la scansione SÌ o per disattivarla NO Premere il pulsante SB1 o SB2 per scorrere tutti i canali Una volta selezionata l impostazione di scansione premere il pulsante Menu per salvare e passare alla fase successiva o spegnere la radio per uscire senza salvare le modifiche Il menu della lista di scansion...

Страница 358: ...a in modalità di programmazione Il LED della radio diventa verde e lampeggia una volta Quando la radio è impostata sulla modalità di programmazione viene visualizzata l icona e l alias del canale in uso lampeggia per indicare che è possibile scegliere il canale da programmare ruotando il selettore di canale In questa modalità la radio è in grado di impostare valori per ciascun canale alternando le...

Страница 359: ...IONE Dopo aver selezionato il canale che si desidera programmare premere brevemente il pulsante PTT o il pulsante Menu per scorrere le opzioni fino a raggiungere la modalità di programmazione della frequenza Sul display della radio viene visualizzato il codice di frequenza come segue Per programmare la frequenza desiderata utilizzare i pulsanti e per scorrere fino al valore del codice di frequenza...

Страница 360: ...odalità di codifica è disattivata per impostazione predefinita In modalità di programmazione dopo aver selezionato il canale in cui si desidera attivare la codifica scorrere verso il basso o verso l alto le modalità di programmazione premendo brevemente il pulsante PTT o il pulsante Menu fino a quando la radio raggiunge la modalità di programmazione della codifica Sul display della radio vengono v...

Страница 361: ... canali premendo il pulsante PTT Nota La scansione deve essere programmata sul pulsante SB1 o SB2 o tramite il software CPS Per impostazione predefinita il pulsante SB2 è configurato su Scansione elimin canale di disturbo Se è stata attivata la scansione automatica per un particolare canale non premere il pulsante SB1 o SB2 programmato per la scansione per avviare la scansione in quanto questa ope...

Страница 362: ...mpeggiano l indicazione del numero del canale e l impostazione di scansione corrente a indicare che è possibile scegliere l impostazione SÌ per attivare la funzione o NO per disattivarla Per impostare il numero di canale ruotare il selettore corrispondente fino al canale desiderato Per attivare SÌ o disattivare NO la funzione di scansione premere i pulsanti e Per configurare il numero di canale ut...

Страница 363: ... canale Il carattere da modificare inizia a lampeggiare Se si tratta di un carattere vuoto un cursore inizierà a lampeggiare Per modificare un carattere premere i pulsanti e fino a raggiungere il carattere desiderato Per spostarsi al carattere successivo sulla destra premere il pulsante Menu La sequenza di caratteri può comprendere le lettere A Z spazi vuoti le cifre 0 9 e caratteri speciali Non s...

Страница 364: ...anale se è attivata la scansione canale iniziale La scansione del canale non viene eseguita fino a quando non si esce dalla modalità di scansione premendo nuovamente il pulsante SB2 o spegnendo e riaccendendo la radio Nota Si presuppone che il pulsante SB2 non sia stato programmato per una modalità diversa CPS CUSTOMER PROGRAMMING SOFTWARE Figura 1 Configurazione della radio con il software CPS Il...

Страница 365: ... gestione del profilo radio Per ulteriori informazioni fare riferimento alla sezione con i grafici di riepilogo delle funzionalità disponibile alla fine del Manuale dell utente Nota Il cavo di programmazione CPS P N HKKN4027_ è un accessorio venduto separatamente Per maggiori informazioni contattare il punto vendita Motorola Solutions più vicino Timer di timeout È possibile interrompere le trasmis...

Страница 366: ... due radio Una radio di origine la radio da cui i profili verranno clonati o copiati Una radio di destinazione la radio il cui profilo verrà clonato dalla radio di origine La radio di origine deve trovarsi nel vano 1 o 4 mentre la radio di destinazione deve trovarsi nel vano 2 o 5 in modo da corrispondere ai vani del caricabatteria multiunità a coppie come segue 1 e 2 4 e 5 Durante la clonazione n...

Страница 367: ...egnale acustico entro 5 secondi 5 Una volta completato il processo di clonazione spegnere e riaccendere la radio per uscire dalla modalità di clonazione Per ulteriori dettagli sulla clonazione delle radio consultare il foglio di istruzioni fornito con il caricabatteria multiunità Per ordinare il caricabatteria multiunità fare riferimento al numero P N PMLN6385_ Note Se non è possibile effettuare l...

Страница 368: ...cavo Il cavo per clonazione consente di clonare Le radio della serie XT Assicurarsi che il commutatore si trovi in posizione Clonazione o Sistema preesistente Le radio della serie XTNi Assicurarsi che il commutatore si trovi in posizione Sistema preesistente con un convertitore USB su ciascuna estremità del cavo per clonazione Le radio della serie XT e XTNi Assicurarsi che il commutatore si trovi ...

Страница 369: ...alimentatore o cavi USB dai caricabatteria a singola unità 3 Collegare un estremità del connettore mini USB del cavo per clonazione al primo caricabatteria a singola unità e l altra estremità al secondo caricabatteria Nota Durante il processo di clonazione il caricabatteria a singola unità non viene alimentato Le batterie non vengono ricaricate Tra le due radio viene stabilita unicamente una comun...

Страница 370: ...e Operazioni da eseguire in caso di clonazione non riuscita La radio emette l annuncio vocale Fail a indicare che il processo di clonazione non ha avuto esito positivo In tal caso eseguire ciascun passaggio di questa procedura prima di tentare di riavviare il processo di clonazione 1 Assicurarsi che le batterie in entrambe le radio siano completamente cariche 2 Controllare il collegamento del cavo...

Страница 371: ...ori a pagina 65 Clonazione tramite il software CPS Customer Programming Software Quando si effettua la clonazione con questo metodo sono richiesti il software CPS un caricabatteria da tavolo e il cavo di programmazione CPS Per ordinare il cavo di programmazione CPS fare riferimento al numero HKKN4028_ Informazioni sulla clonazione tramite il software CPS sono reperibili Nel file della guida del so...

Страница 372: ... interferenze potrebbero essere in uso Modificare le impostazioni modificare le frequenze o i codici su tutte le radio Accertarsi che la radio si trovi sulla frequenza e sul codice corretti durante la trasmissione Vedere Conversazione e monitoraggio a pagina 24 Messaggio codificato Il codice di codifica potrebbe essere attivo e o l impostazione non corrisponde alle altre impostazioni della radio Q...

Страница 373: ...n tasca o fissata a una cintura Modificare la posizione della radio Per aumentare gamma e copertura è possibile ridurre le ostruzioni o aumentare la potenza Le radio UHF forniscono una maggiore copertura negli edifici industriali e commerciali L aumento della potenza garantisce una portata del segnale maggiore e una penetrazione migliorata attraverso le ostruzioni Vedere Conversazione e monitoragg...

Страница 374: ... a pagina 13 In caso di ostruzioni e funzionamento all interno di veicoli o edifici possono verificarsi delle interferenze Modificare la posizione Vedere Conversazione e monitoraggio a pagina 24 Verificare che la radio non si trovi in modalità di scansione Vedere le sezioni Scansione a pagina 39 e Eliminazione canale di disturbo a pagina 42 Forti disturbi statici o interferenze Le radio sono tropp...

Страница 375: ...ria per accertarsi che siano puliti e che il pin di caricamento sia inserito correttamente Fare riferimento alle sezioni Ricarica della batteria a pagina 16 Indicatori LED del caricabatteria da tavolo a pagina 19 e Installazione della batteria agli ioni di litio Li Ion a pagina 14 L indicatore di batteria scarica lampeggia anche dopo l inserimento di nuove batterie Fare riferimento alle sezioni In...

Страница 376: ...gato correttamente e corrisponda a un alimentatore compatibile Vedere le sezioni Ricarica con il caricabatteria da tavolo a unità singola SUC a pagina 17 e Ricarica della sola batteria a pagina 18 Controllare gli indicatori LED del caricabatteria per verificare se la batteria ha un problema Vedere Indicatori LED del caricabatteria da tavolo a pagina 19 Nota Ogni qualvolta una funzione nella radio ...

Страница 377: ...ido e inumidito per pulire la superficie esterna Spegnere la radio e rimuovere le batterie Asciugare con un panno morbido Non utilizzare la radio finché non è completamente asciutta Non immergere in acqua Non utilizzare alcol o soluzioni detergenti 63M03_A_BRCAN_it book Page 55 Sunday November 18 2018 9 17 PM ...

Страница 378: ... N canale Frequenza MHz Codice Larghezza di banda N canale Frequenza MHz Codice Larghezza di banda 1 446 00625 67 0 Hz 12 5 kHz 9 446 00625 754 12 5 kHz 2 446 01875 67 0 Hz 12 5 kHz 10 446 01875 754 12 5 kHz 3 446 03125 67 0 Hz 12 5 kHz 11 446 03125 754 12 5 kHz 4 446 04375 67 0 Hz 12 5 kHz 12 445 04375 754 12 5 kHz 5 446 05625 67 0 Hz 12 5 kHz 13 446 05625 754 12 5 kHz 6 446 06875 67 0 Hz 12 5 kH...

Страница 379: ...ate solo nei paesi in cui queste frequenze sono autorizzate dalle autorità governative Le frequenze analogiche 446 1 446 2 MHz non sono consentite in Russia Elenco di frequenze XT460 completo 446 00625 446 10625 446 01875 446 11875 446 03125 446 13125 446 04375 446 14375 446 05625 446 15625 446 06875 446 16875 446 08125 446 18125 446 09375 446 19375 63M03_A_BRCAN_it book Page 57 Sunday November 18...

Страница 380: ... 74 4 16 114 8 29 179 9 4 77 0 17 118 8 30 186 2 5 79 7 18 123 31 192 8 6 82 5 19 127 3 32 203 5 7 85 4 20 131 8 33 210 7 8 88 5 21 136 5 34 218 1 9 91 5 22 141 3 35 225 7 10 94 8 23 146 2 36 233 6 11 97 4 24 151 4 37 241 8 12 100 0 25 156 7 38 250 3 13 103 5 26 162 2 122 69 3 Nota Nuovo codice CTCSS 63M03_A_BRCAN_it book Page 58 Sunday November 18 2018 9 17 PM ...

Страница 381: ...26 57 131 73 245 42 31 58 132 74 251 43 32 59 134 75 261 44 43 60 143 76 263 45 47 61 152 77 265 46 51 62 155 78 271 47 54 63 156 79 306 48 65 64 162 80 311 49 71 65 165 81 315 50 72 66 172 82 331 51 73 67 174 83 343 52 74 68 205 84 346 53 114 69 223 85 351 54 115 70 226 86 364 63M03_A_BRCAN_it book Page 59 Sunday November 18 2018 9 17 PM ...

Страница 382: ...94 432 111 654 129 PL personalizzato 95 445 112 662 130 DPL 39 invertito 96 464 113 664 131 DPL 40 invertito 97 465 114 703 132 DPL 41 invertito 98 466 115 712 133 DPL 42 invertito 99 503 116 723 134 DPL 43 invertito 100 506 117 731 135 DPL 44 invertito 101 516 118 732 136 DPL 45 invertito 102 532 119 734 137 DPL 46 invertito 103 546 120 743 138 DPL 47 invertito Codici PL DPL Continua DPL Codice D...

Страница 383: ... 72 invertito 180 DPL 89 invertito 147 DPL 56 invertito 164 DPL 73 invertito 181 DPL 90 invertito 148 DPL 57 invertito 165 DPL 74 invertito 182 DPL 91 invertito 149 DPL 58 invertito 166 DPL 75 invertito 183 DPL 92 invertito 150 DPL 59 invertito 167 DPL 76 invertito 184 DPL 93 invertito 151 DPL 60 invertito 168 DPL 77 invertito 185 DPL 94 invertito 152 DPL 61 invertito 169 DPL 78 invertito 186 DPL ...

Страница 384: ... DPL 103 invertito 204 DPL 113 invertito 214 DPL personalizzato 195 DPL 104 invertito 205 DPL 114 invertito 215 DPL personalizzato 196 DPL 105 invertito 206 DPL 115 invertito 216 DPL personalizzato 197 DPL 106 invertito 207 DPL 116 invertito 217 DPL personalizzato 198 DPL 107 invertito 208 DPL 117 invertito 218 DPL personalizzato 199 DPL 108 invertito 209 DPL 118 invertito 219 DPL personalizzato C...

Страница 385: ...garanzia non sarà valida se i numeri di modello o serie presenti sul prodotto sono stati modificati cancellati rimossi o resi illeggibili COSA NON È COPERTO DALLA GARANZIA Difetti o danni risultanti da un utilizzo anomalo del Prodotto o dalla mancata osservanza delle istruzioni fornite nel presente manuale dell utente Difetti o danni derivanti da utilizzo improprio incidenti o negligenza Difetti o...

Страница 386: ...ti esposte all esterno che risultino graffiate o danneggiate come conseguenza del normale utilizzo Prodotti noleggiati su base temporanea Manutenzione e riparazione periodiche o sostituzioni di componenti dovuti al normale utilizzo o usura 63M03_A_BRCAN_it book Page 64 Sunday November 18 2018 9 17 PM ...

Страница 387: ...crofono PTT a clip HKLN4606_ Microfono altoparlante remoto N parte Descrizione PMNN4434_ Batteria agli ioni di litio standard PMNN4453_ Batteria agli ioni di litio ad alta capacità N parte Descrizione HKKN4028_ Cavo per clonazione da radio a radio HKKN4027_ Cavo di programmazione CPS N parte Descrizione PMLN6385_ Kit caricabatteria multiunità da tavolo standard UK EU PMLN6393_ Caricabatteria a sin...

Страница 388: ...otorola Solutions o visitare la pagina www motorolasolutions com N parte Descrizione HKLN4510_ Custodia girevole MOTOROLA MOTO MOTOROLA SOLUTIONS e il logo della M stilizzata sono marchi o marchi registrati di Motorola Solutions Trademark Holdings LLC utilizzati su licenza Tutti gli altri marchi sono di proprietà dei rispettivi titolari 2013 e 2018 Motorola Solutions Inc Tutti i diritti riservati ...

Страница 389: ...Italiano 67 ACCESSORI Note 63M03_A_BRCAN_it book Page 67 Sunday November 18 2018 9 17 PM ...

Страница 390: ...nnisgevingen vereiste auteursrechtvermeldingen en andere gebruiksvoorwaarden de documentatie bij dit Motorola Solutions product op http businessonline motorolasolutions com Ga naar Resource Center Product Information Manual Accessories Resource Center Productinformatie Handleiding Accessoires 63M03_A_BRCAN_nl book Page 2 Sunday November 18 2018 9 29 PM ...

Страница 391: ...n oplaadopties 13 Informatie over de lithium ionbatterij 13 De lithium ionbatterij installeren 14 De lithium ionbatterij verwijderen 14 Voedingsbron en oplader 15 Houder 16 De batterij opladen 16 Opladen met een oplader voor één apparaat 16 LED indicators van de oplader 18 Batterijmeter 19 Geschatte oplaadtijd 20 Aan de slag 22 De portofoon in en uitschakelen 22 Het volume aanpassen 22 De display ...

Страница 392: ...Menu Lijst scannen 34 Functies programmeren 35 Advanced Configuration Mode Geavanceerde configuratiemodus 35 Rx ontvangst frequenties programmeren 36 Rx ontvangst codes programmeren CTCSS DPL 36 Scramble programmeren 37 Scannen 38 Scanlijst programmeren 39 Kanaalalias bewerken 40 Hinderlijk kanaal verwijderen 41 Customer Programming Software CPS Klantprogrammeringssoftware 41 Time Out Timer 42 Rev...

Страница 393: ... 48 Probleemoplossing 49 Gebruik en onderhoud 53 Frequentie en codetabellen 54 CTCSS en PL DPL codes 56 Beperkte garantie van Motorola Solutions 61 Accessoires 63 Audioaccessoires 63 Batterij 63 Kabels 63 Opladers 63 Draagaccessoires 63 63M03_A_BRCAN_nl book Page 3 Sunday November 18 2018 9 29 PM ...

Страница 394: ...n of reproduceren op welke manier dan ook Dienovereenkomstig mogen de auteursrechtelijk beschermde computerprogramma s in de in deze handleiding omschreven Motorola Solutions producten zonder de uitdrukkelijke schriftelijke toestemming van Motorola Solutions en op welke manier dan ook niet worden gekopieerd gereproduceerd aan reverse engineering worden onderworpen of worden verspreid Aan de koop v...

Страница 395: ...de volgende website voor een lijst met door Motorola Solutions goedgekeurde antennes batterijen en andere accessoires www motorolasolutions com Voordat u dit product gaat gebruiken dient u de bedieningsinstructies en de waarschuwingsinformatie over radiofrequente energie te lezen die u kunt vinden in het boekje Productveiligheid en blootstelling aan radiogolven dat bij de portofoon wordt geleverd ...

Страница 396: ...leiden tot brand een elektrische schok of letsel 3 Vermijd de kans op schade aan de stekker en de stroomkabel door de oplader aan de stekker en niet aan de kabel uit het stopcontact te trekken 4 Gebruik alleen een verlengsnoer als dit absoluut nodig is Het gebruik van een verkeerd verlengsnoer kan leiden tot brand of een elektrische schok Als een verlengkabel noodzakelijk is gebruik dan een groott...

Страница 397: ...ning door de stekker uit het stopcontact te trekken Het stopcontact waarop deze apparatuur wordt aangesloten moet zich in de buurt bevinden en goed bereikbaar zijn Eventuele zekeringen in apparatuur moeten worden vervangen volgens het type en de specificatie zoals vermeld in de bijbehorende instructies De maximale omgevingstemperatuur van de spanningsbronapparatuur mag niet hoger zijn dan 40 C Het...

Страница 398: ...Nederlands 8 VEILIGHEIDSINFORMATIE MET BETREKKING TOT BATTERIJEN EN OPLADERS Opmerkingen 63M03_A_BRCAN_nl book Page 8 Sunday November 18 2018 9 29 PM ...

Страница 399: ...e LED indicator SB2 Scannen hinderlijk kanaal verwijderen SB1 Monitoren Batterij Modellabel PTT Push To Talk toets Kanaalselectieknop 2 pins connector voor audioaccessoire XT460 Display Menu Linkernavigatiepijl programmeerbare knop A Rechternavigatiepijl programmeerbare knop B 63M03_A_BRCAN_nl book Page 9 Sunday November 18 2018 9 29 PM ...

Страница 400: ... model van de portofoon aan Microfoon Spreek duidelijk in de microfoon als u een bericht wilt versturen Antenne De antenne van model XT460 kan niet worden verwijderd LED indicator Wordt gebruikt om de batterijstatus de opstartstatus informatie over de portofoonoproep en de scanstatus aan te geven Knoppen aan de voorkant Knop Menu Hiermee kunt u functies instellen zoals het VOX iVOX niveau In de pr...

Страница 401: ... het programmeren van deze knoppen Knoppen aan de zijkant Push to Talk knop PTT Houd deze knop ingedrukt als u praat en laat de knop los om te luisteren Zijknop 1 SB1 Zijknop 1 is een algemene knop die kan worden geconfigureerd met behulp van de Customer Programming Software CPS Klantprogrammeringssoftware De standaardinstelling voor SB1 is Monitoren Zijknop 2 SB2 Zijknop 2 is een algemene knop di...

Страница 402: ...esproken Op de onderkant van de portofoon vindt u de volgende informatie over het model van de portofoon Tabel 1 Specificaties van XT460 portofoon Model Frequentie bereik Zendvermo gen Watt Aantal kanalen Antenne XT460 PMR446 0 5 16 Kan niet worden verwijderd 63M03_A_BRCAN_nl book Page 12 Sunday November 18 2018 9 29 PM ...

Страница 403: ...t Een batterij die bijvoorbeeld meerdere keren per dag overmatig wordt opgeladen en voor 100 wordt ontladen gaat minder lang mee dan een batterij die per dag niet overmatig wordt opgeladen en slechts voor 50 wordt ontladen Bovendien gaat een batterij die minimaal wordt overladen en gemiddeld voor slechts 25 wordt ontladen zelfs nog langer mee Batterijen van Motorola Solutions zijn speciaal ontworp...

Страница 404: ...ortofoon toe totdat u een klik hoort Opmerking Raadpleeg voor meer informatie over de levensduur van de lithium ionbatterij Informatie over de lithium ionbatterij op pagina 13 De lithium ionbatterij verwijderen 1 Schakel de portofoon uit 2 Druk de batterijvergrendeling naar beneden en houd de vergrendeling ingedrukt terwijl u de batterij verwijdert 3 Trek de batterij weg van de portofoon Lipjes Sl...

Страница 405: ...act en ga als volgt te werk om deze te installeren Schuif de adapter met de gleuven omlaag op de voedingsbron tot deze op zijn plaats klikt Schuif de adapter omhoog om deze te verwijderen Opmerking De adapter in de afbeeldingen dient slechts ter illustratie Het is mogelijk dat de adapter die u installeert er anders uitziet Wanneer u een extra oplader of voedingsbron aanschaft moet u erop letten da...

Страница 406: ...plaatst wilt opladen plaatst u de portofoon in een door Motorola Solutions goedgekeurde oplader voor één apparaat of in een oplaadstation voor meerdere apparaten Opladen met een oplader voor één apparaat 1 Plaats de oplader op een vlakke ondergrond 2 Steek de stekker van de voedingsbron in de aansluiting aan de zijkant van de oplader 3 Steek de wisselstroomadapter in het stopcontact 4 Plaats de po...

Страница 407: ...a 16 de batterij in de houder met de binnenzijde van de batterij naar de voorkant van de oplader voor één apparaat gericht zoals in de afbeelding hierboven Breng de sleuven in de batterij op één lijn met de ribbels in de oplader Tabel 2 Door Motorola Solutions goedgekeurde batterijen Onderdeelnummer Beschrijving PMNN4434_R Standaard lithium ionbatterij PMNN4453_R Lithium ionbatterij met hoge capac...

Страница 408: ...ED indicator oplader Status LED indicator Opmerkingen Ingeschakeld Brandt ca 1 sec groen Bezig met laden Brandt rood Opladen voltooid Brandt groen Batterijfout Knippert snel rood Wacht op opladen Knippert langzaam geel Status batterijniveau n v t Batterij leeg Knippert 1 keer rood Batterij bijna leeg Knippert 2 keer oranje Batterij halfvol Knippert 3 keer groen Batterij vol 63M03_A_BRCAN_nl book P...

Страница 409: ... en in een geschikt stopcontact Ga na of de oplader stroom afneemt van het stopcontact 3 Controleer of de batterij van de portofoon voorkomt in Tabel 2 Batterijmeter De batterijmeter linksboven op de portofoondisplay geeft de resterende batterijlading voor de portofoon aan Tabel 4 Batterijmeter van de XT460 portofoon Type batterij Batterijmeter 3 streepjes 2 streepjes 1 streepje Li ion 100 70 70 3...

Страница 410: ...aadtijden van de batterij Zie Batterij op pagina 63 voor meer informatie Tabel 5 Geschatte oplaadtijd van batterij Laadoplossingen Geschatte oplaadtijd Standaardbatterij Batterij met hoge capaciteit Standaard 4 5 uur n v t Snel 2 5 uur n v t 63M03_A_BRCAN_nl book Page 20 Sunday November 18 2018 9 29 PM ...

Страница 411: ...de stroomkabel in een stopcontact 4 Schakel de portofoon uit 5 Plaats de portofoon of batterij in het laadvak Richt daarbij de portofoon of batterij van de contactpunten af Opmerking Met dit laadstation kunnen maximaal 2 portofoons 2 bronportofoons en 2 doelportofoons worden gedupliceerd gekloond Zie Klonen met een oplaadstation voor meerdere apparaten op pagina 43 voor meer informatie Meer inform...

Страница 412: ...T VOLUME AANPASSEN Draai de knop voor aan uit volume naar rechts om het volume te verhogen en naar links om het volume te verlagen Opmerking Houd de portofoon niet te dicht bij uw oor wanneer het volume te hoog staat of wanneer u het volume regelt DE DISPLAY AFLEZEN Opmerking De portofoondisplay die hier wordt weergegeven is alleen bedoeld om de locatie van de pictogrammen aan te geven Elke portof...

Страница 413: ...naal Als er geen activiteit is hoort u statische ruis Om los te laten drukt u nogmaals op knop SB1 Zodra er geen radioverkeer meer is op het kanaal kunt u verdergaan met uw oproep door de PTT knop in te drukken Tijdens het uitzenden blijft de LED indicator rood branden Opmerkingen Als u naar alle activiteit op het huidige kanaal wilt luisteren drukt u kort op SB1 om de CTCSS DPL code in te stellen...

Страница 414: ...e portofoon in de ontvangstmodus staat wordt op de display een symbool voor signaalsterkte indicator met streepjes weergegeven Opmerking Obstakels die het signaalpad blokkeren beïnvloeden de sterkte van het binnenkomende signaal ZENDBEREIK Portofoons van de XT serie zijn ontworpen voor een maximale prestatie en een verbeterd transmissiebereik in het veld Aanbevolen wordt om minimaal 1 5 m afstand ...

Страница 415: ...mmeerd 1 Kanaal het huidige kanaal dat op de portofoon wordt gebruikt afhankelijk van het portofoonmodel 2 Frequentie de frequentie die door de portofoon wordt gebruikt voor het verzenden ontvangen 3 Interferentie eliminatiecode deze code helpt de interferentie te minimaliseren doordat er een reeks codecombinaties beschikbaar wordt gesteld 4 Scramblercode code die ervoor zorgt dat de transmissie v...

Страница 416: ...r groen één keer oranje één keer groen en vervolgens wordt dit 4 seconden lang herhaald Batterij bijna leeg Oranje hartslag Uitschakeling wegens lege batterij Snelle oranje hartslag Monitoren Led is uit Opstarten Brandt 2 seconden lang rood Inactieve programmeermodus kanaalmodus Groene hartslag Scanmodus Snelle rode hartslag Verzenden Tx ontvangen RX Brandt rood VOX iVOX modus Dubbele rode hartsla...

Страница 417: ... van de audio accessoire goed in de accessoirepoort 4 Zet de portofoon aan De LED indicator gaat dubbel rood knipperen 5 Zet het volume van de portofoon zachter VOORDAT u de accessoire bij uw oor houdt 6 Om uit te zenden spreekt u in de accessoiremicrofoon en om te ontvangen stopt u met spreken 7 VOX kan tijdelijk worden uitgeschakeld door op de knop Push to Talk PTT te drukken of door de audio ac...

Страница 418: ...microfoon ingesteld op niveau 2 gemiddelde versterking Handsfree zonder accessoires iVOX U schakelt iVOX in door op de PTT knop te drukken terwijl u de portofoon aanzet Het pictogram knippert U kunt iVOX tijdelijk uitschakelen door op de PTT knop te drukken Door kort op de PTT knop te drukken wordt iVOX weer ingeschakeld Opmerking Er zit een korte vertraging tussen het moment waarop u begint te pr...

Страница 419: ...terwijl u de portofoon aanzet totdat u een hoog tjilpgeluid hoort Toetsenblokpiepjes Als u de functie Toetsenblokpiepjes wilt in of uitschakelen drukt u kort op de SB2 knop terwijl u de portofoon aanzet totdat u een hoog tjilpgeluid hoort Toetsenblok vergrendelen ontgrendelen U kunt het toetsenblok vergrendelen om te voorkomen dat uw portofooninstellingen per ongeluk worden gewijzigd Als u het toe...

Страница 420: ...loten als er meer dan 10 seconden geen activiteit wordt waargenomen VOX iVOX gevoeligheid instellen Menu De instellingen voor VOX iVOX gevoeligheid kunnen zowel worden aangepast via het MENU als met de CPS Als u wijzigingen wilt aanbrengen via het MENU moet VOX of iVOX ingeschakeld zijn Zie Handsfree gebruik VOX op pagina 27 of Handsfree zonder accessoires iVOX op pagina 28 voor meer informatie Dr...

Страница 421: ...ruk op de knop Menu totdat op de portofoon de letters IMIC en het VOX symbool verschijnen en het huidige microfoonversterkingsniveau knippert Druk tegelijkertijd op de knoppen en om de niveaus voor microfoonversterking te doorlopen 1 Lage versterking 2 Gemiddelde versterking 3 Hoge versterking Nadat u het gewenste microfoonversterkingsniveau hebt geselecteerd drukt u op de knop Menu om dit op te s...

Страница 422: ...t gewenste niveau 1 Lage versterking 2 Gemiddelde versterking 3 Hoge versterking Nadat u het gewenste versterkingsniveau voor de microfoonaccessoire hebt geselecteerd drukt u op de knop Menu om dit op te slaan en verder te gaan naar de volgende stap Of u zet de portofoon UIT om af te sluiten zonder de wijzigingen op te slaan U kunt het versterkingsniveau van de microfoonaccessoire ook configureren...

Страница 423: ...en drukt u op de knop Menu totdat op de display de letters TONE verschijnen en de huidige oproeptoon knippert Druk op de knoppen en om de oproeptoon instellingen te doorlopen en selecteer de gewenste waarde voor de oproeptoon 0 1 2 3 4 5 of 6 Telkens wanneer u een andere waarde selecteert hoort u op de portofoon de geselecteerde oproeptoon behalve bij de waarde 0 Nadat u het gewenste oproeptoon he...

Страница 424: ...telling YES of NO knippert Druk op de knoppen en om in te stellen dat de functie SCAN wordt ingeschakeld YES of uitgeschakeld NO Druk op de knop SB1 of SB2 om alle kanalen te doorlopen Nadat u de scaninstelling hebt geselecteerd drukt u op de knop Menu om dit op te slaan en verder te gaan naar de volgende stap Of u zet de portofoon UIT om af te sluiten zonder de wijzigingen op te slaan U kunt het ...

Страница 425: ...nippert met een groene hartslag Als de portofoon in de programmeermodus wordt gezet wordt het pictogram weergegeven en knippert de huidige kanaalalias om aan te geven dat u aan de kanaalselectieknop kunt draaien om het kanaal te selecteren waarvoor u instellingen wilt programmeren In de programmeermodus van de portofoon kunt u waarden instellen voor elk kanaal door tussen de verschillende beschikb...

Страница 426: ...de PTT knop of op de knop Menu om door de opties te bladeren totdat u de frequentieprogrammeer modus hebt bereikt Op het portofoondisplay wordt de frequentiecode als volgt weergegeven Als u de gewenste frequentie wilt programmeren gebruikt u de knoppen en om te navigeren naar de gewenste frequentiecodewaarde Druk lang op de PTT knop als u deze modus wilt verlaten en uw wijzigingen wilt opslaan Dru...

Страница 427: ...el enige bescherming Standaard is deze functie uitgeschakeld Zodra u de programmeermodus hebt geopend en het kanaal hebt geselecteerd waarvoor u Scramble wilt inschakelen bladert u omhoog of omlaag door de programmeermodi door kort te drukken op de PTT knop of de knop Menu totdat de scrambleprogrammeermodus is bereikt Op het portofoondisplay worden de scramble instellingen als volgt weergegeven De...

Страница 428: ...t kunt u praten met de persoon of personen die actief zijn zonder dat u van kanaal hoeft te wisselen Opmerking Scannen moet worden ingesteld op de knop SB1 of SB2 via CPS SB2 is standaard de knop voor scannen hinderlijk kanaal verwijderen Als Auto scan is ingeschakeld voor een specifiek kanaal hoeft u niet op de voor scannen geprogrammeerde knop SB1 of SB2 te drukken om te beginnen met scannen omd...

Страница 429: ...iermee wordt aangegeven dat u een instelling kunt kiezen Als u het kanaalnummer wilt instellen draait u aan de kanaalselectieknop totdat u het gewenste kanaalnummer hebt bereikt Druk op de knoppen en om de scanfunctie in te schakelen YES of uit te schakelen NO Gebruik de knoppen SB1 en SB2 om het kanaalnummer te configureren Zodra u de gewenste waarden hebt ingesteld drukt u lang op de PTT knop al...

Страница 430: ...teken begint te knipperen Als dit een lege ruimte is begint de cursor te knipperen Als u het teken wilt wijzigen drukt u op de knoppen en totdat het gewenste teken is bereikt Druk op de knop Menu om naar het volgende teken te gaan rechts van het huidige teken De tekenvolgorde is A Z lege ruimte 0 9 en speciale tekens Kleine letters zijn niet toegestaan Druk lang op de PTT knop om uw wijzigingen op...

Страница 431: ...naal Het kanaal wordt pas weer gescand als u de scanmodus verlaat door nogmaals kort te drukken op de knop SB2 of door de portofoon uit te schakelen en weer in te schakelen Opmerking Hierbij wordt aangenomen dat knop SB2 niet voor een andere functie is geprogrammeerd CUSTOMER PROGRAMMING SOFTWARE CPS KLANTPROGRAMMERINGSSOFT WARE Afbeelding 1 De portofoon instellen op de CPS De eenvoudigste manier ...

Страница 432: ...beveiligen met een wachtwoord Zie het schema met het functieoverzicht achter in de gebruikershandleiding voor meer informatie Opmerking De CPS programmeerkabel P N HKKN4027_ is een afzonderlijk verkrijgbaar accessoire Neem voor meer informatie contact op met een Motorola Solutions verkooppunt Time Out Timer Als u een Time Out Timer instelt kunt u de transmissie beëindigen door te drukken op de PTT...

Страница 433: ... portofoons zijn Een bronportofoon waarvan de profielen worden gekloond of gekopieerd Een doelportofoon een portofoon waarvan het profiel wordt gekloond van de bronportofoon De bronportofoon moet zich bevinden in compartiment 1 of 4 terwijl de doelportofoon zich moet bevinden in compartiment 2 of 5 De twee portofoons moeten zich bevinden in een van de volgende combinaties van compartimenten van he...

Страница 434: ...is wordt op het display Pass gelukt of Fail mislukt weergegeven binnen vijf seconden hoort u een toon 5 Zodra u het kloonproces hebt voltooid schakelt u de portofoons uit en weer in om de kloonmodus te verlaten Zie voor meer informatie over het klonen van portofoons het instructieblad dat bij het oplaadstation voor meerdere apparaten is geleverd Verwijs naar P N PMLN6385_ wanneer u een oplaadstati...

Страница 435: ...PS kabel zorgt u ervoor dat de schakelaar van de kabel in de positie CPS staat en dat de USB converter uit de CPS kabelset aan de kabel is gekoppeld Met de kloonkabel kunt u het volgende klonen Portofoons van de XT serie Zorg ervoor dat de schakelaar in de positie Cloning klonen of Legacy staat Portofoons van de XTNi serie Zorg ervoor dat de schakelaar in de positie Legacy staat en dat er zich aan...

Страница 436: ...le kabels netsnoeren of USB kabels los van de oplaadstations voor één apparaat 3 Sluit het ene uiteinde van de mini USB connector van de kloonkabel aan op het eerste oplaadstation voor één apparaat en het andere uiteinde op het tweede oplaadstation Opmerking Tijdens het kloonproces is de stroom uitgeschakeld voor het oplaadstation voor één apparaat De batterijen worden niet opgeladen Er vindt alle...

Страница 437: ...nproces opnieuw te starten 1 Zorg ervoor dat de batterijen van beide portofoons volledig zijn opgeladen 2 Controleer of de kloonkabel goed is aangesloten op beide oplaadstations voor één apparaat 3 Controleer of de batterij goed in de portofoon is geplaatst 4 Controleer of het oplaadstation en de contactpunten van de portofoons vrij zijn van vuil 5 Controleer of de doelportofoon is ingeschakeld 6 ...

Страница 438: ...neer u met deze methode wilt klonen hebt u CPS software een oplader en een CPS programmeerkabel nodig Verwijs naar HKKN4028_ als u de CPS programmeerkabel wilt bestellen Informatie over klonen met de CPS is beschikbaar in Het CPS Help bestand Inhoud en index Portofoons klonen Het informatieblad bij de CPS programmeerkabel Oplader Te programmeren portofoon USB poorten CPS programmeerkabel 63M03_A_B...

Страница 439: ...tie eliminatiecode is mogelijk al in gebruik Wijzig de instellingen wijzig de frequenties of codes van alle portofoons Zorg ervoor dat bij het zenden de juiste frequentie en code worden gebruikt Zie Praten en monitoren op pagina 23 Bericht is gecodeerd Scramblercode is mogelijk ingeschakeld en of de instelling wijkt af van die van de andere portofoons De geluidskwaliteit is onvoldoende De instelli...

Страница 440: ...l minder moeite met obstakels Zie Praten en monitoren op pagina 23 Bericht niet verzonden of ontvangen Druk de PTT knop volledig in wanneer u probeert te zenden Controleer of de instellingen van de portofoons voor kanalen frequenties interferentie eliminatiecodes en scramblercodes overeenkomen Zie Praten en monitoren op pagina 23 voor meer informatie Laad de batterijen op vervang ze of verwissel z...

Страница 441: ... over de lithium ionbatterij op pagina 13 De LED van het oplaadstation knippert niet Controleer of de portofoon batterij goed is geplaatst de contactpunten van de batterij oplader schoon zijn en de oplaadpin goed is geplaatst Zie De batterij opladen op pagina 16 LED indicators van de oplader op pagina 18 en De lithium ionbatterij installeren op pagina 14 Het lampje knippert om aan te geven dat de ...

Страница 442: ...oed is aangesloten op een compatibele spanningsbron Zie Opladen met een oplader voor één apparaat op pagina 16 en Een losse batterij opladen op pagina 17 Zie de LED s van de oplader om te controleren of er problemen zijn met de batterij Zie LED indicators van de oplader op pagina 18 Opmerking Wanneer de waarden van een functie van de portofoon niet overeenkomen met de standaardwaarden of voorgepro...

Страница 443: ...chtige doek om de buitenkant te reinigen Dompel de portofoon niet onder in water Gebruik geen alcohol of schoonmaakmiddelen Schakel de portofoon uit en verwijder de batterij Droog de portofoon met een zachte doek Gebruik de portofoon pas als deze volledig droog is 63M03_A_BRCAN_nl book Page 53 Sunday November 18 2018 9 29 PM ...

Страница 444: ...iminatiecode Kanaalnr Frequentie MHz Code Bandbreedte Kanaalnr Frequentie MHz Code Bandbreedte 1 446 00625 67 0 Hz 12 5 kHz 9 446 00625 754 12 5 kHz 2 446 01875 67 0 Hz 12 5 kHz 10 446 01875 754 12 5 kHz 3 446 03125 67 0 Hz 12 5 kHz 11 446 03125 754 12 5 kHz 4 446 04375 67 0 Hz 12 5 kHz 12 445 04375 754 12 5 kHz 5 446 05625 67 0 Hz 12 5 kHz 13 446 05625 754 12 5 kHz 6 446 06875 67 0 Hz 12 5 kHz 14...

Страница 445: ...landen waar deze frequenties zijn toegestaan door de overheid 446 1 446 2 MHz analoge frequenties zijn niet toegestaan in Rusland Volledige frequentiebereiklijst voor XT460 446 00625 446 10625 446 01875 446 11875 446 03125 446 13125 446 04375 446 14375 446 05625 446 15625 446 06875 446 16875 446 08125 446 18125 446 09375 446 19375 63M03_A_BRCAN_nl book Page 55 Sunday November 18 2018 9 29 PM ...

Страница 446: ...16 114 8 29 179 9 4 77 0 17 118 8 30 186 2 5 79 7 18 123 31 192 8 6 82 5 19 127 3 32 203 5 7 85 4 20 131 8 33 210 7 8 88 5 21 136 5 34 218 1 9 91 5 22 141 3 35 225 7 10 94 8 23 146 2 36 233 6 11 97 4 24 151 4 37 241 8 12 100 0 25 156 7 38 250 3 13 103 5 26 162 2 122 69 3 Opmerking Nieuwe CTCSS code 63M03_A_BRCAN_nl book Page 56 Sunday November 18 2018 9 29 PM ...

Страница 447: ...31 73 245 42 31 58 132 74 251 43 32 59 134 75 261 44 43 60 143 76 263 45 47 61 152 77 265 46 51 62 155 78 271 47 54 63 156 79 306 48 65 64 162 80 311 49 71 65 165 81 315 50 72 66 172 82 331 51 73 67 174 83 343 52 74 68 205 84 346 53 114 69 223 85 351 54 115 70 226 86 364 63M03_A_BRCAN_nl book Page 57 Sunday November 18 2018 9 29 PM ...

Страница 448: ...ste PL 95 445 112 662 130 Geïnverteerde DPL 39 96 464 113 664 131 Geïnverteerde DPL 40 97 465 114 703 132 Geïnverteerde DPL 41 98 466 115 712 133 Geïnverteerde DPL 42 99 503 116 723 134 Geïnverteerde DPL 43 100 506 117 731 135 Geïnverteerde DPL 44 101 516 118 732 136 Geïnverteerde DPL 45 102 532 119 734 137 Geïnverteerde DPL 46 103 546 120 743 138 Geïnverteerde DPL 47 PL DPL codes vervolg DPL Code...

Страница 449: ... 72 180 Geïnverteerde DPL 89 147 Geïnverteerde DPL 56 164 Geïnverteerde DPL 73 181 Geïnverteerde DPL 90 148 Geïnverteerde DPL 57 165 Geïnverteerde DPL 74 182 Geïnverteerde DPL 91 149 Geïnverteerde DPL 58 166 Geïnverteerde DPL 75 183 Geïnverteerde DPL 92 150 Geïnverteerde DPL 59 167 Geïnverteerde DPL 76 184 Geïnverteerde DPL 93 151 Geïnverteerde DPL 60 168 Geïnverteerde DPL 77 185 Geïnverteerde DPL...

Страница 450: ... DPL 123 194 Geïnverteerde DPL 103 204 Geïnverteerde DPL 113 214 Aangepaste DPL 195 Geïnverteerde DPL 104 205 Geïnverteerde DPL 114 215 Aangepaste DPL 196 Geïnverteerde DPL 105 206 Geïnverteerde DPL 115 216 Aangepaste DPL 197 Geïnverteerde DPL 106 207 Geïnverteerde DPL 116 217 Aangepaste DPL 198 Geïnverteerde DPL 107 208 Geïnverteerde DPL 117 218 Aangepaste DPL 199 Geïnverteerde DPL 108 209 Geïnve...

Страница 451: ...rvalt als het type of serienummer op het product is veranderd verwijderd of onleesbaar gemaakt WAT VALT NIET ONDER DE GARANTIE Defecten of beschadigingen die het gevolg zijn van afwijkend gebruik gebruik onder abnormale omstandigheden of het niet naleven van de instructies in deze gebruikershandleiding Defecten of beschadigingen die het gevolg zijn van misbruik ongelukken of onachtzaamheid Defecte...

Страница 452: ...rvlakken en alle overige externe onderdelen die gekrast of beschadigd zijn als gevolg van normaal gebruik Producten die in tijdelijke verhuur zijn gegeven Periodiek onderhoud en reparatie of vervanging van onderdelen als gevolg van normaal gebruik en normale slijtage 63M03_A_BRCAN_nl book Page 62 Sunday November 18 2018 9 29 PM ...

Страница 453: ... PTT micr HKLN4606_ Externe luidsprekermicrofoon Artikelnr Beschrijving PMNN4434_ Standaard lithium ionbatterij PMNN4453_ Lithium ionbatterij met hoge capaciteit Artikelnr Beschrijving HKKN4028_ Kloonkabel portofoon naar portofoon HKKN4027_ CPS programmeerkabel Artikelnr Beschrijving PMLN6385_ Standaard opladerkit voor meerdere apparaten UK EU PMLN6393_ Standaard opladerkit voor één apparaat INT U...

Страница 454: ...over de beschikbaarheid van accessoires en nieuwe modellen accessoires MOTOROLA MOTO MOTOROLA SOLUTIONS en het gestileerde M logo zijn handelsmerken of gedeponeerde handelsmerken van Motorola Solutions Trademark Holdings LLC en worden op grond van licenties gebruikt Alle andere handelsmerken zijn het eigendom van hun respectieve eigenaren 2013 en 2018 Motorola Solutions Inc Alle rechten voorbehoud...

Страница 455: ...Nederlands 65 ACCESSOIRES Opmerkingen 63M03_A_BRCAN_nl book Page 65 Sunday November 18 2018 9 29 PM ...

Страница 456: ...ku mentasjonen for dette Motorola Solutions produkt for informasjon om lisenser bek reftelser nødvendige merknader om opphavsrett og andre bruksvilkår på Http businessonline motorolasolutions com Gå til Ressurssenter Produktinformasjon Brukerhåndbok Tilbehør 63M03_A_BRCAN_no book Page 2 Sunday November 18 2018 9 36 PM ...

Страница 457: ...erier og ladere 12 Batterifunksjoner og laderalternativer 12 Om Li Ion batteriet 12 Sette inn litiumionbatteriet 13 Ta ut litiumionbatteriet 13 Strømforsyning og lader med holder 14 Hylster 15 Lading av batteriet 15 Lade via lader for enkel enhet med holder SUC 15 LED indikatorer for lader med holder 17 Batterimåler 18 Anslått ladetid 19 Komme i gang 21 Skru radioen av på 21 Justere volum 21 Lese ...

Страница 458: ...sterkning 29 Forsterkningsnivå for mikrofontilbehør 30 Ringetoner 31 Menyen Scan List Skanneliste 32 Programmeringsfunksjoner 33 Advanced Configuration Mode Avansert konfigurasjonsmodus 33 Programmere Rx frekvenser mottaksfrekvenser 34 Programmere Rx koder mottakskoder CTCSS DPL 35 Programmere kryptering 35 Skann 36 Programmere skannelisten 37 Redigere kanalaliasnavn 38 Nuisance Channel Delete Sle...

Страница 459: ...elp av Customer Programming Software CPS 46 Feilsøking 47 Bruk og vedlikehold 51 Frekvens og kodetabeller 52 CTCSS og PL DPL koder 54 Begrenset garanti for Motorola Solutions 59 Tilbehør 60 Lydtilbehør 60 Batteri 60 Kabler 60 Ladere 60 Bæretilbehør 61 63M03_A_BRCAN_no book Page 3 Sunday November 18 2018 9 36 PM ...

Страница 460: ...st form Alle opphavsrettslig beskyttede Motorola Solutions dataprogrammer som finnes i Motorola Solutions produktene som er beskrevet i denne veiledningen kan derfor ikke kopieres reproduseres modifiseres tilbakekonstrueres eller distribueres på noen som helst måte uten uttrykkelig skriftlig tillatelse fra Motorola Solutions Videre skal ikke kjøp av Motorola Solutions produkter tolkes som om det h...

Страница 461: ...u finner en liste over Motorola Solutions godkjente antenner batterier og annet tilbehør på følgende nettsted www motorolasolutions com Før du tar i bruk dette produktet må du lese bruksanvisningen og informasjonen om RF energi som du finner i heftet om produktsikkerhet og RF eksponering som fulgte med radioen Advarsel 63M03_A_BRCAN_no book Page 5 Sunday November 18 2018 9 36 PM ...

Страница 462: ... at du unngår skade på pluggen og ledningen 4 Skjøteledning bør ikke brukes med mindre det er absolutt nødvendig Bruk av feil skjøteledning kan medføre risiko for brann og elektrisk støt Hvis en skjøteledning må brukes må du kontrollere at ledningens størrelse er 18 AWG ca 1 02 mm i diameter for lengder på opptil 30 48 m 100 fot og 16 AWG ca 1 29 mm i diameter for lengder opptil 45 72 m 150 fot 5 ...

Страница 463: ...ontakten som utstyret er koblet til må være nær og lett tilgjengelig For utstyr med sikring må utskiftninger være i tråd med typen og rangeringen som er angitt i utstyrsinstruksjonene Maksimal romtemperatur rundt strømforsyningsutstyret må ikke overstige 40 C 104 F Utgående strøm fra strømforsyningsenheten må ikke overstige rangeringene som er angitt på produktetiketten på undersiden av laderen Pa...

Страница 464: ...p LED indikator SB2 Skann slett brysom kanal SB1 Overvåk Batteri Modelletikett PTT knapp Push To Talk Kanalvelger Lydtilbehør 2 polet kontakt XT460 Skjerm Meny Venstre navigasjonspil programmerbar knapp A Høyre navigasjonspil programmerbar knapp B 63M03_A_BRCAN_no book Page 8 Sunday November 18 2018 9 36 PM ...

Страница 465: ...ll XT460 er ikke flyttbar LED indikator Viser batteristatus oppstartsstatus radioanropsinformasjon og skannestatus Knapper foran Meny knapp Gir tilgang til oppsett av funksjoner som VOX iVOX nivåer osv Med denne knappen kan du også bla gjennom alle funksjonene når du er i programmeringsmodus Programmerbar knapp Kan brukes til å velge nivå eller veksle mellom alternativer for menyfunksjoner Knappen...

Страница 466: ...k på og hold nede denne knappen for å snakke og slipp den for å lytte Sideknapp 1 SB1 Sideknapp 1 er en generell knapp som kan konfigureres med CPS Customer Programming Software programvare for kundeprogrammering SB1 standardinnstilling er Monitor Overvåke Sideknapp 2 SB2 Sideknapp 2 er en generell knapp som kan konfigureres med CPS Standardinnstillingen for SB2 er Skann slett brysom kanal Litiumi...

Страница 467: ...dioer i XT serien Radiomodellen er vist på bunnen av radioen og gir følgende informasjon Tabell 1 XT460 radiospesifikasjoner Modell Frekvensbånd Sendereffekt watt Antall kanaler Antenne XT460 PMR446 0 5 16 Ikke flyttbar 63M03_A_BRCAN_no book Page 11 Sunday November 18 2018 9 36 PM ...

Страница 468: ...gen vare færre sykluser enn et batteri som blir overladet mindre og utladet til 50 per dag Videre vil et batteri som blir minimalt overladet og gjennomsnittlig bare 25 utladet vare enda lenger Motorola Solutions batterier er utformet spesielt for å brukes med en Motorola Solutions lader og omvendt Lading i utstyr som ikke er fra Motorola Solutions kan føre til skade på batteriet og vil ugyldiggjør...

Страница 469: ...om Li Ion batteriets levetidsfunksjoner se Om Li Ion batteriet på side 12 Ta ut litiumionbatteriet 1 Skru av radioen 2 Trykk ned batterilåsen og hold den nede mens du tar ut batteriet 3 Trekk batteriet bort fra radioen Tapper Spor Fest Trykk til du hører et klikk Løsne Trykk på låsen Tabell 1 Li Ion batterilevetid med Tx strøm 0 5 watt Batteritype Batterispa ring AV Batterispa ring PÅ Standard 16 ...

Страница 470: ... ditt strømuttak gjør du følgende for å installere den Skyv adaptersporene inn i strømforsyningen til adapteren klikker på plass Skyv adapteren oppover for å fjerne den Merk Adapteren som vises på disse bildene er bare til illustrasjon Adapteren du skal installere kan se annerledes ut Hvis du skal kjøpe en ekstra lader eller strømforsyning må du påse at den passer til din holder og ditt strømforsy...

Страница 471: ... du det i en Motorola Solutions godkjent lader for enkelt enhet eller flere enheter med holder Lade via lader for enkel enhet med holder SUC 1 Plasser laderen på en flat overflate 2 Sett kontakten til strømforsyningen inn i porten på siden av laderen 3 Plugg AC adapteren inn i et strømuttak 4 Sett radioen i laderen med radioen vendt forover som vist Merk Når du lader et batteri som er tilkoblet en...

Страница 472: ...tteriet vendt mot fronten på laderen for en enkeltenhet med holder som vist ovenfor Innrett sporene på batteriet med innrettingsribben i lader for enkel enhet med holder Tabell 2 Motorola Solutions autoriserte batterier Delenummer Beskrivelse PMNN4434_R Standard Li Ion batteri PMNN4453_R Høykapasitets Li Ion batteri 63M03_A_BRCAN_no book Page 16 Sunday November 18 2018 9 36 PM ...

Страница 473: ...N LED indikasjon Tabell 3 LED indikator for laderen Status LED indikator Kommentarer Strøm på Grønn i ca 1 sekund Lader Kontinuerlig rød Lading ferdig Kontinuerlig grønn Batterifeil Rød blinking rask Venter på lading Gul blinking sakte Batterinivåstatus N A Tomt batteri Rød blinking 1 gang Lavt batteri Gul blinking 2 ganger Middels ladet batteri Grønn blinking 3 ganger Ladet batteri 63M03_A_BRCAN_...

Страница 474: ...en passende stikkontakt og at det er strøm til uttaket 3 Kontroller at batteriet som brukes sammen med radioen er angitt i Tabell 2 Batterimåler Batterimåleren er plassert i øvre venstre hjørne av radiodisplayet og indikerer hvor mye batteristrøm radioen har igjen Tabell 4 XT460 batterimåler Batteritype Batterimåler 3 Barer 2 Barer 1 Bar Li ion 100 70 70 30 35 10 10 når blinker 63M03_A_BRCAN_no bo...

Страница 475: ... ladetid for batteriet Du finner mer informasjon under Batteri på side 60 Tabell 5 Anslått ladetid for batteri Ladeløsning Anslått ladetid Standard batteri Batteri med høy kapasitet Standard 4 5 timer N A Hurtig 2 5 timer N A 63M03_A_BRCAN_no book Page 19 Sunday November 18 2018 9 36 PM ...

Страница 476: ... Koble strømledningen til et strømuttak 4 Skru radioen av 5 Sett radioen eller batteriet i ladefordypningen med radioen eller batteriet vendt bort fra kontaktene Merk Denne MUC en kloner opptil 2 radioer 2 kilde og 2 målradioer Se Kloning med en lader for flere enheter MUC på side 41 for mer informasjon Mer informasjon om MUCs bruk er tilgjengelig på instruksjonsarket som følger med MUC en Hvis du...

Страница 477: ...lumet eller mot klokken for å dempe volumet Merk Ikke hold radioen for nær øret når volumet er høyt eller når du justerer volumet LESE PÅ SKJERMEN Merk Radioskjermen som vises her er bare tatt med for å angi ikonplasseringer Hver radioskjerm kan ha forskjellig innhold kanal og kode avhengig av hvilke forhåndsprogrammerte standardverdier og funksjoner som er tilgjengelige for modellen eller regione...

Страница 478: ...u anropet ved å trykke på PTT knappen LED indikatoren lyser rødt når du sender Merk Hvis du vil lytte til all aktivitet på en kanal trykker du kort på SB1 for å sette CTCSS DPL koden til 0 Denne funksjonen kalles CTCSS DPL Defeat støysperren er satt til STILLE Dette forutsetter at SB1 ikke er programmert for en annen modus MOTTA ET ANROP 1 Velg kanal ved å dreie på kanalvelgerbryteren til du komme...

Страница 479: ...VIDDE Radioene i XT serien er utformet for å gi best mulig ytelse og rekkevidde i felten Vi anbefaler at du ikke bruker radioer nærmere enn 1 5 meter fra hverandre dette for å unngå forstyrrelser Dekningen til XT460 er 16 250 kvadratmeter 13 etasjer og 9 km i flate områder Talerekkevidden avhenger av terrenget Den påvirkes av konkrete strukturer og tett bladverk og ved bruk av radioer innendørs el...

Страница 480: ...en radioen bruker til å sende motta 3 Støyelimineringskode disse kodene bidrar til å redusere forstyrrelser ved hjelp av et utvalg kodekombinasjoner 4 Krypteringskode koder som får sendinger til å høres fordreide ut for alle som lytter og ikke bruker den spesifikke koden Hvis du vil ha mer informasjon om hvordan du angir frekvenser og CTCSS DPL koder for kanaler kan du se Advanced Configuration Mo...

Страница 481: ...tt grønt blink ett oransje blink ett grønn blink som deretter gjentas i 4 sekunder Lavt batterinivå Oransje puls Avslåing pga lavt batterinivå Rask oransje puls Monitor LED indikatoren er av Oppstart Kontinuerlig rødt i 2 sekunder Inaktiv programmeringsmodus kanalmodus Grønn puls Søkemodus Rask rød puls Overføring Tx mottak RX Kontinuerlig rødt VOX iVOX modus Dobbel rød puls 63M03_A_BRCAN_no book ...

Страница 482: ...porten 4 Skru radioen på LED indikatoren blinker rødt to ganger 5 Senk radiovolumet før du plasserer tilbehør nær øret 6 Snakk i tilbehørsmikrofonen for å sende og slutt å snakke for å motta 7 VOX kan deaktiveres midlertidig ved å trykke på PTT knappen eller ved å fjerne lydtilbehøret VOX kan også aktiveres ved hjelp av Meny knappen uten bruk av CPS Merk Kontakt Motorola Solutions forhandleren din...

Страница 483: ...lertidig ved å trykke på PTT knappen Et kort trykk på PTT knappen aktiverer iVOX igjen Merk Det er en kort forsinkelse mellom når du begynner å snakke og når radioen sender Hvis du vil ha mer informasjon om innstilling av VOX iVOX følsomhet kan du se Stille inn VOX iVOX følsomhet meny på side 29 Slå talestyring av på i brukermodus Trykk kort på SB1 knappen mens du skrur radioen på for å aktivere d...

Страница 484: ...nede Meny knappen i 4 sekunder for å låse radiotastaturet Merk PTT knappen og den programmerbare knappen A hvis ringetonefunksjon er tildelt kan ikke låses ved hjelp av denne funksjonen MENYALTERNATIVER Trykk kort på Meny knappen for å få tilgang til radiomenyen Radioen viser funksjonsalternativene For hvert alternativ bruker du knappene og til å navigere Når du har valgt ønskede alternativinnstil...

Страница 485: ...når du trykker på Meny knappen viser radioen følgende Stille inn VOX iVOX følsomhet CPS Følsomheten til radioens tilbehør eller mikrofon kan justeres under bruk av VOX iVOX i henhold til ulike bruksmiljøer VOX iVOX følsomheten kan programmeres via CPS Meny for mikrofonforsterkning Følsomheten til mikrofonen kan justeres i henhold til ulike brukere eller bruksmiljøer Trykk på Meny knappen til radio...

Страница 486: ...for radiotilbehøret blinker som følger Trykk på knappene og for å veksle mellom forsterkningsinnstillingene for mikrofontilbehør og velg ønsket forsterkningsnivå for mikrofontilbehøret 1 lav følsomhet 2 middels følsomhet 3 middels følsomhet Når du har valgt ønsket forsterkningsnivå for mikrofontilbehøret trykker du på Meny knappen for å lagre og gå videre til neste trinn eller skrur av radioen for...

Страница 487: ...ingetoner trykker du på Meny knappen til radioen viser blokkbokstavene TONE og den gjeldende ringetonen blinker som følger Trykk på knappene og for å bla gjennom ringetoneinnstillingene og velg ønsket ringetoneverdi 0 1 2 3 4 5 eller 6 Hver gang du velger en annen verdi spiller radioen av den valgte ringetonen bortsett fra for verdien 0 Når du har valgt ønsket ringetone trykker du på Meny knappen ...

Страница 488: ...nde innstillingen YES Ja eller NO Nei blinker som følger Trykk på knappene og for å aktivere skanning YES Ja eller deaktivere det NO Nei Trykk på SB1 eller SB2 knappen for å bla gjennom alle kanalene Når du har valgt skanneinnstillingen trykker du på Meny knappen for å lagre og gå videre til neste trinn eller skrur av radioen for å avslutte uten å lagre endringene Menyen Scan List Skanneliste kan ...

Страница 489: ...jør kanalnummeret som indikerer at radioen har gått inn i programmeringsmodus Radioens LED indikator blinker grønt Når radioen er i programmeringsmodus vises ikonet og det gjeldende kanalaliasnavnet blinker for å vise at du kan dreie på kanalvelgerbryteren for å velge kanalen du vil programmere I programmeringsmodus kan radioen angi verdier for hver kanal ved å veksle mellom de forskjellige progra...

Страница 490: ...tt tilbake til begynnelsen av alternativene for programmeringsmodus ved å skru av radioen PROGRAMMERE RX FREKVENSER MOTTAKSFREKVENSER Når du har valgt den kanalen du ønsker å programmere trykker du kort på PTT knappen eller Meny knappen for å bla gjennom alternativene til du kommer til Frequency Programming Mode Frekvensprogrammeringsmodus Radiodisplayet viser frekvenskoden som følger For å progra...

Страница 491: ... neste programmeringsfunksjon uten å lagre PROGRAMMERE KRYPTERING Funksjonen Scramble Kryptering gjør at sendingene dine høres fordreid ut for alle som lytter uten den samme krypteringskoden Dette garanterer ikke konfidensialitet men det legger til et ekstra lag med personvern Modusen Scramble Kryptering er som standard satt til OFF Av Når du har gått inn i programmeringsmodusen og valgt kanalen d...

Страница 492: ...før den gjenopptar skanningen Hvis du vil starte skanningen trykker du på SB1 eller SB2 knappen programmert for skanning Når radioen oppdager kanalaktivitet stopper den på den kanalen til aktiviteten på kanalen slutter Du kan snakke med personen e som sender uten å måtte bytte kanal ved å trykke på PTT knappen Merk Skanning må være programmert enten til SB1 eller SB2 knappen via CPS SB2 er som sta...

Страница 493: ...e ringsmodusen som følger Både kanalnummeret og gjeldende skanningsinnstilling YES Ja Enable Aktiver eller NO Nei Disable Deaktiver blinker på displayet noe som indikerer at du kan velge innstillingen Velg kanalnummer ved å dreie på kanalvelgerbryteren til du kommer til ønsket kanalnummer Trykk på knappene og for å aktivere skannefunksjonen YES Ja eller deaktivere den NO Nei Bruk SB1 og SB2 knappe...

Страница 494: ...te redigeringen av kanalaliasnavn Tegnet som skal endres begynner å blinke Hvis det er et tomt tegn begynner en markør å blinke Trykk på knappene og til ønsket tegn er nådd for å endre tegnet Trykk på Meny knappen for å flytte til neste tegn til høyre Tegnsekvensen er A Z mellomrom 0 9 og spesialtegn Ingen små bokstaver er tillatt Trykk lenge på PTT knappen for å lagre og gå tilbake til ChannelAli...

Страница 495: ...ng aktivert startkanal Kanalen skannes ikke på nytt før du avslutter skanningsmodus ved å trykke kort på SB2 knappen igjen eller ved å skru radioen av og på igjen Merk Dette forutsetter at SB2 knappen ikke er programmert for en annen modus CUSTOMER PROGRAMMING SOFTWARE CPS Figur 1 Stille inn radioen til CPS Den enkleste måten å programmere eller endre radiofunksjoner på er å bruke Customer Program...

Страница 496: ...istrasjon av radioprofil Hvis du vil ha mer informasjon kan du se sammendragstabellen for funksjoner til slutt i brukerhåndboken Merk CPS programmeringskabel med delenr HKKN4027_ er tilbehør som selges separat Kontakt Motorola Solutions forhandleren din hvis du vil ha mer informasjon Tidtaker for tidsavbrudd Sendinger kan avsluttes når PTT knappen trykkes inn ved å sette opp en tidtaker for tidsav...

Страница 497: ...r å klone radioer med MUC må det være minst to radioer en kilderadio radioen med profilene som skal klones eller kopieres fra og en målradio radioen hvor profilen vil bli klonet fra kilderadioen Kilderadioen må være i fordypning 1 eller 4 mens målradioen må være i fordypning 2 eller 5 og tilsvarende i MUC fordypningene i par som følger 1 og 2 eller 4 og 5 Når du kloner behøver ikke MUC å være kobl...

Страница 498: ...det enten vise Successful Vellykket eller Fail Mislykket på displayet det avgis en tone innen 5 sekunder 5 Skru radioene av og på for å gå ut av kloningsmodusen når du har fullført kloningsprosessen Du finner ytterligere detaljer om hvordan du kloner radioer i instruksjonsarkene som følger med MUC Når du bestiller MUC oppgir du delenummer PMLN6385_ Merk Hvis kloningen mislykkes kan du se Hva du gj...

Страница 499: ...r med CPS kabelsettet er festet til kabelen Med kloningskabelen kan du klone Radioer i XT serien Sørg for at bryteren står i stillingen Cloning Kloning eller Legacy Eldre Radioer i XTNi serien Sørg for at bryteren står i stillingen Legacy Eldre med én USB omformer i hver ende av kloningskabelen Radioer i XT serien og XTNi serien Sørg for at bryteren er i arv posisjon og bruk en USB omformer til XT...

Страница 500: ...en av mini USB kontakten på kloningskabelen til den første SUC og den andre enden til den andre SUC Merk Under kloningsprosessen tilføres det ingen strøm til SUC Batteriene blir ikke ladet Bare datakommunikasjon er etablert mellom de to radioene 4 Skru på målradioen og sett den i en av SUC ladere 5 Når det gjelder kilderadioen skrur du på radioen etter følgende sekvens Trykk lenge på PTT knappen o...

Страница 501: ...roller at batteriene på begge radioene er fulladet 2 Kontroller at kloningskabelen er koblet til begge SUC laderne 3 Kontroller at batteriet er riktig satt inn i radioen 4 Kontroller at det ikke er smuss i laderholderen eller på radiokontaktene 5 Kontroller at målradioen er slått på 6 Kontroller at kilderadioen er i kloningsmodus 7 Kontroller at de to radioene er fra samme frekvensbånd er fra samm...

Страница 502: ...ille CPS programmeringskabelen kan du se HKKN4028_ Informasjon om hvordan du kloner ved hjelp av CPS er tilgjengelig enten i CPS hjelpefilen Content and Index Innhold og stikkordregister Cloning Radios Kloning av radioer eller i tilbehørsheftet til CPS programmeringskabelen Lader med holder Radio som skal programmeres USB porter CPS programmeringskabel 63M03_A_BRCAN_no book Page 46 Sunday November...

Страница 503: ...re i bruk Endre innstillingene enten endre frekvenser eller koder på alle radioer Kontroller at radioen er på riktig frekvens og kode når du sender Se Snakke og overvåke på side 22 Melding kryptert Krypteringskode kan være på og eller innstillingen samsvarer ikke med innstillingene på andre radioer Lydkvalitet ikke bra nok Radioinnstillingene samsvarer kanskje ikke Dobbeltsjekk frekvenser koder og...

Страница 504: ... og økt gjennomtrengning av hindringer Se Snakke og overvåke på side 22 Melding ikke sendt eller mottatt Pass på å trykke PTT knappen helt ned når du sender Bekreft at radioene har samme kanal frekvens støyelimineringskode og krypteringskodeinnstillinger Se Snakke og overvåke på side 22 for mer informasjon Lad skift og eller flytt batteriene Se Om Li Ion batteriet på side 12 Hindringer og bruk inn...

Страница 505: ... lampen til lader med holder blinker ikke Kontroller at radioen batteriet er riktig satt inn og kontroller batteri laderkontakter for å være sikker på at de er rene og ladekontakten er satt inn på riktig måte Se Lading av batteriet på side 15 LED indikatorer for lader med holder på side 17 og Sette inn litiumionbatteriet på side 13 Indikator for lavt batteri blinker selv om nye batterier er satt i...

Страница 506: ...t riktig og samsvarer til en kompatibel strømforsyning Se Lade via lader for enkel enhet med holder SUC på side 15 og Lading av et frittstående batteri på side 16 Kontroller laderens LED indikatorer for å se om batteriet har et problem Se LED indikatorer for lader med holder på side 17 Merk Når en funksjon på radioen ser ut til å ikke tilsvare standard eller forhåndsprogrammerte verdier se om radi...

Страница 507: ...EHOLD Bruk en myk fuktig klut til å rengjøre utsiden Må ikke legges i vann Ikke bruk alkohol eller rengjøringsløsninger Slå av radioen og ta ut batteriene Tørk med en myk klut Ikke bruk radioen før den er helt tørr 63M03_A_BRCAN_no book Page 51 Sunday November 18 2018 9 36 PM ...

Страница 508: ...Kode Båndbredde Kanalnr Frekvens MHz Kode Båndbredde 1 446 00625 67 0 Hz 12 5 kHz 9 446 00625 754 12 5 kHz 2 446 01875 67 0 Hz 12 5 kHz 10 446 01875 754 12 5 kHz 3 446 03125 67 0 Hz 12 5 kHz 11 446 03125 754 12 5 kHz 4 446 04375 67 0 Hz 12 5 kHz 12 445 04375 754 12 5 kHz 5 446 05625 67 0 Hz 12 5 kHz 13 446 05625 754 12 5 kHz 6 446 06875 67 0 Hz 12 5 kHz 14 446 06875 754 12 5 kHz 7 446 08125 67 0 H...

Страница 509: ... i land der disse frekvensene er tillatt av myndighetene De analoge frekvensene 446 1 446 2 MHz er ikke tillatt i Russland Full frekvensliste for XT460 446 00625 446 10625 446 01875 446 11875 446 03125 446 13125 446 04375 446 14375 446 05625 446 15625 446 06875 446 16875 446 08125 446 18125 446 09375 446 19375 63M03_A_BRCAN_no book Page 53 Sunday November 18 2018 9 36 PM ...

Страница 510: ... 16 114 8 29 179 9 4 77 0 17 118 8 30 186 2 5 79 7 18 123 31 192 8 6 82 5 19 127 3 32 203 5 7 85 4 20 131 8 33 210 7 8 88 5 21 136 5 34 218 1 9 91 5 22 141 3 35 225 7 10 94 8 23 146 2 36 233 6 11 97 4 24 151 4 37 241 8 12 100 0 25 156 7 38 250 3 13 103 5 26 162 2 122 69 3 Merk ny CTCSS kode 63M03_A_BRCAN_no book Page 54 Sunday November 18 2018 9 36 PM ...

Страница 511: ...3 245 42 31 58 132 74 251 43 32 59 134 75 261 44 43 60 143 76 263 45 47 61 152 77 265 46 51 62 155 78 271 47 54 63 156 79 306 48 65 64 162 80 311 49 71 65 165 81 315 50 72 66 172 82 331 51 73 67 174 83 343 52 74 68 205 84 346 53 114 69 223 85 351 54 115 70 226 86 364 63M03_A_BRCAN_no book Page 55 Sunday November 18 2018 9 36 PM ...

Страница 512: ...4 129 Tilpasset PL 95 445 112 662 130 Invertert DPL 39 96 464 113 664 131 Invertert DPL 40 97 465 114 703 132 Invertert DPL 41 98 466 115 712 133 Invertert DPL 42 99 503 116 723 134 Invertert DPL 43 100 506 117 731 135 Invertert DPL 44 101 516 118 732 136 Invertert DPL 45 102 532 119 734 137 Invertert DPL 46 103 546 120 743 138 Invertert DPL 47 PL DPL koder forts DPL Kode DPL Kode DPL Kode 63M03_A...

Страница 513: ...tert DPL 72 180 Invertert DPL 89 147 Invertert DPL 56 164 Invertert DPL 73 181 Invertert DPL 90 148 Invertert DPL 57 165 Invertert DPL 74 182 Invertert DPL 91 149 Invertert DPL 58 166 Invertert DPL 75 183 Invertert DPL 92 150 Invertert DPL 59 167 Invertert DPL 76 184 Invertert DPL 93 151 Invertert DPL 60 168 Invertert DPL 77 185 Invertert DPL 94 152 Invertert DPL 61 169 Invertert DPL 78 186 Invert...

Страница 514: ...t DPL 123 194 Invertert DPL 103 204 Invertert DPL 113 214 Tilpasset DPL 195 Invertert DPL 104 205 Invertert DPL 114 215 Tilpasset DPL 196 Invertert DPL 105 206 Invertert DPL 115 216 Tilpasset DPL 197 Invertert DPL 106 207 Invertert DPL 116 217 Tilpasset DPL 198 Invertert DPL 107 208 Invertert DPL 117 218 Tilpasset DPL 199 Invertert DPL 108 209 Invertert DPL 118 219 Tilpasset DPL PL DPL koder forts...

Страница 515: ...er skader som skyldes bruk av produktet på annen enn normal og vanlig måte eller at instruksjonene i denne brukerhåndboken ikke har vært fulgt Defekter eller skader som skyldes misbruk uhell eller forsømmelse Defekter eller skader som skyldes feil testing bruk vedlikehold justering eller andre typer endringer eller modifikasjoner Brudd eller skader på antenner med mindre dette er direkte forårsake...

Страница 516: ...5_ Ørepropp med PTT mikrofon med klemme HKLN4606_ Ekstern høyttalermikrofon Delenr Beskrivelse PMNN4434_ Standard Li Ion batteri PMNN4453_ Høykapasitets Li Ion batteri Delenr Beskrivelse HKKN4028_ Radio til radio kloningskabel HKKN4027_ CPS programmeringskabel Delenr Beskrivelse PMLN6385_ Standard lader med holder for flere enheter UK EU sett PMLN6393_ Standard lader med holder for én enhet INT UK...

Страница 517: ...gelighet for tilbehør og nye tilbehørsmodeller Delenr Beskrivelse HKLN4510_ Dreibart hylster MOTOROLA MOTO MOTOROLA SOLUTIONS og den stiliserte M logoen er varemerker eller registrerte varemerker for Motorola Solutions Trademark Holdings LLC og brukes under lisens Alle andre varemerker tilhører sine respektive eiere 2013 og 2018 Motorola Solutions Inc Med enerett 63M03_A_BRCAN_no book Page 61 Sund...

Страница 518: ...e dotyczące licencji potwierdzeń wymaganych informacji o prawach autorskich oraz innych warunków użytkowania urządzenia znajdują się w dokumentacji dostępnej pod adresem http businessonline motorolasolutions com Wybierz menu Centrum zasobów Informacje o produkcie Instrukcje obsługi Akcesoria 63M03_A_BRCAN_pl book Page 2 Sunday November 18 2018 9 41 PM ...

Страница 519: ... 10 Przyciski boczne 11 Akumulator litowo jonowy 11 Akumulatory i ładowarki 13 Funkcje i sposoby ładowania akumulatorów 13 Informacje o akumulatorze litowo jonowym 13 Wkładanie akumulatora litowo jonowego 14 Wyjmowanie akumulatora litowo jonowego 14 Zasilacz i ładowarka z wysuwanym podajnikiem 15 Futerał 16 Ładowanie akumulatora 16 Ładowarka jednostanowiskowa z wysuwanym podajnikiem 16 Kontrolki ł...

Страница 520: ...i klawiatury 29 Blokada klawiatury 29 Opcje menu 29 Ustawianie czułości funkcji VOX iVOX menu 29 Konfiguracja czułości funkcji VOX iVOX program CPS 30 Menu czułości mikrofonu 30 Poziom czułości mikrofonu 31 Tony wywołania 32 Menu listy wyszukiwania 33 Programowanie funkcji 34 Tryb konfiguracji zaawansowanej 34 Programowanie częstotliwości Rx odbioru 35 Programowanie kodów CTCSS DPL Rx odbioru 35 K...

Страница 521: ... Radio to Radio do kupienia osobno 45 Klonowanie za pomocą oprogramowania CPS 47 Rozwiązywanie problemów 48 Użytkowanie i konserwacja 52 Tabele kodów i częstotliwości 53 Kody CTCSS i PL DPL 55 Ograniczona gwarancja firmy Motorola Solutions 60 Akcesoria 62 Akcesoria audio 62 Akumulator 62 Przewody 62 Ładowarki 63 Akcesoria do noszenia 63 63M03_A_BRCAN_pl book Page 3 Sunday November 18 2018 9 41 PM ...

Страница 522: ...one prawem autorskim programy firmy Motorola Solutions zawarte w produktach Motorola Solutions opisanych w tym podręczniku nie mogą być kopiowane reprodukowane modyfikowane podlegać inżynierii wstecznej lub być dystrybuowane w jakikolwiek sposób bez wyraźnej pisemnej zgody firmy Motorola Solutions Ponadto zakup produktów firmy Motorola Solutions nie może być uważany za przekazanie w sposób bezpośr...

Страница 523: ...CNIRP dotyczących wystawienia na działanie fal radiowych Lista anten baterii i innych akcesoriów zatwierdzonych przez firmę Motorola Solutions jest dostępna pod adresem www motorolasolutions com Zanim zaczniesz korzystać z radiotelefonu przeczytaj instrukcję obsługi i zapoznaj się z dołączoną broszurą dotyczącą bezpieczeństwa i działania fal radiowych 63M03_A_BRCAN_pl book Page 5 Sunday November 1...

Страница 524: ...podczas odłączania ładowarki należy pociągać za wtyczkę a nie za przewód 4 Nie należy korzystać z przedłużacza o ile nie jest to absolutnie konieczne Użycie niewłaściwego przedłużacza może doprowadzić do pożaru i porażenia prądem Upewnij się że przedłużacz korzysta z przewodu o średnicy 18 AWG 1 02 mm o ile jego długość nie wynosi więcej niż 100 stóp 30 48 m W przypadku długości do 150 stóp 45 72 ...

Страница 525: ...ego jest podłączany ten sprzęt powinno być łatwo dostępne i umieszczone w pobliżu W przypadku urządzenia wyposażonego w bezpieczniki elementy zamienne muszą być zgodne z typem i wartością znamionową podanymi w instrukcji obsługi urządzenia Maksymalna temperatura otoczenia wokół zasilacza nie może przekraczać 40 C 104 F Moc wyjściowa źródła zasilania nie może przekraczać wartości podanych na etykie...

Страница 526: ...Polski 8 INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA AKUMULATORÓW I ŁADOWAREK Notatki 63M03_A_BRCAN_pl book Page 8 Sunday November 18 2018 9 41 PM ...

Страница 527: ... wyszukiwanie lub usuwanieuciążliwego kanału Przycisk SB1 monitorowanie Akumulator Etykieta modelu Przycisk PTT Push To Talk Pokrętło wyboru kanałów 2 stykowe gniazdo dla akcesoriów audio XT460 Wyświetlacz Menu Strzałka w lewo programowalny przycisk A Strzałka w prawo programowalny przycisk B 63M03_A_BRCAN_pl book Page 9 Sunday November 18 2018 9 41 PM ...

Страница 528: ...o mikrofonu Antena Antena w modelu XT420 jest zamontowana na stałe Kontrolka LED Służy do przekazywania informacji o stanie naładowania akumulatora uruchomienia połączenia radiowego i skanowania Przyciski przednie Przycisk Menu Umożliwia dostęp do ustawienia funkcji poziomów VOX iVOX itp Pozwala przemieszczać się pomiędzy funkcjami w Trybie programowania Programowany przycisk Pozwala wybrać poziom...

Страница 529: ...ówić Zwolnij aby słuchać rozmówcy Przycisk boczny 1 SB1 To przycisk do zastosowań ogólnych można go skonfigurować za pomocą oprogramowania CPS Domyślną funkcją tego przycisku jest monitorowanie Przycisk boczny 2 SB2 To przycisk do zastosowań ogólnych można go skonfigurować za pomocą oprogramowania CPS Domyślną funkcją tego przycisku jest wyszukiwanie lub usuwanie uciążliwych kanałów Akumulator lit...

Страница 530: ...erii XT Nazwę modelu radiotelefonu znajdziesz w jego dolnej części wraz z następującymi danymi Tabela 1 Wykaz danych technicznych XT460 Nazwa modelu Pasmo częstotliwości Moc sygnału Waty Liczba kanałów Antena XT460 PMR446 0 5 16 Wbudowana 63M03_A_BRCAN_pl book Page 12 Sunday November 18 2018 9 41 PM ...

Страница 531: ...e mieć mniejszą żywotność niż taki którego dzienne rozładowanie wyniesie 50 a czas nadmiernego ładowania będzie krótszy Co więcej akumulator korzystający z minimum nadmiernego ładowania i rozładowywany średnio w 25 wytrzymuje jeszcze dłużej Akumulatory firmy Motorola Solutions zostały zaprojektowane do użytku w połączeniu z przeznaczoną do nich ładowarką Ładowarki innych firm mogą uszkodzić akumul...

Страница 532: ...na str 13 zawiera więcej informacji o czasie pracy akumulatorów litowo jonowych Wyjmowanie akumulatora litowo jonowego 1 Wyłącz radiotelefon 2 Naciśnij i przytrzymaj zatrzask wyjmując akumulator 3 Wysuń akumulator z radiotelefonu Wypustki Gniazda Dołącz Naciśnij aż usłyszysz zatrzask Odłącz Naciśnij zatrzask Tabela 1 Czas pracy akumulatora Tx Power 0 5 W Typ akumulatora Oszczędzanie baterii wł Osz...

Страница 533: ...adaptera pasującego do gniazdka elektrycznego przeprowadź następującą procedurę instalacji Wsuń rowki adaptera do zasilacza aż zatrzaśnie się na swoim miejscu Przesuń adapter w górę aby wyjąć Uwaga Adapter przedstawiony na ilustracjach służy tylko do celów poglądowych Instalowany adapter powinien być inny Podczas wybierania dodatkowej ładowarki lub zasilacza należy się upewnić że jest to podobna ł...

Страница 534: ...rola Solutions wielostanowiskowej lub z wysuwanym podajnikiem Ładowarka jednostanowiskowa z wysuwanym podajnikiem 1 Umieść ładowarkę na płaskiej powierzchni 2 Włóż wtyczkę do gniazda źródła zasilania na bocznej ściance ładowarki 3 Podłącz zasilacz do gniazdka elektrycznego 4 Umieść radiotelefon na ładowarce tak jak to pokazano na rysunku Uwaga Podczas ładowania akumulatora podłączonego do radiotel...

Страница 535: ... do przodu tak jak to pokazano na powyższej ilustracji Umieść akumulator tak aby pasował do wyżłobień ładowarki jednostanowiskowej Tabela 2 Certyfikowane akumulatory firmy Motorola Solutions Numer katalogowy Opis PMNN4434_R Standardowy akumulator litowo jonowy PMNN4453_R Akumulator litowo jonowy dużej pojemności 63M03_A_BRCAN_pl book Page 17 Sunday November 18 2018 9 41 PM ...

Страница 536: ...trolka Uwagi Włączanie Światło zielone ok 1 sek Trwa ładowanie Czerwone światło ciągłe Ładowanie zakończone Zielone światło ciągłe Usterka akumulatora Szybkie miganie na czerwono Oczekiwanie na ładowanie Wolne miganie na pomarańczowo Poziom naładowania akumulatora N D Akumulator jest pusty Jedno mignięcie na czerwono Niski poziom naładowania Dwa mignięcia na żółto Średni poziom naładowania Trzy mi...

Страница 537: ...ka zasilania była prawidłowo włożona do gniazdka elektrycznego 3 Sprawdź czy używany akumulator jest wymieniony wśród pozycji które zawiera rozdział Tabela 2 Wskaźnik baterii Znajdziesz go w lewym górnym rogu radiotelefonu Wskazuje poziom zasilania urządzenia Tabela 4 Miernik baterii w modelu XT460 Typ akumulatora Wskaźnik baterii 3 paski 2 paski 1 pasek Litowo jonowy 100 70 70 30 35 10 10 migotan...

Страница 538: ...wania akumulatora Aby uzyskać więcej informacji patrz Akumulator na str 62 Tabela 5 Szacowany czas ładowania Dostępne opcje Szacowany czas ładowania Akumulator standardowy Bateria o dużej pojemności Standardowy 4 5 godz N D Szybki 2 5 godz N D 63M03_A_BRCAN_pl book Page 20 Sunday November 18 2018 9 41 PM ...

Страница 539: ...efon lub akumulator do gniazda ładowarki Sam akumulator powinien być odwrócony od styków Uwaga Ta ładowarka potrafi wykonywać klonowanie do 2 radiotelefonów 2 źródłowe i 2 docelowe Rozdział Klonowanie za pomocą ładowarki wielostanowiskowej MUC na str 42 zawiera więcej informacji na ten temat Szczegółowe dane na temat pracy ładowarki MUC znajdziesz w dołączonej do niej instrukcji obsługi Dalsze inf...

Страница 540: ...krętło głośności w prawo lub w lewo aby ją zwiększyć lub zmniejszyć Uwaga Podczas regulacji lub dużej głośności urządzenia nie trzymaj go zbyt blisko ucha ODCZYTYWANIE WYŚWIETLACZA Uwaga Przedstawiony tutaj radiotelefon służy tylko do celów poglądowych Wyświetlacz każdego radiotelefonu może się różnić kanał i kod w oparciu o wstępnie zaprogramowane wartości domyślne i funkcje dostępne w modelu lub...

Страница 541: ...światłem ciągłym Uwagi Aby nasłuchiwać aktywności na bieżącym kanale wciśnij przycisk SB1 i ustaw kod CTCSS DPL na 0 Jest to funkcja eliminacji kodu CTCSS DPL wyciszanie szumów w trybie cichym Przy założeniu że pod przyciskiem SB1 nie zaprogramowano innej funkcji ODBIERANIE POŁĄCZENIA 1 Wybierz kanał obracając pokrętło aż do uzyskania żądanej wartości 2 Upewnij się że przycisk PTT nie jest naciśni...

Страница 542: ...orzystanie z radiotelefonów w odległości nie mniejszej niż 1 5 m co pozwoli uniknąć zakłóceń Zasięg modelu XT460 wynosi 16 250 m2 lub 13 pięter Zasięg rozmowy zależy od terenu Wpływają na niego betonowe konstrukcje gęsta roślinność i używanie radiotelefonów wewnątrz budynków lub pojazdów Optymalny zasięg na otwartej i płaskiej przestrzeni wynosi do 9 km Średni zasięg jest dostępny kiedy po drodze ...

Страница 543: ...ń kody te pomagają minimalizować zakłócenia przez zapewnianie wyboru kombinacji kodów 4 Kod szyfrowania kody uniemożliwiające podsłuchanie transmisji przez osoby które nie korzystają z odpowiedniego kodu Rozdział Tryb konfiguracji zaawansowanej na str 34 zawiera dalsze informacje na temat częstotliwości i kodów CTCSS DPL 63M03_A_BRCAN_pl book Page 25 Sunday November 18 2018 9 41 PM ...

Страница 544: ...zielono sekwencja powtarzana przez 4 sekundy Niski poziom naładowania akumulatora Pulsowanie na pomarańczowo Niski poziom naładowania wyłączanie Szybkie pulsowanie na pomarańczowo Monitor Dioda LED zgaszona Uruchamianie Czerwone światło ciągłe przez 2 sekundy Tryb programowania bezczynności tryb kanału Pulsowanie na zielono Tryb skanowania Szybkie pulsowanie na czerwono Nadawanie Tx odbieranie RX ...

Страница 545: ...sz akcesorium w pobliżu ucha 6 Zacznij mówić do mikrofonu aby rozpocząć nadawanie Gdy skończysz mówić urządzenie automatycznie przejdzie w tryb odbierania rozmów 7 Funkcję VOX możesz wyłączyć za pomocą przycisku PTT lub wyjmując wtyczkę z gniazda dla akcesoriów Funkcję VOX możesz również włączyć za pomocą przycisku Menu bez udziału oprogramowania CPS Uwaga Aby zamówić akcesoria do radiotelefonu sk...

Страница 546: ...a Aby ją tymczasowo wyłączyć wciśnij przycisk PTT Ponowne wciśnięcie tego przycisku spowoduje włączenie funkcji iVOX Uwaga Pomiędzy rozpoczęciem rozmowy a faktycznym nadawaniem powinno wystąpić niewielkie opóźnienie Więcej informacji o regulacji czułości funkcji VOX iVOX znajdziesz w rozdziale Ustawianie czułości funkcji VOX iVOX menu na str 29 Przełączanie funkcji poleceń głosowych w trybie użytk...

Страница 547: ...by przejść do Menu naciśnij przycisk Na ekranie pojawi się lista opcji Aby się pomiędzy nimi przemieszczać użyj przycisków i Gdy wybierzesz ustawienia Wciśnij przycisk Menu aby zapisać zmiany i przejść do kolejnej opcji lub przytrzymaj przycisk PTT aby je zapisać zmiany i wyjść lub wyłącz radiotelefon aby opuścić menu bez zapisywania zmian Menu zostanie wyłączone w przypadku braku aktywności dłużs...

Страница 548: ...ostosować ją do warunków danego otoczenia Można tego dokonać za pomocą oprogramowania CPS Menu czułości mikrofonu Zmiana czułości mikrofonu pozwala dopasować ustawienia do potrzeb użytkowników lub charakterystyki otoczenia Przytrzymaj przycisk Menu dopóki na ekranie nie zobaczysz komunikatu IMIC oraz ikony funkcji VOX Radiotelefon wyświetli aktualny poziom czułości mikrofonu Wciśnij przycisk lub a...

Страница 549: ... ikony funkcji VOX Radiotelefon wyświetli aktualny poziom czułości mikrofonu Przyciski i pozwalają wybrać wartość tej opcji 1 niska czułość 2 średnia czułość 3 wysoka czułość Po wybraniu odpowiedniej wartości wciśnij przycisk Menu aby zapisać zmiany i przejść dalej lub wyłącz urządzenie bez zapisywania ustawień Czułość mikrofonu można również określić za pomocą oprogramowania CPS Uwaga Jeżeli funk...

Страница 550: ...ać tony wywołania przytrzymaj przycisk Menu dopóki na ekranie nie pojawi się słowo TONE wraz z aktualną wartością opcji Za pomocą i przycisków przełączaj pomiędzy ustawieniami tonów połączenia aby wybrać nową wartość 0 1 2 3 4 5 lub 6 Za każdym razem gdy wybierzesz dany dźwięk zostanie on odtworzony poza wartością 0 Po wybraniu odpowiedniej wartości wciśnij przycisk Menu aby zapisać zmiany i przej...

Страница 551: ...cą wartość ustawienia YES lub NO Przyciski i pozwalają włączać lub wyłączać funkcję przeszukiwania YES lub NO Wciśnij przycisk SB1 lub SB2 aby przemieszczać się pomiędzy wszystkimi kanałami Po wybraniu odpowiedniej wartości wciśnij przycisk Menu aby zapisać zmiany i przejść dalej lub wyłącz urządzenie bez zapisywania ustawień Menu listy wyszukiwania można również skonfigurować za pomocą oprogramow...

Страница 552: ...anie wyświetlona ikona a bieżąca nazwa aliasu kanału wskaże że można obrócić pokrętło i wybrać kanał do zaprogramowania W tym trybie radiotelefon może ustawiać wartości dla każdego kanału przełączając się między różnymi dostępnymi trybami częstotliwości kodów CTCSS DPL kod eliminatora zakłóceń szyfrowania oraz wyszukiwania Aby zmieniać tryby wyboru programowania bez zapisywania zmian wciśnij przyc...

Страница 553: ...j wartości Przytrzymanie przycisku PTT zapisuje zmiany i pozwala wyjść z menu Wciśnięcie tego przycisku spowoduje przejście do następnej opcji bez zapisywania PROGRAMOWANIE KODÓW CTCSS DPL RX ODBIORU Po wybraniu kanału wciśnij przycisk PTT lub Menu aby przemieszczać się pomiędzy opcjami Wybierz tryb programowania kodu Urządzenie wyświetli kod CTCSS DPL Aby zaprogramować dany kod skorzystaj z przyc...

Страница 554: ...mowania i wybraniu kanału do zaszyfrowania za pomocą przycisku PTT lub Menu przejdź do trybu programowania szyfrowania Urządzenie wyświetli kod szyfrowania Aktualna wartość będzie widoczna na ekranie Możesz wybrać żądaną wartość szyfrowania 0 1 2 3 lub 4 za pomocą przycisków i Przytrzymanie przycisku PTT zapisuje zmiany i pozwala wyjść z menu Wciśnięcie tego przycisku spowoduje przejście do następ...

Страница 555: ...e musi być przypisane do przycisku SB1 lub SB2 za pomocą oprogramowania CPS Przycisk SB2 domyślnie odpowiada za funkcję wyszukiwania lub usuwania uciążliwego kanału Jeżeli funkcja automatycznego wyszukiwania została włączona dla danego kanału to nie korzystaj z przycisku SB1 ani SB2 zaprogramowanych do wyszukiwania ponieważ radiotelefon samodzielnie wykona tę operację Aby je zatrzymać ponownie wci...

Страница 556: ...wartość funkcji pojawią się na ekranie YES włączona NO wyłączona co pozwoli wybrać ustawienie Wybierz numer kanału obracając pokrętło aż do uzyskania żądanej wartości Aby włączyć lub wyłączyć funkcję wyszukiwania skorzystaj z przycisków i Za ustawienie numeru kanału odpowiadają przyciski SB1 i SB2 Gdy wybierzesz odpowiednie wartości przytrzymaj przycisk PTT aby zapisać zmiany i wyjść z menu Wciśni...

Страница 557: ...dytować Wciśnij przycisk PTT lub Menu aby przejść do edycji aliasu Edytowany znak zacznie migać Jeżeli jest to wartość pusta na ekranie zobaczysz migający kursor Wybierz znak za pomocą przycisków i Aby przejść do kolejnego znaku po prawej stronie wciśnij przycisk Menu Kolejność wyświetlania znaków to A Z spacja 0 9 i znaki specjalne Małe litery są niedostępne Przytrzymaj przycisk PTT aby zapisać u...

Страница 558: ...kanał macierzysty Dany kanał nie zostanie znaleziony ponownie o ile nie opuścisz trybu wyszukiwania za pomocą przycisku SB1 lub SB2 albo nie uruchomisz radiotelefonu ponownie Uwaga Przy założeniu że pod przyciskiem SB2 nie zaprogramowano innej funkcji OPROGRAMOWANIE CUSTOMER PROGRAMMING SOFTWARE CPS Rys 1 Konfiguracja urządzenia dla oprogramowania CPS Najprostszym sposobem programowania lub zmieni...

Страница 559: ...zania profilem radiotelefonu Więcej informacji znajdziesz w tabeli podsumowania funkcji na końcu tej instrukcji Uwaga Kabel do programowania CPS nr części HKKN4027_ jest sprzedawany osobno Skontaktuj się z punktem sprzedaży produktów Motorola Solutions aby dowiedzieć się więcej Licznik czasu oczekiwania Nadawanie po wciśnięciu przycisku PTT można przerywać za pomocą licznika czasu oczekiwania Kod ...

Страница 560: ...dwa urządzenia Źródłowe z profilami które zostaną skopiowane Docelowe które będzie korzystać ze skopiowanego profilu Radiotelefon źródłowy musi się znaleźć w gnieździe 1 lub 4 a docelowy w gnieździe 2 lub 5 wedle następującego schematu 1 i 2 lub 4 i 5 Podczas klonowania ładowarka MUC nie musi być podłączona do prądu za to wszystkie radiotelefony muszą mieć naładowane akumulatory 1 Włącz urządzenie...

Страница 561: ...i na temat klonowania znajdują się w instrukcji obsługi dołączonej do ładowarki MUC Zamawiając ładowarkę MUC sprawdź jej numer produktu PMLN6385_ Uwagi Jeżeli klonowanie zakończy się niepowodzeniem przejdź do rozdziału Nieudane klonowanie na str 46 Sparowane radiotelefony muszą korzystać z tego samego typu pasma aby klonowanie nastąpiło pomyślnie Kolejność gniazd w ładowarce MUC należy liczyć od l...

Страница 562: ...racuje Z modelami z serii XT Pamiętaj o ustawieniu przełącznika kabla w prawidłowy tryb Cloning lub Legacy Z modelami z serii XTNi Pamiętaj o ustawieniu przełącznika w trybie Legacy Przejściówki USB muszą się znajdować na obu końcach kabla Z modelami z serii XT i XTNi Pamiętaj o ustawieniu przełącznika w trybie Legacy Przejściówka USB musi się znajdować w ładowarce jednostanowiskowej dla modeli XT...

Страница 563: ...3 Podłącz końcówkę mini USB do pierwszej ładowarki a drugą wtyczkę do drugiej ładowarki Uwaga W procesie klonowania ładowarka SUC nie korzysta z prądu Akumulatory nie będą w tym czasie ładowane Pomiędzy radiotelefonami będą przekazywane wyłącznie dane 4 Włącz urządzenie docelowe i umieść je w ładowarce SUC 5 Włącz radiotelefon źródłowy w następujący sposób Przytrzymaj przyciski PTT i SB2 podczas w...

Страница 564: ...kumulator został prawidłowo włączony 4 Upewnij się że na podajniku ładowarki i na stykach nie ma żadnych osadów ani drobnych elementów 5 Pamiętaj że radiotelefon docelowy ma być włączony 6 Sprawdź czy urządzenie źródłowe jest w trybie klonowania 7 Upewnij się że obydwa radiotelefony obsługują to samo pasmo częstotliwości region i mają tę samą moc nadawania Uwaga Ten kabel współpracuje wyłącznie ze...

Страница 565: ... skorzystaj z jego numeru produktu HKKN4028_ Informacje o klonowaniu za pośrednictwem oprogramowania CPS są dostępne w pliku pomocy oprogramowania CPS Spis treści Klonowanie radiotelefonów lub instrukcji dołączonej do kabla CPS Ładowarka z wsuwanym podajnikiem Radiotelefon do zaprogramowania Porty USB Kabel do programowania CPS 63M03_A_BRCAN_pl book Page 47 Sunday November 18 2018 9 41 PM ...

Страница 566: ...a jest już używana Zmień jej ustawienia częstotliwości lub kody dla wszystkich radiotelefonów Upewnij się że urządzenie korzysta z prawidłowej częstotliwości i kodu podczas nadawania Rozdział Rozmowy i monitorowanie na str 23 zawiera dalsze informacje na ten temat Wiadomość szyfrowana Kod szyfrowania mógł zostać włączony lub jego ustawienia nie zgadzają się z wartościami dla pozostałych radiotelef...

Страница 567: ...rowanie na str 23 zawiera dalsze informacje na ten temat Nie można nadawać lub odbierać komunikatów Podczas nadawania pamiętaj żeby całkowicie docisnąć przycisk PTT Upewnij się że wszystkie radiotelefony mają te same ustawienia dla kanału częstotliwości kodu eliminatora zakłóceń i kodu szyfrowania Rozdział Rozmowy i monitorowanie na str 23 zawiera więcej informacji na ten temat Naładuj wymień akum...

Страница 568: ... dalsze informacje na ten temat Kontrolka wsuwanej ładowarki nie pulsuje Sprawdź czy akumulator lub radiotelefon zostały prawidłowo podłączone Zobacz czy styki akumulatora ładowarki są czyste i przylegają prawidłowo Więcej informacji na ten temat zawierają rozdziały Ładowanie akumulatora na str 16 Kontrolki ładowarki z wysuwanym podajnikiem na str 18 i Wkładanie akumulatora litowo jonowego na str ...

Страница 569: ...ź czy ładowarka została właściwie podłączona do źródła zasilania Więcej informacji na ten temat zawierają rozdziały Ładowarka jednostanowiskowa z wysuwanym podajnikiem na str 16 i Ładowanie samego akumulatora na str 17 Sprawdź działanie kontrolek ładowarki aby upewnić się czy nie wystąpił problem z akumulatorem Rozdział Kontrolki ładowarki z wysuwanym podajnikiem na str 18 zawiera dalsze informacj...

Страница 570: ...ONSERWACJA Do czyszczenia obudowy używaj miękkiej lekko zwilżonej ściereczki Nie zanurzaj w wodzie Nie używaj alkoholu ani roztworów czyszczących Wyłącz je i wyjmij baterie Wytrzyj miękką szmatką Odczekaj aż wyschnie do końca 63M03_A_BRCAN_pl book Page 52 Sunday November 18 2018 9 41 PM ...

Страница 571: ...minatora zakłóceń Nr kanału Częstotliwość MHz Kod Pasmo Nr kanału Częstotliwość MHz Kod Pasmo 1 446 00625 67 0 Hz 12 5 kHz 9 446 00625 754 12 5 kHz 2 446 01875 67 0 Hz 12 5 kHz 10 446 01875 754 12 5 kHz 3 446 03125 67 0 Hz 12 5 kHz 11 446 03125 754 12 5 kHz 4 446 04375 67 0 Hz 12 5 kHz 12 445 04375 754 12 5 kHz 5 446 05625 67 0 Hz 12 5 kHz 13 446 05625 754 12 5 kHz 6 446 06875 67 0 Hz 12 5 kHz 14 ...

Страница 572: ...ch gdzie te częstotliwości są dozwolone przez władze państwowe Częstotliwości analogowe 446 1 446 2 MHz nie są dozwolone w Rosji Pełna lista częstotliwości radiotelefonów z serii XT460 446 00625 446 10625 446 01875 446 11875 446 03125 446 13125 446 04375 446 14375 446 05625 446 15625 446 06875 446 16875 446 08125 446 18125 446 09375 446 19375 63M03_A_BRCAN_pl book Page 54 Sunday November 18 2018 9...

Страница 573: ... 16 114 8 29 179 9 4 77 0 17 118 8 30 186 2 5 79 7 18 123 31 192 8 6 82 5 19 127 3 32 203 5 7 85 4 20 131 8 33 210 7 8 88 5 21 136 5 34 218 1 9 91 5 22 141 3 35 225 7 10 94 8 23 146 2 36 233 6 11 97 4 24 151 4 37 241 8 12 100 0 25 156 7 38 250 3 13 103 5 26 162 2 122 69 3 Uwaga Nowy kod CTCSS 63M03_A_BRCAN_pl book Page 55 Sunday November 18 2018 9 41 PM ...

Страница 574: ...73 245 42 31 58 132 74 251 43 32 59 134 75 261 44 43 60 143 76 263 45 47 61 152 77 265 46 51 62 155 78 271 47 54 63 156 79 306 48 65 64 162 80 311 49 71 65 165 81 315 50 72 66 172 82 331 51 73 67 174 83 343 52 74 68 205 84 346 53 114 69 223 85 351 54 115 70 226 86 364 63M03_A_BRCAN_pl book Page 56 Sunday November 18 2018 9 41 PM ...

Страница 575: ...od PL 95 445 112 662 130 Odwrócony kod DPL 39 96 464 113 664 131 Odwrócony kod DPL 40 97 465 114 703 132 Odwrócony kod DPL 41 98 466 115 712 133 Odwrócony kod DPL 42 99 503 116 723 134 Odwrócony kod DPL 43 100 506 117 731 135 Odwrócony kod DPL 44 101 516 118 732 136 Odwrócony kod DPL 45 102 532 119 734 137 Odwrócony kod DPL 46 103 546 120 743 138 Odwrócony kod DPL 47 Kody PL DPL ciąg dalszy DPL Ko...

Страница 576: ... 72 180 Odwrócony kod DPL 89 147 Odwrócony kod DPL 56 164 Odwrócony kod DPL 73 181 Odwrócony kod DPL 90 148 Odwrócony kod DPL 57 165 Odwrócony kod DPL 74 182 Odwrócony kod DPL 91 149 Odwrócony kod DPL 58 166 Odwrócony kod DPL 75 183 Odwrócony kod DPL 92 150 Odwrócony kod DPL 59 167 Odwrócony kod DPL 76 184 Odwrócony kod DPL 93 151 Odwrócony kod DPL 60 168 Odwrócony kod DPL 77 185 Odwrócony kod DPL...

Страница 577: ... DPL 123 194 Odwrócony kod DPL 103 204 Odwrócony kod DPL 113 214 Własny kod DPL 195 Odwrócony kod DPL 104 205 Odwrócony kod DPL 114 215 Własny kod DPL 196 Odwrócony kod DPL 105 206 Odwrócony kod DPL 115 216 Własny kod DPL 197 Odwrócony kod DPL 106 207 Odwrócony kod DPL 116 217 Własny kod DPL 198 Odwrócony kod DPL 107 208 Odwrócony kod DPL 117 218 Własny kod DPL 199 Odwrócony kod DPL 108 209 Odwróc...

Страница 578: ...żeli numery seryjne zostaną zmienione usunięte lub są nieczytelne CZEGO NIE OBEJMUJE GWARANCJA Wad lub uszkodzeń wynikających z użytkowania produktu w sposób inny niż przewidziany dla tej klasy urządzeń i opisany w instrukcji obsługi Wad lub uszkodzeń powstałych na skutek nieprawidłowego użytkowania wypadku lub zaniedbania Wad lub uszkodzeń wynikających z dokonywania nieprawidłowych prób eksploata...

Страница 579: ... urządzenia Wszystkich powierzchni plastikowych i pozostałych części zewnętrznych które zostały porysowane lub uszkodzone podczas typowej eksploatacji Urządzeń tymczasowo wypożyczonych Okresowej konserwacji naprawy lub wymiany części w związku z ich normalnym zużyciem 63M03_A_BRCAN_pl book Page 61 Sunday November 18 2018 9 41 PM ...

Страница 580: ...uchawka nauszna z mikrofonem PTT z zaciskiem HKLN4605_ Słuchawka douszna z mikrofonem PTT z zaciskiem HKLN4606_ Zdalny głośnik z mikrofonem Nr pozycji Opis PMNN4434_ Standardowy akumulator litowo jonowy PMNN4453_ Akumulator litowo jonowy dużej pojemności Nr pozycji Opis HKKN4028_ Przewód do dublowania funkcji radiotelefonu HKKN4027_ Kabel do programowania CPS 63M03_A_BRCAN_pl book Page 62 Sunday N...

Страница 581: ...lostanowiskowej w standardzie UK EU PMLN6393_ Standardowy zestaw wsuwanej ładowarki jednostanowiskowej w standardzie INT UK EU Nr pozycji Opis HKLN4510_ Futerał z funkcją obracania Znaki i logotypy MOTOROLA MOTO i MOTOROLA SOLUTIONS stanowią znaki towarowe lub zastrzeżone znaki towarowe firmy Motorola Solutions Trademark Holdings LLC i są używane na licencji Wszystkie pozostałe znaki towarowe są w...

Страница 582: ...ações relativas a direitos de autor e outros termos de utilização consulte a documentação relativa a este produto Motorola Solutions em http businessonline motorolasolutions com Aceda a Resource Center Product Information Manual Accessories Centro de Recursos Informação do Produto Manual Acessórios 63M03_A_BRCAN_pt book Page 2 Monday November 19 2018 7 34 AM ...

Страница 583: ...onalidades e opções de carregamento da bateria 13 Sobre a bateria de iões de lítio 13 Instalar a bateria de iões de lítio 14 Remover a bateria de iões de lítio 14 Fonte de alimentação e carregador de encaixe 15 Coldre 16 Carregar a bateria 16 Carregar com o monocarregador de encaixe SUC 16 Indicadores LED do monocarregador de encaixe 18 Medidor da bateria 19 Tempo de carregamento previsto 20 Começ...

Страница 584: ...essório de microfone 31 Tons de chamada 32 Menu de lista de procura 33 Funcionalidades programáveis 34 Modo de configuração avançada 34 Programação de frequências Rx receção 35 Programar códigos CTCSS DPL Rx receção 35 Programação de decifração 36 Procura 37 Programar lista de procura 38 Editar pseudónimo do canal 39 Eliminar canal de perturbação 40 Software de programação do cliente CPS 40 Tempor...

Страница 585: ...oblemas 48 Utilização e cuidados 52 Tabelas de frequências e códigos 53 Códigos CTCSS e PL DPL 54 Garantia limitada da Motorola 59 Acessórios 61 Acessórios de áudio 61 Bateria 61 Cabos 61 Carregadores 61 Acessórios de transporte 61 63M03_A_BRCAN_pt book Page 3 Monday November 19 2018 7 34 AM ...

Страница 586: ...or em qualquer formato Deste modo quaisquer programas de computador da Motorola Solutions protegidos por direitos de autor e incluídos nos produtos Motorola Solutions descritos neste manual não podem ser copiados reproduzidos modificados objeto de engenharia reversa ou distribuídos sem o consentimento expresso por escrito da Motorola Solutions Além disso a compra de produtos Motorola Solutions não...

Страница 587: ...la FCC ICNIRP Para obter uma lista de antenas baterias e outros acessórios aprovados pela Motorola Solutions visite o seguinte website www motorolasolutions com Antes de utilizar este produto leia as instruções de funcionamento e informações sobre energia de RF do folheto de Segurança do produto e exposição à RF fornecido juntamente com o rádio Atenção 63M03_A_BRCAN_pt book Page 5 Monday November ...

Страница 588: ...empre pela ficha e nunca pelo cabo quando desligar o carregador 4 Não deve utilizar um cabo de extensão a não ser que seja mesmo necessário A utilização de um cabo de extensão desadequado pode resultar em risco de incêndio e choque elétrico Se tiver de utilizar um cabo de extensão certifique se de que utiliza um cabo de tamanho 18AWG para comprimentos até os 30 48 m e 16AWG para comprimentos até o...

Страница 589: ...da à qual ligar este equipamento deve estar próxima e facilmente acessível Em equipamentos com fusíveis as peças de substituição têm de ser conformes ao tipo e classificação especificados nas instruções do equipamento A temperatura ambiente máxima à volta do equipamento de fonte de alimentação não pode exceder os 40 C A potência de saída da unidade de alimentação não deve exceder os valores indica...

Страница 590: ...Português 8 INFORMAÇÃO DE SEGURANÇA SOBRE CARREGADORES E BATERIAS Notas 63M03_A_BRCAN_pt book Page 8 Monday November 19 2018 7 34 AM ...

Страница 591: ...minar canal de perturbação SB1 Monitorizar Bateria Etiqueta do modelo Botão PTT Push To Talk Botão de seleção de canais Conector de 2 pinos do acessório de áudio XT460 Ecrã Menu Seta de navegação para a esquerda botão programável A Seta de navegação para a direita botão programável B 63M03_A_BRCAN_pt book Page 9 Monday November 19 2018 7 34 AM ...

Страница 592: ...em Antena A antena do modelo XT460 não é removível Indicador LED Serve para indicar o estado da bateria estado ligado desligado informações sobre a chamada de rádio e estado de pesquisa Botões frontais Botão Menu Permite aceder a funcionalidades como níveis VOX iVOX etc Também lhe permite navegar em todas as funcionalidades no Modo de programação Botão programável Permite lhe selecionar o nível ou...

Страница 593: ... premido este botão para falar libertando o para ouvir Botão lateral 1 SB1 O Botão lateral 1 é um botão geral que pode ser configurado pelo Software de programação do cliente CPS A predefinição do botão SB1 é Monitorizar Botão lateral 2 SB2 O botão lateral 2 consiste num botão geral que pode ser configurado pelo CPS A predefinição do SB2 é Pesquisar eliminar canal de perturbação A Bateria de iões ...

Страница 594: ...odelo do rádio está indicado na parte inferior do rádio e fornece as seguintes informações Tabela 1 Especificações do Rádio XT460 Modelo Banda de frequência Potência do transmissor Watts Número de canais Antena XT460 PMR446 0 5 16 Não removível 63M03_A_BRCAN_pt book Page 12 Monday November 19 2018 7 34 AM ...

Страница 595: ...em uma duração de ciclos inferior a uma bateria que é menos sobrecarregada e é descarregada a 50 por dia Além disso uma bateria que recebe uma sobrecarga mínima e cuja descarga média é de apenas 25 dura ainda mais tempo As baterias da Motorola Solutions são concebidas especificamente para serem utilizadas com um carregador Motorola Solutions e vice versa Carregar equipamentos que não sejam Motorol...

Страница 596: ...a útil da bateria de iões de lítio consulte Sobre a bateria de iões de lítio na página 13 Remover a bateria de iões de lítio 1 DESLIGUE o rádio 2 Prima o bloqueio da bateria e mantenha o premido enquanto retira a bateria 3 Retire a bateria do rádio Conectores Ranhuras Bloqueie Prima até ouvir um clique Desbloqueie Prima o fecho Tabela 1 Vida útil da bateria de iões de lítio com Tx Power 0 5 Watts ...

Страница 597: ...sponde à sua tomada elétrica instale o da seguinte forma Faça deslizar as ranhuras do adaptador para entrar na fonte de alimentação até encaixar Para remover o adaptador deslize o para cima Nota O adaptador das imagens é meramente ilustrativo O adaptador que deve instalar pode ser diferente Ao adquirir um carregador ou fonte de alimentação adicional certifique se de que se trata do conjunto corret...

Страница 598: ...egador de unidades múltiplas aprovado pela Motorola Solutions Carregar com o monocarregador de encaixe SUC 1 Coloque o carregador sobre uma superfície plana 2 Introduza a ficha de alimentação a porta lateral do carregador 3 Ligue o adaptador de CA a uma tomada elétrica 4 Introduza o rádio no carregador com o rádio virado para baixo conforme apresentado Nota Quando pretender carregar uma bateria in...

Страница 599: ... para a frente do monocarregador de encaixe como apresentado acima Alinhe as ranhuras na bateria com as nervuras de alinhamento no monocarregador de encaixe Tabela 2 Baterias Autorizadas pela Motorola Solutions Número da peça Descrição PMNN4434_R Bateria de iões de lítio padrão PMNN4453_R Bateria de iões de lítio de alta capacidade 63M03_A_BRCAN_pt book Page 17 Monday November 19 2018 7 34 AM ...

Страница 600: ...ado Indicador LED Comentários Alimentação ligada Verde durante aproximadamente 1 segundo A carregar Vermelho fixo Carga completa Verde fixo Bateria com defeito Vermelho intermitente rápido A aguardar carregamento Âmbar intermitente lento Estado do nível da bateria N A Bateria descarregada Pisca a vermelho 1 vez Bateria fraca Pisca a âmbar 2 vezes Bateria com carga média Pisca a verde 3 vezes Bater...

Страница 601: ...o carregador utilizando uma saída de CA adequada e de que a tomada tem corrente 3 Confirme que a bateria que está a utilizar com o rádio está listada na Tabela 2 Medidor da bateria O medidor da bateria situado no canto superior esquerdo do ecrã do rádio indica quanta bateria resta Tabela 4 Medidor da bateria XT460 Tipo de bateria Medidor da bateria 3 barras 2 barras 1 barra Iões de lítio 100 70 70...

Страница 602: ...to da bateria Para obter mais informações consulte Bateria na página 62 Tabela 5 Tempo de carregamento previsto da bateria Soluções de carregamento Tempo de carregamento previsto Bateria padrão Bateria de alta capacidade Padrão 4 5 horas N A Rápida 2 5 horas N A 63M03_A_BRCAN_pt book Page 20 Monday November 19 2018 7 34 AM ...

Страница 603: ...mada de CA 4 DESLIGUE o rádio 5 Insira o rádio ou a bateria no compartimento de carregamento com o rádio ou a bateria virado para o lado oposto dos contactos Nota Este MUC clona até 2 rádios 2 Rádios de origem e 2 Rádios de destino Consulte Clonar com um Carregador de unidades múltiplas MUC na página 42 para obter mais informações Pode obter mais informações sobre o funcionamento do MUC nas Folhas...

Страница 604: ...s ponteiros do relógio para aumentar o volume e no sentido contrário para diminuir o volume Nota Não coloque o rádio muito próximo do ouvido quando o volume está muito alto ou quando está a ajustar o volume LER O ECRÃ Nota O ecrã de rádio aqui ilustrado destina se apenas à apresentação da localização dos ícones Cada ecrã de rádio pode ter um aspeto diferente canal e código com base nas predefiniçõ...

Страница 605: ...rádio permanece fixo a vermelho Notas Para ouvir toda a atividade num canal atual prima brevemente o botão SB1 para definir o código CTCSS DPL para 0 Esta funcionalidade designa se Circuito CTCSS DPL Supressão de ruído definida como SILENCIOSO Pressupondo que o botão SB1 não está a ser programado para um modo diferente RECEBER UMA CHAMADA 1 Selecione um canal rodando o Botão de seleção de canais a...

Страница 606: ...e recomenda a utilização de rádios a menos de 1 5 metros de distância para evitar interferência A cobertura do XT420 é de 16 250 metros quadrados 13 andares e 9 km em áreas planas O alcance de conversação depende do terreno É afetado por estruturas em betão vegetação densa e pela utilização dos rádios no interior de edifícios ou de veículos O melhor alcance é obtido em áreas planas e abertas ating...

Страница 607: ...códigos ajudam a minimizar as interferências fornecendo uma seleção de combinações de códigos 4 Código de decifração códigos que distorcem as transmissões para quem ouve sem ter definido o código específico Para obter mais informações sobre a definição de frequências e de códigos CTCSS DPL nos canais consulte Modo de configuração avançada na página 34 63M03_A_BRCAN_pt book Page 25 Monday November ...

Страница 608: ...mitência única a laranja intermitência única a verde e repete durante 4 segundos Bateria fraca Pulsar a laranja Desativação por bateria fraca Pulsar rapidamente a laranja Monitorizar LED DESLIGADO Ligar Vermelho fixo durante 2 segundos Modo de programação suspenso modo de canal Pulsar a verde Modo de pesquisa Pulsar rapidamente a vermelho Transmitir Tx Receber RX Vermelho fixo Modo VOX iVOX Pulsar...

Страница 609: ...IGUE o rádio O indicador LED pisca duas vezes a vermelho 5 Baixe o volume do rádio ANTES de colocar o acessório perto do ouvido 6 Para transmitir fale para o microfone do acessório e para receber pare de falar 7 O sistema VOX pode ser temporariamente desativado pressionando o botão PTT ou removendo o acessório de áudio O sistema VOX também pode ser ativado através do botão Menu sem utilizar o CPS ...

Страница 610: ...OX Nota Há um pequeno atraso entre o momento em que começa a falar e quando o rádio transmite Para obter mais informações sobre a definição da sensibilidade iVOX VOX consulte Definir sensibilidade VOX iVOX Menu na página 29 Alternar Comandos de voz no modo de utilizador Prima brevemente o botão SB1 ao LIGAR o rádio para ativar desativar os Comandos de voz no Modo de utilizador Predefinido para LIG...

Страница 611: ...dio prima brevemente o botão Menu O rádio exibe opções de funcionalidade Para cada opção utilize os botões e para percorrer as opções Depois de selecionar as definições de opção pretendidas pode Premir o botão Menu para guardar e passar para a próxima opção ou Premir longamente o botão PTT para guardar e sair ou DESLIGAR o rádio para sair sem guardar as alterações O modo MENU para automaticamente ...

Страница 612: ...X iVOX CPS A sensibilidade do acessório ou microfone do rádio pode ser ajustada durante a operação do VOX iVOX de acordo com os diferentes ambientes de funcionamento A sensibilidade VOX iVOX pode ser programada através do CPS Menu do ganho do microfone A sensibilidade do microfone pode ser ajustada para se adaptar a diferentes utilizadores ou ambientes de funcionamento Prima o botão Menu até o rád...

Страница 613: ...e microfone piscar da seguinte forma Pressione os botões e para alternar entre as configurações de Ganho do acessório de microfone e selecione o Nível de ganho de ganho do acessório de microfone 1 Ganho baixo 2 Ganho médio 3 Ganho alto Logo que tenha selecionado o Nível de ganho do acessório de microfone pretendido prima o botão Menu para guardar e avançar para o próximo passo ou DESLIGUE o rádio ...

Страница 614: ...ma o botão Menu até o rádio apresentar as letras TONE Tom e o Tom de chamada atual piscar da seguinte forma Prima os botões e para alternar entre as definições de Tons de chamada e selecione o valor do tom de chamada pretendido 0 1 2 3 4 5 ou 6 Sempre que selecionar um valor diferente o seu rádio emite o tom de chamada selecionado exceto para o valor 0 Logo que tenha selecionado o tom de chamada p...

Страница 615: ...inição atual piscar YES Sim ou NO Não da seguinte forma Pressione os botões e para definir SCAN Procura para ativar YES ou desativar NO Prima o botão SB1 ou SB2 para percorrer todos os canais Logo que tenha selecionado a definição de pesquisa prima o botão Menu para guardar e avançar para o próximo passo ou DESLIGUE o rádio para sair sem guardar as alterações O Menu de lista de procura também pode...

Страница 616: ...para Modo de programação é apresentado o ícone e o pseudónimo do canal atual pisca para indicar que pode rodar o Botão de seleção de canais para selecionar o canal que pretende programar No Modo de programação o rádio pode definir valores para cada canal alternando entre dois modos de programação diferentes Frequências Códigos CTCSS DPL Código de eliminação de interferências Decifração e Pesquisa ...

Страница 617: ...a Modo de programação de frequência O ecrã do rádio apresenta o código de frequência da seguinte forma Para programar a frequência pretendida utilize os botões e para navegar até ao valor de código de frequência que necessita Pressione longamente o botão PTT para sair e guardar ou prima brevemente o botão PTT para passar para a próxima funcionalidade de programação sem gravar PROGRAMAR CÓDIGOS CTC...

Страница 618: ...ração está predefinido para DESLIGADO Logo que tenha acedido ao Modo de programação e selecionado o canal no qual quer ativar a Decifração desloque os modos de programação para baixo ou para cima premindo o botão PTT ou o botão Menu até chegar ao Modo de programação de decifração O ecrã do rádio apresenta as definições de decifração da seguinte forma O valor de decifração atual pisca Pode selecion...

Страница 619: ...ão PTT Nota A Procura deve ser programada para o botão SB1 ou SB2 através do CPS O botão SB2 é o botão predefinido para Procura Eliminar canal de perturbação Se a Procura automática foi ativada para um canal em particular não prima SB1 ou SB2 programado para procura para iniciar a procura o rádio inicia a procura automaticamente Para parar a procura volte a premir brevemente o botão SB1 ou SB2 pro...

Страница 620: ...mero do canal como a definição de procura atual YES Sim Ativar ou NO Não Desativar piscam no ecrã indicando que pode selecionar a definição Para selecionar um número de canal rode o botão de seleção de canais até atingir o canal pretendido Para ativar YES Sim ou desativar NO Não a funcionalidade de procura prima os botões e Para configurar o número de canal utilize os botões SB1 e SB2 Logo que ten...

Страница 621: ...ado o número do canal prima brevemente o botão PTT ou o botão Menu para iniciar a edição do pseudónimo do canal O caráter a ser alterado começa a piscar Se se tratar de um caráter em branco o cursor começa a piscar Para alterar o caráter pressione os botões e até atingir o caráter pretendido Para passar para o próximo caráter à direita prima o botão Menu A sequência de carateres é A Z espaço em br...

Страница 622: ...com a procura ativada canal inicial O canal não será procurado novamente até que saia do Modo de pesquisa voltando a premir brevemente o botão SB2 ou DESLIGANDO e voltando a LIGAR o rádio Nota Pressupondo que o botão SB2 não está programado para um modo diferente SOFTWARE DE PROGRAMAÇÃO DO CLIENTE CPS Figura 1 Configurar o rádio para o CPS A forma mais fácil de programar ou alterar as funcionalida...

Страница 623: ...e rádio Para obter mais informações consulte a Secção quadro de resumo de funcionalidades no final do Guia do utilizador Nota O cabo de programação CPS P N HKKN4027_ é um acessório vendido em separado Contacte o seu ponto de venda Motorola Solutions para obter mais informações Temporizador de tempo limite Ao definir um Temporizador de tempo limite as transmissões podem ser terminadas premindo o bo...

Страница 624: ...em rádios cujos perfis serão clonados ou copiados e Um Rádio de destino o rádio cujo perfil será clonado a partir do radio de origem O Rádio de origem deve estar no Compartimento 1 ou 4 enquanto o Rádio de destino deve estar no Compartimento 2 ou 5 correspondendo aos compartimentos MUC aos pares da seguinte forma 1 e 2 ou 4 e 5 Durante a clonagem não é necessário ligar o MUC uma fonte de alimentaç...

Страница 625: ...os 5 Logo que tenha concluído o processo de clonagem DESLIGUE e LIGUE os rádios para sair do modo de clonagem Para obter mais detalhes relativamente à clonagem de rádios consulte a Folha de instruções fornecida com o MUC Quando encomendar o MUC indique P N PMLN6385_ Notas Se o processo de clonagem falhar consulte O que fazer caso a clonagem falhe na página 46 Para o processo de clonagem ser bem su...

Страница 626: ...nversor USB fornecido no kit do cabo CPS está ligado ao cabo O cabo de Clonagem permite lhe clonar Rádios da Série XT Certifique se de que o interruptor está na posição Cloning ou Legacy Rádios da Série XTNi Certifique se de que o interruptor se encontra na posição Legacy com um conversor USB inserido em cada extremidade do cabo de clonagem Rádio das Séries XT e XTNi Certifique se de que o interru...

Страница 627: ...mentação ou cabos USB dos SUCs 3 Ligue uma extremidade da ficha mini do USB do cabo de clonagem ao primeiro SUC e a outra extremidade ao segundo SUC Nota Durante o processo de clonagem não está a ser fornecida nenhuma alimentação ao SUC As baterias não são carregadas Está apenas a ser realizada a transferência de dados entre os dois rádios 4 LIGUE o Rádio de origem e coloque o num dos SUCs 5 Para ...

Страница 628: ...novamente o processo de clonagem 1 Certifique se de que as baterias dos dois rádios estão carregadas 2 Verifique a ligação do cabo de clonagem nos dois SUC 3 Certifique se de que a bateria está corretamente encaixada no rádio 4 Certifique se de que não existem resíduos na base de carregamento ou nos contactos do rádio 5 Certifique se de que o Rádio de origem está LIGADO 6 Certifique se de que o Rá...

Страница 629: ...sita do software CPS um carregador de encaixe e o cabo de programação CPS Para encomendar o Cabo de programação CPS indique HKKN4028A_ Obtenha informações relativas à clonagem com CPS em CPS Help File Content and Index Cloning Radios Ficheiro de ajuda CPS Conteúdo e índice Clonar rádios ou No Folheto acessório do cabo de programação CPS Carregador de encaixe Rádio a programar Portas USB Cabo de pr...

Страница 630: ...star em uso Altere definições mudar as frequências ou códigos em todos os rádios Certifique se de que o rádio se encontra na frequência correta e que o código está correto quando transmitir Consulte Falar e monitorizar na página 23 Mensagem distorcida O código de Decifração pode estar LIGADO e ou a definição não corresponde às definições dos outros rádios A qualidade de áudio não é suficientemente...

Страница 631: ... Falar e monitorizar na página 23 Mensagem não enviada ou recebida Certifique se de que o botão PTT está completamente premido durante a transmissão Confirme que os rádios se encontram nas mesmas definições de Canal Frequência Código de eliminação de interferências e Código de decifração Consulte Falar e monitorizar na página 23 para obter mais informações Recarregue substitua e ou reposicione as ...

Страница 632: ...z LED do carregador de encaixe não pisca Verifique se o rádio bateria estão corretamente encaixados e verifique os contactos da bateria carregador para se certificar de que estão limpos e de que o pino de carregamento está inserido corretamente Consulte Carregar a bateria na página 16 Indicadores LED do monocarregador de encaixe na página 18 e Instalar a bateria de iões de lítio na página 14 O ind...

Страница 633: ...ixe está bem ligado e que corresponde a uma fonte de alimentação compatível Consulte Carregar com o monocarregador de encaixe SUC na página 16 e Carregar uma bateria solta na página 17 Verifique os indicadores LED do carregador para verificar se a bateria tem um problema Consulte Indicadores LED do monocarregador de encaixe na página 18 Nota Sempre que uma funcionalidade no rádio parecer não corre...

Страница 634: ...tilize um pano macio e húmido para limpar o exterior Não mergulhe em água Não utilize álcool nem soluções de limpeza DESLIGUE o rádio e remova as baterias Seque com um pano macio Não utilize o rádio até que esteja completamente seco 63M03_A_BRCAN_pt book Page 52 Monday November 19 2018 7 34 AM ...

Страница 635: ...cias Canal n º Frequência MHz Código Largura de banda Canal n º Frequência MHz Código Largura de banda 1 446 00625 67 0 Hz 12 5 kHz 9 446 00625 754 12 5 kHz 2 446 01875 67 0 Hz 12 5 kHz 10 446 01875 754 12 5 kHz 3 446 03125 67 0 Hz 12 5 kHz 11 446 03125 754 12 5 kHz 4 446 04375 67 0 Hz 12 5 kHz 12 445 04375 754 12 5 kHz 5 446 05625 67 0 Hz 12 5 kHz 13 446 05625 754 12 5 kHz 6 446 06875 67 0 Hz 12 ...

Страница 636: ... países onde estas frequências são permitidas pelas autoridades governamentais As frequências analógicas 446 1 446 2 MHz não são permitidas na Rússia Lista de frequências completa do XT460 446 00625 446 10625 446 01875 446 11875 446 03125 446 13125 446 04375 446 14375 446 05625 446 15625 446 06875 446 16875 446 08125 446 18125 446 09375 446 19375 63M03_A_BRCAN_pt book Page 54 Monday November 19 20...

Страница 637: ... 74 4 16 114 8 29 179 9 4 77 0 17 118 8 30 186 2 5 79 7 18 123 31 192 8 6 82 5 19 127 3 32 203 5 7 85 4 20 131 8 33 210 7 8 88 5 21 136 5 34 218 1 9 91 5 22 141 3 35 225 7 10 94 8 23 146 2 36 233 6 11 97 4 24 151 4 37 241 8 12 100 0 25 156 7 38 250 3 13 103 5 26 162 2 122 69 3 Nota Novo código CTCSS 63M03_A_BRCAN_pt book Page 55 Monday November 19 2018 7 34 AM ...

Страница 638: ...6 57 131 73 245 42 31 58 132 74 251 43 32 59 134 75 261 44 43 60 143 76 263 45 47 61 152 77 265 46 51 62 155 78 271 47 54 63 156 79 306 48 65 64 162 80 311 49 71 65 165 81 315 50 72 66 172 82 331 51 73 67 174 83 343 52 74 68 205 84 346 53 114 69 223 85 351 54 115 70 226 86 364 63M03_A_BRCAN_pt book Page 56 Monday November 19 2018 7 34 AM ...

Страница 639: ... 111 654 129 PL personalizado 95 445 112 662 130 DPL 39 Invertido 96 464 113 664 131 DPL 40 Invertido 97 465 114 703 132 DPL 41 Invertido 98 466 115 712 133 DPL 42 Invertido 99 503 116 723 134 DPL 43 Invertido 100 506 117 731 135 DPL 44 Invertido 101 516 118 732 136 DPL 45 Invertido 102 532 119 734 137 DPL 46 Invertido 103 546 120 743 138 DPL 47 Invertido Códigos PL DPL Continuação DPL Código DPL ...

Страница 640: ... Invertido 180 DPL 89 Invertido 147 DPL 56 Invertido 164 DPL 73 Invertido 181 DPL 90 Invertido 148 DPL 57 Invertido 165 DPL 74 Invertido 182 DPL 91 Invertido 149 DPL 58 Invertido 166 DPL 75 Invertido 183 DPL 92 Invertido 150 DPL 59 Invertido 167 DPL 76 Invertido 184 DPL 93 Invertido 151 DPL 60 Invertido 168 DPL 77 Invertido 185 DPL 94 Invertido 152 DPL 61 Invertido 169 DPL 78 Invertido 186 DPL 95 ...

Страница 641: ... DPL 103 Invertido 204 DPL 113 Invertido 214 DPL Personalizado 195 DPL 104 Invertido 205 DPL 114 Invertido 215 DPL Personalizado 196 DPL 105 Invertido 206 DPL 115 Invertido 216 DPL Personalizado 197 DPL 106 Invertido 207 DPL 116 Invertido 217 DPL Personalizado 198 DPL 107 Invertido 208 DPL 117 Invertido 218 DPL Personalizado 199 DPL 108 Invertido 209 DPL 118 Invertido 219 DPL Personalizado Códigos...

Страница 642: ...ntia não se aplica caso os números de modelo ou de série do produto tenham sido alterados apagados removidos ou estejam ilegíveis CASOS NÃO PROTEGIDOS PELA GARANTIA Defeitos ou danos resultantes da utilização do produto em condições anormais ou incomuns ou por incumprimento das instruções deste guia do utilizador Defeitos ou danos resultantes de utilização indevida acidente ou negligência Defeitos...

Страница 643: ...co e todas as outras partes externas que fiquem riscadas ou danificadas devido ao uso normal Produtos alugados temporariamente Manutenção e reparação periódica ou substituição de peças devido à utilização e desgaste normais 63M03_A_BRCAN_pt book Page 61 Monday November 19 2018 7 34 AM ...

Страница 644: ... Auricular articulado com microfone PTT de clipe HKLN4605_ Auricular com microfone PTT de clipe HKLN4606_ Microfone remoto com altifalante Peça N º Descrição PMNN4434_ Bateria de iões de lítio padrão PMNN4453_ Bateria de iões de lítio de alta capacidade Peça N º Descrição HKKN4028_ Cabo de clonagem rádio para rádio HKKN4027_ Cabo de programação CPS 63M03_A_BRCAN_pt book Page 62 Monday November 19 ...

Страница 645: ... Kit RU UE do carregador de unidades múltiplas de encaixe padrão PMLN6393_ Carregador de encaixe de unidade individual padrão INT RU UE Peça N º Descrição HKLN4510_ Coldre giratório MOTOROLA MOTO MOTOROLA SOLUTIONS e o logótipo M estilizado são marcas comerciais ou marcas registadas da Motorola Solutions Trademark Holdings LLC e são utilizados sob licença Todas as outras marcas comerciais pertence...

Страница 646: ... подтверждениях необходимых уведомлениях об авторских правах и других условиях пользования см документацию к данному изделию Motorola Solutions на веб сайте http businessonline motorolasolutions com См раздел Resource Center Центр ресурсов Product Information Информация об изделиях Manual Руководство Accessories Аксессуары 63M03_A_BRCAN_ru book Page 2 Monday November 19 2018 7 40 AM ...

Страница 647: ...пки на передней панели 10 Боковые кнопки 11 Литий ионный Li Ion аккумулятор 11 Аккумуляторы и зарядные устройства 13 Характеристики и зарядка аккумулятора 13 Литий ионные аккумуляторы 13 Установка литий ионного аккумулятора 14 Извлечение литий ионного аккумулятора 15 Блок питания и зарядное устройство с подставкой 15 Чехол 16 Зарядка аккумулятора 17 Зарядка с использованием одноместного зарядного ...

Страница 648: ...й в режиме пользователя 32 Тональный сигнал включения питания 32 Сброс до заводских настроек 32 Звуковые сигналы клавиатуры 33 Блокировка и разблокировка клавиатуры 33 Параметры меню 33 Настройка чувствительности VOX iVOX Меню 34 Настройка чувствительности VOX iVOX CPS 34 Меню усиления микрофона 35 Уровень усиления дополнительного микрофона 35 Сигналы вызова 36 Меню списка сканирования 37 Функции ...

Страница 649: ...клонирования дополнительный аксессуар 50 Клонирование радиостанций с использованием кабеля для клонирования дополнительный аксессуар 51 Клонирование с помощью ПО для пользовательского программирования CPS 54 Поиск и устранение неисправностей 55 Использование и уход 59 Таблицы кодов и частот 60 Коды CTCSS и PL DPL 62 Ограниченная гарантия Motorola Solutions 67 Аксессуары 69 Аудиоаксессуары 69 Аккум...

Страница 650: ...авторским правом компьютерных программ В связи с этим никакие компьютерные программы компании Motorola Solutions содержащиеся в изделиях Motorola Solutions описанных в настоящем руководстве не разрешается копировать воспроизводить изменять подвергать инженерному анализу для создания аналога или распространять каким бы то ни было способом без явного письменного разрешения компании Motorola Solution...

Страница 651: ...ргии Список одобренных компанией Motorola Solutions антенн аккумуляторов и других аксессуаров см на веб сайте www motorolasolutions com Перед началом использования данного продукта внимательно прочитайте инструкции по эксплуатации и буклет по безопасности продукта и соответствию требованиям по воздействию радиочастотного излучения приложенный к вашей радиостанции в котором содержится информация о ...

Страница 652: ...нными на зарядном устройстве аккумуляторе и радиостанции в которой установлен аккумулятор 1 Для снижения риска травм используйте зарядное устройство для зарядки только сертифицированных аккумуляторов Motorola Solutions Зарядка аккумуляторов других типов может привести к взрыву и как следствие травмам и материальному ущербу 2 Использование аксессуаров не рекомендованных компанией Motorola Solutions...

Страница 653: ...о 45 72 м должен использоваться кабель размера 1 5 мм 5 Для снижения риска возникновения пожара поражения электрическим током или получения травм не используйте зарядное устройство если в нем имеются какие либо неполадки или повреждения Передайте его квалифицированному представителю сервисной службы компании Motorola Solutions 6 Не разбирайте зарядное устройство оно не подлежит ремонту и запасные ...

Страница 654: ...подключено данное оборудование должна быть расположена рядом с устройством при этом к ней должен быть обеспечен свободный доступ Замена плавких предохранителей в устройстве должна производиться с учетом типа и значения указанных в инструкции к устройству Максимальная температура окружающей среды вокруг блока питания не должна превышать 40 C Выходная мощность блока питания не должна превышать значе...

Страница 655: ... SB2 Сканировать Удалить канал с помехой SB1 Мониторинг Аккумулятор Этикетка модели Кнопка PTT Push To Talk Ручка выбора каналов 2 контактный разъем аудиоаксессуара XT460 Дисплей Меню Левая навигационная стрелка Программируемая кнопка A Правая навигационная стрелка Программируемая кнопка В 63M03_A_BRCAN_ru book Page 9 Monday November 19 2018 7 40 AM ...

Страница 656: ...ли радиостанции Микрофон При отправке сообщения необходимо говорить в микрофон чётко и разборчиво Антенна В модели радиостанции XT460 антенна не снимается Светодиодный индикатор Используется для обозначения состояния аккумулятора включения информации о вызове и состояния сканирования Кнопки на передней панели Кнопка Меню Предоставляет доступ к различным функциям таким как уровни VOX iVOX и т п Кро...

Страница 657: ...р 45 Боковые кнопки Кнопка РТТ Push To Talk Нажмите и удерживайте кнопку PTT для разговора и отпустите ее для прослушивания Боковая кнопка 1 SB1 Боковая кнопка 1 является общей кнопкой которая может быть настроена с помощью ПО для пользовательского программирования CPS По умолчанию кнопка SB1 настроена на функцию Мониторинг Боковая кнопка 2 SB2 Боковая кнопка 2 является общей кнопкой которая может...

Страница 658: ...T Модель радиостанции указана на нижней части корпуса там же указана следующая информация Табл 1 Технические характеристики радиостанций XT460 Модель Диапазон частот Мощность передачи Вт Число каналов Антенна XT460 PMR446 0 5 16 Несъемная 63M03_A_BRCAN_ru book Page 12 Monday November 19 2018 7 40 AM ...

Страница 659: ...ок службы аккумулятора определяется несколькими факторами К наиболее важным факторам относятся регулярная чрезмерная зарядка перезарядка и среднее значение глубины разрядки при каждом цикле Как правило количество циклов зарядки аккумулятора уменьшается с учащением случаев чрезмерной зарядки и увеличением средней глубины разрядки Например аккумулятор который заряжают и разряжают на 100 несколько ра...

Страница 660: ...это приведет к уменьшению разрядной емкости что негативно отразится на производительности радиостанции Высокоскоростные зарядные устройства для аккумуляторов Motorola Solutions оснащены чувствительным к температуре контуром позволяющим проверить заряжается ли аккумулятор в пределах температуры указанных выше Установка литий ионного аккумулятора 1 Выключите радиостанцию 2 Расположите аккумулятор та...

Страница 661: ...дставкой один блок питания также называемый преобразователем и набор адаптеров К блоку питания можно подключить любой из поставляемых в наборе адаптеров Выбор устанавливаемого адаптера зависит от того региона в котором вы находитесь После определения адаптера соответствующего вашей сетевой розетке выполните следующие действия Табл 1 Характеристики литий ионного аккумулятора с мощностью передачи в ...

Страница 662: ... блока питания убедитесь в том что они аналогичны уже имеющимся у вас устройствам Чехол 1 Вставьте радиостанцию в основание чехла под углом Надавите радиостанцию прижимая ее к задней стороне чехла так чтобы крепления на чехле вошли в углубления на аккумуляторе 2 Чтобы вынуть радиостанцию из чехла выньте крепления из углублений на аккумуляторе при помощи верхней защелки на чехле Извлеките радиостан...

Страница 663: ...оженному на боковой части корпуса зарядного устройства 3 Подключите адаптер переменного тока к сетевой розетке 4 Установите радиостанцию в зарядное устройство при этом она должна быть расположена лицевой стороной к пользователю как показано на рисунке Примечание При зарядке аккумулятора подключенного к радиостанции выключите радиостанцию чтобы обеспечить полный заряд аккумулятора Для получения доп...

Страница 664: ...ней части зарядного устройства с подставкой как показано выше Совместите разъемы аккумулятора с направляющими одноместного зарядного устройства с подставкой Табл 2 Аккумуляторы разрешенные к использованию компанией Motorola Solutions Номер по каталогу Описание PMNN4434_R Стандартный литий ионный аккумулятор PMNN4453_R Литий ионный аккумулятор повышенной емкости 63M03_A_BRCAN_ru book Page 18 Monday...

Страница 665: ...рно 1 секунду Зарядка Индикатор постоянно горит красным цветом Зарядка окончена Индикатор постоянно горит зеленым цветом Аккумулятор неисправен Индикатор быстро мигает красным цветом Ожидание начала зарядки Индикатор медленно мигает желтым цветом Уровень заряда аккумулятора Не применимо Аккумулятор разряжен Индикатор один раз мигает красным цветом Низкий уровень заряда аккумулятора Индикатор два р...

Страница 666: ...ройства и к соответствующей розетке переменного тока а также что к розетке подведен ток 3 Убедитесь что аккумулятор используемый в устройстве указан в Табл 2 Индикатор заряда аккумулятора Индикатор заряда аккумулятора расположенный в верхнем левом углу дисплея радиостанции показывает текущий уровень заряда аккумулятора Табл 4 Индикатор заряда аккумулятора XT460 Тип аккумулятора Индикатор заряда ак...

Страница 667: ...ения дополнительной информации см Аккумулятор на стр 69 Табл 5 Приблизительное время зарядки аккумуляторов Варианты зарядки Приблизительное время зарядки Стандартный аккумулятор Аккумулятор повышенной емкости Обычная зарядка 4 5 часов Не применимо Быстрая зарядка 2 5 часов Не применимо 63M03_A_BRCAN_ru book Page 21 Monday November 19 2018 7 40 AM ...

Страница 668: ...ить радиостанцию в чехле или без него или аккумулятор но нельзя установить радиостанцию и аккумулятор одновременно 1 Поставьте многоместное зарядное устройство на ровную поверхность 2 Подключите кабель питания к двойному штырьковому разъему в нижней части многоместного зарядного устройства 3 Подключите кабель питания к розетке переменного тока 4 Выключите радиостанцию 5 Установите радиостанцию или...

Страница 669: ...рование с помощью многоместного зарядного устройства на стр 48 Подробную информацию о работе многоместного зарядного устройства см в прилагающихся к устройству инструкциях Для получения дополнительной информации о запасных частях и их номерах см Аксессуары на стр 69 Светодиодная индикация совпадает с индикацией зарядного устройства с подставкой описанной в Табл 3 на стр 19 63M03_A_BRCAN_ru book Pa...

Страница 670: ...режим звуковые сигналы отключены Светодиодный индикатор однократно мигает красным цветом Для выключения радиостанции поворачивайте регулятор Вкл Выкл Громкость против часовой стрелки до тех пор пока не услышите щелчок и не выключится светодиодный индикатор РЕГУЛИРОВКА ГРОМКОСТИ Чтобы увеличить громкость поверните регулятор Вкл Выкл Громкость по часовой стрелке чтобы уменьшить громкость поверните р...

Страница 671: ...тех пор пока не найдете нужный номер канала Переключение каналов сопровождается голосовым оповещением У каждого канала есть свои настройки частоты кода устройства для исключения помех и сканирования РАЗГОВОР И МОНИТОРИНГ Перед началом передачи необходимо выполнить мониторинг трафика чтобы избежать параллельного разговора с пользователем который уже ведет передачу Hi Power Уровень заряда аккумулято...

Страница 672: ...а CTCSS DPL Эта функция носит название Обнаружение CTCSS DPL значение БЕЗЗВУЧНЫЙ для настройки подавления Предполагается что кнопка SB1 не запрограммирована для другого режима ПРИЕМ ВЫЗОВА 1 Выберите необходимый канал поворачивая ручку выбора каналов 2 Убедитесь в том что кнопка PTT отпущена и ждите голосовой активности 3 Во время приема вызова светодиодный индикатор горит красным цветом 4 Чтобы п...

Страница 673: ...аксимальных рабочих характеристик и улучшения диапазона передачи в полевых условиях Во избежание помех не рекомендуется использовать радиостанции на расстоянии ближе 1 5 метров Зона покрытия радиостанции XT460 составляет 16 25 кв м 13 этажей или 9 км на ровной местности Диапазон разговора зависит от рельефа местности Кроме того на него могут повлиять бетонные конструкции густая листва и эксплуатац...

Страница 674: ...и 2 Частота Частота используемая радиостанцией для передачи приема 3 Код устройства для исключения помех Эти коды помогают минимизировать помехи путем выбора различных комбинаций кодов 4 Код скремблирования Коды которые позволяют исказить передаваемый сигнал так чтобы его нельзя было прослушать с радиостанции не настроенной на этот код Для получения подробной информации о настройке частот и кодов ...

Страница 675: ... оранжевым и одно зеленым затем повторение в течение 4 секунд Низкий заряд аккумулятора Пульсация оранжевого цвета Выключение при низком уровне заряда аккумулятора Быстрая пульсация оранжевого цвета Мониторинг Светодиодный индикатор отключен Включение Индикатор горит красным цветом в течение 2 секунд Режим программирования неактивного состояния режима канала Пульсация зеленого цвета Режим поиска Б...

Страница 676: ...мощью CPS Затем выполните следующие действия 1 Выключите радиостанцию 2 Откройте крышку разъема для аксессуаров 3 Подсоедините штырь аудиоаксессуара к порту для аксессуаров 4 Включите радиостанцию Светодиодный индикатор два раза мигнет красным цветом 5 ПЕРЕД тем как поднести аксессуар к уху уменьшите уровень громкости 6 Чтобы начать передачу говорите в микрофон аксессуара чтобы принять вызов прекр...

Страница 677: ... списке ниже 1 Высокий уровень голосового ввода запускает передачу 2 Средний уровень чувствительности 3 Низкий уровень голосового ввода запускает передачу Усиление микрофона Чувствительность микрофона радиостанции можно изменять в зависимости от потребностей пользователей или условий работы устройства Эту функцию можно настроить с помощью кнопки Меню без использования CPS По умолчанию микрофон нас...

Страница 678: ...по умолчанию голосовые объявления включены Тональный сигнал включения питания Чтобы включить или выключить тональный сигнал включения питания одновременно нажмите кнопки SB1 и SB2 и удерживайте их 2 3 секунды при включении радиостанции пока не услышите серию коротких звуковых сигналов и запрограммированное голосовое объявление о включении питания Сброс до заводских настроек Эта функция позволяет в...

Страница 679: ...ммируемую кнопку A если ей назначена функция Сигнал вызова ПАРАМЕТРЫ МЕНЮ Чтобы получить доступ к МЕНЮ радиостанции нажмите кнопку Меню На дисплее радиостанции отображается список параметров функций Для выбора нужного параметра используйте кнопки и После выбора нужных настроек выполните одно из следующих действий Нажмите кнопку Меню чтобы выполнить сохранение и перейти к следующему параметру Нажми...

Страница 680: ...ирована выполните короткое нажатие кнопки Меню Если функция iVOX активирована при нажатии кнопки Меню на дисплее радиостанции отобразится следующая информация Если функция VOX активирована и аксессуар подключен к радиостанции при нажатии кнопки Меню на дисплее радиостанции отобразится следующая информация Настройка чувствительности VOX iVOX CPS Чувствительность аксессуаров или микрофона радиостанц...

Страница 681: ... Высокий уровень усиления После выбора нужного уровня усиления микрофона нажмите кнопку Меню чтобы выполнить сохранение и перейти к следующему шагу или выключите радиостанцию чтобы выйти без сохранения изменений Усиление микрофона также можно настроить при помощи ПО CPS Уровень усиления дополнительного микрофона Уровень усиления дополнительного микрофона можно настроить в меню усиления дополнитель...

Страница 682: ...ля на радиостанции XT460 поскольку функции VOX и iVOX по умолчанию устанавливают высокий уровень усиления микрофона Сигналы вызова Функция Сигналы вызова позволяет передать звуковые сигналы на другие радиостанции находящиеся на том же канале чтобы предупредить их о начале разговора или передать оповещение без необходимости начинать разговор В режиме выбора сигнала вызова вы можете задать сигнал вы...

Страница 683: ... функцию сканирования канала для конкретной частоты канала на радиостанции в меню списка сканирования Чтобы войти в меню сканирования нажмите и удерживайте кнопку Меню пока на дисплее радиостанции не появится номер канала и значок а текущая настройка YES ДА или NO НЕТ не начнет мигать Нажмите кнопки и для включения YES ДА или выключения NO НЕТ опции SCAN СКАНИРОВАНИЕ Нажмите кнопки SB1 или SB2 для...

Страница 684: ...ние с номером канала указывает на то что вы выполнили вход в режим программирования Programming Mode При этом светодиодный индикатор мигает зеленым цветом После перехода радиостанции в режим программирования Programming Mode на дисплее появится значок а псевдоним текущего канала начнет мигать указывая возможность выбора канала для программирования путем поворота ручки выбора каналов Режим программ...

Страница 685: ... все выполненные изменения даже если ее выключить Выход из режима программирования Programming Mode без сохранения изменений если вы не вернулись к началу списка вариантов осуществляется путем выключения радиостанции ПРОГРАММИРОВАНИЕ ЧАСТОТ ПРИЕМА RX Выбрав канал который вы хотите запрограммировать нажмите кнопку PTT или кнопку Меню и перейдите к параметру Frequency Programming Mode Режим программ...

Страница 686: ... программированию следующей функции без сохранения ПРОГРАММИРОВАНИЕ СКРЕМБЛИРОВАНИЯ Функция скремблирования искажает звуковой сигнал делая его непонятным для прослушивания с радиостанции без специального кода скремблирования Она не гарантирует конфиденциальности но добавляет дополнительный уровень защиты По умолчанию режим скремблирования выключен Войдите в режим программирования Programming Mode ...

Страница 687: ...я равно 0 скремблирование не производится СКАНИРОВАНИЕ Сканирование позволяет выполнять мониторинг каналов для обнаружения переговоров Когда радиостанция обнаруживает передачу сканирование прекращается и радиостанция переходит на активный канал Это дает вам возможность слушать пользователей на этом канале и разговаривать с ними без необходимости переключать канал вручную Если на канале 2 ведутся п...

Страница 688: ...нирования не нажимайте кнопки SB1 или SB2 запрограммированные на сканирование для начала сканирования поскольку радиостанция сделает это автоматически Чтобы остановить сканирование снова нажмите запрограммированную на сканирование кнопку SB1 или SB2 При нажатии кнопки PTT во время сканирования радиостанция начнет передачу на канале который был выбран до начала сканирования Если в течение 5 секунд ...

Страница 689: ...ния начнут мигать YES ДА включено NO НЕТ выключено показывая что вы можете начать выбор настроек Для установки номера канала поворачивайте ручку выбора каналов до нужного Для включения YES ДА или выключения NO НЕТ функции сканирования используйте кнопки и Для изменения номера канала используйте кнопки SB1 и SB2 Выбрав нужные настройки нажмите и удерживайте кнопку PTT для выхода и сохранения настро...

Страница 690: ...нет мигать символ доступный для редактирования Если в надписи есть пробел на его месте будет мигать курсор Чтобы изменить символ нажимайте кнопки и до выбора нужного символа Чтобы перейти к редактированию следующего символа нажмите кнопку Меню Последовательность смены символов A Z пробел 0 9 и специальные символы Использование нижнего регистра невозможно Нажмите и удерживайте кнопку PTT чтобы сохр...

Страница 691: ...ите и удерживайте кнопку SB2 для удаления канала Вы не можете удалить канал с включенным сканированием домашний канал Сканирование на канале не будет проводиться до тех пор пока вы не выйдете из режима сканирования снова нажав кнопку SB2 или пока радиостанция не будет выключена и снова включена Примечание Предполагается что кнопка SB2 не запрограммирована для другого режима ПО ДЛЯ ПОЛЬЗОВАТЕЛЬСКОГ...

Страница 692: ...ок сканирования сигналы вызова скремблирование обратный импульс и т п CPS представляет собой очень полезный инструмент поскольку он позволяет заблокировать программирование с передней панели или ограничить изменение любой функции радиостанции для исключения случайного удаления предустановленных настроек радиостанции Кроме того он обеспечивает безопасность поскольку предоставляет возможность устано...

Страница 693: ... справочном файле CPS Некоторые функции доступные для программирования с помощью CPS могут различаться в зависимости от модели радиостанции КЛОНИРОВАНИЕ РАДИОСТАНЦИЙ Вы можете провести клонирование профилей радиостанций серии XT с исходной радиостанции на целевую радиостанцию используя один из 3 следующих методов С помощью многоместного зарядного устройства аксессуар приобретается дополнительно С ...

Страница 694: ...ъемы многоместного зарядного устройства соотносятся следующим образом 1 и 2 или 4 и 5 При клонировании необязательно подключать к сети многоместное зарядное устройство но аккумуляторы ВСЕХ радиостанций должны быть заряжены 1 Включите целевую радиостанцию и поместите ее в один из разъемов многоместного зарядного устройства 2 Включите исходную радиостанцию выполнив следующую последовательность дейст...

Страница 695: ...ю информацию о клонировании можно найти в инструкциях прилагающихся к многоместному зарядному устройству При заказе многоместного зарядного устройства используйте номер по каталогу PMLN6385_ Примечания В случае неудачного клонирования см Если клонирование прошло неудачно на стр 53 Чтобы клонирование прошло успешно необходимо чтобы сопоставленные исходная и целевая радиостанции принадлежали к одном...

Страница 696: ...аходится в положении CPS и к нему подсоединен преобразователь USB из комплекта кабеля CPS Кабель для клонирования поддерживает клонирование радиостанций серии XT Убедитесь что переключатель кабеля находится в положении Клонирование или Совместимость радиостанций серии XTNi Убедитесь что переключатель находится в положении Совместимость и к каждому концу кабеля для клонирования подсоединен преобраз...

Страница 697: ...пользованием кабеля для клонирования дополнительный аксессуар Кабель для клонирования Кабель для клонирования Уникальный переходник Micro Mini Совместимость Клонирование Совместимость Клонирование Преобразователь USB 63M03_A_BRCAN_ru book Page 51 Monday November 19 2018 7 40 AM ...

Страница 698: ...беля для клонирования с разъемом mini USB к одному зарядному устройству а другой конец к другому Примечание Во время процесса клонирования одноместные зарядные устройства не нужно подключать к сети Аккумуляторы не будут заряжаться В этом процессе будет установлена только связь для обмена данными между радиостанциями 4 Включите целевую радиостанцию и поместите ее в одноместное зарядное устройство 5...

Страница 699: ...едующие действия перед повторной попыткой 1 Убедитесь что аккумуляторы обеих радиостанций полностью заряжены 2 Проверьте подключение кабеля для клонирования к обоим одноместным зарядным устройствам 3 Убедитесь что аккумулятор должным образом вставлен в радиостанцию 4 Убедитесь что в зарядном устройстве и на контактах радиостанции не скопился мусор 5 Убедитесь что целевая радиостанция включена 6 Уб...

Страница 700: ...ия CPS Для клонирования с использованием данного метода требуется ПО CPS зарядное устройство с подставкой и кабель для программирования CPS При заказе кабеля для программирования CPS используйте номер по каталогу HKKN4028_ Информацию о клонировании с помощью CPS можно найти в следующих источниках Справочный файл CPS раздел Content and Index Содержание и указатель Cloning Radios Клонирование радиос...

Страница 701: ...ан Возможно частота или код устройства для исключения помех используются Измените настройки частот или кодов на всех радиостанциях Убедитесь что радиостанция при передаче работает на правильной частоте и с правильным кодом См Разговор и мониторинг на стр 25 Сообщение скремблируется Возможно код скремблирования активирован и или настройка не совпадает с настройками на других радиостанциях Плохое ка...

Страница 702: ...ствия См Разговор и мониторинг на стр 25 Не удается передать или принять сообщение Убедитесь что при передаче вы полностью нажимаете кнопку PTT Убедитесь что все радиостанции имеют одинаковые настройки канала частоты кода устройства для исключения помех и кода скремблирования Для получения дополнительной информации см Разговор и мониторинг на стр 25 Перезарядите или заново вставьте аккумуляторы См...

Страница 703: ...ры встроенного зарядного устройства с подставкой не мигают Убедитесь что радиостанция аккумулятор надежно вставлены в зарядное устройство контакты радиостанции аккумулятора не загрязнены а зарядный контакт правильно установлен См Зарядка аккумулятора на стр 17 Светодиодные индикаторы зарядного устройства с подставкой на стр 19 и Установка литий ионного аккумулятора на стр 14 Несмотря на то что в р...

Страница 704: ...стимому блоку питания См Зарядка с использованием одноместного зарядного устройства с подставкой на стр 17 и Зарядка аккумулятора отдельно от радиостанции на стр 18 Проверьте не указывают ли индикаторы зарядного устройства на проблемы в его работе См Светодиодные индикаторы зарядного устройства с подставкой на стр 19 Примечание Если какая либо функция радиостанции не соответствует значениям по умо...

Страница 705: ...о высыхания Для чистки наружных поверхностей пользуйтесь смоченной водой мягкой тканью Не допускается применение спирта или чистящих средств Выключите радиостанцию и извлеките аккумуляторы Протрите мягкой сухой тканью ИСПОЛЬЗОВАНИЕ И УХОД 63M03_A_BRCAN_ru book Page 59 Monday November 19 2018 7 40 AM ...

Страница 706: ...ала Частота МГц Код Диапазон Номер канала Частота МГц Код Диапазон 1 446 00625 67 0 Гц 12 5 кГц 9 446 00625 754 12 5 кГц 2 446 01875 67 0 Гц 12 5 кГц 10 446 01875 754 12 5 кГц 3 446 03125 67 0 Гц 12 5 кГц 11 446 03125 754 12 5 кГц 4 446 04375 67 0 Гц 12 5 кГц 12 445 04375 754 12 5 кГц 5 446 05625 67 0 Гц 12 5 кГц 13 446 05625 754 12 5 кГц 6 446 06875 67 0 Гц 12 5 кГц 14 446 06875 754 12 5 кГц 7 44...

Страница 707: ... в которых их использование разрешено и закреплено на уровне официальных постановлений Аналоговые частоты в диапазоне 446 1 446 2 МГц запрещено использовать в России Полный список частот XT460 446 00625 446 10625 446 01875 446 11875 446 03125 446 13125 446 04375 446 14375 446 05625 446 15625 446 06875 446 16875 446 08125 446 18125 446 09375 446 19375 63M03_A_BRCAN_ru book Page 61 Monday November 1...

Страница 708: ...4 8 29 179 9 4 77 0 17 118 8 30 186 2 5 79 7 18 123 31 192 8 6 82 5 19 127 3 32 203 5 7 85 4 20 131 8 33 210 7 8 88 5 21 136 5 34 218 1 9 91 5 22 141 3 35 225 7 10 94 8 23 146 2 36 233 6 11 97 4 24 151 4 37 241 8 12 100 0 25 156 7 38 250 3 13 103 5 26 162 2 122 69 3 Примечание Новый код CTCSS 63M03_A_BRCAN_ru book Page 62 Monday November 19 2018 7 40 AM ...

Страница 709: ...245 42 31 58 132 74 251 43 32 59 134 75 261 44 43 60 143 76 263 45 47 61 152 77 265 46 51 62 155 78 271 47 54 63 156 79 306 48 65 64 162 80 311 49 71 65 165 81 315 50 72 66 172 82 331 51 73 67 174 83 343 52 74 68 205 84 346 53 114 69 223 85 351 54 115 70 226 86 364 63M03_A_BRCAN_ru book Page 63 Monday November 19 2018 7 40 AM ...

Страница 710: ...PL 95 445 112 662 130 Инвертированный DPL 39 96 464 113 664 131 Инвертированный DPL 40 97 465 114 703 132 Инвертированный DPL 41 98 466 115 712 133 Инвертированный DPL 42 99 503 116 723 134 Инвертированный DPL 43 100 506 117 731 135 Инвертированный DPL 44 101 516 118 732 136 Инвертированный DPL 45 102 532 119 734 137 Инвертированный DPL 46 103 546 120 743 138 Инвертированный DPL 47 Коды PL DPL про...

Страница 711: ...Инвертированный DPL 89 147 Инвертированный DPL 56 164 Инвертированный DPL 73 181 Инвертированный DPL 90 148 Инвертированный DPL 57 165 Инвертированный DPL 74 182 Инвертированный DPL 91 149 Инвертированный DPL 58 166 Инвертированный DPL 75 183 Инвертированный DPL 92 150 Инвертированный DPL 59 167 Инвертированный DPL 76 184 Инвертированный DPL 93 151 Инвертированный DPL 60 168 Инвертированный DPL 77...

Страница 712: ... Инвертированный DPL 103 204 Инвертированный DPL 113 214 Настраиваемый DPL 195 Инвертированный DPL 104 205 Инвертированный DPL 114 215 Настраиваемый DPL 196 Инвертированный DPL 105 206 Инвертированный DPL 115 216 Настраиваемый DPL 197 Инвертированный DPL 106 207 Инвертированный DPL 116 217 Настраиваемый DPL 198 Инвертированный DPL 107 208 Инвертированный DPL 117 218 Настраиваемый DPL 199 Инвертиро...

Страница 713: ... силу если серийный номер устройства был изменен удален стерт или сделан нечитаемым ГАРАНТИЯ НЕ РАСПРОСТРАНЯЕТСЯ НА Дефекты или повреждения возникшие в результате использования изделия иным образом помимо его основного назначения а также в результате игнорирования инструкций приведенных в настоящем руководстве пользователя Дефекты или повреждения возникшие в результате неправильного использования ...

Страница 714: ...иковые поверхности и другие внешние части прибора поцарапанные или поврежденные в результате нормального использования Изделия сданные в аренду на временной основе Периодическое обслуживание и ремонт или замену деталей связанную с нормальным использованием и износом оборудования 63M03_A_BRCAN_ru book Page 68 Monday November 19 2018 7 40 AM ...

Страница 715: ..._ Поворотный наушник с микрофоном PTT с зажимом HKLN4605_ Наушник с микрофоном PTT с зажимом HKLN4606_ Дистанционный микрофон динамик Номер по каталогу Описание PMNN4434_ Стандартный литий ионный аккумулятор PMNN4453_ Литий ионный аккумулятор повышенной емкости Номер по каталогу Описание HKKN4028_ Кабель для клонирования радиостанций HKKN4027_ Кабель для программирования CPS 63M03_A_BRCAN_ru book ...

Страница 716: ...рядного устройства с подставкой Великобритания ЕС PMLN6393_ Стандартное одноместное зарядное устройство с подставкой Великобритания ЕС Номер по каталогу Описание HKLN4510_ Поворотный чехол Наименования MOTOROLA MOTO MOTOROLA SOLUTIONS и логотип в виде стилизованной буквы M являются товарными знаками или зарегистрированными товарными знаками Motorola Solutions Trademark Holdings LLC и используются ...

Страница 717: ...Русский 71 АКСЕССУАРЫ Примечание 63M03_A_BRCAN_ru book Page 71 Monday November 19 2018 7 40 AM ...

Страница 718: ...ähdemaininnoista vaadittavista tekijänoikeusilmoituk sista ja muista käyttöehdoista on tämän Motorola Solutions tuotteen ohjeistuksessa osoitteessa http businessonline motorolasolutions com Valitse Resource Center Resurssikeskus Product Information Tuotetiedot Manual Käyttöopas Accessories Lisävarusteet 63M03_A_BRCAN_fi book Page 2 Monday November 19 2018 7 47 AM ...

Страница 719: ...ihtoehdot 13 Tietoja litiumioniakusta 13 Litiumioniakun asentaminen 14 Litiumioniakun irrottaminen 14 Virtalähde ja laturi 15 Kotelo 16 Akun lataaminen 16 Lataaminen yhden yksikön laturissa 16 Laturin merkkivalot 18 Akkumittari 19 Arvioitu latausaika 20 Aloittaminen 22 Radiopuhelimen käynnistäminen ja sammuttaminen 22 Äänenvoimakkuuden säätäminen 22 Näytön lukeminen 22 Kanavan valitseminen 23 Puhu...

Страница 720: ...alikko 33 Ohjelmointitoiminnot 34 Lisämääritystila 34 Vastaanottotaajuuksien ohjelmointi 35 Vastaanottokoodien CTCSS DPL ohjelmointi 36 Puheensalauksen ohjelmointi 36 Skannaus 37 Skannauslistan ohjelmointi 38 Kanavan nimen muokkaaminen 39 Häiriökanavan poisto 40 CPS Customer Programming Software ohjelmisto 41 Aikakatkaisuajastin Time Out Timer 42 Vastapurske Reverse Burst 42 Radiopuhelimen kloonau...

Страница 721: ... Taajuus ja kooditaulukot 54 CTCSS ja PL DPL koodit 56 Motorolan rajoitettu takuu 61 Lisävarusteet 63 Audio lisävarusteet 63 Akku 63 Kaapelit 63 Laturit 63 Kuljetuslisävarusteet 64 63M03_A_BRCAN_fi book Page 3 Monday November 19 2018 7 47 AM ...

Страница 722: ...udelleen millä tahansa tavalla tekijänoikeuksin suojattuja tietokoneohjelmia Näissä käyttöohjeissa kuvattujen Motorola Solutions tuotteiden Motorola Solutions tietokoneohjelmia ei saa kopioida jäljentää muokata tai jakaa millään tavalla ilman Motorolan nimenomaista kirjallista lupaa eikä niiden valmistustapaa saa selvittää millään tavalla Motorola Solutions tuotteiden ostaminen ei myöskään myönnä ...

Страница 723: ...tumisesta Luettelo Motorolan hyväksymistä antenneista akuista ja muista lisävarusteista on seuraavassa sivustossa www motorolasolutions com Ennen kuin käytät tätä tuotetta lue ohjeet sen turvallisesta käytöstä ja tiedot radiotaajuisesta energiasta radiopuhelimen mukana toimitetusta Tuoteturvallisuus ja radiotaajuusenergialle altistuminen vihkosesta Varoitus 63M03_A_BRCAN_fi book Page 5 Monday Nove...

Страница 724: ...urin johto vetämällä pistokkeesta ei johdosta jotta virtajohto ei vahingoitu 4 Vältä jatkojohtojen käyttöä Virheellisen jatkojohdon käyttö voi aiheuttaa tulipalon tai sähköiskun Mikäli jatkojohto on välttämätön käytä vain seuraavanlaisia jatkojohtoja 18 AWG pituus enintään 30 48 metriä ja 16 AWG pituus enintään 45 72 metriä 5 Älä käytä rikkoutunutta tai vahingoittunutta laturia sillä se voi aiheut...

Страница 725: ...tä irrottamalla pääpistoke Liitä laite lähellä olevaan pistorasiaan johon pääsee helposti käsiksi Sulakkeita käyttävien laitteiden varaosien on oltava laitteen ohjeissa mainittujen tyyppi ja luokitusohjeiden mukaisia Älä käytä virtalähdettä ympäristöissä joiden lämpötila on yli 40 C Virtalähteen lähtöteho ei saa ylittää laturin pohjassa mainittua teholuokitusta Varmista että laitteen johtoon ei vo...

Страница 726: ...Suomi 8 AKKUJEN JA LATURIEN TURVALLISUUSOHJEET Huomautuksia 63M03_A_BRCAN_fi book Page 8 Monday November 19 2018 7 47 AM ...

Страница 727: ...van valintanuppi Antenni Mikrofoni SB2 Skannaus Häiriökanavan poisto SB1 Tarkkailu Monitor Akku Mallimerkintä PTT Push To Talk painike Audiolisävarusteen 2 napainen liitin XT460 Näyttö Valikko Vasen navigointinuoli ohjelmoitava painike A Oikea navigointinuoli ohjelmoitava painike B 63M03_A_BRCAN_fi book Page 9 Monday November 19 2018 7 47 AM ...

Страница 728: ...elimen mallin Mikrofoni Puhu selkeästi mikrofoniin lähettäessäsi viestiä Antenni XT460 mallin antennia ei voi irrottaa LED merkkivalo Ilmaisee akun tilan virtatilan radiopuhelun tiedot ja skannaustilan Etuosan painikkeet Valikko painike Voit määrittää asetukset kuten VOX iVOX tasot Ohjelmointitilassa voit siirtyä asetuksesta toiseen Ohjelmoitava painike Voit valita tason tai vaihtoehdot valikon to...

Страница 729: ... 41 Sivupainikkeet PTT painike Pidä painettuna kun haluat puhua vapauta kun haluat kuunnella Sivupainike 1 SB1 Sivupainike 1 on yleispainike jonka voi ohjelmoida CPS ohjelmiston avulla SB1 painikkeen oletusasetus on Tarkkailu Monitor Sivupainike 2 SB2 Sivupainike 2 on yleispainike jonka voi ohjelmoida CPS ohjelmiston avulla SB2 painikkeen oletusasetus on Skannaus Häiriökanavan poisto Scan Nuisance...

Страница 730: ...en XT460 malli Radiopuhelimen malli näkyy laitteen pohjassa ja siinä on seuraavat tiedot Taulukko 1 XT460 radiopuhelimen tekniset tiedot Malli Taajuuskaista Lähetysteho W Kanavien määrä Antenni XT460 PMR446 0 5 16 Ei voi irrottaa 63M03_A_BRCAN_fi book Page 12 Monday November 19 2018 7 47 AM ...

Страница 731: ...iksi yliladattu ja sen varaus on purettu kokonaan useita kertoja päivässä akku ei kestä yhtä monta jaksoa kuin akku joka yliladataan harvemmin ja jonka varaus käytetään päivässä 50 prosenttiin Lisäksi akku jota yliladataan vain vähän ja jonka varaus purkautuu keskimäärin 25 kestää tätäkin kauemmin Motorolan akut on suunniteltu käytettäviksi nimenomaan Motorolan laturissa ja päin vastoin Muiden kui...

Страница 732: ...ittyvistä ominaisuuksista on kohdassa Tietoja litiumioniakusta sivulla 13 Litiumioniakun irrottaminen 1 Sammuta radiopuhelin 2 Paina akun salpaa alaspäin ja irrota akku 3 Vedä akku irti radiopuhelimesta Kielekkeet Kolot Kiinnitä Paina kunnes napsahtaa Irrota Paina salpaa Taulukko 1 Lähetysteholtaan 0 5 watin litiumioniakun käyttöikä Akun tyyppi Akun säästötila Battery Save ei käytössä Akun säästöt...

Страница 733: ...nyt mikä sovitin sopii pistorasiaan asenna se seuraavasti Liu uta sovittimen urat virtalähteeseen siten että sovitin napsahtaa paikalleen Irrota sovitin liu uttamalla sitä ylöspäin Huomautus Kuvissa näkyvä sovitin on vain esimerkki Oman alueesi sovitin voi olla erilainen Jos hankit toisen laturin tai virtalähteen varmista että ne ovat samanlaisia kuin radiopuhelimen mukana toimitetut Virtalähde La...

Страница 734: ...a se Motorolan hyväksymään yhden yksikön laturiin tai monen yksikön laturiin Lataaminen yhden yksikön laturissa 1 Aseta laturi tasaiselle pinnalle 2 Liitä virtalähteen liitin laturin sivussa olevaan liitäntään 3 Kytke verkkolaite pistorasiaan 4 Aseta radiopuhelin yhden yksikön laturiin niin että radiopuhelimen etuosa on laturin etuosan puolella kuten kuvassa Huomautus Kun lataat akkua sen ollessa ...

Страница 735: ...den yksikön laturin sisäpinta ovat vastakkain kuten edellisessä kuvassa Aseta akussa olevat kolot kohdakkain yhden yksikön laturin kohdistusjuovien kanssa Taulukko 2 Motorolan hyväksymät akut Osanumero Kuvaus PMNN4434_R Normaali litiumioniakku PMNN4453_R Suuren kapasiteetin litiumioniakku 63M03_A_BRCAN_fi book Page 17 Monday November 19 2018 7 47 AM ...

Страница 736: ...ED merkkivalo Lisätietoja Virta päällä Palaa vihreänä noin sekunnin ajan Latautuu Palaa punaisena Lataus valmis Palaa vihreänä Akkuvirhe Vilkkuu nopeasti punaisena Odottaa latausta Vilkkuu hitaasti keltaisena Akun tila Akku tyhjä Vilkkuu kerran punaisena Akun virta vähissä Vilkkuu kahdesti keltaisena Akku puolityhjä Vilkkuu kolmesti vihreänä Akku lähes täysi 63M03_A_BRCAN_fi book Page 18 Monday No...

Страница 737: ...in liitäntään ja oikeanlaiseen pistorasiaan ja että pistorasiaan tulee virta 3 Varmista että radiopuhelimen kanssa käytettävä akku on mainittu kohdassa Taulukko 2 Akkumittari Radiopuhelimen näytön vasemmassa yläkulmassa on akkumittari joka näyttää kuinka paljon akussa on varausta jäljellä Taulukko 4 XT460 akkumittari Akun tyyppi Akkumittari 3 palkkia 2 palkkia 1 palkki Litiumioni 100 70 70 30 30 1...

Страница 738: ...toja akun arvioidusta latausajasta Lisätietoja on kohdassa Akku sivulla 63 Taulukko 5 Akun arvioitu latausaika Lataustapa Arvioitu latausaika Normaali akku Suuren kapasiteetin akku Vakio 4 5 tuntia Pika 2 5 tuntia 63M03_A_BRCAN_fi book Page 20 Monday November 19 2018 7 47 AM ...

Страница 739: ...ohjassa 3 Kytke virtajohto pistorasiaan 4 Sammuta radiopuhelin 5 Aseta radiopuhelin tai akku latauspaikkaan siten että radiopuhelin tai akku on poispäin liitinpinnoista Huomautus Tässä monen yksikön laturissa voi kloonata kaksi radiopuhelinta kaksi lähderadiopuhelinta ja kaksi kohderadiopuhelinta Lisätietoja on kohdassa Kloonaus monen yksikön laturilla sivulla 42 Lisätietoja monen yksikön laturist...

Страница 740: ...luat lisätä äänenvoimakkuutta ja vastapäivään kun haluat vähentää sitä Huomautus Älä pidä radiopuhelinta lähellä korvaa äänenvoimakkuuden ollessa suuri tai säätäessäsi äänenvoimakkuutta NÄYTÖN LUKEMINEN Huomautus Tässä esitetty radiopuhelimen näyttö osoittaa kuvakkeiden sijainnin Radiopuhelimen todellinen näyttö kanava ja koodi voi poiketa kuvasta Tämä määräytyy radiopuhelimen esiohjelmoitujen ole...

Страница 741: ...a punaisena Huomautuksia Jos haluat kuunnella valitun kanavan kaikkea liikennettä määritä CTCSS DPL koodiksi 0 painamalla lyhyesti SB1 painiketta Tämän ominaisuuden nimi on CTCSS DPL esto kohinasalpa pois käytöstä Ellei SB1 painikkeeseen ole ohjelmoitu muuta tilaa PUHELUN VASTAANOTTAMINEN 1 Valitse kanava painamalla käännettävää kanavan valintanuppia kunnes saavutat haluamasi kanavan 2 Varmista et...

Страница 742: ...miseksi on suositeltavaa ettei radiopuhelimia käytetä alle 1 5 metrin etäisyydellä toisistaan XT460 n kuuluvuusalue on 16 250 neliömetriä 13 kerrosta ja 9 kilometriä tasaisilla alueilla Kuuluvuusalue määräytyy maaston muotojen mukaan Betonirakenteet tiheät lehvästöt ja radiopuhelimen käyttäminen sisätiloissa tai ajoneuvossa vaikuttavat siihen Paras kuuluvuus jopa yhdeksän kilometriä saavutetaan ta...

Страница 743: ...npoistokoodi Interference Eliminator Code nämä koodit helpottavat häiriönpoistoa koodiyhdistelmien avulla 4 Puheensalauskoodi Scramble Code koodit jotka vääristävät lähetettävää ääntä niin ettei äänestä saa selvää ilman oikeaa koodia Lisätietoja kanavien taajuuksien ja CTCSS DPL koodien määrittämisestä on kohdassa Lisämääritystila sivulla 34 63M03_A_BRCAN_fi book Page 25 Monday November 19 2018 7 ...

Страница 744: ...ä oranssi vihreä toistuu neljän sekunnin ajan Akun varaus vähissä Sykkivä oranssi Laite sammutetaan sillä akku on tyhjä Nopeasti sykkivä oranssi Tarkkailu Monitor Merkkivalo on sammuneena Käynnistys Palaa punaisena kaksi sekuntia Vapaa Idle ohjelmointitila Kanava Channel tila Sykkivä vihreä Skannaustila Nopeasti sykkivä punainen Lähetys vastaanotto Palaa punaisena VOX iVOX tila Kaksi punaista sykä...

Страница 745: ...us 3 Aseta äänilisävarusteen liitin tiukasti lisävarusteliitäntään 4 Käynnistä radiopuhelin Merkkivalo vilkkuu kahdesti punaisena 5 Pienennä radiopuhelimen äänenvoimakkuutta ENNEN lisävarusteen tuomista lähelle korvaa 6 Kun lähetät puhu lisävarusteen mikrofoniin Lopeta puhuminen kun vastaanotat lähetystä 7 VOX voidaan poistaa väliaikaisesti käytöstä painamalla PTT painiketta tai irrottamalla äänil...

Страница 746: ...in oletusasetuksena on taso 2 keskitason vahvistus Handsfree toiminto ilman lisävarusteita iVOX Ota iVox toiminto käyttöön painamalla PTT painiketta radiopuhelinta käynnistettäessä kuvake vilkkuu iVOX voidaan poistaa väliaikaisesti käytöstä painamalla PTT painiketta Voit ottaa iVOX toiminnon uudelleen käyttöön painamalla PTT painiketta lyhyesti Huomautus Puhumisen aloittamisen ja radiopuhelimen lä...

Страница 747: ...ta painettuina ja käynnistämällä radiopuhelimen Vapauta painikkeet vasta kun radiopuhelimesta kuuluu äänimerkki Näppäinäänet Voit ottaa näppäinäänet käyttöön tai poistaa ne käytöstä painamalla radiopuhelinta käynnistettäessä lyhyesti SB2 painiketta kunnes kuulet äänimerkin Näppäinlukitus ja lukituksen poisto Lukitsemalla näppäimistön voit estää radiopuhelimien asetusten muuttamisen vahingossa Luki...

Страница 748: ... jos mitään toimintoa ei havaita 10 sekuntiin VOX iVOX herkkyyden määrittäminen valikko VOX iVOX herkkyysasetuksia voi säätää sekä valikossa että CPS ohjelmistossa Jos haluat muokata asetuksia valikossa varmista että olet ottanut VOX tai iVOX toiminnon käyttöön Lisätietoja on kohdassa Handsfree käyttö VOX sivulla 27 tai Handsfree toiminto ilman lisävarusteita iVOX sivulla 28 Kun VOX iVOX on otettu...

Страница 749: ...painiketta kunnes radiopuhelimen näytössä näkyy kiinteät kirjaimet IMIC VOX kuvake ja nykyisen mikrofonin vahvistustaso vilkkuu seuraavasti Selaa mikrofonin vahvistusasetuksia ja painikkeilla 1 vähäinen vahvistus 2 keskitason vahvistus 3 suuri vahvistus Kun olet valinnut mikrofonin vahvistustason tallenna asetus Valikko painikkeella ja siirry seuraavaan vaiheeseen tai poistu muutoksia tallentamatt...

Страница 750: ...etus Valikko painikkeella ja siirry seuraavaan vaiheeseen tai poistu muutoksia tallentamatta sammuttamalla radiopuhelin Mikrofonin lisävarusteen vahvistustaso voidaan määrittää myös CPS ohjelmistossa Huomautus Jos VOX ja iVOX on otettu käyttöön Mic tai iMic asetusta ei voi määrittää XT460 n käyttäjätilaan sillä VOX ja iVOX siirtyvät oletusarvoisesti mikrofonin suureen vahvistukseen Kutsuäänet Call...

Страница 751: ...net voidaan määrittää myös CPS ohjelmistossa Skannauslistavalikko Voit ottaa kanavan skannaustoiminnon käyttöön tietyllä radiopuhelimen kanavataajuudella skan nauslistavalikossa Siirry skannausvalikkoon painamalla Valikko painiketta kunnes radiopuhelimen näytössä on numero kuvake ja nykyisen asetus YES tai NO vilk kuu seuraavasti Ota skannaus SCAN käyttöön YES tai poista se käytöstä NO ja painikke...

Страница 752: ... kuvake on näkyvissä ja nykyisen kanavan nimi vilkkuu merkiksi siitä että voit valita ohjelmoitavan kanavan kääntämällä kanavan valintanuppia Ohjelmointitilassa voit määrittää radiopuhelimeen arvot jokaista kanavaa varten siirtymällä ohjelmointilasta toiseen taajuudet Frequencies CTCSS DPL koodit häiriönpoistokoodi Interference Eliminator Code puheensalaus Scramble skannaus Scan Voit siirtyä ohjel...

Страница 753: ...I Kun olet valinnut ohjelmoitavan kanavan selaa vaihtoehtoja painamalla lyhyesti PTT tai Valikko painiketta kunnes olet taajuuden ohjelmointitilassa Frequency Programming Mode Taajuuskoodi näkyy radiopuhelimen näytössä seuraavasti Voit ohjelmoida haluamasi taajuuden siirtymällä ja painikkeilla tarvitsemaasi taajuuskoodiarvoon Voit tallentaa muutokset ja poistua painamalla pitkään PTT painiketta ta...

Страница 754: ...oimintoon muutoksia tallentamatta painamalla PTT painiketta lyhyesti PUHEENSALAUKSEN OHJELMOINTI Puheensalaustoiminto vääristää lähettämääsi ääntä niin ettei äänestä saa selvää ilman oikeaa salauskoodia Toiminto ei takaa luottamuksellisuutta mutta lisää yksityisyyttä Puheensalaustoiminto on oletusarvoisesti poistettu käytöstä OFF Kun olet siirtynyt ohjelmointitilaan ja valinnut kanavan jossa puhee...

Страница 755: ...in pysyy kanavalla 1 etkä kuule kanavaa 2 Kun puhuminen loppuu kanavalla 1 radiopuhelin odottaa 5 sekuntia ennen skannauksen jatkamista Voit aloittaa skannauksen painamalla skannaukselle ohjelmoitua SB1 tai SB2 painiketta Kun radiopuhelin havaitsee kanavalla toimintaa se pysähtyy kyseiselle kanavalle kunnes toiminta loppuu kanavalla Voit puhua lähettäville henkilöille kanavia vaihtamatta painamall...

Страница 756: ...t ottaa kanavan skannaustoiminnon käyttöön tai poistaa sen käytöstä radiopuhelimen jokaisella kanavalla Siirry siinä tapauksessa ohjelmointitilaan ja valitse ohjelmoitava kanava Selaa ohjelmointitiloja painamalla lyhyesti PTT tai Valikko painiketta kunnes olet skannauksen ohjelmointitilassa Scan Programming Mode Skannauksen ohjelmointitila näkyy radiopuhelimen näytössä seuraavasti Kanavan numero j...

Страница 757: ...radiopuhelin ja paina PTT painiketta yhtä aikaa painikkeen kanssa 3 sekuntia Radiopuhelin antaa erikoisäänimerkin kanavan nimitilaan Channel Alias Mode siirtyessään Kanavan nykyinen nimi ja kanavan numero vilkkuvat radiopuhelimen näytössä seuraavasti Valitse muokattava kanavan numero kääntämällä kanavan valintanuppia Kun olet valinnut kanavan numeron aloita kanavan nimen muokkaus painamalla lyhyes...

Страница 758: ...iriökanavan merkityksettömät keskustelut häiritsevät radiopuhelimen skannaustoimintoa Kanavan poistaminen skannauslistasta Käynnistä skannaustila painamalla SB2 painiketta lyhyesti Odota kunnes radiopuhelin ei enää vastaanota lähetystä sillä kanavalla jonka haluat poistaa Poista kanava painamalla SB2 painiketta pitkään Et voi poistaa kanavaa jossa skannaus on otettu käyttöön aloituskanava Kanavaa ...

Страница 759: ...n CPS ohjelmiston avulla voit ohjelmoida taajuudet PL DPL koodit sekä muita toimintoja kuten aikakatkaisuajastimen Time out Timer skannauslistan Scan List kutsuäänet Call Tones puheensalauksen Scramble ja vastapurskeen Reverse Burst CPS on erittäin kätevä koska sen avulla voidaan estää radiopuhelimen ohjelmointi etupaneelista tai rajoittaa radiopuhelimen tietyn ominaisuuden muuttamista radiopuheli...

Страница 760: ...iminnot ovat vain esimerkkejä CPS ohjelmiston toiminnoista CPS ohjelmistossa on muitakin toimintoja Lisätietoja on CPS ohjelmiston HELP ohjetiedostossa Jotkin CPS ohjelmiston kanssa käytettävät toiminnot voivat vaihdella radiopuhelinmallin mukaan RADIOPUHELIMEN KLOONAUS XT Series radiopuhelimen profiileja voi kloonata lähderadiopuhelimesta kohderadiopuhelimeen kolmella tavalla käyttämällä monen yk...

Страница 761: ...onen yksikön laturin kohteen latauspaikkaan 2 Käynnistä lähdepuhelin seuraavassa järjestyksessä Paina PTT ja SB2 painiketta pitkään yhtä aikaa samalla kun käynnistät radiopuhelimen Odota 3 sekuntia ennen painikkeiden vapauttamista kunnes kuulet äänimerkin Kloonaus Cloning 3 Aseta lähderadiopuhelin siihen lähdelatauspaikkaan joka muodostaa parin vaiheessa 1 valitun kohdelatauspaikan kanssa Paina SB...

Страница 762: ...aapeleita voi käyttää XT ja XTNi sarjan radiopuhelimien kanssa Kloonauskaapeli tukee XT ja XTNi sarjan radiopuhelimien käyttöä yhdessä CPS kaapelilla ohjelmoidaan XT sarjan radiopuhelimia Varmista että kaapelin kytkin on Flash tai CPS asennossa Jos haluat käyttää XTNi radiopuhelimen ohjelmoinnissa CPS kaapelia varmista että kaapelin kytkin on CPS asennossa ja että CPS kaapelipakkauksen mukana toim...

Страница 763: ...Varmista ennen kloonausprosessin aloittamista että kummankin radiopuhelimen akku on ladattu täyteen sinulla on kaksi yhden yksikön laturia tai 2 yhden yksikön laturia RM sarjan Kloonauskaapeli USB muunnin Ainutlaatuinen Micro Mini muunnin Legacy Cloning Kloonaus Legacy Cloning Kloonaus USB muunnin 63M03_A_BRCAN_fi book Page 45 Monday November 19 2018 7 47 AM ...

Страница 764: ...rjestyksessä Paina PTT ja SB2 painikkeita pitkään yhtä aikaa samalla kun käynnistät radiopuhelimen Odota 3 sekuntia ennen painikkeiden vapauttamista kunnes kuulet sanan Kloonaus Cloning 6 Aseta lähderadio yhden yksikön laturiin Paina SB1 painiketta ja vapauta se 7 Kun kloonaus on suoritettu lähderadiopuhelin ilmoittaa joko kloonauksen onnistumisesta successful tai epäonnistumisesta fail Jos lähder...

Страница 765: ...si vain yhteensopivien Motorolan yhden yksikön laturien PMLN6393_ kanssa Radiopuhelin johon on ohjelmoitu laajennetut taajuudet 446 00625 446 19375 MHz ei tue kloonausta vanhoihin kahdeksan taajuuden malleihin Kun tilaat kloonauskaapelin käytä koodia P N HKKN4028_ Lisätietoja lisävarusteista on kohdassa Lisävarusteet sivulla 63 Kloonaus CPS Customer Programming Software ohjelmistolla Tätä kloonaus...

Страница 766: ...Suomi 48 OHJELMOINTITOIMINNOT Laturi Ohjelmoitava radiopuhelin USB portit CPS ohjelmointikaapeli 63M03_A_BRCAN_fi book Page 48 Monday November 19 2018 7 47 AM ...

Страница 767: ...ia joko vaihtamalla taajuudet tai koodit kaikissa radiopuhelimissa Varmista että radiopuhelimeen on määritetty lähetystä varten oikea taajuus ja koodi Lisätietoja on kohdassa Puhuminen ja tarkkailu sivulla 23 Viesti on salattu Salauskoodi voi olla käytössä ja tai sen asetus ei vastaa muiden radiopuhelimien asetuksia Äänen laatu ei ole riittävän hyvä Radiopuhelimien asetukset eivät vastaa toisiaan ...

Страница 768: ...nen ja tarkkailu sivulla 23 Viestiä ei lähetetty tai vastaanotettu Varmista että PTT painike on kokonaan painettuna lähetyksen aikana Varmista että radiopuhelimissa on samat kanava taajuus häiriönpoistokoodi ja salauskoodiasetukset Lisätietoja on kohdassa Puhuminen ja tarkkailu sivulla 23 Lataa tai vaihda akut ja tai vaihda niiden paikkaa Lisätietoja on kohdassa Tietoja litiumioniakusta sivulla 13...

Страница 769: ... kohdassa Tietoja litiumioniakusta sivulla 13 Laturin merkkivalo ei vilku Tarkista että radiopuhelin tai akku on asetettu oikein laturiin Tarkista että akun tai laturin liitinpinnat ovat puhtaat ja että latausnapa on asetettu oikein Lisätietoja on kohdissa Akun lataaminen sivulla 16 Laturin merkkivalot sivulla 18 ja Litiumioniakun asentaminen sivulla 14 Akun vähäisen varauksen merkkivalo vilkkuu v...

Страница 770: ...tkennät on tehty oikein ja että ne vastaavat yhteensopivaa virtalähdettä Lisätietoja on kohdissa Lataaminen yhden yksikön laturissa sivulla 16 ja Erillisen akun lataaminen sivulla 17 Tarkista laturin merkkivaloista liittyykö ongelma akkuun Lisätietoja on kohdassa Laturin merkkivalot sivulla 18 Huomautus Aina kun radiopuhelimen toiminto ei näytä vastaavan oletusarvoja tai ohjelmoituja arvoja tarkis...

Страница 771: ...ammuta radiopuhelin ja poista akku Kuivaa pehmeällä liinalla Älä käytä radiopuhelinta ennen kuin se on täysin kuiva Puhdista ulkokuori pehmeällä kostealla liinalla Älä upota veteen Älä käytä alkoholia tai puhdistusliuoksia 63M03_A_BRCAN_fi book Page 53 Monday November 19 2018 7 47 AM ...

Страница 772: ...stan leveys Bandwidth Kanavan numero Channel Taajuus MHz Frequency MHz Koodi Code Kaistan leveys Bandwidth 1 446 00625 67 0 Hz 12 5 kHz 9 446 00625 754 12 5 kHz 2 446 01875 67 0 Hz 12 5 kHz 10 446 01875 754 12 5 kHz 3 446 03125 67 0 Hz 12 5 kHz 11 446 03125 754 12 5 kHz 4 446 04375 67 0 Hz 12 5 kHz 12 445 04375 754 12 5 kHz 5 446 05625 67 0 Hz 12 5 kHz 13 446 05625 754 12 5 kHz 6 446 06875 67 0 Hz...

Страница 773: ...maissa joissa viranomaiset sallivat näiden taajuuksien käyttämisen 446 1 446 2 MHz n analogisia taajuuksia ei sallita Venäjällä XT460 mallin taajuusluettelo 446 00625 446 10625 446 01875 446 11875 446 03125 446 13125 446 04375 446 14375 446 05625 446 15625 446 06875 446 16875 446 08125 446 18125 446 09375 446 19375 63M03_A_BRCAN_fi book Page 55 Monday November 19 2018 7 47 AM ...

Страница 774: ... 114 8 29 179 9 4 77 0 17 118 8 30 186 2 5 79 7 18 123 31 192 8 6 82 5 19 127 3 32 203 5 7 85 4 20 131 8 33 210 7 8 88 5 21 136 5 34 218 1 9 91 5 22 141 3 35 225 7 10 94 8 23 146 2 36 233 6 11 97 4 24 151 4 37 241 8 12 100 0 25 156 7 38 250 3 13 103 5 26 162 2 122 69 3 Huomautus Uusi CTCSS koodi 63M03_A_BRCAN_fi book Page 56 Monday November 19 2018 7 47 AM ...

Страница 775: ...6 57 131 73 245 42 31 58 132 74 251 43 32 59 134 75 261 44 43 60 143 76 263 45 47 61 152 77 265 46 51 62 155 78 271 47 54 63 156 79 306 48 65 64 162 80 311 49 71 65 165 81 315 50 72 66 172 82 331 51 73 67 174 83 343 52 74 68 205 84 346 53 114 69 223 85 351 54 115 70 226 86 364 63M03_A_BRCAN_fi book Page 57 Monday November 19 2018 7 47 AM ...

Страница 776: ...L 95 445 112 662 130 Invertoitu DPL 39 96 464 113 664 131 Invertoitu DPL 40 97 465 114 703 132 Invertoitu DPL 41 98 466 115 712 133 Invertoitu DPL 42 99 503 116 723 134 Invertoitu DPL 43 100 506 117 731 135 Invertoitu DPL 44 101 516 118 732 136 Invertoitu DPL 45 102 532 119 734 137 Invertoitu DPL 46 103 546 120 743 138 Invertoitu DPL 47 PL DPL koodit Jatkuu DPL Koodi Code DPL Koodi Code DPL Koodi ...

Страница 777: ...80 Invertoitu DPL 89 147 Invertoitu DPL 56 164 Invertoitu DPL 73 181 Invertoitu DPL 90 148 Invertoitu DPL 57 165 Invertoitu DPL 74 182 Invertoitu DPL 91 149 Invertoitu DPL 58 166 Invertoitu DPL 75 183 Invertoitu DPL 92 150 Invertoitu DPL 59 167 Invertoitu DPL 76 184 Invertoitu DPL 93 151 Invertoitu DPL 60 168 Invertoitu DPL 77 185 Invertoitu DPL 94 152 Invertoitu DPL 61 169 Invertoitu DPL 78 186 I...

Страница 778: ...113 214 Muokattu DPL Customized DPL 195 Invertoitu DPL 104 205 Invertoitu DPL 114 215 Muokattu DPL Customized DPL 196 Invertoitu DPL 105 206 Invertoitu DPL 115 216 Muokattu DPL Customized DPL 197 Invertoitu DPL 106 207 Invertoitu DPL 116 217 Muokattu DPL Customized DPL 198 Invertoitu DPL 107 208 Invertoitu DPL 117 218 Muokattu DPL Customized DPL 199 Invertoitu DPL 108 209 Invertoitu DPL 118 219 Mu...

Страница 779: ...een ominaisuuksia tai sarjanumeroa on muutettu poistettu tai tehty epäselväksi VAHINGOT JOITA TAKUU EI KATA Vahingot tai viat jotka aiheutuvat normaalista ja tavallisesta käyttötavasta poikkeavasta käyttötavasta tai tämän käyttöoppaan ohjeiden noudattamatta jättämisestä Väärinkäytöstä onnettomuudesta tai välinpitämättömyydestä aiheutuvat viat tai vahingot Virheellisestä testauksesta toiminnasta hu...

Страница 780: ...esti esillä olevat osat jotka naarmuuntuvat tai vahingoittuvat normaalin käytön aikana Väliaikaisesti vuokratut tuotteet Säännöllinen huolto ja korjaus tai varaosien vaihto normaalin käytön tai kulutuksen aikana 63M03_A_BRCAN_fi book Page 62 Monday November 19 2018 7 47 AM ...

Страница 781: ...N4605_ Nappikuuloke jossa pidike PTT ja mikrofoni HKLN4606_ Etäkaiutin mikrofoni Osanumero Kuvaus PMNN4434_ Normaali litiumioniakku PMNN4453_ Suuren kapasiteetin litiumioniakku Osanumero Kuvaus HKKN4028_ Radiopuhelimesta radiopuhelimeen kloonauskaapeli HKKN4027_ CPS ohjelmointikaapeli Osanumero Kuvaus PMLN6385_ Vakiomuotoinen usean yksikön laturi UK EU PMLN6393_ Vakiomuotoinen yhden yksikön laturi...

Страница 782: ... tai tutustu sivustoon www motorolasolutions com Osanumero Kuvaus HKLN4510_ Kääntyvä kotelo MOTOROLA MOTO MOTOROLA SOLUTIONS ja tyylitelty M logo ovat Motorola Solutions Trademark Holdings LLC n tavaramerkkejä tai rekisteröityjä tavaramerkkejä joita käytetään lisenssillä Kaikki muut tavaramerkit ovat omistajiensa omaisuutta 2013 ja 2018 Motorola Solutions Inc Kaikki oikeudet pidätetään 63M03_A_BRC...

Страница 783: ...Suomi 65 LISÄVARUSTEET Huomautuksia 63M03_A_BRCAN_fi book Page 65 Monday November 19 2018 7 47 AM ...

Страница 784: ... Mer information angående licenser bekräftelser nödvändiga copyrightmeddelanden och andra användarvillkor finns i dokumentationen för den här Motorola Solutions produkten på http businessonline motorolasolutions com Gå till Resurscenter Produktinformation Handbok Tillbehör 63M03_A_BRCAN_sv book Page 2 Monday November 19 2018 7 54 AM ...

Страница 785: ...ningsalternativ 13 Om litiumjonbatteriet 13 Installera litiumjonbatteriet 14 Ta bort litiumjonbatteriet 14 Strömförsörjning och laddare med fack 15 Hölster 16 Ladda batteriet 16 Ladda med laddare med fack för en enhet SUC 16 Lysdioder på laddare med fack 18 Batterimätare 19 Beräknad laddningstid 20 Komma igång 22 Slå på stänga av radion 22 Justera volymen 22 Läsa av skärmen 22 Välja kanal 23 Tala ...

Страница 786: ...erat programmeringsläge 34 Programmera Rx frekvenser mottagning 35 Programmera Rx koder mottagning CTCSS DPL 35 Programmera kryptering 36 Sökning 37 Programmera söklista 38 Redigera kanalaliasnamn 39 Ta bort störande kanal 40 Customer Programming Software CPS 40 Timeout tidsgräns 41 Omvänd burst 41 Klona en radio 42 Kloning med en flerenhetsladdare MUC 42 CPS och kloningskablar valfritt tillbehör ...

Страница 787: ...3 INNEHÅLL Svenska Tillbehör 62 Ljudtillbehör 62 Batteri 62 Kablar 62 Laddare 63 Bärväskor och liknande tillbehör 63 63M03_A_BRCAN_sv book Page 3 Monday November 19 2018 7 54 AM ...

Страница 788: ...i form Följaktligen får inte copyrightskyddade datorprogram från Motorola Solutions i Motorola Solutions produkterna som beskrivs i den här handboken kopieras reproduceras ändras bakåtkompileras eller distribueras utan uttrycklig skriftlig tillåtelse från Motorola Solutions Vidare ska inte köp av Motorola Solutions produkter innebära beviljande av antingen direkt eller implicit hinder eller på ann...

Страница 789: ...r om RF exponering Gå till föjande webbplats för en lista över Motorola Solutions godkända antenner batterier och andra tillbehör www motorolasolutions com Läs användningsinstruktionerna och informationen om RF energi som finns i broschyren Produktsäkerhet och RF exponering i radions förpackning innan användning av produkten Viktigt 63M03_A_BRCAN_sv book Page 5 Monday November 19 2018 7 54 AM ...

Страница 790: ...n för skador på elkontakten och sladden genom att dra i kontakten snarare än i sladden när du kopplar ur laddaren 4 En förlängningssladd bör inte användas om det inte är absolut nödvändigt Om en olämplig förlängningssladd används kan det leda till brand eller elstötar Om en förlängningssladd måste användas måste du se till att sladdstorleken är 18 AWG för längder upp till 30 5 m 100 ft och 16 AWG ...

Страница 791: ... ett uttag i närheten som är enkelt att komma åt I utrustning som innehåller säkringar måste utbytesdelar ha samma typ och klassificering som anges i instruktionerna för utrustningen Maximal omgivningstemperatur för nätadaptern får inte överstiga 40 C 104 F Uteffekten från strömförsörjningen får inte överstiga klassificeringen som anges på produktetiketten på laddarens undersida Se till att sladde...

Страница 792: ...8 SÄKERHETSINFORMATION FÖR BATTERIER OCH LADDARE Svenska Anteckningar 63M03_A_BRCAN_sv book Page 8 Monday November 19 2018 7 54 AM ...

Страница 793: ...SB2 Söka ta bort störande kanal SB1 Övervaka Batteri Modelletikett PTT knapp tryck för att tala Kanalvalsratt Ljudtillbehör 2 stiftkontakt XT460 Skärm Meny Vänster navigeringspil programmerbar knapp A Höger navigeringspil programmerbar knapp B 63M03_A_BRCAN_sv book Page 9 Monday November 19 2018 7 54 AM ...

Страница 794: ...delande Antenn För modell XT460 går inte antennen att ta bort LED indikator Används för att ge batteristatus uppstartsstatus radioanropsinformation och skanningsstatus Framknappar Menyknapp Ger åtkomst till att ställa in funktioner som VOX iVOX nivåer mm Du kan också flytta mellan alla funktionerna när du är i programmeringsläge Programmerbar knapp Du kan välja nivå eller växla alternativ för funk...

Страница 795: ... knappen när du talar och släpp upp den när du lyssnar Sidoknapp 1 SB1 Sidoknapp 1 är en allmän knapp som kan konfigureras med Customer Programming Software CPS Standardinställningen för SB1 är Monitor övervakning Sidoknapp 2 SB2 Sidoknapp 2 är en allmän knapp som kan konfigureras av CPS Standardinställningen för SB2 är Scan Nuisance Channel Delete Sök ta bort störande kanal Litiumjonbatteriet XT ...

Страница 796: ...n XT serien Radions modell visas på radions undersida och ger följande information Tabell 1 Radiospecifikationer för XT460 Modell Frekvensband Sändningseffekt watt Antal kanaler Antenn XT460 PMR446 0 5 16 Ej borttagbar 63M03_A_BRCAN_sv book Page 12 Monday November 19 2018 7 54 AM ...

Страница 797: ...en räcker färre cykler än ett batteri som får mindre överladdning och laddas ur 50 om dagen Ett batteri som får minimal överladdning och i genomsnitt bara laddar ur 25 varje dag räcker ännu längre Motorola Solutions batterier är designade specifikt för att användas med en Motorola Solutions laddare och vice versa Att ladda i utrustning som inte kommer från Motorola Solutions kan leda till batteris...

Страница 798: ...teriets egenskaper i Om litiumjonbatteriet på sidan 13 Ta bort litiumjonbatteriet 1 Stäng av radion 2 Tryck ned batterihaken och håll det nedtryckt medan du tar bort batteriet 3 Dra bort batteriet från radion Flikar Platser Fäst Tryck tills det klickar Ta bort Tryck på haken Tabell 1 Litiumjonbatteriets livslängd med Tx effekt 0 5 Watt Batterityp Batteribe sparing av Batteribe sparing på Standard ...

Страница 799: ...u har tagit reda på vilken kontaktadapter som är lämplig för ditt vägguttag installerar du den på följande sätt Rikta in spåren på kontaktadaptern mot nätadaptern och skjut ned kontaktadaptern tills den sitter ordentligt på plats Skjut kontaktadaptern uppåt för att ta loss den Obs Den kontaktadapter som visas i bilderna visas endast i illustrationssyfte Den kontaktadapter som du installerar kan se...

Страница 800: ...du loss krokarna från de översta infattningarna på batteriet Dra ut radion i vinkel och ta bort den från hölstret LADDA BATTERIET Om du vill ladda batteriet när radion är ansluten placerar du det i en Motorola Solutions godkänd laddare med fack för en enhet eller flerenhetsladdare Ladda med laddare med fack för en enhet SUC 1 Placera laddaren på en plan yta 2 Anslut nätadapterkontakten till porten...

Страница 801: ... fristående batteri För att bara ladda batteriet vid steg 4 på sidan 17 sätter du i batteriet i facket men insidan på batteriet framåt i laddaren med fack för en enhet som visas ovan Rikta in hålen i batteriet med räfflorna i laddaren med fack för en enhet Tabell 2 Batterier som är godkända av Motorola Solutions Artikelnummer Beskrivning PMNN4434_R Litiumjonbatteri av standardtyp PMNN4453_R Litium...

Страница 802: ...å laddaren Status LED indikator Kommentarer Start Grönt i ungefär 1 sekund Laddning Fast rött sken Laddningen är färdig Fast grönt sken Batterifel Blinkar snabbt med rött sken Väntar på laddning Blinkar snabbt med gult sken Batterinivå E t Batteriet är tomt 1 röd blinkning Låg batterinivå 2 gula blinkningar Batteriet är halvfullt 3 gröna blinkningar Batteriet är nästan fullt 63M03_A_BRCAN_sv book ...

Страница 803: ... sitter i laddningsuttaget ordentligt via ett lämpligt eluttag och att det finns ström i uttaget 3 Kontrollera att batteriet som används i radion står med i Tabell 2 Batterimätare Batterimätaren i det övre vänstra hörnet på radioskärmen visar hur mycket batterikraft det finns kvar i radion Tabell 4 XT460 batterimätare Batterityp Batterimätare 3 streck 2 streck 1 streck Litiumjon 100 70 70 30 35 10...

Страница 804: ...gstid för batteriet Mer information finns i Batteri på sidan 62 Tabell 5 Ungefärlig laddningstid för batteri Laddningslösningar Beräknad laddningstid Standardbatteri Batteri med hög kapacitet Standard 4 5 timmar E t Snabb 2 5 timmar E t 63M03_A_BRCAN_sv book Page 20 Monday November 19 2018 7 54 AM ...

Страница 805: ...Anslut nätsladden till ett vägguttag 4 Stäng av radion 5 Sätt i radion eller batteriet i laddningsfacket med radion eller batteriet vänt bort från kontakterna Obs Denna MUC klonar upp till 2 radiomottagare 2 källradio och 2 målradio Mer information finns i Kloning med en flerenhetsladdare MUC på sidan 42 Mer information om funktioner i MUC finns i de instruktionsblad som medföljer MUC n Mer inform...

Страница 806: ...ioden stängs av JUSTERA VOLYMEN Vrid på volymratten medurs för att höja volymen eller moturs för att sänka volymen Obs Håll inte radion för nära örat när volymen är hög eller när du justerar volymen LÄSA AV SKÄRMEN Obs Radioskärmen som visas här är endast för att visa ikonernas placering Varje radioskärm kan se olika ut kanal och kod beroende på förprogrammerad radiostandard och funktioner som fin...

Страница 807: ...ysdioden fast rött Anteckningar För att lyssna efter alla aktiviteter på en aktuell kanal trycker du kort på SB1 knappen för att ställa in CTCSS DPL koden till 0 Den här funktionen kallas CTCSS DPL Defeat Squelch set to SILENT CTCSS DPL nollställning Spärr satt till TYST Det här förutsätter att SB1 inte programmeras för ett annat läge TA EMOT ETT ANROP 1 Välj en kanal genom att trycka på kanalvälj...

Страница 808: ... maximera prestanda och förbättra sändningsräckvidden ute på fältet Vi rekommenderar att du inte använder radiomottagarna närmare varandra än 1 5 meter för att undvika störning Täckningen för XT460 är 16 250 kvadratmeter 13 våningar och 9 km i platta områden Räckvidden beror på terrängen Den påverkas av betongskonstruktioner tung isolering och av om radiomottagare används inomhus eller i fordon Op...

Страница 809: ...frekvens radion använder för att sända ta emot 3 Störningselimineringskod De här koderna hjälper till att minimera störningar genom att tillhandahålla ett antal kodkombinationer 4 Krypteringskod Koder som gör att sändningarna blir ohörbara för den som lyssnar och inte är inställd på den specifika koden Mer information om att ställa in frekvenser och CTCSS DPL koder finns i Advanced Configuration M...

Страница 810: ...inkning en orange blinkning en grön blinkning repetera i 4 sekunder Låg batterinivå Orange hjärtslag Avstängning på grund av låg batterinivå Snabba orange hjärtslag Övervakning Lysdiod är AV Uppstart Fast röd i 2 sekunder Vilande programmeringsläge kanalläge Grönt hjärtslag Sökläge Snabba röda hjärtslag Sänd Tx Ta emot RX Fast rött sken VOX iVOX läge Dubbla röda hjärtslag 63M03_A_BRCAN_sv book Pag...

Страница 811: ...radion Lysdioden blinkar rött dubbelt 5 Sänk radiovolymen INNAN du placerar tillbehöret nära örat 6 För att sända talar du i tillbehörsmikrofonen och för att ta emot slutar du prata 7 VOX kan tillfälligt inaktiveras genom att trycka på PTT knappen eller genom att ta bort ljudtillbehöret VOX kan också aktiveras via Meny knappen utan att använda CPS Obs Kontakta din Motorola Solutions återförsäljare...

Страница 812: ...aktiveras genom att trycka på PTT knappen Ett kort tryck på PTT knappen återaktiverar iVOX Obs Det är en kort fördröjning mellan den tidpunkt då du börjar tala och när radion sänder Mer information om inställning av VOX iVOX känslighet finns i Ställa in VOX iVOX känslighet Meny på sidan 30 Växla röstmeddelande i användarläge Ett kort tryck på SB1 knappen samtidigt som radion sätts på för att aktiv...

Страница 813: ...atsen trycker du och håller in Meny knappen i 4 sekunder Obs PTT knappen och den programmerbara knappen A om funktionen Ringsignal har tilldelats kan inte låsas via den här funktionen MENYALTERNATIV Du når radions meny genom att kort trycka på Meny knappen Radion visar funktionsalternativen Använd knapparna och för varje alternativ för att navigera När du har valt önskade alternativinställningar k...

Страница 814: ...VOX är aktiverat när du trycker på Meny knappen visar radion följande Om VOX är aktiverat med tillbehör anslutet till radion visar radion följande när du trycker på Meny knappen Ställa in VOX iVOX känslighet CPS Känsligheten för radions tillbehör eller mikrofon kan justeras under VOX iVOX användning för att passa olika användningsområden VOX iVOX känslighet kan programmeras via CPS Mikronförstärkn...

Страница 815: ...dion för att avsluta utan att spara ändringar Mikrofonförstärkning kan också konfigureras via CPS Förstärkningsnivå för mikrofontillbehör Mikrofonförstärkningsnivån för tillbehöret kan konfigureras i menyn Förstärkning för mikrofontillbehör Tryck på Meny knappen tills radion visar bokstäverna MIC VOX ikonen och blinkar mikrofonsförstärkning för aktuell radio enligt följande Tryck på och för att gå...

Страница 816: ...ala I läget Call Tone Selection Mode val av anropssignal kan du konfigurera typ av anropssignal för radion Tillgängliga inställningar beror på hur många anropssignaler din radio har stöd för För att programmera anropssignaler trycker du på Meny knappen tills radion visas bokstäverna TONE och blinkar aktuell radioanropssignal enligt följande Tryck på knapparna och för att växla mellan inställningar...

Страница 817: ... den aktuella inställningen YES eller NO enligt följande Tryck på och för att SCAN ska aktiveras YES eller inaktiveras NO Tryck på SB1 eller SB2 för att gå igenom alla kanaler När du valt sökinställning trycker du på Meny knappen för att spara och fortsätter till nästa steg eller stänger av radion för att avsluta utan att spara ändringar Menyn Scan List kan också konfigureras via CPS 63M03_A_BRCAN...

Страница 818: ...järtslag När radion är inställd på programmeringsläge visas ikonen och aktuellt aliasnamn för kanalen blinkar och visar att du kan vrida på kanalväljarratten för att välja vilken kanal du vill programmera I programmeringsläge kan radion ställa in värden för varje kanal genom att växla mellan de olika programmeringslägen som finns Frekvenser CTCSS DPL koder bruselimineringskod kryptering och söka F...

Страница 819: ...en tills du kommer till Frequency Programming Mode frekvensprogrammeringsläge Radion visar frekvenskoden enligt följande För att programmera önskad frekvens använder du och för att navigera till det frekvenskodvärde du behöver Gör ett långt tryck på PTT knappen för att avsluta och spara eller ett kort tryck på PTT knappen för att flytta till nästa programmeringsfunktion utan att spara PROGRAMMERA ...

Страница 820: ...d satt till OFF När du har kommit till programmeringsläget och valt den kanal du vill aktivera kryptering för bläddrar du upp eller ned genom programmeringslägena genom att kort trycka på PTT knappen eller Meny knappen tills radion kommer till programmeringsläget för kryptering Radion visar krypteringsinställningar enligt följande Det aktuella krypteringsvärdet blinkar Du kan välja önskat krypteri...

Страница 821: ...byta kanaler genom att trycka på PTT knappen Obs Sökning måste programmeras antingen till SB1 eller SB2 knappen via CPS SB2 är som standard programmerad till sök ta bort störande kanal Om autosökning är aktiverat för en viss kanal ska du inte trycka på SB1 eller SB2 programmerad för sökning för att starta sökningen eftersom radion gör det automatiskt För att avsluta sökning trycker du kort på SB1 ...

Страница 822: ...alnummer och aktuell sökningsinställning YES Enable aktivera eller NO Disable inaktivera blinkar på skärmen och visar att du kan välja inställning För att ställa in kanalnummer vrider du kanalväljarratten tills du kommer till önskat kanalnummer För att aktivera YES eller inaktivera NO sökningsfunktionen trycker du på och För att konfigurera kanalnummer använder du SB1 och SB2 knapparna När du har ...

Страница 823: ...har valt kanalnummer trycker du kort på PTT knappen eller Meny knappen för att börja redigera kanalaliasnamnet Det tecken som ska ändras börjar blinka Om det är ett blanktecken blinkar en pekare För att ändra tecken trycker du på och tills önskat tecken nås För att flytta till nästa tecken till höger trycker du på Meny knappen Teckensekvensen är A Z blanksteg 0 9 och specialtecken Inga gemener til...

Страница 824: ...ks inte igenom igen förrän du lämnar sökläget genom att kort trycka på SB1 eller SB2 knappen igen eller genom att stänga av radion och sedan sätta på den igen Obs Det här förutsätter att SB2 knappen inte är programmerad för ett annat läge CUSTOMER PROGRAMMING SOFTWARE CPS Bild 1 Ställa in radion till CPS Det enklaste sättet att programmera eller ändra funktioner i din radio är att använda CPS Cust...

Страница 825: ...la in lösenord för profilradions hantering Mer information finns i diagramavsnittet Funktionssammanfattning i slutet av användarhandboken Obs CPS programmeringskabel P N HKKN4027_ är ett tillbehör som säljs separat Kontakta din Motorola Solutions återförsäljare för mer information Timeout tidsgräns Sändningar kan avslutas när PTT knappen trycks in genom att ställa in en timeout tidsgräns Omvänd bu...

Страница 826: ...ällradio radio vars profiler ska klonas eller kopieras från och en målradio den radio vars profil ska klonas från källradion Källradion måste vara i fack 1 eller 4 medan målradion måste vara i fack 2 eller 5 som matchar MUC ns fack per par så här 1 och 2 eller 4 och 5 Vid kloning behöver inte MUC n vara nätansluten men ALLA radiomottagare måste ha laddade batterier 1 Sätt på målradion och placera ...

Страница 827: ...en stänger du av och sätter på radiomottagarna igen för att lämna kloningsläget Mer information om hur du klonar radiomottagare förklaras i instruktionsbladet som medföljer med MUC Hänvisa till P N PMLN6385_ när du beställer MUC Anteckningar Se Gör så här om kloningen misslyckas på sidan 46 om kloningen misslyckas Parade målradio och källradio måste ha samma bandtyp för att kloningen ska lyckas MU...

Страница 828: ...n är i läget CPS och att USB omvandlaren i CPS kabelsatsen är fäst vid kabeln Med kloningskabeln kan du klona Radio i XT serien Se till att omkopplaren är i läget Cloning eller Legacy Radio i XTNi serien Se till att omkopplaren är i läget Legacy med en USB omvandlare i varje ände av kloningskabeln Radio i XT serien och XTNi serien Se till att omkopplaren är i läget Legacy och använd en USB omvandl...

Страница 829: ...UC 3 Sätt i ena änden av kloningskabelns mini USB kontakt till den första SUC och den andra änden till den andra SUC Obs Under kloningsprocessen används ingen ström till SUC Batterierna kommer inte att laddas Endast datakommunikation etableras mellan de två radiomottagarna 4 Sätt på målradion och placera den i en SUC 5 För källradion sätter du på radion med följande sekvens Tryck och håll in PTT k...

Страница 830: ...arna är fulladdade 2 Kontrollera kloningskabelanslutningen på båda SUC 3 Se till att batteriet sitter i radion ordentligt 4 Se till att det inte finns någon smuts i laddningsfacket eller på radiokontakterna 5 Se till att målradion är på 6 Se till att källradion är i kloningsläge 7 Se till att de båda radiomottagarna är från samma frekvensband samma region och har samma sändningseffekt Obs Den här ...

Страница 831: ...till HKKN4028_ när du beställer CPS programmeringskabeln Information om hur du klonar via CPS finns antingen i CPS Help File Content and Index Cloning Radios CPS hjälpfilen Innehåll och index Klona radiomottagare eller i broschyren om kabeltillbehör för CPS programmering Laddare med fack Radio som ska programmeras USB portar CPS programmeringskabel 63M03_A_BRCAN_sv book Page 47 Monday November 19 ...

Страница 832: ...Ändra inställningar ändra antingen frekvenser eller koder på alla radiomottagare Se till att radion har rätt frekvens och kod vid sändning Mer information finns i Tala och övervaka på sidan 23 Meddelande krypterat Krypteringskod kan vara aktiverad och eller inställningen matchar inte övriga radiomottagares inställningar Ljudkvaliteten är inte tillräckligt bra Radioinställningarna kanske inte match...

Страница 833: ...r Mer information finns i Tala och övervaka på sidan 23 Meddelande inte sänt eller mottaget Se till att PTT knappen är helt nedtryckt när du sänder Bekräfta att radiomottagarna har samma inställningar för kanal frekvens störningselimineringskod och krypteringskod Mer information finns i Tala och övervaka på sidan 23 Ladda byt och eller placera om batterier Mer information finns i Om litiumjonbatte...

Страница 834: ...m litiumjonbatteriet på sidan 13 Laddningsfackets lysdiod blinkar inte Kontrollera att radion batteriet sitter i ordentligt och kontrollera kontakterna på batteriet laddaren för att säkerställa att de är rena och att laddningsstiftet sitter i ordentligt Se Ladda batteriet på sidan 16 Lysdioder på laddare med fack på sidan 18 och Installera litiumjonbatteriet på sidan 14 Indikatorn för låg batterin...

Страница 835: ...sfacket är korrekt anslutet till en kompatibel strömkälla Se Ladda med laddare med fack för en enhet SUC på sidan 16 och Ladda ett fristående batteri på sidan 17 Kontrollera laddarens lysdioder för att se om det är något problem med batteriet Mer information finns i Lysdioder på laddare med fack på sidan 18 Obs Kontrollera om radion har programmerats via CPS med en anpassad profil varje gång en fu...

Страница 836: ...L Använd en mjuk fuktig trasa för att rengöra utsidan Sänk inte ner i vatten Använd inte sprit eller rengöringsmedel Stäng av radion och ta bort batterierna Torka med en mjuk trasa Använd inte radion förrän den är helt torr 63M03_A_BRCAN_sv book Page 52 Monday November 19 2018 7 54 AM ...

Страница 837: ...MHz Kod Bandbredd Kanal Frekvens MHz Kod Bandbredd 1 446 00625 67 0 Hz 12 5 kHz 9 446 00625 754 12 5 kHz 2 446 01875 67 0 Hz 12 5 kHz 10 446 01875 754 12 5 kHz 3 446 03125 67 0 Hz 12 5 kHz 11 446 03125 754 12 5 kHz 4 446 04375 67 0 Hz 12 5 kHz 12 445 04375 754 12 5 kHz 5 446 05625 67 0 Hz 12 5 kHz 13 446 05625 754 12 5 kHz 6 446 06875 67 0 Hz 12 5 kHz 14 446 06875 754 12 5 kHz 7 446 08125 67 0 Hz ...

Страница 838: ...änder där dessa frekvenser är tillåtna av statliga myndigheter De analoga frekvenserna 446 1 446 2 MHz är inte tillåtna i Ryssland XT460 fullständig frekvenslista 446 00625 446 10625 446 01875 446 11875 446 03125 446 13125 446 04375 446 14375 446 05625 446 15625 446 06875 446 16875 446 08125 446 18125 446 09375 446 19375 63M03_A_BRCAN_sv book Page 54 Monday November 19 2018 7 54 AM ...

Страница 839: ... 4 16 114 8 29 179 9 4 77 0 17 118 8 30 186 2 5 79 7 18 123 31 192 8 6 82 5 19 127 3 32 203 5 7 85 4 20 131 8 33 210 7 8 88 5 21 136 5 34 218 1 9 91 5 22 141 3 35 225 7 10 94 8 23 146 2 36 233 6 11 97 4 24 151 4 37 241 8 12 100 0 25 156 7 38 250 3 13 103 5 26 162 2 122 69 3 Obs Ny CTCSS kod 63M03_A_BRCAN_sv book Page 55 Monday November 19 2018 7 54 AM ...

Страница 840: ... 245 42 31 58 132 74 251 43 32 59 134 75 261 44 43 60 143 76 263 45 47 61 152 77 265 46 51 62 155 78 271 47 54 63 156 79 306 48 65 64 162 80 311 49 71 65 165 81 315 50 72 66 172 82 331 51 73 67 174 83 343 52 74 68 205 84 346 53 114 69 223 85 351 54 115 70 226 86 364 63M03_A_BRCAN_sv book Page 56 Monday November 19 2018 7 54 AM ...

Страница 841: ...passad PL 95 445 112 662 130 Inverterad DPL 39 96 464 113 664 131 Inverterad DPL 40 97 465 114 703 132 Inverterad DPL 41 98 466 115 712 133 Inverterad DPL 42 99 503 116 723 134 Inverterad DPL 43 100 506 117 731 135 Inverterad DPL 44 101 516 118 732 136 Inverterad DPL 45 102 532 119 734 137 Inverterad DPL 46 103 546 120 743 138 Inverterad DPL 47 PL DPL koder Fortsättning DPL Kod DPL Kod DPL Kod 63M...

Страница 842: ... DPL 72 180 Inverterad DPL 89 147 Inverterad DPL 56 164 Inverterad DPL 73 181 Inverterad DPL 90 148 Inverterad DPL 57 165 Inverterad DPL 74 182 Inverterad DPL 91 149 Inverterad DPL 58 166 Inverterad DPL 75 183 Inverterad DPL 92 150 Inverterad DPL 59 167 Inverterad DPL 76 184 Inverterad DPL 93 151 Inverterad DPL 60 168 Inverterad DPL 77 185 Inverterad DPL 94 152 Inverterad DPL 61 169 Inverterad DPL...

Страница 843: ...ad DPL 123 194 Inverterad DPL 103 204 Inverterad DPL 113 214 Anpassad DPL 195 Inverterad DPL 104 205 Inverterad DPL 114 215 Anpassad DPL 196 Inverterad DPL 105 206 Inverterad DPL 115 216 Anpassad DPL 197 Inverterad DPL 106 207 Inverterad DPL 116 217 Anpassad DPL 198 Inverterad DPL 107 208 Inverterad DPL 117 218 Anpassad DPL 199 Inverterad DPL 108 209 Inverterad DPL 118 219 Anpassad DPL PL DPL kode...

Страница 844: ...DET HÄR OMFATTAS INTE AV GARANTIN Defekter eller skador som uppstår genom att Produkten används på ett sätt den inte är avsedd för eller genom att instruktionerna i den här användarhandboken inte följs Defekter eller skador pga felaktig användning olyckshändelser eller oaktsamhet Defekter pga skada förorsakad av felaktig testning drift underhåll justering eller ändring av något slag Antenner som h...

Страница 845: ...EGRÄNSADE GARANTI Svenska Produkter som hyrts på en tillfällig basis Periodiskt underhåll och reparation av reservdelar pga normal användning och slitage 63M03_A_BRCAN_sv book Page 61 Monday November 19 2018 7 54 AM ...

Страница 846: ...ronsnäcka med PTT mikrofon med klämma HKLN4606_ Fjärrhögtalarmikrofon Artikelnr Beskrivning PMNN4434_ Litiumjonbatteri av standardtyp PMNN4453_ Litiumjonbatteri med hög kapacitet Artikelnr Beskrivning HKKN4028_ Radio till radio kloningskabel HKKN4027_ CPS programmeringskabel Artikelnr Beskrivning PMLN6385_ Standardladdningsfack för flera enheter UK EU kit PMLN6393_ Standardladdningsfack för en enh...

Страница 847: ...a tillbehör och nya tillbehörsmodeller som finns Artikelnr Beskrivning HKLN4510_ Justerbart hölster MOTOROLA MOTO MOTOROLA SOLUTIONS och den stiliserade M logotypen är varumärken eller registrerade varumärken som tillhör Motorola Solutions Trademark Holdings LLC och används på licens Alla andra varumärken tillhör sina respektive ägare 2013 och 2018 Motorola Solutions Inc Med ensamrätt 63M03_A_BRCA...

Страница 848: ...r gerekli telif bildirimleri ve diğer kullanım şartlarıyla ilgili bilgiler için bu Motorola Solutions Ürününe ait olan ve aşağıdaki adreste yer alan Belgelere bakın http businessonline motorolasolutions com Git Kaynak Merkezi Ürün Bilgileri Kılavuz Aksesuarlar 63M03_A_BRCAN_tr book Page 2 Monday November 19 2018 8 53 AM ...

Страница 849: ...İHAZLARI 13 BATARYA ÖZELLİKLERİ VE ŞARJ ETME SEÇENEKLERİ 13 Li İyon Batarya Hakkında 13 Lityum İyon Li İyon Bataryayı Takma 14 Lityum İyon Li Ion Bataryayı Çıkarma 14 Güç Kaynağı Adaptörler ve Şarj Cihazı Tepsisi 15 Tutucu 16 BATARYAYI ŞARJ ETME 16 Şarj Cihazı Tepsisi ile Şarj Etme Tek Üniteli Şarj Cihazı 16 Şarj Cihazı Tepsisi LED Göstergeleri 18 Batarya Ölçer 19 Tahmini Şarj Süresi 20 BAŞLARKEN ...

Страница 850: ...iyetini Ayarlama CPS 30 Mikrofon Kazanç Menüsü 30 Mikrofon Aksesuarı Kazanç Seviyesi 31 Çağrı Tonları 32 Tarama Listesi Menüsü 33 PROGRAMLAMA ÖZELLİKLERİ 34 GELİŞMİŞ YAPILANDIRMA KİPİ 34 PROGRAMLAMA RX SİNYAL FREKANSLARI 35 RX SİNYAL KODLARINI CTCSS DPL PROGRAMLAMA 35 ŞİFRELEME ÖZELLİĞİNİ PROGRAMLAMA 36 TARAMA 37 TARAMA LİSTESİNİ PROGRAMLAMA 38 Kanal İsimlerini Düzenleme 39 İSTENMEYEN KANALI SİLME...

Страница 851: ...ma Yazılımını CPS kullanarak kopyalama 47 SORUN GİDERME 48 KULLANIM VE BAKIM 52 FREKANS VE KOD TABLOLARI 53 CTCSS VE PL DPL KODLARI 55 MOTOROLA SOLUTIONS SINIRLI GARANTİ 60 AKSESUARLAR 62 SES AKSESUARLARI 62 BATARYA 62 KABLOLAR 62 ŞARJ CİHAZLARI 63 TAŞIMA AKSESUARLARI 63 63M03_A_BRCAN_tr book Page 3 Monday November 19 2018 8 53 AM ...

Страница 852: ...amaktadır Buna göre bu kullanım kılavuzunda açıklanan Motorola Solutions ürünlerinde yer alan ve telif haklarıyla korunan hiçbir Motorola Solutions bilgisayar programı Motorola Solutions nın açık yazılı izni alınmadığı sürece hiçbir şekilde kopyalanamaz çoğaltılamaz değiştirilemez tersine mühendisliğe konu olamaz veya dağıtılamaz Ayrıca Motorola Solutions ürünlerinin satın alınması bu ürünün satış...

Страница 853: ...ons tarafından onaylanan antenlerin bataryaların ve diğer aksesuarların listesi için onaylı aksesuarların listelendiği şu web sitesini ziyaret edin www motorolasolutions com Bu ürünü kullanmadan önce telsizinizle birlikte verilen Ürün Güvenliği ve RF Enerjisine Maruz Kalma kitapçığında yer alan kullanım talimatlarını ve RF enerjisine dair farkındalık bilgilerini okuyun 63M03_A_BRCAN_tr book Page 5...

Страница 854: ... çıkarırken kablodan değil fiş kısmından çekin 4 Kesinlikle gerekli olmadığı sürece uzatma kablosu kullanılmamalıdır Uygun olmayan bir kablonun kullanılması yangın ve elektrik çarpması riski yaratabilir Uzatma kablosu kullanmak gerekiyorsa kablo boyutu 30 48 metreye 100 fit kadar olan uzunluklar için 18 AWG 45 72 metreye 150 fit kadar olan uzunluklar içinse 16 AWG kablo kullanıldığından emin olun ...

Страница 855: ...hazın takılacağı priz yakınınızda ve kolaylıkla erişilebilir olmalıdır Sigorta kullanan cihazlarda değiştirilen parçalar cihaz talimatlarında belirtilen tip ve derecelendirmeye uygun olmalıdır Güç kaynağı ekipmanı etrafındaki maksimum ortam sıcaklığı 40 C yi 104 F geçmemelidir Güç kaynağı ünitesinden gelen çıkış gücü şarj cihazının alt kısmında bulunan ürün etiketinde belirtilen derecelendirme değ...

Страница 856: ...Türkçe 8 BATARYA VE ŞARJ CİHAZI GÜVENLİK BİLGİLERİ Notlar 63M03_A_BRCAN_tr book Page 8 Monday November 19 2018 8 53 AM ...

Страница 857: ...ter gesi SB2 Tarama İstenmeyen Kanal Silme SB1 İzleme Batarya Model Etiketi PTT Bas Konuş Düğmesi Kanal Seçim Düğmesi Ses Aksesuarı 2 Pim Konektörü XT460 Ekran Menü Sol Gezinme Oku Önceden Programlanabilir Düğme A Sağ Gezinme Oku Programlanabilir Düğme B 63M03_A_BRCAN_tr book Page 9 Monday November 19 2018 8 53 AM ...

Страница 858: ...ekilde konuşun Anten XT460 modellerde anten çıkarılamaz LED Göstergesi Batarya durumunu çalıştırma durumunu telsiz çağrı bilgisini ve tarama durumunu bildirir Ön Düğmeler Menü Düğmesi VOX iVOX düzeyleri vb özellikleri ayarlamak için erişim sağlar Programlama Kipinde tüm özellikler arasında gezinmenize izin verir Programlanabilir Düğme Menüdeki özellikler için düzey veya değiştirme seçeneklerini be...

Страница 859: ...PTT Düğmesi Konuşmak için bu düğmeyi basılı tutun dinlemek için düğmeyi bırakın Yan Düğme 1 SB1 Yan Düğme 1 Müşteri Programlama Yazılımı CPS ile yapılandırılabilen genel bir düğmedir SB1 in varsayılan ayarı İzleme dir Yan Düğme 2 SB2 Yan Düğme 2 Bilgisayar Programlama Yazılımı CPS ile yapılandırılabilen genel bir düğmedir SB2 nin varsayılan ayarı Tarama İstenmeyen Kanalı Silme dir Lityum İyon Li I...

Страница 860: ...delleri kapsar Telsizin modeli telsizin altında gösterilir ve aşağıdaki bilgileri içerir Tablo 1 XT460 Telsiz Teknik Özellikleri Model Frekans Bandı Yayın Gücü Watts Kanalların Numarası Anten XT460 PMR446 0 5 16 Çıkarılamaz 63M03_A_BRCAN_tr book Page 12 Monday November 19 2018 8 53 AM ...

Страница 861: ... edilen bataryadan daha kısa bir ömre sahip olur Bunun da ötesinde asgari düzeyde fazladan şarj edilen ve ortalama sadece 25 i kullanılan bataryalar çok daha uzun ömre sahip olacaktır Motorola Solutions bataryaları özellikle Motorola Solutions şarj cihazlarıyla kullanılmak üzere tasarlanmıştır Aynı şekilde Motorola Solutions şarj cihazları da Motorola Solutions bataryalarıyla kullanım içindir Moto...

Страница 862: ...mür özellikleri hakkında bilgi sahibi olmak için bkz Li İyon Batarya Hakkında sayfa 13 Lityum İyon Li Ion Bataryayı Çıkarma 1 Telsizi KAPATIN 2 Bataryayı çıkarırken batarya mandalını bastırarak aşağı doğru itin 3 Bataryayı telsizden çıkarın Tırnaklar Yuvalar Bataryayı Takma Klik sesi duyana dek bastırın Bataryayı Çıkarma Mandala basın Tablo 1 0 5 Watt Tx Gücüne sahip Li İyon Batarya Ömrü Batarya T...

Страница 863: ...ygun olan adaptörü belirlediğinizde kurulum için şu şekilde devam edin Adaptör oyuklarını yerine oturuncaya kadar güç kaynağının içine doğru kaydırın Adaptörü yukarı doğru çekerek çıkarın Not Resimlerde gördüğünüz adaptör sadece gösterim amaçlıdır Kurulumunu yaptığınız adaptör farklı olabilir Ek Şarj Cihazı veya Güç Kaynağı alırken benzer Şarj Cihazı Tepsisi ve Güç Kaynağı seti kullandığınızdan em...

Страница 864: ...ylı Tek Üniteli Şarj Cihazı Tepsisine ya da Çok Üniteli Şarj Cihazına takın Şarj Cihazı Tepsisi ile Şarj Etme Tek Üniteli Şarj Cihazı 1 Şarj Cihazını düz bir yüzeye yerleştirin 2 Güç kaynağının konektörünü şarj cihazının kenarındaki porta takın 3 AC Adaptörünü bir prize takın 4 Telsizi Şarj Cihazına Telsiz ön tarafa bakacak şekilde gösterildiği gibi yerleştirin Not Telsize takılı olan bir bataryay...

Страница 865: ... Cihazı Tepsisinin ön kısmıyla yüz yüze gelecek şekilde bataryayı tepsiye yerleştirin Bataryadaki yuvaları Tek Üniteli Şarj Cihazı Tepsisindeki hizalama dişleriyle birleştirin Tablo 2 Motorola Solutions Onaylı Bataryalar Parça Numarası Açıklama PMNN4434_R Standart Li İyon Batarya PMNN4453_R Yüksek Kapasiteli Li İyon Batarya 63M03_A_BRCAN_tr book Page 17 Monday November 19 2018 8 53 AM ...

Страница 866: ...ergesi Durum LED Göstergesi Açıklamalar Güç Açık Yaklaşık 1 saniyelik yeşil Şarj Oluyor Sabit Kırmızı Şarj İşlemi Tamamlandı Sabit Yeşil Batarya Arızası Kırmızı Hızlı Yanıp Sönme Şarj Olmayı Bekliyor Sarı Yavaş Yanıp Sönme Batarya Düzeyi Durumu Mevcut Değil Batarya boş 1 Defa Kırmızı Yanıp Sönme Batarya düşük 2 Defa Sarı Yanıp Sönme Batarya orta düzeyde 3 Defa Yeşil Yanıp Sönme Batarya Yüksek Düze...

Страница 867: ...llanarak şarj cihazı soketine güvenli bir şekilde takıldığından ve prizde güç bulunduğundan emin olun 3 Telsizde kullanılan bataryanın Tablo 2 deki listede bulunduğunu doğrulayın Batarya Ölçer Telsizin üst sol köşesinde yer alan batarya ölçer telsiz bataryasında ne kadar güç kaldığını gösterir Tablo 4 XT460 Batarya Ölçer Batarya Türü Batarya Ölçer 3 Çubuk 2 Çubuk 1 Çubuk Li İyon 100 70 70 30 35 10...

Страница 868: ...esini göstermektedir Daha fazla bilgi için bkz BATARYA sayfa 62 Tablo 5 Batarya Tahmini Şarj Süresi Şarj Etme Çözümleri Tahmini Şarj Süresi Standart Batarya Yüksek Kapasiteli Batarya Standart 4 5 Saat Mevcut Değil Hızlı 2 5 Saat Mevcut Değil 63M03_A_BRCAN_tr book Page 20 Monday November 19 2018 8 53 AM ...

Страница 869: ...e takın 3 Güç kablosunu AC prizine takın 4 Telsizi KAPALI duruma getirin 5 Telsizi ya da bataryayı şarj yuvasına telsiz ya da batarya temas noktalarından uzak tarafa bakacak şekilde yerleştirin Not Bu Çok Üniteli Şarj Cihazı 2 telsizi kopyalayabilir 2 Kaynak telsiz ve 2 Hedef Telsiz Daha fazla bilgi için bkz Çok Üniteli Şarj Cihazı ile Kopyalama MUC sayfa 42 Çok Üniteli Şarj Cihazının çalışmasına ...

Страница 870: ...ma Kapatma Ses Düğmesini saat yönünde veya sesi azaltmak için saat yönünün tersine çevirin Not Ses yüksekken veya sesi ayarlarken telsizi kulağınıza çok yaklaştırmayın EKRANI OKUMA Not Burada gösterilen telsiz ekranı sadece simgelerin yerlerini göstermek içindir Her telsiz ekranı modele veya bölgeye göre mevcut önceden programlanmış telsiz varsayılanlarına ve özelliklerine göre farklı görünebilir ...

Страница 871: ...Göstergesi sürekli kırmızıda kalır Notlar Geçerli bir kanaldaki tüm etkinliği dinlemek için SB1 düğmesine kısa basarak CTCSS DPL kodunu 0 a ayarlayın Bu özelliğe CTCSS DPL Erteleme Susturucu SESSİZ olarak ayarlıdır Bu SB1 düğmesinin farklı bir kip için ayarlanmamış olduğunu gösterir ÇAĞRI ALMA 1 İstediğiniz kanala gidene kadar Kanal Seçim Düğmesini döndürerek bir kanal seçin 2 PTT düğmesinin bırak...

Страница 872: ... için 1 5 metreden daha yakın mesafede birden fazla telsiz kullanmamanız tavsiye edilir XT460 ın kapsama alanı 16 250 metrekare 13 kat ve düz alanlarda 9 km dir Konuşma mesafesi alana bağlıdır Beton yapılar yoğun bitki örtüsü ile iç mekanda ve araçta kullanma telsizin konuşma mesafesini etkiler Düz açık alanlarda 9 kilometreye kadar bir alanı kapsayacak şekilde en iyi mesafeye erişilir İzlenen yol...

Страница 873: ... kod kombinasyonları seçimi sağlayarak parazitin en aza indirilmesini sağlar 4 Şifreleme Kodu Belirli kodlara ayarlı olmayan telsizlerde dinleme için yayınların karışık çıkmasını sağlayan kodlardır Frekansların ve kanallardaki CTCSS DPL kodlarının nasıl ayarlanacağı hakkında daha fazla bilgi için bkz GELİŞMİŞ YAPILANDIRMA KİPİ sayfa 34 63M03_A_BRCAN_tr book Page 25 Monday November 19 2018 8 53 AM ...

Страница 874: ...Bir Yeşil Yanıp Sönme Bir Turuncu Yanıp Sönme Bir Yeşil Yanıp Sönme ardından 4 saniyelik tekrar Batarya Zayıf Turuncu Sinyal Zayıf Batarya Kapanması Hızlı Turuncu Sinyal İzleme LED KAPALI Çalıştırma 2 saniye boyunca Sürekli Kırmızı Boşta Programlama Kipi Kanal Kipi Yeşil Sinyal Tarama Kipi Hızlı Kırmızı Sinyal Gönderme Tx Alma RX Sürekli Kırmızı VOX iVOX Kipi Çift Kırmızı Sinyal 63M03_A_BRCAN_tr b...

Страница 875: ...tergesi iki defa kırmızı yanıp sönecektir 5 Aksesuarı kulağınıza yaklaştırmadan ÖNCE telsiz sesini kısın 6 Yayın yapmak için aksesuar mikrofonuna konuşun yayın almak için konuşmayı bırakın 7 PTT düğmesine basarak ya da ses aksesuarını çıkararak VOX geçici olarak devre dışı bırakılabilir VOX CPS kullanmadan Menü düğmesi kullanılarak da etkinleştirilebilir Not Aksesuarların siparişi için Motorola So...

Страница 876: ...aşladığınız anla telsizin ilettiği an arasında kısa bir gecikme vardır VOX iVOX hassasiyeti hakkında daha fazla bilgi için bkz VOX iVOX Hassasiyetini Ayarlama Menü sayfa 29 Kullanıcı Kipinde Sesli İstemi Değiştirme Kullanıcı Kipinde Sesli İstemi etkinleştirmek devre dışı bırakmak için radyoyu AÇARKEN SB1 Düğmesine kısaca basın Varsayılan AÇIK olarak ayarlıdır Güç Açık Ton Kipi Güç açık ton kipini ...

Страница 877: ...sine kısa basın Telsiz özellik seçeneklerini gösterir Her seçenekte gezinmek için ve düğmelerini kullanın İstediğiniz seçeneğin ayarını yaptıktan sonra kaydedip diğer seçeneğe geçmek için Menü düğmesini basabilirsiniz ya da PTT düğmesine uzunca basarak kaydedip çıkabilirsiniz ya da değişiklikleri kaydetmeden çıkmak için telsizi KAPATABİLİRSİNİZ 10 saniyeden fazla bir süreliğine etkinlik algılanmad...

Страница 878: ...Hassasiyetini Ayarlama CPS VOX iVOX çalışması sırasında farklı çalışma çevreleriyle uyum sağlamaları için telsiz aksesuarlarının ya da mikrofonunun hassasiyeti ayarlanabilir VOX iVOX hassasiyeti CPS ile programlanabilir Mikrofon Kazanç Menüsü Mikrofon hassasiyeti farklı kullanıcı ve çalışma ortamlarına uyumluluk göstermesi için ayarlanabilir Telsiz koyu IMIC harflerini ve VOX simgesini gösterip me...

Страница 879: ...şekilde gösterene kadar Menu düğmesine basın Aksesuar Mikrofon Kazancı ayarlarında geçiş yapmak ve istediğiniz Mikrofon Aksesuar Kazanç Seviyesini seçmek için ve düğmelerine basın 1 Düşük kazanç 2 Orta düzey kazanç 3 Yüksek kazanç İstediğiniz Mikrofon Aksesuarı Kazanç Seviyesini seçtikten sonra kaydetmek ve diğer adıma geçmek için Menü düğmesine basın ya da değişiklikleri kaydetmeden çıkmak için t...

Страница 880: ...amak için telsiz koyu TON harflerini gösterip mevcut Çağrı Tonunu gösterene kadar Menü düğmesine basın Çağrı Tonu ayarlarında gezinmek için ve düğmelere basın ve istenen çağrı tonu değerini seçin 0 1 2 3 4 5 veya 6 Farklı bir değer seçtiğiniz her anda telsiz seçtiğiniz çağrı tonunu çalacaktır 0 değeri hariç İstediğiniz çağrı tonunu seçtikten sonra kaydetmek ve diğer adıma geçmek için Menü düğmesin...

Страница 881: ... şekilde gösterene kadar Menü tuşuna basın TARAMAYI etkinleştirmek EVET ya da devre dışı HAYIR bırakmak için ve düğmelerine basın Bütün kanalları taramak için SB1 veya SB2 düğmelerine basın Tarama ayarlarını seçtikten sonra kaydetmek ve diğer adıma geçmek için Menü düğmesine basın ya da değişiklikleri kaydetmeden çıkmak için telsizi KAPATIN Tarama Listesi Menüsü CPS kullanarak da konfigüre edilebi...

Страница 882: ...rlandığında simgesi görüntülenir ve mevcut ayarlanmış kanal adı yanıp sönerek programlamak istediğiniz kanalı seçmeniz için Kanal Seçim Düğmesini çevirebileceğinizi gösterir Programlama Kipinde telsiz mevcut farklı programlama kipleri arasında değişerek her kanal için değer ayarlayabilir Frekanslar CTCSS DPL Kodları Paraziti Devre Dışı Bırakma Kodu Şifreleme ve Tarama Değişiklikleri kaydetmeden fa...

Страница 883: ...rde gezinmek için PTT ya da Menü düğmesine basın Telsiz frekans kodlarını aşağıdaki gibi gösterir İstediğiniz frekansı programlamak için ve düğmelerini kullanarak ihtiyacınız olan frekans kod değerini belirleyin PTT düğmesine kaydedip çıkmak için uzun basın ya da kaydetmeden diğer programlama özelliğine geçmek için PTT düğmesine kısa basın RX SİNYAL KODLARINI CTCSS DPL PROGRAMLAMA Programlamak ist...

Страница 884: ...freleme özelliğinin varsayılan ayarı KAPALI dır Programlama Kipine girdikten sonra ve Şifreleme özelliğini etkinleştirmek istediğiniz kanalı seçtikten sonra telsiz Şifreleme Programlama Kipine gelene kadar PTT düğmesine ya da Menü düğmesine kısaca basarak programlama kiplerinde gezinebilirsiniz Telsiz şifreleme ayarlarını aşağıdaki gibi gösterir Mevcut şifreleme değeri ekranda yanıp söner ve düğme...

Страница 885: ...erebilirsiniz Not Tarama CPS aracılığıyla SB1 ya da SB2 düğmelerinden birine programlanmalıdır Tarama İstenmeyen Kanalı silme düğmesi varsayılan ayar olarak SB2 olarak atanmıştır Otomatik Tarama belirli bir kanal için etkinleştirilmişse taramayı başlatmak için tarama için programlanmış SB1 veya SB2 tuşlarından birine basmayın telsiz bunu otomatik olarak yapacaktır Taramayı durdurmak için SB1 ya da...

Страница 886: ...mevcut tarama ayarı EVET Etkinleştir veya HAYIR Devre Dışı Bırak ekranda yanıp sönerek ayarı yapabileceğinizi belirtir Kanal numarasını ayarlamak için istediğiniz kanal numarasına ulaşana kadar Kanal Seçme Düğmesini çevirin Tarama özelliğini etkinleştirmek EVET ya da devre dışı bırakmak HAYIR için ve düğmelerine basın Kanal numarasını konfigüre etmek için SB1 ve SB2 düğmelerini kullanın İhtiyacını...

Страница 887: ...Kanal numarasını seçtikten sonra kanal isimlerini düzenlemeye başlamak için PTT ya da Menü düğmesine kısaca basın Değiştirilecek karakter yanıp sönmeye başlar Bu karakter boşluksa bir imleç yanıp sönmeye başlar Karakteri değiştirmek için istediğini karaktere ulaşana kadar ve düğmelerine basın Sağdaki diğer karaktere geçmek için Menü düğmesine basın Karakter dizisi A Z Boşluk 0 9 ve Özel Karakterle...

Страница 888: ...ken silemezsiniz ana kanal Siz SB2 düğmesine kısaca basıp tarama kipinden çıkana kadar ya da telsizi KAPATIP tekrar AÇANA kadar kanal yeniden taranmaz Not Bu SB2 düğmesinin farklı bir kip için ayarlanmadığını gösterir MÜŞTERİ PROGRAMLAMA YAZILIMI CPS Şekil 1 Telsizi CPS ye ayarlama Telsizinizin özelliklerini programlamanın ve değiştirmenin en kolay yolu Bilgisayar Programlama Yazılımı CPS ve CPS P...

Страница 889: ...arak güvenliği sağlar Daha fazla bilgi için Kullanıcı Kılavuzu nun sonundaki Özellikler Özet Çizelgesi Bölümü ne bakın Not CPS Programlama Kablosu P N HKKN4027_ ayrı satılan bir aksesuardır Daha fazla bilgi için lütfen Motorola Solutions satın alma noktasıyla iletişime geçin Zaman Aşımı Zamanlayıcısı Zaman Aşımı Zamanlayıcısı nı ayarlayarak PTT düğmesine basıldığında yayınlar kapatılabilir Gürültü...

Страница 890: ...rofilin alındığı telsiz ve Hedef telsiz kaynak telsizden profilin kopyalanacağı telsiz Kaynak telsiz 1 veya 4 Yuvalardan birindeyken Hedef telsiz 2 veya 5 Yuvalardan birinde olup Çok Üniteli Şarj Cihazının yuvalarında şu şekilde eşleşmelidir 1 ve 2 ya da 4 ve 5 Kopyalama sırasında Çok Üniteli Şarj Cihazının güç kaynağına takılmasına gerek yoktur fakat BÜTÜN telsizlerin tamamen şarj edilmiş batarya...

Страница 891: ... kopyalama kipinden çıkmak için telsizleri KAPATIN ve tekrar AÇIN Telsizlerin nasıl kopyalanacağına dair daha fazla detay Çok Üniteli Şarj Cihazı ile birlikte verilen Talimat Kitapçığında bulunmaktadır Çok Üniteli Şarj Cihazı sipariş ederken şuraya başvurun P N PMLN6385_ Notlar Kopyalama başarısız olursa bkz Kopyalama Başarısız Olursa Ne Yapılmalı sayfa 46 Kopyalama işleminin başarıyla gerçekleşme...

Страница 892: ...rücünün CPS kablo kitinde kabloya takılı bir şekilde sağlandığından emin olun Kopyalama kablosu size şunları kopyalama imkanı sağlar XT Serisi telsizler Anahtarın Cloning ya da Legacy konumunda olduğundan emin olun XTNi Serisi telsizler Kopyalama kablosunun her bir ucunda bir USB dönüştürücüyle anahatarın Legacy konumunda olduğundan emin olun XT ve XTNi Serisi telsizler Anahtarın Legacy konumunda ...

Страница 893: ...arj Cihazlarından bütün kabloları güç kaynağı ya da USB kabloları çıkarın 3 Kopyalama kablosu mini USB konektörünün bir tarafını birinci Tek Üniteli Şarj Cihazına diğer ucunu ikinci Tek Üniteli Şarj Cihazına takın Not Kopyalama işlemi sırasında Tek Üniteli Şarj Cihazına güç uygulanmaz Bataryalar şarj olmaz İki telsiz arasında sadece veri iletişimi kurulur 4 Hedef Telsizi AÇIN ve Tek Üniteli Şarj C...

Страница 894: ...a kopyalamayı tekrar başlatmadan önce aşağıdaki adımların her birini gerçekleştirin 1 İki telsizdeki bataryaların da tamamen şarj edildiğinden emin olun 2 Tek Üniteli Şarj Cihazlarının ikisinde de kopyalama kablolarını kontrol edin 3 Bataryanın telsize düzgünce takıldığından emin olun 4 Şarj Cihazı Tepsisi ya da Telsiz bağlantı noktalarında döküntü veya kir bulunmadığından emin olun 5 Hedef telsiz...

Страница 895: ...lımına Şarj Cihazı Tepsisine ve CPS Programlama Kablosuna ihtiyacınız olur CPS Programlama Kablosu siparişi için bkz HKKN4028_ CPS kullanarak nasıl kopyalama yapabileceğinize dair bilgiyi CPS Yardım Dosyası İçindekiler ve Dizin Telsizleri Kopyalama seçeneklerini izleyerek ya da CPS Programlama Kablosu Aksesuar Broşüründe bulabilirsiniz Şarj Cihazı Tepsisi Programlanacak telsiz USB Portları CPS Pro...

Страница 896: ...ılıyor olabilir Ayarları değiştirin bütün telsizlerdeki frekansları ya da kodları değiştirin Telsinizin yayın esnasında doğru frekans ve kodda olduğundan emin olun Bkz KONUŞMA VE İZLEME sayfa 23 Şifreli Mesaj Şifreleme Kodu AÇIK olabilir ve veya telsizinizin ayarları diğer telsizlerin ayarlarıyla eşleşmiyor Ses kalitesi yeterince iyi değildir Telsiz ayarları doğru bir şekilde eşleşmiyor olabilir F...

Страница 897: ...in engellerden daha güçlü bir şekilde geçmesine yardımcı olur Bkz KONUŞMA VE İZLEME sayfa 23 Mesaj gönderilmiyor ya da alınmıyor Mesajı iletirken PTT Bas Konuş düğmesine iyice bastığınızdan emin olun Telsizlerin aynı Kanal Frekans Paraziti Devre Dışı Bırakma Kodu ve Şifreleme Koduna sahip olduğunu onaylayın Daha fazla bilgi için bkz KONUŞMA VE İZLEME sayfa 23 Bataryaları yeniden şarj edin değiştir...

Страница 898: ...or Telsizin bataryanın doğru şekilde yerleştirilip yerleştirilmediğini kontrol edin Ayrıca batarya şarj cihazı temas yüzeyinin temiz olduğundan ve şarj piminin doğru şekilde yerleştirildiğinden emin olmak için batarya şarj cihazını kontrol edin Bkz BATARYAYI ŞARJ ETME sayfa 16 Şarj Cihazı Tepsisi LED Göstergeleri sayfa 18 ve Lityum İyon Li İyon Bataryayı Takma sayfa 14 Yeni bataryaların yerleştiri...

Страница 899: ...üç kaynağıyla haberleşip haberleşemediğini kontrol edin Bkz Şarj Cihazı Tepsisi ile Şarj Etme Tek Üniteli Şarj Cihazı sayfa 16 ve Bataryayı Tek Başına Şarj Etme sayfa 17 Bataryanın bir problemi olup olmadığını kontrol etmek için şarj cihazının LED göstergesini kontrol edin Bkz Şarj Cihazı Tepsisi LED Göstergeleri sayfa 18 Not Telsizdeki bir özellik varsayılan ya da önceden programlanmış değerlere ...

Страница 900: ...izlemek için yumuşak nemli bir bez kullanın Telsizi suyun içinde bırakmayın Alkol veya temizleme solüsyonu kullanmayın Telsizi KAPATIN ve bataryaları çıkarın Yumuşak bir bezle kurulayın Telsizi tamamen kuruyana kadar kullanmayın 63M03_A_BRCAN_tr book Page 52 Monday November 19 2018 8 53 AM ...

Страница 901: ...t Genişliği Kanal Frekans MHz Kod Bant Genişliği 1 446 00625 67 0 Hz 12 5 kHz 9 446 00625 754 12 5 kHz 2 446 01875 67 0 Hz 12 5 kHz 10 446 01875 754 12 5 kHz 3 446 03125 67 0 Hz 12 5 kHz 11 446 03125 754 12 5 kHz 4 446 04375 67 0 Hz 12 5 kHz 12 445 04375 754 12 5 kHz 5 446 05625 67 0 Hz 12 5 kHz 13 446 05625 754 12 5 kHz 6 446 06875 67 0 Hz 12 5 kHz 14 446 06875 754 12 5 kHz 7 446 08125 67 0 Hz 12...

Страница 902: ...rın hükümet yetkililerince izin verildiği ülkelerde kullanılmalıdır 446 1 446 2 MHz analog frekanslara Rusya da izin verilmez XT460 Tam Frekans Listesi 446 00625 446 10625 446 01875 446 11875 446 03125 446 13125 446 04375 446 14375 446 05625 446 15625 446 06875 446 16875 446 08125 446 18125 446 09375 446 19375 63M03_A_BRCAN_tr book Page 54 Monday November 19 2018 8 53 AM ...

Страница 903: ... 4 16 114 8 29 179 9 4 77 0 17 118 8 30 186 2 5 79 7 18 123 31 192 8 6 82 5 19 127 3 32 203 5 7 85 4 20 131 8 33 210 7 8 88 5 21 136 5 34 218 1 9 91 5 22 141 3 35 225 7 10 94 8 23 146 2 36 233 6 11 97 4 24 151 4 37 241 8 12 100 0 25 156 7 38 250 3 13 103 5 26 162 2 122 69 3 Not Yeni CTCSS kodu 63M03_A_BRCAN_tr book Page 55 Monday November 19 2018 8 53 AM ...

Страница 904: ...3 245 42 31 58 132 74 251 43 32 59 134 75 261 44 43 60 143 76 263 45 47 61 152 77 265 46 51 62 155 78 271 47 54 63 156 79 306 48 65 64 162 80 311 49 71 65 165 81 315 50 72 66 172 82 331 51 73 67 174 83 343 52 74 68 205 84 346 53 114 69 223 85 351 54 115 70 226 86 364 63M03_A_BRCAN_tr book Page 56 Monday November 19 2018 8 53 AM ...

Страница 905: ...leştirilmiş PL 95 445 112 662 130 Ters Çevrilmiş DPL 39 96 464 113 664 131 Ters Çevrilmiş DPL 40 97 465 114 703 132 Ters Çevrilmiş DPL 41 98 466 115 712 133 Ters Çevrilmiş DPL 42 99 503 116 723 134 Ters Çevrilmiş DPL 43 100 506 117 731 135 Ters Çevrilmiş DPL 44 101 516 118 732 136 Ters Çevrilmiş DPL 45 102 532 119 734 137 Ters Çevrilmiş DPL 46 103 546 120 743 138 Ters Çevrilmiş DPL 47 PL DPL Kodla...

Страница 906: ...180 Ters Çevrilmiş DPL 89 147 Ters Çevrilmiş DPL 56 164 Ters Çevrilmiş DPL 73 181 Ters Çevrilmiş DPL 90 148 Ters Çevrilmiş DPL 57 165 Ters Çevrilmiş DPL 74 182 Ters Çevrilmiş DPL 91 149 Ters Çevrilmiş DPL 58 166 Ters Çevrilmiş DPL 75 183 Ters Çevrilmiş DPL 92 150 Ters Çevrilmiş DPL 59 167 Ters Çevrilmiş DPL 76 184 Ters Çevrilmiş DPL 93 151 Ters Çevrilmiş DPL 60 168 Ters Çevrilmiş DPL 77 185 Ters Ç...

Страница 907: ... Çevrilmiş DPL 103 204 Ters Çevrilmiş DPL 113 214 Özelleştirilmiş DPL 195 Ters Çevrilmiş DPL 104 205 Ters Çevrilmiş DPL 114 215 Özelleştirilmiş DPL 196 Ters Çevrilmiş DPL 105 206 Ters Çevrilmiş DPL 115 216 Özelleştirilmiş DPL 197 Ters Çevrilmiş DPL 106 207 Ters Çevrilmiş DPL 116 217 Özelleştirilmiş DPL 198 Ters Çevrilmiş DPL 107 208 Ters Çevrilmiş DPL 117 218 Özelleştirilmiş DPL 199 Ters Çevrilmiş...

Страница 908: ...unmaz hale gelirse garanti geçerli olmaz GARANTİ KAPSAMINA GİRMEYENLER Ürünün normal ve olağan şekil dışında kullanılmasından veya bu kullanıcı kılavuzundaki talimatlara uyulmamasından kaynaklanan arızalar veya hasarlar Kötüye kullanım kaza veya ihmalden kaynaklanan arızalar veya hasarlar Uygunsuz test çalıştırma bakım ayarlama veya her türlü değişiklik ya da modifikasyon nedeniyle ortaya çıkan ar...

Страница 909: ...LUTIONS SINIRLI GARANTİ Geçici olarak kiralanan ürünler Parçaların normal kullanım aşınma ve yıpranmasından kaynaklanan periyodik bakımı ve onarımı veya değişimi 63M03_A_BRCAN_tr book Page 61 Monday November 19 2018 8 53 AM ...

Страница 910: ...ığı HKLN4604_ Klipsli PTT Mikrofonlu Döner Kulaklık HKLN4605_ Klipsli PTT Mikrofonlu Kulaklık HKLN4606_ Uzak Hoparlör Mikrofonu Parça No Açıklama PMNN4434_ Standart Li İyon Batarya PMNN4453_ Yüksek Kapasiteli Li İyon Batarya Parça No Açıklama HKKN4028_ Telsizden Telsize Kopyalama Kablosu HKKN4027_ CPS Programlama Kablosu 63M03_A_BRCAN_tr book Page 62 Monday November 19 2018 8 53 AM ...

Страница 911: ... Açıklama PMLN6385_ Standart Çok Üniteli Şarj Cihazı Tepsisi İngiltere AB Kiti PMLN6393_ Standart Tek Üniteli Şarj Cihazı Tepsisi INT İngiltere AB Parça No Açıklama HKLN4510_ Döner Kılıf MOTOROLA MOTO MOTOROLA SOLUTIONS ve stil verilmiş M Logosu Motorola Solutions Trademark Holdings LLC nin ticari markaları veya tescilli ticari markalarıdır ve lisans kapsamında kullanılmaktadır Diğer tüm ticari ma...

Страница 912: ...цензій підтверджень обов язкових посилань на авторські права та інших умов використання цього продукту виробництва Motorola Solutions можна ознайомитися за адресою http businessonline motorolasolutions com Перейдіть за посиланнями Resource Center Центр ресурсів Product Information Інформація про продукт Manual Посібник Accessories Аксесуари 63M03_A_BRCAN_uk book Page 2 Monday November 19 2018 9 01...

Страница 913: ... акумулятор 11 Акумулятори та зарядні пристрої 13 Характеристики акумуляторів та способи заряджання 13 Літій іонні акумулятори 13 Встановлення літій іонного акумулятора 14 Виймання літій іонного акумулятора 15 Блок живлення та зарядний пристрій із лотком для вставляння приладу 15 Чохол 16 Заряджання акумулятора 17 Заряджання за допомогою зарядного пристрою на один прилад із лотком для вставляння п...

Страница 914: ...му режимі 30 Увімкнення живлення тональний режим 30 Відновлення стандартних налаштувань 31 Озвучування клавіатури 31 Блокування розблокування клавіатури 31 Опція Меню 31 Налаштування чутливості режиму VOX iVOX за допомогою Меню 32 Налаштування чутливості режиму VOX iVOX ПЗ CPS 32 Меню підсилювача мікрофона 32 Рівень підсилення мікрофона гарнітури 33 Тональні виклики 34 Меню переліку сканування 35 ...

Страница 915: ... додаткове обладнання 46 Клонування радіопристроїв за допомогою кабелю для з єднання двох радіопристроїв R2R додаткове обладнання 47 Клонування радіопристроїв за допомогою комп ютерного програмного забезпечення для індивідуального програмування CPS 49 Усунення несправностей 50 Експлуатація та догляд 54 Таблиці частот та кодів 55 Коди CTCSS та PL DPL 57 Обмежена гарантія компанії Motorola Solutions...

Страница 916: ...ороняється у будь який спосіб копіювати відтворювати змінювати здійснювати зворотне проектування або розповсюджувати будь які захищені авторськими правами комп ютерні програми компанії Motorola Solutions що входять до складу описуваних у цьому посібнику продуктів компанії Motorola Solutions без попередньої письмової згоди компанії Motorola Solutions Окрім того придбання продукції компанії Motorola...

Страница 917: ...ійного використання Перелік антен акумуляторів та інших аксесуарів схвалених компанією Motorola Solutions див на веб сайті www motorolasolutions com Перед використанням цього виробу прочитайте цей посібник із експлуатації та ознайомтеся з відомостями щодо рівня радіочастотного випромінювання наведеними в брошурі Безпечність виробу та рівні радіочастотного випромінювання щовходить до комплекту раді...

Страница 918: ...мання ураження електричним струмом або травмування 3 Щоб уникнути ушкодження електричної вилки та дроту при відключенні зарядного пристрою від розетки тягніть за вилку а не за дріт 4 Використання подовжувача дозволяється лише у разі крайньої необхідності Використання подовжувача що не відповідає вимогам може стати причиною займання або ураження електричним струмом Якщо використання подовжувача є н...

Страница 919: ...уги як вказано на продукті Для відключення зарядного пристрою від мережної напруги витягніть головний роз єм з розетки Розетка до якої підключається це обладнання має знаходитися поруч у легкодоступному місці Якщо до складу обладнання входять плавкі запобіжники під час їх заміни слідкуйте за тим щоб тип та клас нових запобіжників відповідали вимогам інструкцій до обладнання Максимальна температура...

Страница 920: ...Українська 8 ІНФОРМАЦІЯ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ ПРИ РОБОТІ З АКУМУЛЯТОРАМИ ТА ЗАРЯДНИМИ ПРИСТРОЯМИ Примітки 63M03_A_BRCAN_uk book Page 8 Monday November 19 2018 9 01 AM ...

Страница 921: ...вання Видалення небажаних каналів SB1 кнопка Моніторинг Акумулятор Наклейка з назвою моделі Тангента PTT Push to Talk англ натисни та говори Ручка вибору каналів Двоштирковий роз єм для аудіоаксесуарів XT460 Дисплей Меню Ліва стрілка навігації Програмована кнопка A Права стрілка навігації Програмована кнопка В 63M03_A_BRCAN_uk book Page 9 Monday November 19 2018 9 01 AM ...

Страница 922: ...Вказує модель радіостанції Мікрофон При передачі повідомлень говоріть чітко у мікрофон Антена Антена радіостанції моделі XT460 є незнімною Світлодіодний індикатор Призначений для відображення стану акумулятора стану радіостанції увімкнений вимкнений стану радіовиклику та стану сканування Передні кнопки Кнопка Меню Ця кнопка надає доступ до встановлення таких параметрів як рівень VOX iVOX та інше В...

Страница 923: ...тор 42 Бічні кнопки Тангента PTT Push to Talk англ натисни та говори Для передачі повідомлення натисніть та утримуйте тангенту для прослуховування відпустіть Бічна кнопка 1 SB1 Бічна кнопка 1 є кнопкою загального призначення яка налаштовується за допомогою комп ютерного програмного забезпечення CPS Налаштування для кнопки SB1 за замовчуванням Моніторинг Бічна кнопка 2 SB2 Бічна кнопка 2 є кнопкою ...

Страница 924: ...діопристроїв XT Назва моделі та її технічні характеристики вказані в нижній частині радіостанції Таблиця 1 Характеристики радіостанції XT460 Модель Діапазон частот Потужність передавача Ватт Кількість каналів Антена XT460 PMR446 0 5 16 Незнімна 63M03_A_BRCAN_uk book Page 12 Monday November 19 2018 9 01 AM ...

Страница 925: ...тора визначається декількома факторами Найбільш шкідливими факторами є регулярне надлишкове заряджання акумуляторів та глибоке розрядження в кожному циклі Зазвичай чим більший надлишковий заряд отримує прилад та чим глибше він розряджається тим менше циклів зарядження розрядження витримає акумулятор Наприклад акумулятор що отримує надлишковий заряд та повністю розряджається декілька разів на день ...

Страница 926: ... Заряджання перегрітого акумулятора понад 35 C 95 F призводить до зниження його ємності негативно впливаючи на експлуатаційні характеристики радіостанції Для забезпечення оптимальних умов заряджання акумуляторів відповідно до зазначених вище температурних умов пристрої для швидкого заряджання виробництва компанії Motorola Solutions оснащені датчиками температури Встановлення літій іонного акумулят...

Страница 927: ...блок живлення його також називають трансформатором і набір адаптерів Можливість перемикання блока живлення дозволяє використовувати його з будь яким адаптером із комплекту постачання Вибір адаптера залежить від регіону в якому використовується пристрій Визначивши який адаптер підходить для розетки електромережі виконайте встановлення як описано далі Таблиця 1 Ресурс літій іонного акумулятора потуж...

Страница 928: ...найтеся що вони ідентичні наявному зарядному пристрою з лотком для вставляння приладу та блока живлення Чохол 1 Вставте радіопристрій під кутом у гніздо чохла Притисніть радіопристрій до задньої стінки чохла щоб гачечки на чохлі увійшли до верхніх пазів акумулятора 2 Щоб вийняти пристрій з чохла за допомогою язичка на верхній частині чохла від єднайте гачечки чохла від верхніх пазів акумулятора Ви...

Страница 929: ...боку на зарядному пристрої з лотком для вставляння приладу 3 Підключіть адаптер змінного струму до розетки електромережі 4 Вставте радіопристрій у лоток передньою стороною до зарядного пристрою як показано на малюнку Примітка Під час заряджання акумулятора під єднаного до радіостанції вимикайте радіопристрій щоб забезпечити повне заряджання Щоб дізнатися більше див Інструкція з безпечної експлуата...

Страница 930: ...улятора була спрямована на передню сторону зарядного пристрою на один прилад як показано на малюнку Контакти акумулятора повинні співпасти із контактами зарядного пристрою Таблиця 2 Акумулятори схвалені компанією Motorola Solutions Номер за каталогом Опис PMNN4434_R Стандартнийлітій іонний акумулятор PMNN4453_R Літій іонний акумулятор підвищеної ємності 63M03_A_BRCAN_uk book Page 18 Monday Novembe...

Страница 931: ...ндикатор зарядного пристрою Стан Світлодіодний індикатор Коментар Живлення ввімкнено Зелений прибл 1 секунду Заряджання Постійний червоний Заряджання завершено Постійний зелений Помилка при заряджанні акумулятора Часто блимаючий червоний Очікування заряджання Рідко блимаючий жовтий Стан заряду акумулятора Н Д Акумулятор розряджений Червоний спалах 1 раз Низький рівень заряду акумулятора Жовтий спа...

Страница 932: ...повинно подаватися від розетки перемінного струму підключеної до мережі 3 Переконайтеся що акумулятор який використовується з радіопристроєм є у списку наведеному в Таблиця 2 Вимірювач заряду акумулятора Вимірювач рівня заряду розташований у верхньому лівому куті дисплея радіостанції показує залишок заряду акумулятора Таблиця 4 Вимірювач заряду акумулятора серії XT460 Тип акумулятора Вимірювач зар...

Страница 933: ...умулятора Дізнатися більше можна у розділі Акумулятор на стор 64 Таблиця 5 Розрахунковий час заряджання акумулятора Спосіб заряджання Розрахунковий час заряджання Стандартний акумулятор Акумулятор підвищеної ємності Стандартний 4 5 години Н Д Швидкий 2 5 години Н Д 63M03_A_BRCAN_uk book Page 21 Monday November 19 2018 9 01 AM ...

Страница 934: ...дних гнізд можна встановити або радіопристрій разом із чохлом чи без нього або акумулятор але не обидва одночасно 1 Розташуйте зарядний пристрій на кілька приладів на пласкій поверхні 2 Підключіть кабель живлення до двоштиркового роз єму в нижній частині зарядного пристрою 3 Підключіть кабель живлення до розетки змінного струму 4 ВИМКНІТЬ радіопристрій 5 Вставте радіопристрій або акумулятор до зар...

Страница 935: ...ня за допомогою зарядного пристрою на кілька приладів на стор 44 Дізнатися більше про умови експлуатації зарядного пристрою для кількох приладів можна в інструкції що додається до цього пристрою Дані щодо окремих приладів та їхні номери артикулів містяться у Аксесуари на стор 64 Світлодіодні індикатори такі ж самі як і для зарядного пристрою описаного в Таблиця 3 на стор 19 63M03_A_BRCAN_uk book P...

Страница 936: ...учність за годинниковою стрілкою щоб збільшити гучність та проти годинникової стрілки щоб зменшити її Примітка При підвищеній гучності та під час регулювання гучності не тримайте радіопристрій надто близько до вуха ПОКАЗАННЯ ДИСПЛЕЯ Примітка Зображення дисплея радіостанції наведено лише в якості ілюстрації розміщення символів на ньому Дисплей радіостанції може відрізнятися від зображеного на ілюст...

Страница 937: ...генту РТТ Під час передачі світлодіодний індикатор радіостанції постійно світиться червоним Примітки Щоб прослухати весь радіообмін у цьому каналі коротко натисніть кнопку SB1 та встановіть для коду CTCSS DPL значення 0 Ця функція називається Відміна CTCSS DPL заглушення завад відключається За умови що кнопка SB1 не запрограмована на інший режим ПРИЙОМ ВИКЛИКУ 1 Виберіть канал натискаючи ручку виб...

Страница 938: ...щення експлуатаційних характеристик та підвищення дальності зв язку на відкритому просторі Рекомендована відстань між радіопристроями для уникнення взаємних перешкод має становити не менше 1 5 метра Для радіопристроїв серії XT460 діапазон покриття складає 16250 кв м 13 поверхів та 9 км на пласкій місцевості Дальність зв язку залежить від рельєфу місцевості На дальність зв язку впливає також наявні...

Страница 939: ...в залежності від моделі 2 Частота частота на якій ведеться прийом та передача 3 Код шумозаглушення підібравши комбінацію кодів можна знизити рівень завад 4 Код скремблювання ці коди використовуються для спотворення звуку під час передачі отже повідомлення можна зрозуміти тільки за наявності відповідного коду Докладні інструкції щодо налаштування частот та кодів CTCSS DPL для каналів див у Advanced...

Страница 940: ...ідовність спалахів повторюється протягом 4 секунд Низький рівень заряду акумулятора Жовтогарячий пульсуючий Вимкнення радіостанції через низький рівень заряду акумулятора Жовтогарячий швидко пульсуючий Монітор Світлодіодний індикатор вимкнено Увімкнення живлення Постійний червоний протягом 2 секунд Режим програмування стан очікування Програмування каналів Зелений пульсуючий Режим сканування Червон...

Страница 941: ...ІМКНІТЬ радіопристрій Світлодіодний індикатор двічі блимне червоним 5 Перед тим як підносити гарнітуру до вуха знизьте рівень гучності 6 Щоб почати передачу говоріть в мікрофон а щоб почати прийом припиніть розмову 7 Функцію голосового керування VOX можна тимчасово відключити натиснувши тангенту PTT або просто від єднавши гарнітуру Підключення VOX можна здійснити також за допомогою кнопки Меню не ...

Страница 942: ...торне коротке натискання тангенти PTT відновить режим iVOX Примітка Зверніть увагу на те що передача починається із невеликою затримкою після того як ви почнете говорити Докладніше про налаштування чутливості режиму VOX iVOX можна дізнатися у Налаштування чутливості режиму VOX iVOX за допомогою Меню на стор 32 Користування голосовою підказкою у користувацькому режимі Щоб активувати відключити голо...

Страница 943: ...ння клавіатури натисніть та утримуйте протягом 4 секунд кнопку Меню Примітка Ця функція не застосовується для блокування тангенти PTT та програмованої кнопки A якщо їй була призначена функція тонального виклику ОПЦІЯ МЕНЮ Щоб увійти до МЕНЮ коротко натисніть кнопку Меню На дисплеї радіостанції з явиться перелік наявних опцій Для вибору потрібних налаштувань використовуються кнопки та Виконавши пот...

Страница 944: ...іть кнопку Меню При активованому режимі iVOX після натискання кнопки Меню дисплей буде виглядати так При активованому режимі VOX із підключеної до радіостанції гарнітурою після натискання кнопки Меню дисплей буде виглядати так Налаштування чутливості режиму VOX iVOX ПЗ CPS Чутливість гарнітури або мікрофона радіостанції можна налаштувати під час роботи в режимі VOX iVOX у відповідності до певних у...

Страница 945: ...ій щоб вийти з цього режиму без збереження налаштувань Рівень підсилення мікрофона можна також налаштувати за допомогою ПЗ CPS Рівень підсилення мікрофона гарнітури Рівень підсилення мікрофона гарнітури можна налаштувати за допомогою меню підсилення мікрофона гарнітури Натисніть кнопку Меню доки на дисплеї не з являться літери MIC суцільним шрифтом піктограма VOX та блимаючий покажчик рівня підсил...

Страница 946: ...звукові сигнали на інші радіопристрої що працюють на тому ж каналі щоб повідомити їх про ваше бажання говорити з ними або просто привернути їхню увагу без передавання мовного повідомлення В Режимі вибору тонального виклику можна налаштувати тип тонального виклику для радіостанції Вибір наявних налаштувань визначається максимальною кількістю тональних викликів підтримуваною вашим радіопристроєм Щоб...

Страница 947: ...о меню сканування натисніть кнопку Меню та утримуйте її доки на дисплеї не з явиться номер каналу піктограма та не почне блимати покажчик поточного налаштування ТАК YES або НІ NO Щоб активувати ТАК YES або відключити НІ NO функцію сканування натисніть кнопки та Щоб пройти по всім каналам натискайте кнопки SB1 або SB2 Після того як бажані налаштування сканування вибрано натисніть кнопку Меню щоб зб...

Страница 948: ...el Number Номер каналу що означатиме перехід до режиму програмування Світлодіодний індикатор буде блимати пульсуючим зеленим світлом Коли радіопристрій переходить до Режиму програмування на дисплеї з являється відповідний символ та блимає назва поточного каналу вказуючи на те що повертаючи ручку вибору каналів можна вибрати канал для програмування У Режимі програмування можна встановлювати різні з...

Страница 949: ...МУВАННЯ ЧАСТОТ RX ПРИЙМАННЯ Вибравши канал який потрібно запрограмувати коротко натискайте тангенту PTT або кнопку Меню щоб переглянути всі опції доки не дійдете до Режиму програмування частоти На дисплеї радіостанції з явиться код частоти Для програмування потрібної частоти прогорніть перелік вгору та вниз за допомогою кнопок та доки не знайдете потрібне значення коду частоти Натисніть та утримуй...

Страница 950: ...ту приватної інформації За замовчуванням режим скремблювання вимкнено Увійдіть до Режиму програмування виберіть канал для якого потрібно включити скремблювання потім прокрутіть перелік опцій програмування вгору та вниз коротко натискаючи тангенту PTT або кнопку Меню доки не дійдете до Режиму програмування скремблювання Налаштування скремблювання відображаються на дисплеї наступним чином Поточне на...

Страница 951: ...жна спілкуватися в цьому каналі не перемикаючи канали натисканням тангенти PTT Примітка Функція сканування може також бути запрограмована за допомогою ПЗ CPS на одну з кнопок SB1 або SB2 Налаштування для кнопки SB2 за замовчуванням Сканування Видалення небажаних каналів Якщо функцію автосканування було увімкнено для певного каналу для запуску сканування не потрібно натискати кнопку SB1 або SB2 ту ...

Страница 952: ...коли на дисплеї блиматимуть одночасно номер каналу та поточне налаштування сканування ТАК YES Увімкнено або НІ NO Вимкнено Щоб вибрати номер каналу повертайте ручку вибору каналів доки не знайдете потрібний Щоб активувати ТАК YES або вимкнути НІ NO функцію сканування натисніть кнопки та Для налаштування номера накалу використовуються кнопки SB1 та SB2 Встановивши потрібні значення натисніть та утр...

Страница 953: ... курсор Щоб змінити символ натискайте кнопки та доки не знайдете потрібний Щоб перейти до наступного символу справа натисніть кнопку Меню Послідовність символів при натисканні кнопок буде такою в алфавітному порядку від A до Z пробіл 0 9 та спеціальні символи Символи можна вводити тільки у верхньому регістрі великі літери Натисніть та утримуйте тангенту PTT щоб зберегти змінення та повернутися до ...

Страница 954: ...ільки після виходу з режиму сканування який здійснюється повторним коротким натисканням кнопки SB2 можна також ВИМКНУТИ й знов УВІМКНУТИ радіопристрій Примітка За умови що кнопка SB2 не запрограмована на інший режим КОМП ЮТЕРНЕ ПРОГРАМНЕ ЗАБЕЗПЕЧЕННЯ ДЛЯ ІНДИВІДУАЛЬНОГО ПРОГРАМУВАННЯ CPS Мал 1 Програмування радіостанції за допомогою ПЗ CPS Найпростішим способом програмування або змінення функцій р...

Страница 955: ...ь для профілю налаштувань радіостанції Докладнішу інформацію можна отримати у розділі Таблиця функцій у кінці цього посібника користувача Примітка Кабель для програмування за допомогою CPS арт HKKN4027_ є аксесуаром що продається окремо По інформацію звертайтеся до місцевої точки продажу компанії Motorola Solutions Таймер обмеження часу передачі Під час встановлення таймера обмеження часу передачу...

Страница 956: ...а радіопристрої Вихідний радіопристрій радіопристрій з якого буде клонуватися або копіюватися профіль та Приймальний радіопристрій профіль якого буде створено в результаті клонування Вихідного пристрою Вихідний радіопристрій слід встановити в гніздо 1 або 4 а приймальний в гніздо 2 або 5 розташовуючи радіопристрої в гніздах попарно наприклад так 1 та 2 або 4 та 5 Під час клонування не обов язково ...

Страница 957: ...атиме протягом 5 секунд 5 По завершенні процесу клонування вимкніть а потім знов увімкніть радіопристрої щоб вийти з режиму клонування Більш докладні відомості щодо клонування радіопристроїв наведені в інструкціях що входять до комплекту зарядного пристрою на кілька приладів У замовленні зарядного пристрою на кілька приладів вказуйте номер артикула PMLN6385_ Примітки У випадку збою в процесі клону...

Страница 958: ...під єднано до кабелю Кабель для клонування дозволяє клонувати Радіопристрої серії XT Переконайтеся що перемикач на кабелі знаходиться в положенні Клонування Cloning або Сумісність Legacy Радіопристрої серії XTNi Переконайтеся що перемикач на кабелі знаходиться в положенні Сумісність Legacy і на обох кінцях кабелю для клонування є по одному USB перехіднику Радіопристрої серій XT та XTNi Переконайте...

Страница 959: ...ї XT та 1 зарядний пристрій на один прилад для радіопристроїв серії XTNi ВИМКНІТЬ радіопристрої та 2 від єднайте від обох зарядних пристроїв всі кабелі кабелі живлення або USB кабелі 3 Вставте роз єм міні USB кабелю клонування до одного із зарядних пристроїв а інший кінець кабелю підключіть до другого зарядного пристрою Примітка Під час клонування живлення на зарядні пристрої не подається Акумулят...

Страница 960: ... клонування вимкніть а потім знову увімкніть радіопристрої щоб вийти з режиму Клонування Усунення помилок під час клонування Якщо клонування виконати не вдалося з радіостанції пролунає голосове повідомлення Fail Помилка У випадку збою під час клонування спробуйте виконати наступні дії та повторіть клонування 1 Перевірте чи повністю заряджені обидва радіопристрої 2 Перевірте чи підключено кабель кл...

Страница 961: ...мп ютерного програмного забезпечення для індивідуального програмування CPS Для програмування за допомогою цього методу потрібні ПЗ CPS зарядний пристрій із лотком і кабель для програмування за допомогою ПЗ CPS У замовленні кабелю для програмування за допомогою ПЗ CPS вказуйте номер артикулу HKKN4028_ Вказівки щодо клонування за допомогою ПЗ CPS можна знайти або тут файл довідки ПЗ CPS Зміст та Алф...

Страница 962: ...ожуть бути зайняті Змініть налаштування або частоти або кодів одночасно на всіх радіопристроях Перевірте чи правильні частота та код використовуються під час передачі Див Обмін повідомленнями та моніторинг на стор 25 Повідомлення не розбірливе Можливо увімкнено режим скремблювання та або налаштування не співпадають із налаштуваннями інших радіопристроїв Низька якість звуку Можливо не всі налаштува...

Страница 963: ...ще проходження крізь завади Див Обмін повідомленнями та моніторинг на стор 25 Неможливо передати чи отримати повідомлення Переконайтеся що тангента PTT під час передачі натискається повністю Перевірте чи всі радіопристрої мають однакові налаштування каналів частоти кодів шумозаглушення та скремблювання Докладніше про це див у Обмін повідомленнями та моніторинг на стор 25 Зарядіть замініть та або з...

Страница 964: ...стор 13 Світлодіодний індикатор зарядного пристрою не світиться Перевірте чи правильно радіопристрій акумулятор вставлений до зарядного пристрою чи немає забруднень на контактах радіостанції акумулятора чи правильно підключений штирковий контакт зарядного пристрою Див Заряджання акумулятора на стор 17 Світлодіодні індикатори зарядного пристрою із лотком на один пристрій на стор 19 та Встановлення ...

Страница 965: ...ам пристрою Див Заряджання за допомогою зарядного пристрою на один прилад із лотком для вставляння приладу на стор 17 та Заряджання акумулятора від єднаного від радіостанції на стор 18 Перевірте світлодіодні індикатори зарядного пристрою можливо проблема в акумуляторі Див Світлодіодні індикатори зарядного пристрою із лотком на один пристрій на стор 19 Примітка Якщо на вашу думку налаштування радіо...

Страница 966: ...ення зовнішніх поверхонь використовуйте вологу тканину Не занурюйте у воду Не використовуйте спирт або миючі засоби Вимкніть радіопристрій і вийміть акумулятори Протріть сухою тканиною Не користуйтеся радіопристроем доки він повністю не висохне 63M03_A_BRCAN_uk book Page 54 Monday November 19 2018 9 01 AM ...

Страница 967: ...у Частота МГц Код Частотний діапазон Номер каналу Частота МГц Код Частотний діапазон 1 446 00625 67 0 Гц 12 5 кГц 9 446 00625 754 12 5 кГц 2 446 01875 67 0 Гц 12 5 кГц 10 446 01875 754 12 5 кГц 3 446 03125 67 0 Гц 12 5 кГц 11 446 03125 754 12 5 кГц 4 446 04375 67 0 Гц 12 5 кГц 12 445 04375 754 12 5 кГц 5 446 05625 67 0 Гц 12 5 кГц 13 446 05625 754 12 5 кГц 6 446 06875 67 0 Гц 12 5 кГц 14 446 06875...

Страница 968: ...в тих країнах де це дозволено державними органами У Росії використовувати аналогові частоти 446 1 446 2 МГц заборонено Повний список частот для моделі XT460 446 00625 446 10625 446 01875 446 11875 446 03125 446 13125 446 04375 446 14375 446 05625 446 15625 446 06875 446 16875 446 08125 446 18125 446 09375 446 19375 63M03_A_BRCAN_uk book Page 56 Monday November 19 2018 9 01 AM ...

Страница 969: ...6 114 8 29 179 9 4 77 0 17 118 8 30 186 2 5 79 7 18 123 31 192 8 6 82 5 19 127 3 32 203 5 7 85 4 20 131 8 33 210 7 8 88 5 21 136 5 34 218 1 9 91 5 22 141 3 35 225 7 10 94 8 23 146 2 36 233 6 11 97 4 24 151 4 37 241 8 12 100 0 25 156 7 38 250 3 13 103 5 26 162 2 122 69 3 Примітка Новий код CTCSS 63M03_A_BRCAN_uk book Page 57 Monday November 19 2018 9 01 AM ...

Страница 970: ...3 245 42 31 58 132 74 251 43 32 59 134 75 261 44 43 60 143 76 263 45 47 61 152 77 265 46 51 62 155 78 271 47 54 63 156 79 306 48 65 64 162 80 311 49 71 65 165 81 315 50 72 66 172 82 331 51 73 67 174 83 343 52 74 68 205 84 346 53 114 69 223 85 351 54 115 70 226 86 364 63M03_A_BRCAN_uk book Page 58 Monday November 19 2018 9 01 AM ...

Страница 971: ...54 129 Індивідуальні коди PL 95 445 112 662 130 Інверсний код DPL 39 96 464 113 664 131 Інверсний код DPL 40 97 465 114 703 132 Інверсний код DPL 41 98 466 115 712 133 Інверсний код DPL 42 99 503 116 723 134 Інверсний код DPL 43 100 506 117 731 135 Інверсний код DPL 44 101 516 118 732 136 Інверсний код DPL 45 102 532 119 734 137 Інверсний код DPL 46 103 546 120 743 138 Інверсний код DPL 47 Коди PL...

Страница 972: ...Інверсний код 72 180 Інверсний код 89 147 Інверсний код 56 164 Інверсний код 73 181 Інверсний код 90 148 Інверсний код 57 165 Інверсний код 74 182 Інверсний код 91 149 Інверсний код 58 166 Інверсний код 75 183 Інверсний код 92 150 Інверсний код 59 167 Інверсний код 76 184 Інверсний код 93 151 Інверсний код 60 168 Інверсний код 77 185 Інверсний код 94 152 Інверсний код 61 169 Інверсний код 78 186 І...

Страница 973: ...д 103 204 Інверсний код 113 214 Індивідуальний код DPL 195 Інверсний код 104 205 Інверсний код 114 215 Індивідуальний код DPL 196 Інверсний код 105 206 Інверсний код 115 216 Індивідуальний код DPL 197 Інверсний код 106 207 Інверсний код 116 217 Індивідуальний код DPL 198 Інверсний код 107 208 Інверсний код 117 218 Індивідуальний код DPL 199 Інверсний код 108 209 Інверсний код 118 219 Індивідуальни...

Страница 974: ...азаною датою придбання На радіопристрої має бути чітко видний його серійний номер Гарантійні зобов язання не розповсюджуються на вироби тип та серійний номер яких був змінений видалений стертий або став нерозбірливим НА ЩО ГАРАНТІЯ НЕ РОЗПОВСЮДЖУЄТЬСЯ Дефекти або пошкодження що виникли в результаті нецільового використання даного виробу або недотримання інструкцій наведених в цьому посібнику корис...

Страница 975: ...ердження претензій за гарантійними зобов язаннями Дефекти або пошкодження в результаті потрапляння рідини або вологи Подряпини або пошкодження будь яких пластикових поверхонь та інших зовнішніх компонентів виробу що виникли під час нормальної експлуатації Вироби які здавалися в оренду Періодичне обслуговування ремонт або заміна компонентів у зв язку із нормальною експлуатацією та зношуванням 63M03...

Страница 976: ...вушним кріпленням із затискачем і мікрофоном для функції PTT HKLN4605_ Навушник вкладиш із затискачем і мікрофоном для функції PTT HKLN4606_ Виносні мікрофони з динаміком Арт Опис PMNN4434_ Стандартний літій іонний акумулятор PMNN4453_ Літій іонний акумулятор підвищеної ємності Арт Опис HKKN4028_ Кабель для клонування радіопристроїв HKKN4027_ Кабель для програмування за допомогою ПЗ CPS 63M03_A_BR...

Страница 977: ...ртний багатомісний зарядний пристрій підставка ЄС Велика Британія PMLN6393_ Стандартний одномісний зарядний пристрій підставка ЄС Велика Британія Арт Опис HKLN4510_ Чохол із затискачем MOTOROLA MOTO MOTOROLA SOLUTIONS і стилізований логотип M є торговими марками або зареєстрованими торговими марками компанії Motorola Solutions Trademark Holdings LLC і використовуються за ліцензією Усі інші торгові...

Страница 978: ... завушним кріпленням із затискачем і мікрофоном для функції PTT HKLN4605_ Навушник вкладиш із затискачем і мікрофоном для функції PTT HKLN4606_ Виносні мікрофони з динаміком Арт Опис PMNN4434_ Стандартний літій іонний акумулятор PMNN4453_ Літій іонний акумулятор підвищеної ємності Арт Опис HKKN4028_ Кабель для клонування радіопристроїв HKKN4027_ Кабель для програмування за допомогою ПЗ CPS Accesso...

Страница 979: ...ндартний багатомісний зарядний пристрій підставка ЄС Велика Британія PMLN6393_ Стандартний одномісний зарядний пристрій підставка ЄС Велика Британія Арт Опис HKLN4510_ Чохол із затискачем MOTOROLA MOTO MOTOROLA SOLUTIONS і стилізований логотип M є торговими марками або зареєстрованими торговими марками компанії Motorola Solutions Trademark Holdings LLC і використовуються за ліцензією Усі інші торг...

Страница 980: ... 68012009069 68012009069 BA m Motorola Solutions Inc 500 W Monroe Street Chicago IL 60661 U S A http www motorolasolutions com 63M03_A_BRCAN_uk book Page 66 Monday November 19 2018 9 01 AM ...

Отзывы: