Motorola VM75 Скачать руководство пользователя страница 2

Manufactured, distributed or sold by 

Meizhou Guo Wei Electronics 

Co. LTD.

, official licensee for this product. MOTOROLA and the 

Stylized M Logo, are trademarks or registered trademarks of 

Motorola Trademark Holdings, LLC. and are used under license. All 

other trademarks are the property of their respective owners. 

© 202

1

 Motorola Mobility LLC. All rights reserved.

Printed in China

Version 

8

 (EN

_

US)

Fabriqué, distribué ou vendu par 

Meizhou Guo Wei Electronics Co. LTD.

détenteur  officiel de la licence pour ce produit. MOTOROLA et le logo 

M stylisé sont des  marques commerciales ou des marques déposées de 

Motorola Trademark Holdings, LLC. et sont utilisés  sous licence. Toutes 

les autres marques commerciales sont la propriété de leurs détenteurs 

respectifs. © 202

1

 Motorola Mobility LLC. Tous droits réservés.

Imprimé en Chine

Version 

8

 (FR_CA)

Fabricado, distribuido o vendido por 

Meizhou Guo Wei Electronics Co. 

LTD.

, licenciatario oficial de este producto. MOTOROLA y el logotipo de la 

M estilizada son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de 

Motorola Trademark Holdings, LLC. y solo se utilizan bajo licencia. Todas 

las demás marcas comerciales pertenecen a sus respectivos propietarios. 

© 202

1

 Motorola Mobility LLC. Todos los derechos reservados.

Impreso en China 

Version 

8

 (

E

S_

U

S)

What will MZGW do?

MZGW

 or its authorized distributor at its option and within a commercially 

reasonable time, will at no charge repair or replace any Products or Accessories 

that do not conform to this Warranty. We may use functionally equivalent 

reconditioned/ refurbished/ pre-owned or new Products, Accessories or parts.

 

What Other Limitations Are There?

ANY IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING WITHOUT LIMITATION THE IMPLIED 

WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR 

PURPOSE, SHALL BE LIMITED TO THE DURATION OF THIS LIMITED 

WARRANTY, OTHERWISE THE REPAIR OR REPLACEMENT PROVIDED UNDER 

THIS EXPRESS LIMITED WARRANTY IS THE EXCLUSIVE REMEDY OF THE 

CONSUMER, AND IS PROVIDED IN LIEU OF ALL OTHER WARRANTIES, 

EXPRESS OR IMPLIED. IN NO EVENT SHALL MOTOROLA OR 

MZGW

 BE 

LIABLE, WHETHER IN CONTRACT OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE) 

FOR DAMAGES IN EXCESS OF THE PURCHASE PRICE OF THE PRODUCT 

OR ACCESSORY, OR FOR ANY INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL OR 

CONSEQUENTIAL DAMAGES OF ANY KIND, OR LOSS OF REVENUE OR 

PROFITS, LOSS OF BUSINESS, LOSS OF INFORMATION OR OTHER 

FINANCIAL LOSS ARISING OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE ABILITY 

OR INABILITY TO USE THE PRODUCTS OR ACCESSORIES TO THE FULL 

EXTENT THESE DAMAGES MAY BE DISCLAIMED BY LAW.

Some jurisdictions do not allow the limitation or exclusion of incidental or 

consequential damages, or limitation on the length of an implied warranty, so 

the above limitations or exclusions may not apply to you. This Warranty gives 

you specific legal rights, and you may also have other rights that vary from one 

jurisdiction to another.

Que fera MZGW ?

MZGW

 ou son distributeur agréé réparera ou remplacera gratuitement, à sa discrétion et 

pendant une période commercialement raisonnable, tout Produit ou Accessoire qui ne 

serait pas conforme à la présente Garantie. Nous pourrons utiliser des Produits, 

Accessoires ou pièces remis à neuf, d’occasion ou neufs, dont les fonctionnalités sont 

équivalentes. 

Quelle sont les autres limites de la Garantie ?

TOUTE GARANTIE IMPLICITE, Y COMPRIS, SANS S’Y LIMITER, LES GARANTIES 

IMPLICITES DE QUALITÉ MARCHANDE ET D'ADAPTATION À UN USAGE PARTICULIER, 

SERA LIMITÉE À LA DURÉE DE LA PRÉSENTE GARANTIE, SINON LA RÉPARATION 

OU LE REMPLACEMENT FOURNIS EN VERTU DE LA PRÉSENTE GARANTIE LIMITÉE 

CONSTITUERONT LE SEUL RECOURS DU CONSOMMATEUR ET SERONT OFFERTS EN 

LIEU ET PLACE DE TOUTE AUTRE GARANTIE EXPLICITE OU IMPLICITE. EN AUCUN CAS 

MOTOROLA OU 

MZGW

 NE POURRONT ÊTRE TENUS RESPONSABLES, QUE CE SOIT PAR 

CONTRAT OU DÉLIT CIVIL (Y COMPRIS NÉGLIGENCE), DE TOUT DOMMAGE AU-DELÀ 

DU PRIX D’ACHAT DU PRODUIT OU ACCESSOIRE, OU DE DOMMAGES INDIRECTS, 

ACCESSOIRES, PARTICULIERS OU CONSÉCUTIFS, OU DE TOUTE AUTRE PERTE DE 

REVENUS OU BÉNÉFICES, PERTE D'INFORMATION OU AUTRES PERTES FINANCIÈRES 

DÉCOULANT DE OU EN RELATION AVEC LA CAPACITÉ OU L'INCAPACITÉ D'UTILISER 

LES PRODUITS OU LES ACCESSOIRES. CES DOMMAGES PEUVENT ÊTRE DÉNIÉS PAR LA 

LOI.

Certaines juridictions n'autorisant pas l'exclusion ou la limitation des dommages fortuits ou 

consécutifs, ou la limitation de la durée d'une garantie implicite, il est possible que les 

limitations ou exclusions susmentionnées ne vous concernent pas. La présente Garantie 

vous accorde des droits légaux spécifiques et vous pouvez aussi bénéficier d’autres droits 

différents d’une juridiction à une autre.

¿Qué hará MZGW?

MZGW

 o su distribuidor autorizado según su criterio y dentro de un período de tiempo 

comercialmente razonable, reparará o remplazará sin cargo todo Producto o Accesorio 

que no se ajuste a esta Garantía. Posiblemente se utilicen productos, accesorios o partes 

funcionalmente similares reacondicionadas/reparadas/usadas o nuevas.

¿Qué otras limitaciones existen?

CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA, INCLUSO LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE 

COMERCIABILIDAD E IDONEIDAD SIN LÍMITE PARA UN DETERMINADO PROPÓSITO, SE 

DEBEN RESTRINGIR A LA DURACIÓN DE ESTA GARANTÍA LIMITADA. DE LO CONTRARIO, 

LA REPARACIÓN O REMPLAZO SEGÚN LO ESTIPULA ESTA GARANTÍA LIMITADA 

EXPRESA ES EL ÚNICO RECURSO DEL CONSUMIDOR Y SE OFRECE EN LUGAR DE 

CUALQUIER OTRA GARANTÍA EXPRESA O IMPLÍCITA. BAJO NINGUNA CIRCUNSTANCIA 

MOTOROLA O 

MZGW

 SERÁN RESPONSABLES, YA SEA POR CONTRATO O PERJUICIO 

(QUE INCLUYE NEGLIGENCIA) POR DAÑOS QUE SUPEREN EL PRECIO DE COMPRA DEL 

PRODUCTO O ACCESORIO, O POR CUALQUIER DAÑO INDIRECTO, INCIDENTAL, 

ESPECIAL O RESULTANTE DE CUALQUIER TIPO, O PÉRDIDA DE INGRESOS O GANACIAS, 

PÉRDIDA DE NEGOCIOS, PÉRDIDA DE INFORMACIÓN U OTRA PÉRDIDA FINANCIERA 

QUE SURJA EN RELACIÓN CON LA HABILIDAD O INHABILIDAD PARA UTILIZAR LOS 

PRODUCTOS O ACCESORIOS CONFORME A LA LEY.

Algunas jurisdicciones no permiten la limitación o exclusión de daños incidentales o 

resultantes, o la limitación de la duración de una garantía implícita, de manera que las 

limitaciones o exclusiones antes mencionadas podrían no aplicarse a usted. Esta Garantía le 

proporciona derechos legales específicos, y es posible que usted también cuente con otros 

derechos que varían de una jurisdicción a otra.

Products Covered

Length of Coverage

Consumer Products

Two

 (

2

) year

s

 

from the date of the products original purchase 

by the first consumer purchaser of the product.

Consumer Accessories

Ninety (90) days 

from the date of the accessories original 

purchase by the first consumer purchaser of the product.

Consumer Products and 

Accessories that are 

Repaired or Replaced

The balance of the original warranty or for Ninety (90) days 

from the date returned to the consumer, whichever is longer.

Exclusions

Normal Wear and Tear. 

Periodic maintenance, repair and replacement of parts due to normal 

wear and tear are excluded from coverage.

Batteries. 

Only batteries whose fully charged capacity falls below 80% of their rated capacity 

and batteries that leak are covered by this Warranty.

Abuse & Misuse. 

Defects or damage that result from: (a) improper operation, storage, misuse 

or abuse, accident or neglect, such as physical damage (cracks, scratches, etc.) to the surface 

of the product resulting from misuse; (b) contact with liquid, water, rain, extreme humidity 

or heavy perspiration, sand, dirt or the like, extreme heat, or food; (c) use of the Products or 

Accessories for commercial purposes or subjecting the Product or Accessory to abnormal 

usage or conditions; or (d) other acts which are not the fault of MOTOROLA or 

MZGW

, are 

excluded from coverage. 

Use of Non-Motorola branded Products and Accessories. 

Defects or damage that result 

from the use of Non-Motorola branded or certified Products or Accessories or other peripheral 

equipment are excluded from coverage.

Unauthorized Service or Modification. 

Defects or damages resulting from service, testing, 

adjustment, installation, maintenance, alteration, or modification in any way by someone other 

than MOTOROLA, 

MZGW

 or its authorized service centers, are excluded from coverage.

Produits garantis

Durée de garantie

Produits grand public

Deux (2) ans

 

à compter de la date d’achat du produit par le 

premier acheteur de celui-ci. 

Accessoires grand public

Nonante (90) jours 

à compter de la date d’achat de 

l’accessoire par le premier acheteur de celuici.

Produits et accessoires 

grand public réparés ou 

remplacés

La durée la plus longue entre la durée restante de la garantie 

originale et nonante (90) jours 

à compter de la date de renvoi au 

client. 

Exclusions 

Usure normale. 

L'entretien périodique, la réparation et le remplacement des pièces suite à une 

usure normale ne sont pas couverts par la présente Garantie.

Batteries.

 Seules les piles dont la pleine capacité est inférieure à 80% de la capacité nominale 

et les piles défectueuses sont couvertes par la présente Garantie.

Mauvais traitement et mauvaise utilisation.

 Défauts ou dégâts résultant : (a) de l’utilisation 

et du stockage inappropriés, de l’usage anormal ou abusif, d'accidents ou négligences tels 

que dégâts matériels (fissures, rayures, etc.) à la surface du produit suite à une mauvaise 

utilisation ; (b) d’un contact avec un liquide, l’eau, la pluie, une humidité excessive ou une forte 

transpiration, le sable, la saleté ou similaire, une chaleur excessive ou la nourriture ; (c) de 

l’utilisation du produit ou des accessoires à des fins commerciales ou de nature à soumettre le 

Produit ou l'Accessoire à un usage ou à des conditions anormales ; ou (d) de tout autre acte 

étranger à MOTOROLA ou à 

MZGW

, ne sont pas couverts par la présente Garantie.

 

Utilisation 

de produits ou accessoires de marques autres que Motorola.

 Les défauts ou dégâts résultant 

de l'utilisation de produits, d’accessoires ou de périphériques de marques autres que Motorola, 

ou non approuvés par Motorola, ne sont pas couverts par la présente Garantie.

 

Entretien ou 

modifications non autorisés. 

Les défauts ou dégâts résultant de réparations, essais, réglages, 

installation, entretien, transformations ou modifications effectués par des tiers autres que 

MOTOROLA, 

MZGW

 ou leurs centres de service après-vente agréés, ne sont pas couverts par 

la présente Garantie.

Productos cubiertos

Duración de la cobertura

Productos de consumo

Dos

 (

2

) año

s

 

desde la fecha de compra original de los Productos 

por parte del primer comprador usuario del producto.

Accesorios de consumo

Noventa (90) días 

desde la fecha de compra original de los 

Accesorios por parte del primer comprador usuario del producto.

Productos y Accesorios 

de consumo que son 

Reparados o Remplazados

El tiempo restante de la garantía original o por Noventa (90) 

días 

desde la fecha en que se lo devolvió al consumidor, el 

período que sea más extenso.

Exclusiones.

Desgaste natural.

 Quedan fuera de la cobertura el mantenimiento periódico, la reparación y 

el reemplazo de partes debido al desgaste natural.

Baterías. 

Esta Garantía sólo cubre las baterías cuya capacidad de carga total sea menor al 

80% de su capacidad estipulada y las baterías con fugas.

Abuso y mal uso. 

Defectos o daño como resultado de: (a) operación o almacenamiento 

impropio, mal uso o abuso, accidente o negligencia, como por ejemplo el daño físico (fisuras, 

rayones, etc.) en la superficie del producto como resultado del mal uso; (b) contacto con 

líquido, agua, lluvia, humedad extrema o transpiración fuerte, arena, suciedad o similares, 

calor excesivo o alimento; (c) uso de los Productos o Accesorios para fines comerciales o 

sometimiento de los Productos o Accesorios a un uso o condiciones de uso anormales; o (d) 

otros actos que no son responsabilidad o negligencia de MOTOROLA o 

MZGW

, quedan 

excluidos de la cobertura.

Uso de Productos y Accesorios que no pertenecen a la marca Motorola.

 Los defectos 

o daños que resultan del uso de Productos o Accesorios u otros equipos periféricos

no certificados por Motorola o  no pertenecientes a esta marca quedan excluidos de la

cobertura.

Reparación o Modificación no autorizada.

 Los defectos o daños que resulten de la

reparación, prueba, ajuste, instalación, mantenimiento, alteración o modificación de

cualquier forma por una persona que no pertenezca a MOTOROLA, 

MZGW

 o a sus

centros de servicio autorizados, quedan excluidos de la cobertura.

Altered Products. 

Products or Accessories with (a) serial numbers or date tags that have 

been removed, altered or obliterated; (b) broken seals or that show evidence of tampering; (c) 

mismatched board serial numbers; or (d) nonconforming or non-Motorola branded housings, or 

parts, are excluded from coverage.

Communication Services. 

Defects, damages, or the failure of Products or Accessories due 

to any communication service or signal you may subscribe to or use with the Products or 

Accessories is excluded from coverage.

How to Obtain Warranty Service or Other Information?

To obtain service or information, 

please 

visit

 us at

: motorolanursery.com

/support

You will receive instructions on how to ship the Products or Accessories at your expense and 

risk, to a 

MZGW

 Authorized Repair Center. To obtain service, you must include: (a) the Product 

or Accessory; (b) the original proof of purchase (receipt) which includes 

the date, place and seller of the Product;(c) if a warranty card was included in your box, a 

completed warranty card showing the serial number of the Product; (d) a written description of 

the problem; and, most importantly; (e) your address and telephone number.
These terms and conditions constitute the complete warranty agreement between you and 

MZGW 

regarding the Products or Accessories purchased by you, and supersede any prior 

agreement or representations, including representations made in any literature publications or 

promotional materials issued by 

MZGW

 or representations made by any agent, employee or 

staff of 

MZGW

, that may have been made in connection with the said purchase.

Produits altérés.

 Les produits ou accessoires dont : (a) les numéros de série ou  l'étiquette de 

date ont été enlevés, altérés ou effacés ; (b) le sceau est brisé  ou montre des signes évidents 

de manipulation ; (c) les numéros de série  des cartes ne correspondent pas ; ou (d) les 

boîtiers ou certaines pièces ne  sont pas conformes ou sont d’une marque autre que Motorola, 

ne sont pas couverts par la  présente Garantie. 

Services de communications.

 Les défauts, dégâts ou défaillances des produits ou  accessoires 

causés par tout service ou signal de communication auquel vous êtes abonné, ou que vous 

utilisez avec les produits ou accessoires, ne sont pas couverts par la présente Garantie. 

Comment faire réparer votre appareil sous garantie ou obtenir d’autres informations?

Pour faire réparer votre appareil sous garantie ou obtenir d’autres informations, veuillez 

nous rendre visite à: motorolanursery.com/support

Vous recevrez des instructions sur la façon d'expédier, à vos frais et risques, les produits ou 

accessoires à un centre de réparation 

MZGW

 agréé.

Pour faire réparer votre Produit ou Accessoire sous garantie, vous devrez fournir: (a) le 

Produit ou l’Accessoire ; (b) la facture originale portant la date et le lieu de l’achat, ainsi 

que le nom du fournisseur ; (c) si une carte de garantie se trouvait dans l’emballage, cette 

dernière remplie portant le numéro de série du Produit ; (d) une description écrite du 

problème et, le plus important, (e) votre adresse et votre numéro de téléphone.

Ces conditions générales constituent l'accord intégral de garantie entre vous et 

MZGW

 

concernant les produits ou accessoires que vous avez achetés, et remplacent tout accord ou 

déclaration antérieurs, y compris les déclarations faites dans toute publication ou autre matériel 

promotionnel émis par 

MZGW

, ou les déclarations faites dans le cadre dudit achat par un agent ou 

employé de 

MZGW

Productos alterados.

 Los Productos o Accesorios con (a) números de serie o etiquetas 

con fecha que hayan sido eliminados, alterados o anulados; (b) sellos rotos o que muestran 

evidencia de adulteración; (c) números de serie no coincidentes; o (d) revestimientos o 

partes que no pertenezcan a la marca Motorola o no se adecuen quedan excluidos de la 

cobertura.

Servicios de comunicación.

 Los defectos, daño o falla de los Productos o Accesorios 

debido a cualquier tipo de servicio de comunicación o señal a la que esté suscrito o utilice 

con los Productos o Accesorios quedan excluidos de la cobertura.

¿Cómo obtener el servicio de garantía u otra información?

Para obtener servicio o información, visítenos en: motorolanursery.com/support

Recibirá instrucciones sobre cómo enviar los Productos o Accesorios, envío que correrá 

por su cuenta y cargo, a un Centro de reparación Autorizado de 

MZGW

. Para obtener el 

servicio debe incluir: (a) el Producto o Accesorio; (b) el comprobante de compra original 

(recibo) que incluya la fecha, lugar y vendedor del Producto; (c) si su caja contenía una 

tarjeta de garantía, una tarjeta de garantía completada en la que aparezca el número de 

serie del Producto; (d) una descripción por escrito del problema; y lo más importante, (e) 

su dirección y número de teléfono.

Estos términos y condiciones constituyen el acuerdo de garantía completo entre usted 

MZGW

 en relación a los Productos o Accesorios que usted adquirió e invalida cualquier 

acuerdo anterior o representación, incluidas las representaciones realizadas 

en publicaciones escritas o materiales de promoción emitidos por 

MZGW

, o 

representaciones realizadas por cualquier agente o personal de 

MZGW

, efectuadas en 

relación con dicha compra.

Regulaciones de la Comisión federal de comunicaciones (FCC) y la Industria y 

ciencia de Canadá (IC) - Sección 15 de la FCC

NOTA:

 Este equipo se ha puesto a prueba y se comprobó que cumple con los límites para un 

dispositivo digital Clase B, en conformidad con la Sección 15 de los reglamentos de la FCC.

Industria de Canadá.

 Este dispositivo cumple con todo estándar RSS para productos exentos de 

licencia de la Industria de Canadá: El funcionamiento está sujeto a las siguientes Dos condiciones: 

(1) este dispositivo no puede causar interferencia perjudicial y (2) este dispositivo debe aceptar 

cualquier interferencia, incluyendo la interferencia que puede causar una operación indeseable del 

dispositivo.

Descargue la Guía de usuario del sitio Web: 

motorolanursery.com

FCC and IC regulations (FCC Part 15)

NOTE:

 This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B 

digital device, pursuant to Part 15 of the Federal Communications Commission (FCC) rules.

Industry Canada.

 This device complies with Industry Canada licence-exempt RSS 

standard(s): Operation is subject to the following Two conditions:(1) this device may not 

cause interference, and (2) this device must accept any interference, including interference 

that may cause undesired operation of the device. 

Download User Guide from website: 

motorolanursery.com

Réglementation FCC (Article 15) et IC

REMARQUE : 

cet appareil a été testé et trouvé conforme aux exigences de l’Article 15 de la 

FCC (Federal Communications Commission / Commission fédérale des communications) 

pour un appareil numérique de Classe B.

Industrie Canada.

 Cet appareil est conforme aux CNR d'Industrie Canada applicables aux 

appareils radio exemptés de licence : son exploitation est soumise aux deux conditions 

suivantes : (1) cet appareil ne doit pas provoquer d’interférences nuisibles et (2) l'utilisateur 

de cet appareil doit accepter toutes les interférences reçues, y compris celles qui pourraient 

provoquer un fonctionnement indésirable.

Téléchargez le Guide de l'utilisateur sur: 

motorolanursery.com

Отзывы: