Motorola TCR1000 Скачать руководство пользователя страница 1

TCR1000 
TETRA Covert Terminal 
Basic User Guide

When printed by Motorola

Содержание TCR1000

Страница 1: ...TCR1000 TETRA Covert Terminal Basic User Guide When printed by Motorola ...

Страница 2: ...3 5 16 14 13 8 9 10 11 15 1 2 6 12 4 7 ...

Страница 3: ...e Buttons 5 Tone Button 6 The LED Status Indicator 6 Audio Signal Tones 7 Getting Started 9 Battery 9 Installing the Battery 9 Replacing the Battery 10 Charging the Battery 10 Battery Capacity Information 11 Connecting the Extended Battery 12 Connecting Remote Control Unit 13 Attaching the Antenna 14 Wearing and Wiring 14 Covert Vest 15 Shoulder Harness 16 Powering On Off On Off Key 17 Transmit In...

Страница 4: ...MO Group Call 19 Emergency Mode 20 Entering or Exiting Emergency Mode 20 Sending Emergency Alarm 20 Hot Microphone Feature 21 Making Emergency Group Call 21 Tips Tricks 22 Quick Reference Guide 23 Motorola Inc 2008 MOTOROLA and the stylized M Logo are registered in the U S Patent and Trademark Office All other product or service names are the property of their respective owners ...

Страница 5: ...nt or accessories in household waste Customers or end users in EU countries should contact their local equipment supplier representative or service centre for information about the waste collection system in their country Before using this product read the operating instructions for safe usage contained in the Product Safety and RF Exposure booklet 6866587D16 enclosed with your TCR1000 Copyright I...

Страница 6: ... operations states of the terminal 6 Extended Battery Strap Anchor 7 Extended Battery Connector Remote Control Unit 8 PTT Button Initiates half duplex calls 9 Talkgroup Rotary Switch Selects talkgroups 10 Reset Button 11 Option Button Used to enable or disable pre programmed functions for example Transmission Inhibit Mode Whisper Mode TMO DMO toggling 12 USB Connector Connects Remote Control Unit ...

Страница 7: ...button has 2 functions Press for a short time to switch between TMO and DMO After pressing the button the terminal leaves Favorite Groups and changes the mode to the opposite that is either TMO or DMO The terminal attaches to the group mapped to the previously selected group or the first available group if no mapping is defined Press and hold to enter Emergency Mode Option Button Option button by ...

Страница 8: ...ng green In service Solid red Out of service Flashing red Connecting to a network Entering DMO Solid orange Transmit Inhibit TXI in service Channel busy in DMO No indication Switched off Battery Charging Solid green Battery charging is finished and the charger is still connected Solid orange Battery charging is ongoing Power On Self Test Solid red Self check fails Encryption Keys Erasure Flashing ...

Страница 9: ...Out of TMO Trunked Mode coverage Once Talkgroup selected Rotary Switch position determines how many times the following sequence is repeated After every 3rd sequence the silence is longer Once In DMO Once In Emergency Continously when in Emergency Mode In Whisper Mode On pressing the PPT when in Whisper Mode In Call Call clear warning Once Talk permit sounds upon pressing the PTT Once Talk permit ...

Страница 10: ...lls Your TCR1000 received a Group Call without gateway setup only Once High priority Group Call received Once Emergency Alarm sent or received Once Emergency Alarm failed Once Emergency Call received Once Limited service Once upon entering limited service Battery General Emergency exiting Once Transmit Inhibit TXI Once Transmit Inhibit TXI Exiting Once Whisper Mode enabled Once Whisper Mode disabl...

Страница 11: ...se 2 Align the battery and place its top under the top hook 3 Press the battery bottom until it clicks The battery is locked 4 Hook the battery cover bottom tangs into the mounting holes 5 Slide the fixing clip and hold in the position 6 Carefully press the battery cover top downward and release the clip 1 2 1 2 3 ...

Страница 12: ...torola approved chargers provide optimum performance Other chargers may not fully charge your Motorola Lithium Ion battery or may reduce the life of the battery The TCR1000 can be either On or Off during charging Li Ion batteries charge within the temperature range of 0 C to 45 C If a battery is outside this temperature range no charge current is supplied to the battery DO NOT connect any charger ...

Страница 13: ...outlet The charger s LED indicator lights solid green when it receives power from the outlet The terminal s LED indicator shows the capacity of the battery Battery Capacity Information To determine the charging status of the battery refer to the terminal s LED indicator When charging a new battery charge it whichever type overnight 14 16 hours irrespective of the LED indications Information Descri...

Страница 14: ...rt the strap into the hole at the back bottom of the terminal 2 Hook the strap onto the knob of the extended battery 3 Connect the mini USB plug and tighten it using the plug screw Mini USB Plug Plug Screw Extended Battery Extended Battery Strap Knob ...

Страница 15: ... Connecting Remote Control Unit 1 Plug the USB connector and retaining cap to the RCU 2 Turn the retaining cap until it clicks to lock the USB connector 3 Plug the CE connector to the terminal and screw the bolts ...

Страница 16: ...t of accessories guarantee comfortable and secure wearing There are two recommended methods of wearing the terminal which use the following Covert Vest Shoulder Harness To use the terminal you also require the following accessories Earpiece Neckloop with Microphone Patch with Microphone Turn the TCR1000 off before installing or removing the antenna When installing the body worn dipole antenna the ...

Страница 17: ...he radio pocket on the right side of the vest 2 Mount the Neckloop over the neck under the collar sleeve 3 Lead the Dipole Antenna endings through the armpit pocket and fit them into front and back antenna sleeves 4 Lead the GPS Antenna through the sleeves and mount the antenna ending in the left shoulder pocket 5 The RCU does not require special installation Make sure it is easily accessible Coll...

Страница 18: ... 1 Mount the Terminal in the radio pocket on the right side of the harness 2 Mount the Patch in the shoulder sleeve 3 Lead the Dipole Antenna through the shoulder sleeve and mount it under the shoulder cuff 4 Lead the GPS Antenna through the shoulder sleeve and mount the antenna ending in the shoulder pocket above the Patch 5 The RCU does not require special installation Make sure it is easily acc...

Страница 19: ... Mode In situations where talking at normal volumes may be an issue the terminal supports a high sensitivity microphone mode that can be toggled The TCR1000 has a single audio input via the CE connector The microphone can be fed from the Neckloop or the Patch Although these devices have different audio characteristics the whisper mode microphone gain delta is constant To activate the Whisper Mode ...

Страница 20: ...group The group attachment occurs for the new selected talkgroup You have access up to 10 talkgroups Entering TMO or DMO Enter TMO or DMO in one of the following ways Change groups using the Rotary Switch Press the TMO DMO Button You can make and receive the following types of calls in Trunked and Direct Operation Modes Group Calls Emergency Calls TMO Group Calls In TMO the TCR1000 is used with yo...

Страница 21: ...rovider s infrastructure DMO allows communication with other terminals also operating in DMO which are on the same frequency and group as your TCR1000 When you start a call the members of the selected group who have their units turned on will receive the Group Call In DMO the TCR1000 can communicate with the trunking system and vice versa if the Gateway option is enabled in the TCR1000 Making a DM...

Страница 22: ...ty in the system Entering or Exiting Emergency Mode To enter Emergency Mode press and hold the TMO DMO Emergency button on the Remote Control Unit To exit Emergency Mode press and hold the Emergency button until the audible confirmation heard Sending Emergency Alarm In TMO only your TCR1000 sends an Emergency Alarm to the dispatcher if configured by your Service Provider automatically upon enterin...

Страница 23: ...a period of time programmed by your Service Provider The microphone will stay open until the Hot microphone time period expires you press PTT during the Hot Microphone period you exit the Emergency Mode by pressing Emergency button The Hot Microphone feature is disabled and PTT operation returns to normal Making Emergency Group Call To initiate or answer a call while in Emergency Mode 1 Press and ...

Страница 24: ...y the other users in the group To emit the sound press Tone button Encryption Keys Erasure When you have to get rid of your terminal and you do not want unauthorized people to eavesdrop conversations of your group you can erase the encryption keys To erase the keys press and hold the Encryption Keys button for more than 5 seconds ...

Страница 25: ...udio volume Tone Button When you cannot speak during covert operation you can communicate by audible tones heard only by the other users in the group To emit the sound press Tone button Encryption Keys Button Press and hold for 5 seconds or more to erase encryption keys Turning TCR1000 On Off To power the TCR1000 on off press and hold the On Off key Selecting a Talkgroup To select a talkgroup from...

Страница 26: ...hold the Emergency button if still in the Emergency Mode for 0 5 second or more Making Emergency Group Call To initiate or answer a call while in Emergency Mode press and hold PTT Wait for the talk permit tone if configured and talk Release PTT to listen Activating Deactivating TXI Mode To activate Transmit Inhibit Mode press and hold the Option button When in Transmit Inhibit Mode press and hold ...

Страница 27: ...stärke Tasten 6 Klang Taste 6 LED Anzeige 6 Klänge des Audio Signals 7 Inbetriebnahme 9 Batterie 9 Einsetzen der Batterie 9 Ersetzen der Batterie 10 Aufladen der Batterie 10 Informationen über die Batterieleistung 11 Anschluss einer Langzeitbatterie 12 Anschluss der Fernbedienung 13 Befestigung der Antenne 14 Tragen und Anschluss 14 Covert Weste 15 Schultergurt 16 Hauptschalter Ein Aus An Aus Tast...

Страница 28: ...g eines DMO Gruppenanrufs 19 Notruf Modus 20 Den Notruf Modus ein oder ausschalten 20 Ein Notrufsignal senden 20 Mikrofon Feature 21 Gruppennotruf absenden 21 Tipps Tricks 22 Schnelleinstieg 23 Motorola Inc 2008 MOTOROLA und das stilisierte M Logo sind beim US Patent und Warenzeichenamt eingetragen Alle anderen Bezeichnungen für Produkte oder Dienstleistungen sind Eigentum der Betreffenden ...

Страница 29: ... dürfen Innerhalb der EU setzen Sie sich bitte mit dem örtlichen Vertreter oder Kundendienst Ihres Gerätelieferanten in Verbindung der Ihnen Auskunft zur Altgeräteentsorgung abholung geben kann Lesen Sie vor dem Gebrauch dieses Gerätes die Anleitungen für den sicheren Gebrauch in der mit Ihrem Gerät mitgelieferten Broschüre für Produktsicherheit und RF Strahlung Nr 6866587D16 TCR1000 Informationen...

Страница 30: ...er Langzeitbatterie Fernbedienung 8 PTT Taste Damit können Halb Duplex Anrufe ausgeführt werden 9 Drehschalter für eine Konferenzschaltung Damit können Sie die Gesprächsteilnehmer auswählen 10 Reset Taste 11 Optionstaste Sie wird benutzt um zuvor konfigurierte Funktionen zu aktivieren oder zu deaktivieren zum Beispiel Modus zur Blockierung der Übertragung Flüster Modus Hin und Herschalten zwischen...

Страница 31: ... 2 Funktionen Drücken Sie sie für kurze Zeit um zwischen TMO und DMO hin und her zu schalten Nach dem Drücken dieser Taste verlassen Sie die Lieblingsgruppen und wechseln in den jeweils anderen Modus entweder TMO oder DMO Das Gerät schaltet zur der zuvor ausgewählten Gruppe oder ist keine Gruppe festgelegt in die erste zur Verfügung stehende Drücken Sie diese Taste um in den Notruf Modus zu gelang...

Страница 32: ...inkendes Rot Verbindung zu einem Netzwerk DMO Dunkelorange Blockierung der Übertragung TXI aktiviert Im DMO Modus Leitung besetzt Keine Anzeige Ausgeschaltet Batterieaufladung Dunkelgrün Die Batterieaufladung ist abgeschlossen und das Aufladegerät noch angeschlossen Dunkelorange Batterieaufladung wird fortgesetzt Eingeschaltet Selbsttest Dunkelrot Selbsttest fehlgeschlagen Löschung der Verschlüsse...

Страница 33: ...Amtsleitung Übertragungs Modus Einmal Ausgewählte Gesprächsgruppe Mit der Position des Drehschalters legen Sie fest wie oft die folgende Sequenz wiederholt wird Nach der 3 Sequenz dauert die Ruhe länger Einmal Im DMO Modus Einmal Im Notfall Im Notfall Modus fortlaufend Im Flüster Modus Im Flüster Modus durch Drücken von PPT Anruf Warnhinweis zum Löschen eines Anrufs Einmal Drücken Sie PTT so könne...

Страница 34: ... eingehender Gruppenanruf ohne Gatway Nur Setup Einmal Eingehen von Gruppenanrufen mit höchster Priorität Einmal Senden oder Eingehen eines Notrufes Einmal Der Notruf ist fehlgeschlagen Einmal Ein Notruf ist eingegangen Einmal Der Betrieb ist eingeschränkt Sobald Sie sich im eingeschränkten Betrieb befinden Batterie Allgemein Abschalten des Notrufs Einmal Die Übertragung TXI ist blockiert Einmal E...

Страница 35: ...seite unter den oberen Haken 3 Drücken Sie den Batterieboden bis er einklinkt Die Batterie ist eingerastet 4 Haken Sie den Deckel des Batteriefachs in die Montagelöcher ein 5 Schieben Sie die Befestigungsklemme ein und halten Sie sie in dieser Position 6 Drücken Sie die obere Seite des Batteriefachdeckels nach unten und lassen Sie die Befestigungsklemme los 1 2 1 2 3 ...

Страница 36: ...rola zugelassenen Aufladegeräte bieten eine optimale Leistung Andere Aufladegeräte laden Ihre Motorola Lithium Ion Batterie möglicherweise nicht vollständig auf oder ihre Lebensdauer wird verkürzt Die TCR1000 kann beim Aufladevorgang entweder ein oder ausgeschaltet sein Li Ion Batterien laden sich bei einer Temperatur von 0 C bis zu 45 C auf Befindet sich die Batterie außerhalb dieses Bereichs so ...

Страница 37: ...s Aufladegerätes in eine geeignete Steckdose Die LED Anzeige des Aufladegerätes leuchtet dunkelgrün wenn es mit Strom versorgt wird Die LED Anzeige des Gerätes zeigt die Batterieleistung an Informationen über die Batterieleistung Zur Ermittlung des Aufladestatus der Batterie siehe LED Anzeige des Gerätes Laden Sie eine neue Batterie welchen Typs auch immer über Nacht auf 14 16 Stunden unabhängig v...

Страница 38: ...as Loch auf dem Boden auf der Rückseite des Gerätes 2 Haken Sie das Band am Knopf der Lanzeitbatterie ein 3 Stecken Sie den USB Stecker ein und schrauben Sie ihn mit der Schraube fest Mini USB Stecker Schraube des Steckers Langzeitbatterie Band der Langzeitbatterie Knopf ...

Страница 39: ...ernbedienung 1 Stecken Sie den USB Anschluss und die Haltekapsel im RCU ein 2 Drehen Sie die Haltekapsel bis sie im USB Anschluss einrastet 3 Stecken Sie den CE Anschluss in das Gerät und schrauben Sie die Sechskantschraube fest ...

Страница 40: ...Ein Set mit Zubehörteilen garantiert ein bequemes und sicheres Tragen Wir empfehlen zum Tragen des Gerätes die folgenden beiden Methoden Covert Weste Schultergurt Für den Gebrauch des Gerätes sind auch die folgenden Zubehörteile erforderlich Kopfhörer Nackengurt mit Mikrofon Klappe mit Mikrofon Schalten Sie das TCR1000 vor dem Montieren oder Abmontieren der Antenne aus Bei der Montage einer am Kör...

Страница 41: ...hten Seite der Weste 2 Legen Sie den Halsgurt unter die Halsmanschette um den Hals 3 Führen Sie die Enden der Dipol Antenne durch die Achselhöhlen Tasche und dann in die Antennenmanschetten auf der Vorder und Rückseite ein 4 Führen Sie die GPS Antenne durch die Manschetten und befestigen Sie die Enden der Antenne in der linken Schultertasche 5 Die RCU erfordert keine spezielle Montage Stellen Sie ...

Страница 42: ...Gerät in der Tasche auf der rechten Seite des Schultergurtes 2 Bringen Sie die Klappe in der Schultermanschette unter 3 Führen Sie Dipol Antenne durch die Schultermanschette und bringen Sie sie unter der Schultermanschette unter 4 Führen Sie die GPS Antenne durch die Manschetten und bringen Sie die Enden der Antenne in der Schultertasche über der Klappe unter 5 Die RCU erfordert keine spezielle Mo...

Страница 43: ...iviert Flüster Modus In Situationen in denen mit normaler Lautstärke gesprochen wird unterstützt das Gerät eine hochempfindliches Mikrofon das eingestellt werden kann Das TCR1000 hat über den CE Anschluss eine Audio Buchse Das Mikrofon kann über den Nackengurt oder die Klappe versorgt werden Obwohl diese Geräte verschiedene Audio Eigenschaften besitzen ist die Delta Verstärkung des Mikrofons konst...

Страница 44: ...nschte vorprogrammierte Gesprächsgruppe Die neu ausgewählte Gesprächsgruppe wird hinzugefügt Sie haben Zugang zu bis zu 10 Gesprächsgruppen Einstellen des TMO oder DMO Gelangen Sie wie folgt in den TMO oder den DMO Ändern Sie die Gesprächsgruppe mit dem Drehschalter Drücken Sie die TMO DMO Taste Folgende Anrufe können Sie im Übertragungs und direkten Modus tätigen oder annehmen Konferenzschaltung ...

Страница 45: ...möglicht die Kommunikation mit anderen Geräten die sich auch im DMO Modus im gleichen Frequenzbereich und der gleichen Gruppe wie Ihr TCR1000 befinden Zu Beginn des Anrufs erhalten die Mitglieder der ausgewählten Gruppe die ihr Gerät eingeschaltet haben einen Gruppenanruf Im DMO Modus kann das TCR1000 im Übertragungssystem und umgekehrt kommunizieren wenn die Gateway Option im TCR1000 aktiviert is...

Страница 46: ...r ausschalten Um in den Notruf Modus zu gelangen drücken Sie auf der Fernbedienung die TMO DMO Notruf Taste und halten Sie sie gedrückt Um den Notruf Moduszu verlassen drücken Sie die Notruf Taste bis eine akustische Bestätigung zu hören ist Ein Notrufsignal senden Ihr TCR1000 sendet im Notruf Modus nur im TMO automatisch ein Notsignal an den Sender ab wenn von Ihrem Service Provider konfiguriert ...

Страница 47: ...eibt offen bis Der Zeitraum für das Mikrofon abgelaufen ist Sie während der für das Mikrofon konfigurierten Zeit PTT drücken Sie verlassen den Notruf Modus indem Sie die Notruf Taste drücken Das Mikrofon Feature wird deaktiviert und das Gerät wird in den normalen PTT Betrieb zurück gesetzt Gruppennotruf absenden Im Notruf Modus ein Gespräch tätigen oder entgegennehmen 1 Drücken Sie die PTT Taste u...

Страница 48: ...ppe hörbar sind Um einen Klang zu senden drücken Sie die Klang Taste Löschung der Verschlüsselungstasten Möchten Sie Ihr Gerät entsorgen und Sie möchten nicht dass Unbefugte den Gesprächen Ihrer Gruppe zuhören so können Sie die Verschlüsselungstasten löschen Um die Tasten zu löschen drücken Sie die Taste für die Verschlüsselungstasten länger als 5 Sekunden ...

Страница 49: ...e Lautstärke Taste Klang Taste Können Sie im Covert Betrieb nicht sprechen so können Sie nur über Klänge kommunizieren die über andere Nutzer in der Gruppe hörbar sind Um einen Klang zu senden drücken Sie die Klang Taste Verschlüsselungstaste Um die Verschlüsselung zu löschen drücken Sie sie und halten Sie sie 5 Sekunden oder länger gedrückt Ein TCR1000 Ausschalten Um das Gerät ein auszuschalten d...

Страница 50: ...unden oder länger und halten Sie sie gedrückt Gruppennotruf absenden Um im Notruf Modus ein Gespräch zu tätigen oder entgegenzunehmen drücken Sie PTT und halten Sie diese Taste gedrückt Warten Sie auf das Signal für die Gesprächserlaubnis wenn konfiguriert und sprechen Sie Lassen Sie die PTT Taste los und hören Sie zu TXI Modus aktivieren deaktivieren Um den TXI Modus zu aktivieren drücken Sie die...

Страница 51: ... 5 Boutons de volume 5 Bouton Son 6 Le voyant à LED 6 Signaux audio 7 Démarrage 9 Batterie 9 Installation de la batterie 9 Remplacement de la batterie 10 Chargement de la batterie 10 Informations concernant la capacité de la batterie 11 Connexion de la batterie longue durée 12 Connexion de la télécommande 13 Raccordement de l antenne 14 Port et câblage 14 Veste Covert 15 Harnais de sécurité 16 All...

Страница 52: ...n d un appel de groupe en mode DMO 19 Mode Urgence 20 Pour passer en mode urgence ou le quitter 20 Envoi d une Alerte d urgence 20 Fonction Microphone activé 21 Émission d un appel de groupe urgent 21 Trucs et astuces 22 Guide de référence rapide 23 Motorola Inc 2008 MOTOROLA et son logo M sont des marquées déposées auprès du U S Patent and Trademark Office Tous les autres noms de produits ou de s...

Страница 53: ...les utilisateurs des pays de l UE ne devraient pas inclure leurs équipements électriques et électroniques ou accessoires dans leurs déchets ménagers Les clients ou utilisateurs des pays de l UE devraient contacter le représentant local de leur fournisseur d équipement ou un centre de service pour s informer sur le système de collection de déchets dans leur pays Avant d utiliser ce produit veuillez...

Страница 54: ...ge 5 Voyant à LED Indique le statut du terminal 6 Fixation pour sangle de transport de la batterie longue durée 7 Connecteur pour batterie longue durée Télécommande 8 Bouton PTT Permet des appels bi directionnels 9 Commutateur rotatif de groupes d appel Sélectionne les groupes d appel 10 Bouton Reset 11 Bouton Option Active ou désactive des fonctions préprogrammées par exemple Mode Interdiction de...

Страница 55: ...ton TMO DMO Urgence Le bouton TMO DMO Urgence permet 2 fonctions Pressez brièvement pour passer du mode TMO au mode DMO et inversement Le terminal quitte ensuite les Groupes favoris et passe à l autre mode TMO ou DMO Le terminal est relié au groupe précédemment sélectionné ou au premier groupe disponible si aucune correspondance n est définie Maintenez enfoncé pour sélectionner le mode Urgence Bou...

Страница 56: ...ge clignotant Connexion à un réseau Sélection du mode DMO Orange Interdiction de transmission TXI activée Canal occupé en mode DMO Aucune indication Éteint Chargement de la batterie Vert Le chargement de la batterie est terminé et le chargeur est toujours connecté Orange Le chargement de la batterie est en cours Test automatique de l alimentation Rouge Erreur lors du contrôle automatique Suppressi...

Страница 57: ...onné La position du commutateur rotatif détermine le nombre de répétitions de la séquence suivante Après chaque 3ème séquence le silence dure plus longtemps Une fois En mode DMO Une fois En mode Urgence Continuellement lorsque l appareil est en mode Urgence En mode Chuchotement Sur pression du bouton PPT lorsque l appareil est en mode Chuchotement Appel en cours Avertissement d effacement d appel ...

Страница 58: ...0 a reçu un appel de groupe sans passerelle configuration uniquement Une fois Appel de groupe prioritaire reçu Une fois Alerte d urgence envoyée ou reçue Une fois Échec de l alerte d urgence Une fois Appel d urgence reçu Une fois Fonctionnement limité Une fois après être passé en fonctionnement limité Batterie général Arrêt d urgence Une fois Interdiction de transmission TXI Une fois Fin d interdi...

Страница 59: ...ure sous le crochet supérieur 3 Appuyez sur la partie inférieure de la batterie jusqu à ce que vous entendiez un clic La batterie est verrouillée 4 Fixez la partie inférieure du couvercle de la batterie sur les trous de montage 5 Faites glisser le clip de fixation et maintenez le dans cette position 6 Appuyez doucement sur la partie supérieure du couvercle de la batterie vers le bas et relâchez le...

Страница 60: ...geurs agréés par Motorola permettent une performance optimale D autres chargeurs peuvent ne pas charger complètement votre batterie au lithium Motorola ou réduire sa durée d utilisation Le TCR1000 peut être en mode Marche ou Arrêt durant le chargement Les batteries au lithium doivent être chargées avec une plage de température comprise entre 0 C et 45 C Si la température n est pas comprise dans ce...

Страница 61: ...yant à LED du chargeur devient verte lorsqu il est sous tension Le voyant à LED du terminal indique la capacité de la batterie Informations concernant la capacité de la batterie Pour déterminer le statut de chargement de la batterie référez vous au voyant à LED du terminal Chargez une nouvelle batterie de quel type que ce soit durant la nuit 14 16 heures sans prendre en compte les indications du v...

Страница 62: ... trou situé à l arrière en bas du terminal 2 Accrochez la sangle au bouton de la batterie longue durée 3 Connectez la mini prise USB et serrez la à l aide du bouchon fileté Mini prise USB Bouchon fileté Batterie longue durée Sangle de transport de Bouton la batterie longue durée ...

Страница 63: ...nexion de la télécommande 1 Branchez le connecteur USB et la fixation au RCU 2 Tournez la fixation jusqu à entendre un clic pour verrouiller le connecteur USB 3 Branchez le connecteur CE au terminal et serrez les vis ...

Страница 64: ...isation est porté sur le corps Un ensemble d accessoires garantit un port confortable et sûr Deux méthodes de port du terminal sont recommandées Veste Covert Harnais de sécurité Pour utiliser le terminal vous avez également besoin des accessoires suivants Récepteur Tour de cou avec microphone Badge avec microphone Éteignez le TCR1000 avant d installer ou de retirer l antenne Lors de l installation...

Страница 65: ...r émetteur récepteur du côté droit de la veste 2 Reliez le Tour de cou à la nuque sous le col 3 Faites passer les extrémités de l Antenne dans la poche située sur le bras et reliez les aux manches destinées à cet effet 4 Faites passer l Antenne GPS dans les manches et reliez l extrémité de l antenne à la poche située au niveau de l épaule gauche 5 Le RCU ne nécessite aucune installation particuliè...

Страница 66: ...r émetteur récepteur du côté droit du harnais 2 Placez le Badge dans la manche située sur l épaule 3 Faites passer l Antenne dans la manche au niveau de l épaule et reliez la à la manchette sur l épaule 4 Faites passer l Antenne GPS dans la manche au niveau de l épaule et reliez l extrémité de l antenne à la poche située au dessus du badge 5 Le RCU ne nécessite aucune installation particulière Ass...

Страница 67: ...ut poser un problème le terminal dispose d un mode avec microphone ultra sensible Le TCR1000 dispose d une entrée audio unique via le connecteur CE Le microphone peut être alimenté par le tour de cou ou par le badge Bien que ces appareils disposent de caractéristiques audio différentes le gain du microphone en mode Chuchotement est constant Pour activer le mode Chuchotement maintenez le bouton Opt...

Страница 68: ...pe concerne le nouveau groupe d appel sélectionné Vous pouvez accéder à 10 groupes d appel maximum Mode TMO ou DMO Vous pouvez passer en mode TMO ou DMO de l une des façons suivantes Modifiez les groupes à l aide du Commutateur rotatif Appuyez sur le bouton TMO DMO Vous pouvez émettre et recevoir les types d appel suivants en mode Réseau et Fonctionnement direct Appels de groupe Appels d urgence A...

Страница 69: ...eur de service Le mode DMO vous permet de communiquer avec les autres terminaux se trouvant également en mode DMO et placés sur la même fréquence et dans le même groupe que votre TCR1000 Si vous émettez un appel les membres du groupe sélectionné dont les appareils sont allumés recevront l appel de groupe En mode DMO le TCR1000 peut communiquer avec le système réseau et vice versa si l option Passe...

Страница 70: ...ence ou le quitter Pour passer en mode Urgence maintenez le bouton TMO DMO Urgence de la télécommande enfoncé Pour quitter le mode Urgence maintenez le bouton Urgence enfoncé jusqu à ce que vous entendiez une confirmation sonore Envoi d une Alerte d urgence En mode TMO uniquement votre TCR1000 envoie automatiquement une alerte d urgence au diffuseur s il a été configuré par votre fournisseur de se...

Страница 71: ...urnisseur de service Le microphone reste allumé jusqu à ce que le délai de Microphone activé expire vous appuyiez sur le bouton PTT durant le délai de Microphone activé vous quittiez le mode Urgence en appuyant sur le bouton Urgence La fonction Microphone activé est désactivée et le fonctionnement du bouton PTT redevient normal Émission d un appel de groupe urgent Pour émettre ou recevoir un appel...

Страница 72: ... groupe Pour émettre un son appuyez sur le bouton Son Suppression des codes de cryptage Si vous devez retirer votre terminal et que vous ne souhaitez pas que des personnes non autorisées interceptent les conversations de votre groupe vous pouvez supprimer les codes de cryptage Pour supprimer les codes maintenez le bouton Codes de cryptage enfoncé durant plus de 5 secondes ...

Страница 73: ...ez pas parler durant le fonctionnement Covert vous pouvez communiquer à l aide de sons avec les autres utilisateurs du groupe Pour émettre un son appuyez sur le bouton Son Bouton Codes de cryptage Maintenez le enfoncé durant 5 secondes ou plus pour supprimer les codes de cryptage Allumage extinction du TCR1000 Pour allumer éteindre le TCR1000 maintenez la touche Marche Arrêt enfoncée Sélection d u...

Страница 74: ...bouton Urgence enfoncé durant 0 5 secondes ou plus Émission d un appel de groupe urgent Pour émettre ou recevoir un appel en mode Urgence maintenez le bouton PTT enfoncé Attendez le bip d autorisation d émission s il est configuré et parlez Relâchez le bouton PTT pour écouter Activation désactivation du mode TXI Pour activer le mode Interdictaion de transmission maintenez le bouton Option enfoncé ...

Страница 75: ...men 5 Botón de tono 6 Indicadores de estado de la luz LED 6 Tonos de la señal sonora 7 Comenzar a utilizar el aparato 9 Batería 9 Cómo instalar la batería 9 Cómo cambiar la batería 10 Cómo cargar la batería 10 Información sobre la capacidad de la batería 11 Conexión a una batería ampliada 12 Conexión a la unidad de control remoto 13 Acoplamiento de la antena 14 Cableado y colocación en el cuerpo 1...

Страница 76: ...rupo en DMO 19 Modo de emergencia 20 Entrar o salir del modo de emergencia 20 Envío de una alarma de emergencia 20 Función micrófono directo 21 Hacer llamadas de grupo de emergencia 21 Trucos y sugerencias 22 Guía de referencia rápida 23 Motorola Inc 2008 MOTOROLA y el estilizado logotipo M están registrados en la oficina de patentes y marcas de los EE UU Los demás nombres de productos o servicios...

Страница 77: ...sponer los aparatos eléctricos o electrónicos ni ninguno de sus componentes junto a la basura doméstica Los clientes o usuarios finales en los países de la UE deben entrar en contacto con el centro de servicio o proveedores del equipo para obtener información acerca del sistema de recogida de basura en su país Antes de utilizar el producto y para hacerlo de forma segura lea las instrucciones de fu...

Страница 78: ...minal 6 Anclaje de la batería ampliada 7 Conector de la batería ampliada Unidad de control remoto 8 Botón PTT Inicia llamadas en semiduplex 9 Interruptor rotatorio para grupos de conversación Permite seleccionar grupos de conversación 10 Botón restablecer 11 Botón de opciones Sirve para activar o desactivar las funciones programadas por ejemplo Modo de inhibición de transmisor modo de susurro conm...

Страница 79: ... de conversación Botón de emergencia TMO DMO El botón de emergencia TMO DMO tiene dos funciones Pulse brevemente para alternar entre TMO y DMO Después de pulsar el botón el terminal sale del grupo Favoritos y pasa al modo contrario es decir a TMO o a DMO El terminal se conecta al grupo asignado al grupo seleccionado previamente o al primer grupo disponible si no se ha asignado ninguno Mantenga pul...

Страница 80: ...o fijo Fuera de servicio Rojo parpadeante Conectándose a una red Entrando en DMO Naranja fijo Inhibición del transmisor TXI en servicio Canal ocupado en DMO Ninguna indicación Aparato apagado Batería cargando Verde fijo La carga de la batería se ha completado pero el cargador sigue conectado Naranja fijo Se está cargando la batería Encendido de autocontrol Rojo fijo El autocontrol ha fallado Elimi...

Страница 81: ... modo troncalizado Una vez Grupo de conversión seleccionado La posición del interruptor rotatorio determina las veces que se repite una secuencia Después de la tercera secuencia el silencio es más largo Una vez En DMO Una vez En Emergencia Continuamente cuando se encuentra en modo Emergencia En modo Susurro Al pulsar el botón PPT en modo Susurro En llamada Aviso de preparación para la llamada Una ...

Страница 82: ...CR1000 ha recibido una llamada de grupo sin puerta de enlace solo configuración Una vez Llamada de grupo de alta prioridad recibida Una vez Alarma de emergencia enviada o recibida Una vez Alarma de emergencia fallida Una vez Llamada de emergencia recibida Una vez Servicio limitado Una sola vez al entrar en servicio limitado Batería general Salida de emergencia Una vez Inhibición del transmisor TXI...

Страница 83: ...u parte superior bajo el gancho superior 3 Presione el fondo de la batería hasta que se oiga un clic La batería se bloquea 4 Enganche las espigas inferiores de la cubierta de la batería a los orificios 5 Deslice la presilla fijadora para sujetarla en su posición 6 Presione hacia abajo y con cuidado la parte superior de la tapadera y libere la presilla 1 2 1 2 3 ...

Страница 84: ...adores autorizados por Motorola proporcionan un rendimiento óptimo Es posible que otros cargadores no puedan cargar completamente la batería de ión litio de Motorola o que acorten su vida útil Durante la carga el TCR1000 puede estar encendido o apagado Las baterías de ión litio se cargan en un intervalo de temperatura de 0 C a 45 C Si una batería se encuentra fuera de este intervalo no recibirá co...

Страница 85: ...ora del cargador se vuelve verde y se queda fija cuando recibe corriente de una toma eléctrica La luz LED del terminal indica la capacidad de la batería Información sobre la capacidad de la batería Para conocer el nivel de carga de la batería mire la luz LED del terminal Cuando cargue una batería nueva sea cual sea su tipo déjela cargando toda la noche 14 16 horas sin tener en cuenta las indicacio...

Страница 86: ...ificio de la parte inferior trasera del terminal 2 Enganche la abrazadera en el tirador de la batería ampliada 3 Conecte el enchufe mini USB y sujételo con el tornillo del enchufe Enchufe mini USB Tornillo del enchufe Batería ampliada Abrazadera de la Tirador batería ampliada ...

Страница 87: ...xión a la unidad de control remoto 1 Enchufe el conector USB y la tapa de sujeción al RCU 2 Gire la tapa de sujeción hasta que se fije al conector USB 3 Enchufe el conector CE al terminal y desatornille los tornillos ...

Страница 88: ...o Un conjunto de accesorios garantizan una colocación segura y confortable Existen dos métodos recomendados de llevar el terminal que utilizan lo siguiente Chaleco oculto Arnés para los hombros Para utilizar el terminal necesita también los siguientes accesorios Auricular Collar neckloop con micrófono Acoplador con micrófono Antes de instalar o retirar la antena debe apagar el TCR1000 Al instalar ...

Страница 89: ...erecho del chaleco 2 Coloque el neckloop sobre el cuello bajo la manga de collar 3 Lleve los extremos de la antena dipolo a través del bolsillo de la axila y colóquelos en las mangas frontal y posterior de la antena 4 Lleve la antena del GPS a través de las mangas e inserte el extremo de la antena en el bolsillo del hombro izquierdo 5 La RCU no requiere ninguna instalación especial Asegúrese de qu...

Страница 90: ...el terminal en el bolsillo para radio del lado derecho del arnés 2 Introduzca el conector en la manga del hombro 3 Lleve la antena dipolo a través de la manga del hombro e introdúzcala bajo el puño de hombro 4 Lleve la antena del GPS a través de la manga del hombro e inserte el extremo de la antena en el bolsillo del hombro encima del conector 5 La RCU no requiere ninguna instalación especial Aseg...

Страница 91: ...as que no puede hablar con un volumen normal el terminal incluye un modo de micrófono de alta sensibilidad que puede alternarse El TCR1000 dispone de una sola entrada de audio a través del conector CE El micrófono puede introducirse desde el neckloop o desde el conector Aunque estos dispositivos tengan características de audio distintas el delta de ganancia del micrófono del modo susurro es consta...

Страница 92: ...ee El acoplamiento de grupos se produce en el nuevo grupo de conversación seleccionado Tiene acceso a un máximo de 10 grupos de conversación Entrar en TMO o DMO Puede entrar en TMO o en DMO de las siguientes formas Cambiar de grupo utilizando el interruptor rotatorio Pulse el botón TMO DMO Puede hacer y recibir los siguientes tipos de llamadas en los modos de funcionamiento troncalizado y directo ...

Страница 93: ...1000 se utiliza sin la infraestructura del proveedor de servicio DMO le permite comunicarse con otros terminales que también funcionen con este modo y que se encuentren en la misma frecuencia y grupo que su TCR1000 Cuando haga una llamada los miembros del grupo seleccionado que tengan las unidades encendidas recibirán la llamada de grupo En DMO el TCR1000 puede comunicarse con el sistema troncaliz...

Страница 94: ...a en el sistema Entrar o salir del modo de emergencia Para entrar en el modo de emergencia mantenga pulsado el botón Emergencia TMO DMO en la unidad de control remoto Para salir del modo de emergencia mantenga pulsado el botón de emergencia hasta oír el sonido de confirmación Envío de una alarma de emergencia En TMO solamente el TCR1000 envía automáticamente una alarma de emergencia al expedidor s...

Страница 95: ...cios El micrófono seguirá abierto hasta que expire su periodo de tiempo establecido pulse el botón PTT durante el tiempo establecido del micrófono directo salga del modo de emergencia pulsando el botón de emergencia La función micrófono directo se desactiva y el funcionamiento PTT vuelve al modo normal Hacer llamadas de grupo de emergencia Para iniciar o responder a una llamada mientras se encuent...

Страница 96: ...demás usuarios del grupo Para emitir el sonido pulse el botón Tono Eliminación de claves de cifrado Cuando tenga que deshacerse del terminal y para impedir que personas no autorizadas escuchen las conversaciones privadas del grupo debe eliminar las claves de cifrado Para eliminar las claves mantenga pulsado el botón claves de cifrado durante más de cinco segundos ...

Страница 97: ...olumen de sonido del auricular Botón de tono Si no puede hablar durante una operación encubierta puede comunicarse mediante tonos sonoros que solo escucharán los demás usuarios del grupo Para emitir el sonido pulse el botón Tono Botón de claves de cifrado Mantenga pulsado el botón durante cinco segundos o más para eliminar las claves de cifrado Encender y apagar el TCR1000 Para encender y apagar e...

Страница 98: ...en este modo durante 5 segundos o más Hacer llamadas de grupo de emergencia Para hacer o responder a una llamada mientras se encuentra en el modo de emergencia mantenga pulsado el botón PTT Espere a oír el tono de permiso para hablar si está configurado y hable Libere el botón PTT para escuchar Activar o desactivar el modo TXI Para activar el modo Inhibición de transmisor mantenga pulsado el botón...

Страница 99: ...ﺜﺮ أو ﺛﺎﻧﻴﺔ ٠ ٥ ﻟﻤﺪة Emergency اﻟﻮﺿﻊ ﺟﻤﺎﻋﻴﺔ ﻃﻮارئ ﻣﻜﺎﻟﻤﺔ إﺟﺮاء ﻓﻲ اﻟﺘﻮاﺟﺪ أﺛﻨﺎء ﻋﻠﻴﻬﺎ ﻟﻠﺮد أو ﻣﻜﺎﻟﻤﺔ ﻟﺒﺪء اﻻﺳﺘﻤﺮار ﻣﻊ اﺿﻐﻂ Emergency اﻟﻮﺿﻊ PTT اﻟﺰر ﻋﻠﻰ ﺑﺎﻟﺘﺤﺪث اﻟﺴﻤﺎح ﻧﻐﻤﺔ ﺗﺼﺪر ﺣﺘﻰ اﻧﺘﻈﺮ اﻟﺰر ﺣﺮر اﻟﺘﺤﺪث واﺑﺪأ ﺗﻬﻴﺌﺘﻬﺎ ﺣﺎﻟﺔ ﻓﻲ ﻋﻠﻰ اﻟﻤﺘﺤﺪث ﺻﻮت إﻟﻰ ﺗﺴﺘﻤﻊ ﻟﻜﻲ PTT اﻵﺧﺮ اﻟﻄﺮف TXI اﻟﻮﺿﻊ ﺗﻨﺸﻴﻂ إﻟﻐﺎء ﺗﻨﺸﻴﻂ ﻣﻊ اﺿﻐﻂ Transmit Inhibit اﻟﻮﺿﻊ ﻟﺘﻨﺸﻴﻂ اﻟﺨﻴﺎر Option اﻟﺰر ﻋﻠﻰ اﻻﺳﺘﻤﺮار Transmit Inhibit اﻟﻮﺿﻊ ﻓﻲ اﻟﺘﻮاﺟ...

Страница 100: ...ne اﻟﺰر اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ وﺿﻊ ﺧﻼل اﻟﺘﺤﺪث ﻣﻦ ﺗﺘﻤﻜﻦ ﻟﻢ إذا ﺻﻮﺗﻴﺔ ﻧﻐﻤﺎت ﺑﺎﺳﺘﺨﺪام اﻻﺗﺼﺎل ﻓﻴﻤﻜﻨﻚ اﻟﺨﻔﻲ اﻵﺧﺮﻳﻦ اﻟﻤﺴﺘﺨﺪﻣﻴﻦ ﺑﻮاﺳﻄﺔ ﻓﻘﻂ ﺳﻤﺎﻋﻬﺎ ﻳﻤﻜﻦ ﻋﻠﻰ اﺿﻐﻂ اﻟﺼﻮت ﻹﺻﺪار اﻟﻤﺠﻤﻮﻋﺔ ﻓﻲ اﻟﻨﻐﻤﺔ Tone اﻟﺰر اﻟﺘﺸﻔﻴﺮ ﻣﻔﺎﺗﻴﺢ زر ﻋﻠﻰ أﻛﺜﺮ أو ﺛﻮان ٥ ﻟﻤﺪة اﻻﺳﺘﻤﺮار ﻣﻊ اﺿﻐﻂ اﻟﺘﺸﻔﻴﺮ ﻣﻔﺎﺗﻴﺢ ﻟﻤﺤﻮ اﻟﺰر ﺗﺸﻐﻴﻠﻪ إﻳﻘﺎف TCR1000 ﺗﺸﻐﻴﻞ ﻣﻊ اﺿﻐﻂ ﺗﺸﻐﻴﻠﻪ إﻳﻘﺎف TCR1000 ﻟﺘﺸﻐﻴﻞ اﻹﻳﻘﺎف اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﻣﻔﺘﺎح ﻋﻠﻰ اﻻﺳﺘﻤﺮار ﺗﺤﺪث ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ ﺗﺤﺪﻳﺪ ﺗﻀﻢ اﻟﺘﻲ اﻟﻘﺎﺋﻤﺔ ﻣﻦ ﺗﺤ...

Страница 101: ...ﺻﺪار اﻟﻤﺠﻤﻮﻋﺔ ﻓﻲ اﻵﺧﺮﻳﻦ اﻟﻤﺴﺘﺨﺪﻣﻴﻦ ﺑﻮاﺳﻄﺔ ﻓﻘﻂ ﺳﻤﺎﻋﻬﺎ ﻳﻤﻜﻦ اﻟﻨﻐﻤﺔ Tone اﻟﺰر اﻟﺘﺸﻔﻴﺮ ﻣﻔﺎﺗﻴﺢ ﻣﺤﻮ اﻟﺴﻤﺎح ﻋﺪم ﻓﻲ رﻏﺒﺘﻚ ﻣﻊ ﺑﻚ اﻟﺨﺎص اﻟﻄﺮﻓﻲ اﻟﺠﻬﺎز ﻣﻦ اﻟﺘﺨﻠﺺ ﻣﻨﻚ اﻷﻣﺮ ﻳﺘﻄﻠﺐ ﻋﻨﺪﻣﺎ ﻣﻔﺎﺗﻴﺢ ﻣﺤﻮ ﻳﻤﻜﻨﻚ ﺑﻤﺠﻤﻮﻋﺘﻚ اﻟﺨﺎﺻﺔ اﻟﻤﺤﺎدﺛﺎت ﻋﻠﻰ ﺑﺎﻟﺘﻨﺼﺖ ﻟﻪ ﻣﺴﻤﻮح ﻏﻴﺮ ﺷﺨﺺ ﻷي Encryption Keys اﻟﺰر ﻋﻠﻰ اﻻﺳﺘﻤﺮار ﻣﻊ اﺿﻐﻂ اﻟﺘﺸﻔﻴﺮ ﻣﻔﺎﺗﻴﺢ ﻟﻤﺤﻮ اﻟﺘﺸﻔﻴﺮ ﺛﻮان 5 ﺗﺘﺠﺎوز ﻟﻤﺪة اﻟﺘﺸﻔﻴﺮ ﻣﻔﺎﺗﻴﺢ ...

Страница 102: ...ﻟﻤﻴﻜﺮوﻓﻮن ﻳﻈﻞ ﺣﺘﻰ ﺎ ً ﻣﻔﺘﻮﺣ اﻟﻤﻴﻜﺮوﻓﻮن ﻳﻈﻞ اﻟﺴﺎﺧﻦ اﻟﻤﻴﻜﺮوﻓﻮن ﻟـ اﻟﻤﺨﺼﺼﺔ اﻟﺰﻣﻨﻴﺔ اﻟﻔﺘﺮة ﺗﻨﺘﻬﻲ اﻟﺴﺎﺧﻦ اﻟﻤﻴﻜﺮوﻓﻮن ﺗﺸﻐﻴﻞ ﻓﺘﺮة ﺧﻼل PTT اﻟﺰر ﻋﻠﻰ اﻟﻀﻐﻂ ﻳﻤﻜﻨﻚ Emergency اﻟﺰر ﻋﻠﻰ ﺑﺎﻟﻀﻐﻂ Emergency اﻟﻮﺿﻊ ﻣﻦ اﻟﺨﺮوج ﻳﻤﻜﻨﻚ اﻟﻌﺎدي اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ وﺿﻊ إﻟﻰ PTT وﻳﻌﻮد Hot Microphone اﻟﻤﻴﺰة ﺗﻌﻄﻴﻞ ﻳﺘﻢ ﺟﻤﺎﻋﻴﺔ ﻃﻮارئ ﻣﻜﺎﻟﻤﺔ إﺟﺮاء Emergency اﻟﻮﺿﻊ ﻓﻲ اﻟﺘﻮاﺟﺪ أﺛﻨﺎء ﻋﻠﻴﻬﺎ ﻟﻠﺮد أو ﻃﻮارئ ﻣﻜﺎﻟﻤﺔ ﻟﺒﺪء PTT اﻟﺰر ﻋﻠﻰ اﻻﺳﺘﻤﺮار ﻣﻊ اﺿﻐﻂ 1 اﻟﺘ...

Страница 103: ...y اﻟﻮﺿﻊ إﻟﻰ اﻟﺪﺧﻮل TMO DMO Emergency اﻟﺰر ﻋﻠﻰ اﻻﺳﺘﻤﺮار ﻣﻊ اﺿﻐﻂ Emergency اﻟﻮﺿﻊ إﻟﻰ ﻟﻠﺪﺧﻮل ُﻌﺪ ﺑ ﻋﻦ اﻟﺘﺤﻜﻢ وﺣﺪة ﻓﻲ اﻟﻤﻮﺟﻮد ﻳﻤﻜﻦ ﺛﺎﻧﻴﺔ 0 5 ﻋﻠﻰ ًﺎ ﻴ اﻓﺘﺮاﺿ Emergency اﻟﺰر ﻋﻠﻰ ﻟﻠﻀﻐﻂ اﻟﻼزم اﻟﻮﻗﺖ ﺿﺒﻂ ﻳﺘﻢ اﻟﺨﺪﻣﺔ ﻣﻮﻓﺮ ﺧﻼل ﻣﻦ اﻟﻮﻗﺖ ﺗﻬﻴﺌﺔ ﺣﺘﻰ Emergency اﻟﺰر ﻋﻠﻰ اﻻﺳﺘﻤﺮار ﻣﻊ اﺿﻐﻂ Emergency اﻟﻮﺿﻊ ﻣﻦ ﻟﻠﺨﺮوج اﻟﺘﺄﻛﻴﺪ ﺻﻮت ﺗﺴﻤﻊ ﻃﻮارئ ﺑﺤﺎﻟﺔ إﻧﺬار إرﺳﺎل ﺑﺤﺎﻟﺔ إﻧﺬار Emergency Alarm ﺑﺈرﺳﺎل TCR1000 ﻳﻘﻮم ﻓﻘﻂ TMO اﻟﻮﺿﻊ ﻓﻲ...

Страница 104: ...اﻟﺤﺎﺟﻪ ﺑﺪون TCR1000 اﺳﺘﺨﺪام ﻳﻤﻜﻦ DMO اﻟﻮﺿﻊ ﻓﻲ DMO اﻟﻮﺿﻊ ﻓﻲ ﺎ ً أﻳﻀ ﺗﻌﻤﻞ أﺧﺮى ﻃﺮﻓﻴﺔ ﺑﺄﺟﻬﺰة اﻻﺗﺼﺎل إﺟﺮاء إﻣﻜﺎﻧﻴﺔ DMO ﺗﺘﻴﺢ ﺑﻚ اﻟﺨﺎص TCR1000 ﻣﺜﻞ اﻟﻤﺠﻤﻮﻋﺔ ﻧﻔﺲ وﺿﻤﻦ اﻟﺘﺮدد ﻧﻔﺲ ﻋﻠﻰ ﺗﻜﻮن واﻟﺘﻲ وﺣﺪاﺗﻬﻢ ﺑﺘﺸﻐﻴﻞ ﻳﻘﻮﻣﻮن ﻣﻤﻦ اﻟﻤﺤﺪدة اﻟﻤﺠﻤﻮﻋﺔ أﻋﻀﺎء ﺟﻤﻴﻊ ﻳﺘﻠﻘﻰ ﻣﻜﺎﻟﻤﺔ إﺟﺮاء ﺗﺒﺪأ ﻋﻨﺪﻣﺎ اﻟﺠﻤﺎﻋﻴﺔ اﻟﻤﻜﺎﻟﻤﺔ ﻓﻲ وﺑﺎﻟﻌﻜﺲ اﻟﻤﺮﻛﺰي اﻻﺗﺼﺎل ﺑﻨﻈﺎم اﻻﺗﺼﺎل TCR1000 ﻟـ ﻳﻤﻜﻦ DMO اﻟﻮﺿﻊ ﻓﻲ TCR1000 ﻓﻲ ّﺎرة ﺒ اﻟﻌ Gateway اﻟﺨﻴﺎر ﺗﻤﻜﻴﻦ ﺣﺎ...

Страница 105: ...ﻔﺘﺎح ﺑﺘﺪوﻳﺮ ﻗﻢ ﻣﺠﻤﻮﻋﺎت 10 إﻟﻰ ﻳﺼﻞ اﻟﺘﺤﺪث ﻣﺠﻤﻮﻋﺎت ﻣﻦ ﻋﺪد إﻟﻰ اﻟﺪﺧﻮل ﻳﻤﻜﻦ اﻟﺠﺪﻳﺪة اﻟﻤﺤﺪدة اﻟﺘﺤﺪث DMO أو TMO اﻟﻮﺿﻊ إﻟﻰ اﻟﺪﺧﻮل اﻟﺘﺎﻟﻴﺔ اﻟﻄﺮق ﻣﻦ ﺑﺄي DMO أو TMO اﻟﻮﺿﻊ إﻟﻰ اﻟﺪﺧﻮل ﻳﻤﻜﻨﻚ اﻟﺪوار اﻟﻤﻔﺘﺎح ﺑﻮاﺳﻄﺔ اﻟﻤﺠﻤﻮﻋﺎت ﺗﻐﻴﻴﺮ TMO DMO اﻟﺰر ﻋﻠﻰ اﻟﻀﻐﻂ Trunked اﻷوﺿﺎع ﻓﻲ واﺳﺘﻘﺒﺎﻟﻬﺎ اﻟﻤﻜﺎﻟﻤﺎت ﻣﻦ اﻟﺘﺎﻟﻴﺔ اﻷﻧﻮاع إﺟﺮاء ﻳﻤﻜﻨﻚ اﻟﻤﺒﺎﺷﺮ اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ Direct Operation و اﻟﻤﺮﻛﺰي اﻻﺗﺼﺎل اﻟﺠﻤﺎﻋﻴﺔ اﻟﻤﻜﺎﻟﻤﺎت اﻟﻄﻮارئ ﻣﻜﺎﻟﻤﺎت اﻟﺠﻤﺎﻋﻴ...

Страница 106: ...ﻟﻔﻮر ﻋﻠﻰ ﺑﺎﻹرﺳﺎل اﻟﻮﺿﻊ إﻟﻰ اﻟﺪﺧﻮل ﻋﻨﺪ RF اﻟﻼﺳﻠﻜﻲ ﻟﺘﺮددات ﺣﺴﺎﺳﺔ اﻟﻄﻮارئ Emergency ﻹﻟﻐﺎء اﻟﺨﻴﺎر Option اﻟﺰر ﻋﻠﻰ اﻻﺳﺘﻤﺮار ﻣﻊ اﺿﻐﻂ TXI اﻟﻮﺿﻊ ﻓﻲ اﻟﺘﻮاﺟﺪ أﺛﻨﺎء TXI اﻟﻮﺿﻊ ﺗﻨﺸﻴﻂ اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﺑﺪء ﺑﻤﺠﺮد TXI اﻟﻮﺿﻊ ﺗﻨﺸﻴﻂ إﻟﻐﺎء ﻳﺘﻢ ﻗﺒﻞ RF اﻟﻼﺳﻠﻜﻲ ﻟﺘﺮددات اﻟﺤﺴﺎﺳﺔ ﻟﻠﻤﻨﻄﻘﺔ ﻣﻐﺎدرﺗﻚ ﻣﻦ ﺗﺄﻛﺪ اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﺑﺪء Whisper اﻟﻮﺿﻊ اﻟﺠﻬﺎز ﻳﻘﻮم ﻣﻄﻠﻮب ﻏﻴﺮ ا ً أﻣﺮ اﻟﻌﺎدﻳﺔ اﻟﺼﻮت ﺑﻤﺴﺘﻮﻳﺎت ﻓﻴﻬﺎ اﻟﺘﺤﺪث ﻳﻜﻮن اﻟﺘﻲ اﻟﻤﻮاﻗﻒ ﻓﻲ اﻟﺤﺴﺎﺳﻴﺔ ﺷﺪﻳﺪ ﻣﻴﻜﺮو...

Страница 107: ...ﺪ اﻟﻤﺠﻤﻮﻋﺔ ﺗﺜﺒﻴﺖ أﺛﻨﺎء ﺎ ً ﻨ ﻣ ﺎ ً ﺗﺜﺒﻴﺘ ذﻟﻚ اﻟﺸﺪاد ﻓﻲ اﻟﻼﺳﻠﻜﻲ ﺟﻬﺎز ﻟﺘﺜﺒﻴﺖ اﻟﺴﺘﺮة ﻣﻦ اﻷﻳﻤﻦ اﻟﺠﺎﻧﺐ ﻓﻲ ﺑﺎﻻﺳﻠﻜﻲ اﻟﺨﺎص اﻟﺘﺠﻮﻳﻒ ﻓﻲ اﻟﻄﺮﻓﻲ اﻟﺠﻬﺎز ﺑﺘﺜﺒﻴﺖ ﻗﻢ 1 اﻟﻜﺘﻒ ﻏﻄﺎء ﻓﻲ ﺑﻤﻴﻜﺮوﻓﻮن اﻟﻤﺰودة اﻟﺘﻮﺻﻴﻞ أﻃﺮاف ﺛﺒﺖ 2 اﻟﻜﺘﻒ رﺑﺎط أﺳﻔﻞ وﺛﺒﺘﻪ اﻟﻜﺘﻒ ﻏﻄﺎء ﺧﻼل ﻣﻦ اﻟﻘﻄﺒﻴﺔ ﺛﻨﺎﺋﻲ اﻟﻬﻮاﺋﻲ ﻣﺮر 3 أﻋﻠﻰ اﻟﻜﺘﻒ ﺗﺠﻮﻳﻒ ﻓﻲ اﻟﻬﻮاﺋﻲ ﻃﺮف وﺛﺒﺖ اﻟﻜﺘﻒ ﻏﻄﺎء ﺧﻼل GPS ﻫﻮاﺋﻲ ﻣﺮر 4 ﺑﻤﻴﻜﺮوﻓﻮن اﻟﻤﺰودة اﻟﺘﻮﺻﻴﻞ أﻃﺮاف ﺑﺴﻬﻮﻟﺔ إﻟﻴﻬﺎ اﻟﻮﺻﻮل إﻣﻜﺎﻧﻴﺔ ...

Страница 108: ...ﺪ اﻟﺠﻬﺎز ﺗﺜﺒﻴﺖ أﺛﻨﺎء اﻟﺴﺘﺮة ﻓﻲ اﻟﻼﺳﻠﻜﻲ ﺟﻬﺎز ﻟﺘﺜﺒﻴﺖ اﻟﺴﺘﺮة ﻣﻦ اﻷﻳﻤﻦ اﻟﺠﺎﻧﺐ ﻓﻲ ﺑﺎﻻﺳﻠﻜﻲ اﻟﺨﺎص اﻟﺘﺠﻮﻳﻒ ﻓﻲ اﻟﻄﺮﻓﻲ اﻟﺠﻬﺎز ﺑﺘﺜﺒﻴﺖ ﻗﻢ 1 اﻷﻛﻤﺎم ﺧﻼل اﻟﻤﺎر اﻻﺗﺼﺎل ﺟﻬﺎز أﺳﻔﻞ اﻟﺮﻗﺒﺔ ﺣﻮل اﻟﺴﻤﻌﻴﺔ اﻟﻤﺴﺎﻋﺪة ﺟﻬﺎز ﺑﺘﺜﺒﻴﺖ ﻗﻢ 2 اﻟﺮﻗﺒﺔ ﺣﺘﻰ ﻓﻲ وﺛﺒﺘﻬﺎ اﻹﺑﻂ ﺗﺤﺖ اﻟﻤﻮﺟﻮد اﻟﺘﺠﻮﻳﻒ ﺧﻼل اﻟﻘﻄﺒﻴﺔ ﺛﻨﺎﺋﻲ اﻟﻬﻮاﺋﻲ أﻃﺮاف ﻣﺮر 3 اﻷﻛﻤﺎم ﺗﺤﺖ اﻟﻤﺎر واﻟﺨﻠﻔﻴﺔ اﻷﻣﺎﻣﻴﺔ اﻟﻬﻮاﺋﻴﺎت اﻷﻳﺴﺮ اﻟﻜﺘﻒ ﺗﺠﻮﻳﻒ ﻓﻲ اﻟﻬﻮاﺋﻲ ﻃﺮف وﺛﺒﺖ اﻷﻛﻤﺎم ﺧﻼل GPS ﻫﻮاﺋﻲ ﻣﺮر 4 ...

Страница 109: ...ﺮﻛﻴﺐ ﻋﻨﺪ أوم 50 إﻟﻰ ﺗﺼﻞ ﻣﻘﺎوﻣﺔ ذو ﺑﻔﺎﺻﻞ اﻟﻤﻔﺘﻮح اﻟﻤﻮﺻﻞ اﻷﺳﻼك وﺗﻮﺻﻴﻼت اﻻرﺗﺪاء ﻃﺮﻳﻘﺔ اﺳﺘﺨﺪاﻣﻪ ﻳﺘﻢ اﻟﺬي اﻟﻐﺮض وﺿﻊ ﻣﻊ اﻟﺠﺴﻢ ﻋﻠﻰ ارﺗﺪاؤﻫﺎ ﻳﺘﻢ اﻟﺘﻲ اﻷﺟﻬﺰة ﺑﻴﻦ ﻣﻦ TCR1000 ُﻌﺪ ﻳ ارﺗﺪاؤﻫﺎ ﻋﻨﺪ واﻷﻣﺎن اﻟﺠﺴﻢ راﺣﺔ ﺗﻀﻤﻦ اﻟﺘﻲ اﻟﻤﻠﺤﻘﺎت ﻣﻦ ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ اﻟﺤﺴﺒﺎن ﻓﻲ أﺟﻠﻪ ﻣﻦ ﻳﻠﻲ ﻣﺎ ﺗﺴﺘﺨﺪﻣﺎن اﻟﻄﺮﻳﻘﺘﺎن وﻫﺎﺗﺎن اﻟﻄﺮﻓﻲ اﻟﺠﻬﺎز ارﺗﺪاء ﻋﻨﺪ ﺑﺎﺗﺒﺎﻋﻬﻤﺎ ﻣﻮﺻﻰ ﻃﺮﻳﻘﺘﺎن ﺗﻮﺟﺪ اﻟﻮاﻗﻴﺔ اﻟﺘﺨﻔﻲ ﺳﺘﺮة اﻟﻜﺘﻒ ﺷﺪاد اﻟﺘﺎﻟﻴﺔ اﻟﻤﻠﺤﻘﺎت اﺳﺘﺨﺪام ﺎ ً أﻳﻀ ﻣ...

Страница 110: ...ــﻲ 13 ﻌﺪ ُ ﺑ ﻋﻦ اﻟﺘﺤﻜﻢ وﺣﺪة ﺗﻮﺻﻴﻞ ُﻌﺪ ﺑ ﻋﻦ اﻟﺘﺤﻜﻢ وﺣﺪة RCU ﺑـ اﻟﺘﺜﺒﻴﺖ وﻏﻄﺎء USB ﺗﻮﺻﻴﻞ ﻣﻨﻔﺬ ﺻﻞ 1 USB ﺗﻮﺻﻴﻞ ﻣﻨﻔﺬ ﻟﻘﻔﻞ ﻣﻜﺎﻧﻪ ﻓﻲ ﻳﺴﺘﻘﺮ ﺣﺘﻰ اﻟﺘﺜﺒﻴﺖ ﻏﻄﺎء ﺑﺈدارة ﻗﻢ 2 اﻟﻤﺴﺎﻣﻴﺮ ورﺑﻂ اﻟﻄﺮﻓﻲ ﺑﺎﻟﺠﻬﺎز CE ﺗﻮﺻﻴﻞ ﻣﻨﻔﺬ ﺗﻮﺻﻴﻞ 3 ...

Страница 111: ...ﻤﺄﺧﺬ ﻣﺴﻤﺎر اﻟﻤﻮﺳﻌﺔ اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ ﺗﻌﻠﻴﻖ رﺑﺎط اﻟﻤﻮﺳﻌﺔ اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ اﻟﻜﺒﻴﺮ اﻟﻤﻔﺘﺎح اﻟﻄﺮﻓﻲ اﻟﺠﻬﺎز ﻣﻦ اﻟﺨﻠﻔﻲ اﻟﺴﻔﻠﻲ اﻟﺠﺰء ﻓﻲ اﻟﻤﻮﺟﻮدة اﻟﻔﺘﺤﺔ ﻓﻲ اﻟﺮﺑﺎط أدﺧﻞ 1 اﻟﻤﻮﺳﻌﺔ اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ ﻓﻲ اﻟﻤﻮﺟﻮد اﻟﻜﺒﻴﺮ اﻟﻤﻔﺘﺎح ﻓﻲ اﻟﺮﺑﺎط ﺛﺒﺖ 2 اﻟﻤﺄﺧﺬ ﻣﺴﻤﺎر ﺑﺎﺳﺘﺨﺪام ﺗﻮﺻﻴﻠﻪ وأﺣﻜﻢ mini USB ﻣﺄﺧﺬ ﺻﻞ 3 ...

Страница 112: ...ﻴﻞ ﻗﻢ ﺛﻢ اﻟﺸﺤﻦ ﺑﺠﻬﺎز ﻣﺘﺼﻠﺔ واﺗﺮﻛﻬﺎ اﻟﻨﻮع ﻋﻦ اﻟﻨﻈﺮ ﺑﻐﺾ اﻟﺸﺤﻦ ﺑﺠﻬﺎز ﺑﺘﻮﺻﻴﻠﻬﺎ ﻗﻢ ﺟﺪﻳﺪة ﺑﻄﺎرﻳﺔ ﺷﺤﻦ ﻋﻨﺪ LED إﺷﺎرات ﻋﻦ اﻟﻨﻈﺮ ﺑﻐﺾ ﺳﺎﻋﺔ 16 14 ﻣﻦ اﻟﻠﻴﻞ ﻃﻮال ﺑﻪ ﻣﻦ اﻟﺘﻴﺎر ﻳﺴﺮي ﻋﻨﺪﻣﺎ ﺛﺎﺑﺖ أﺧﻀﺮ ﺑﻀﻮء اﻟﺸﺤﻦ ﺟﻬﺎز ﻓﻲ اﻟﻤﻮﺟﻮد LED ﻣﺆﺷﺮ ﻳﻀﻲء اﻟﻜﻬﺮﺑﻲ اﻟﺘﻴﺎر ﻣﺼﺪر اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ ﺳﻌﺔ اﻟﻄﺮﻓﻲ اﻟﺠﻬﺎز ﻓﻲ اﻟﻤﻮﺟﻮد LED ﻣﺆﺷﺮ وﻳﻌﺮض اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ ﺳﻌﺔ ﻣﻌﻠﻮﻣﺎت اﻟﻄﺮﻓﻲ اﻟﺠﻬﺎز ﻓﻲ اﻟﻤﻮﺟﻮد LED ﻣﺆﺷﺮ راﺟﻊ اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ ﺷﺤﻦ ﺣﺎﻟﺔ ﻟﺘﺤﺪﻳﺪ اﻟﻤﻌﻠﻮﻣﺎت اﻟﻮﺻﻒ ﺛﺎﺑ...

Страница 113: ...ﺘﻤﻜﻦ ﻻ ﻗﺪ ﺑﻴﻨﻤﺎ اﻷداء ﻣﺴﺘﻮﻳﺎت أﻋﻠﻰ ﻣﻮﺗﻮروﻻ ﺷﺤﻦ أﺟﻬﺰة ﺗﻮﻓﺮ اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ ﻤﺮ ُ ﻋ ﻣﻦ ﺗﻘﻠﻞ ﻗﺪ أو ً ﻛﺎﻣﻼ ﺎ ً ﻨ ﺷﺤ ﻣﻮﺗﻮروﻻ ﻣﻦ أﻳﻮن ﻟﻴﺜﻴﻮم ﺑﻄﺎرﻳﺔ ﺷﺤﻦ ﻣﻦ اﻟﺸﺤﻦ ﻋﻤﻠﻴﺔ ﺧﻼل ﻣﻄﻔﺄ أو ﻣﻀﺎء إﻣﺎ TCR1000 ﻳﻜﻮن ﺑﻴﻨﻤﺎ درﺟﺔ ﺻﻔﺮ ﺑﻴﻦ ﺗﺘﺮاوح ﺣﺮارة درﺟﺎت ﻧﻄﺎق ﻓﻲ أﻳﻮن اﻟﻠﻴﺜﻴﻮم Li Ion ﺑﻄﺎرﻳﺎت ﺷﺤﻦ ﻳﺘﻢ إﻣﺪاد ﻳﺘﻢ ﻓﻠﻦ ذﻟﻚ ﻏﻴﺮ ﺧﺮ ﺣﺮاري ﻧﻄﺎق ﻓﻲ اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ ﻛﺎﻧﺖ وإذا ﻣﺌﻮﻳﺔ درﺟﺔ 45 إﻟﻰ ﻣﺌﻮﻳﺔ اﻟﺸﺤﻦ ﻣﻦ ﻗﺪر ﺑﺄي اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ ﺑﺎﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ اﻟﺨﺎص اﻟﻤﻮﺳﻊ...

Страница 114: ...ﻃﺮف أﺳﻔﻞ ﻣﻨﻬﺎ اﻟﻌﻠﻮي اﻟﺠﺰء ﺿﻊ ﺛﻢ اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ ﺑﻤﺤﺎذاة ﻗﻢ 2 اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ ﺗﺄﻣﻴﻦ ﺗﻢ ﻗﺪ ﻳﻜﻮن ﺑﻬﺬا ﻣﻜﺎﻧﻬﺎ ﻓﻲ ﺗﺴﺘﻘﺮ ﺣﺘﻰ اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ ﻣﻦ اﻟﺴﻔﻠﻲ اﻟﺠﺰء ﻋﻠﻰ اﺿﻐﻂ 3 1 2 ﺑﻬﺎ اﻟﺨﺎﺻﺔ اﻟﺘﺜﺒﻴﺖ ﻓﺘﺤﺎت ﻣﻊ اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ ﻏﻄﺎء أﻃﺮاف ﺑﻤﺤﺎذاة ﻗﻢ 4 ﻟﻪ اﻟﻤﺨﺼﺺ اﻟﻤﻜﺎن ﻓﻲ واﺿﺒﻄﻪ اﻟﺘﺜﺒﻴﺖ ﻣﺸﺒﻚ أزح 5 اﻟﻤﺸﺒﻚ وﺣﺮر ﻷﺳﻔﻞ اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ ﻏﻄﺎء ﻣﻦ اﻟﻌﻠﻮي اﻟﺠﺰء ﻋﻠﻰ ﺑﺮﻓﻖ اﺿﻐﻂ 6 1 2 3 ...

Страница 115: ...ﻘﻴﺖ ﻟﻘﺪ ﺧﻼل ﻣﻦ ّﺎرة ﺒ ﻋ ﺑﺪون ﺟﻤﺎﻋﻴﺔ ﻓﻘﻂ اﻟﻀﺒﻂ واﺣﺪة ﻣﺮة أوﻟﻮﻳﺔ ذات ﺟﻤﺎﻋﻴﺔ ﻣﻜﺎﻟﻤﺔ ﺗﻠﻘﻲ ﺗﻢ ﻋﺎﻟﻴﺔ واﺣﺪة ﻣﺮة ﻃﻮارئ ﺑﺤﺎﻟﺔ إﻧﺬار ﺗﻠﻘﻲ أو إرﺳﺎل ﺗﻢ واﺣﺪة ﻣﺮة اﻟﻄﻮارئ ﺑﺤﺎﻟﺔ اﻹﻧﺬار ﻓﺸﻞ واﺣﺪة ﻣﺮة ﻃﻮارئ ﻣﻜﺎﻟﻤﺔ ﺗﻠﻘﻲ ﺗﻢ واﺣﺪة ﻣﺮة ﻣﺤﺪودة ﺧﺪﻣﺔ إﻟﻰ اﻟﺪﺧﻮل ﻋﻨﺪ واﺣﺪة ﻣﺮة ﻣﺤﺪودة ﺧﺪﻣﺔ ﻋﺎم اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ اﻟﻄﻮاري ﺣﺎﻟﺔ اﻧﺘﻬﺖ واﺣﺪة ﻣﺮة Transmit Inhibit TXI اﻹرﺳﺎل ﻣﻨﻊ واﺣﺪة ﻣﺮة Transmit Inhibit TXI إﻗﻔﺎل واﺣﺪة ﻣﺮة Whisper اﻟﻮﺿﻊ ...

Страница 116: ...ﻟﺘﺤﺪث ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ ﺗﺤﺪﻳﺪ ﺗﻢ ﻣﺮات ﻋﺪد اﻟﺪوار اﻟﻤﻔﺘﺎح وﺿﻊ ﻳﺤﺪد اﻟﺘﺎﻟﻲ اﻟﺘﺴﻠﺴﻞ ﺣﺪوث ﺗﻜﺮار اﻟﺼﻤﺖ ﻳﺴﻮد ﺣﻴﺚ ﺛﺎﻟﺚ ﺗﺴﻠﺴﻞ ﻛﻞ ﺑﻌﺪ أﻃﻮل زﻣﻨﻴﺔ ﻟﻔﺘﺮة واﺣﺪة ﻣﺮة DMO ﻓﻲ واﺣﺪة ﻣﺮة Emergency ﻓﻲ ﻓﻲ ﻳﻜﻮن ﻋﻨﺪﻣﺎ ﻣﺴﺘﻤﺮ ﺑﺸﻜﻞ Emergency وﺿﻊ Whisper وﺿﻊ ﻓﻲ PPT اﻟـ ﻋﻠﻰ اﻟﻀﻐﻂ ﻋﻨﺪ وﺿﻊ ﻓﻲ ﻳﻜﻮن ﻋﻨﺪﻣﺎ Whisper ﻣﻜﺎﻟﻤﺔ ﻳﺠﺮي اﻟﻤﻜﺎﻟﻤﺔ ﺑﻤﺴﺢ ﺗﺤﺬﻳﺮ واﺣﺪة ﻣﺮة اﻟﻀﻐﻂ ﻋﻨﺪ اﻟﻤﺘﺤﺪث ﺻﻮت ﻳﺼﺪر PTT اﻟﺰر ﻋﻠﻰ واﺣﺪة ﻣﺮة ﻋﻨﺪ ّﺎرة ﺒ ﻋ ﺑﺪون اﻟﻤﺘﺤﺪث ﺻﻮت ﻳﺼﺪر ...

Страница 117: ... أﺧﻀﺮ اﻻﺳﺘﺨﺪام ﻗﻴﺪ واﻣﺾ أﺧﻀﺮ اﻟﺨﺪﻣﺔ ﻓﻲ ﺛﺎﺑﺖ أﺣﻤﺮ اﻟﺨﺪﻣﺔ ﺧﺎرج واﻣﺾ أﺣﻤﺮ اﻟﺸﺒﻜﺎت ﺑﺈﺣﺪى اﻻﺗﺼﺎل ﻳﺘﻢ DMO اﻟﻮﺿﻊ إﻟﻰ ﻳﺪﺧﻞ ﺛﺎﺑﺖ ﺑﺮﺗﻘﺎﻟﻲ اﻟﺨﺪﻣﺔ ﻓﻲ TXI اﻹرﺳﺎل إﻳﻘﺎف Transmit Inhibit اﻟﻮﺿﻊ DMO اﻟﻮﺿﻊ ﻓﻲ ﻣﺸﻐﻮﻟﺔ اﻟﻘﻨﺎة إﺷﺎرات ﺗﻮﺟﺪ ﻻ ﻣﺘﻮﻗﻒ اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ ﺷﺤﻦ ﺛﺎﺑﺖ أﺧﻀﺮ ﺑﺎﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ ً ﻣﺘﺼﻼ ﻳﺰال ﻣﺎ اﻟﺸﺤﻦ وﺟﻬﺎز اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ ﺷﺤﻦ ﻣﻦ اﻻﻧﺘﻬﺎء ﺗﻢ ﺛﺎﺑﺖ ﺑﺮﺗﻘﺎﻟﻲ ﻗﺎﺋﻤﺔ اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ ﺷﺤﻦ ﻋﻤﻠﻴﺔ ﻣﺎزاﻟﺖ اﻟﺬاﺗﻲ اﻻﺧﺘﺒﺎر ﺗﺸﻐﻴﻞ ﺛﺎﺑﺖ أﺣﻤﺮ اﻟﺬاﺗﻲ اﻟﻔﺤﺺ...

Страница 118: ...y اﻟﺰر ﺑﻮﻇﻔﺘﻴﻦ TMO DMO Emergency اﻟﺰر ﻳﻘﻮم DMO و TMO وﺿﻌﻲ ﺑﻴﻦ ﻟﻠﺘﺒﺪﻳﻞ ﻗﺼﻴﺮة ﻟﻔﺘﺮة اﺿﻐﻂ اﻟﺤﺎﻟﻲ وﺿﻌﻪ ﺑﺘﻐﻴﻴﺮ وﻳﻘﻮم اﻟﻤﻔﻀﻠﺔ اﻟﻤﺠﻤﻮﻋﺎت اﻟﻄﺮﻓﻲ اﻟﺠﻬﺎز ﻳﺘﺮك اﻟﺰر ﻋﻠﻰ اﻟﻀﻐﻂ ﺑﻌﺪ ﺑﺎﻟﻤﺠﻤﻮﻋﺔ اﻟﻤﺘﺼﻞ اﻟﻄﺮﻓﻲ اﻟﺠﻬﺎز ﺗﻌﻴﻴﻦ ﻳﺘﻢ DMO أو TMO إﻣﺎ أي ﻟﻪ اﻟﻤﻘﺎﺑﻞ اﻟﻮﺿﻊ إﻟﻰ ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ ﺗﺤﺪﻳﺪ ﻋﺪم ﺣﺎﻟﺔ ﻓﻲ ﻣﺘﻮﻓﺮة ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ أول أو ﺎ ًً ﻣﺴﺒﻘ اﻟﻤﺤﺪدة اﻟﻤﺠﻤﻮﻋﺔ إﻟﻰ اﻟﻤﻌﻴﻨﻪ Emergency اﻟﻮﺿﻊ إﻟﻰ ﻟﻠﺪﺧﻮل اﻻﺳﺘﻤﺮار ﻣﻊ اﻟﻀﻐﻂ Option اﻟﺰر ﺑﻮﻇﻴﻔﺘﻴﻦ ً...

Страница 119: ...ﺮض 6 اﻟﻤﻮﺳﻌﺔ اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ ﺷﺮﻳﻂ ﻣﺜﺒﺖ 7 اﻟﻤﻮﺳﻌﺔ اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ ﻣﻮﺻﻞ ُﻌﺪ ﺑ ﻋﻦ اﻟﺘﺤﻜﻢ وﺣﺪة 8 PTT اﻟﺰر اﻟﻤﺰدوﺟﺔ ﻧﺼﻒ اﻟﻤﻜﺎﻟﻤﺎت إﺟﺮاء ﻳﺒﺪأ 9 اﻟﺘﺤﺪث ﻣﺠﻤﻮﻋﺎت ﺑﻴﻦ اﻟﺘﺒﺪﻳﻞ ﻣﻔﺘﺎح اﻟﺘﺤﺪث ﻣﺠﻤﻮﻋﺎت ﺑﺘﺤﺪﻳﺪ ﻳﻘﻮم 10 اﻟﺘﻌﻴﻴﻦ إﻋﺎدة زر 11 اﻟﺨﻴﺎر Option اﻟﺰر اﻟﻮﺿﻊ اﻟﻤﺜﺎل ﺳﺒﻴﻞ ﻋﻠﻰ ﺗﻌﻄﻴﻠﻬﺎ أو ﺎ ً ﻣﺴﺒﻘ اﻟﻤﺒﺮﻣﺠﺔ اﻟﻮﻇﺎﺋﻒ ﻟﺘﻤﻜﻴﻦ ُﺴﺘﺨﺪم ﻳ وﺿﻌﻲ ﺑﻴﻦ واﻟﺘﺒﺪﻳﻞ Whisper واﻟﻮﺿﻊ اﻹرﺳﺎل إﻳﻘﺎف Transmission Inhibit TMO DMO 12 USB ﺗﻮﺻﻴﻞ ﻣﻨﻔﺬ اﻟﻄﺮﻓﻲ...

Страница 120: ...ﻲ اﻻﺗﺤﺎد ﻳﻌﻨﻲ اﻟﻤﺘﺼﺎﻟﺐ اﻟﻨﻔﺎﻳﺎت ﺻﻨﺪوق ﻓﺈن WEEE ﺗﻮﺟﻴﻪ ﻟﺘﻌﺮﻳﻒ ﺎ ً وﻃﺒﻘ اﻟﺤﺎﻻت ﺑﻌﺾ ﻣﻦ اﻟﺘﺨﻠﺺ ﻋﻠﻴﻬﻢ ﻳﻨﺒﻐﻲ ﻻ اﻷوروﺑﻲ اﻻﺗﺤﺎد دول ﻓﻲ اﻟﻨﻬﺎﺋﻴﻴﻦ واﻟﻤﺴﺘﺨﺪﻣﻴﻦ اﻟﻌﻤﻼء أن اﻟﻤﻨﺰل ﻓﻀﻼت ﺿﻤﻦ واﻟﻜﻬﺮﺑﻴﺔ اﻹﻟﻜﺘﺮوﻧﻴﺔ اﻟﻤﻠﺤﻘﺎت أو اﻟﻤﻌﺪات اﻟﻤﺤﻠﻴﻦ اﻟﻤﻌﺪات ﺗﻮرﻳﺪ ﺑﻤﻨﺪوﺑﻲ اﻻﺗﺼﺎل اﻷوروﺑﻲ اﻻﺗﺤﺎد دول ﻓﻲ اﻟﻨﻬﺎﺋﻴﻴﻦ اﻟﻤﺴﺘﺨﺪﻣﻴﻦ أو اﻟﻌﻤﻼء ﻋﻠﻰ ﻳﻨﺒﻐﻲ ﺑﻠﺪاﻧﻬﻢ ﻓﻲ اﻟﻨﻔﺎﻳﺎت ﺗﺠﻤﻴﻊ أﻧﻈﻤﺔ ﺣﻮل ﻣﻌﻠﻮﻣﺎت ﻋﻠﻰ ﻟﻠﺤﺼﻮل اﻟﺨﺪﻣﺔ ﺑﻤﺮاﻛﺰ أو ﻣﻨﻬﻢ ﺑﺎﻟﻘﺮب ا...

Страница 121: ...ﻤﺔ ﺗﻠﻘﻲ 20 Emergency اﻟﻮﺿﻊ 20 ﻣﻨﻪ اﻟﺨﺮوج أو Emergency اﻟﻮﺿﻊ إﻟﻰ اﻟﺪﺧﻮل 20 ﻃﻮارئ ﺑﺤﺎﻟﺔ إﻧﺬار إرﺳﺎل 21 اﻟﺴﺎﺧﻦ اﻟﻤﻴﻜﺮوﻓﻮن ﻣﻴﺰة 21 ﺟﻤﺎﻋﻴﺔ ﻃﻮارئ ﻣﻜﺎﻟﻤﺔ إﺟﺮاء 22 اﻟﻬﺎﻣﺔ واﻟﻨﻘﺎط اﻟﺘﻠﻤﻴﺤﺎت 23 اﻟﺴﺮﻳﻊ اﻟﻤﺮﺟﻌﻲ اﻟﺪﻟﻴﻞ 2008 ﻣﻮﺗﻮروﻻ ﺷﺮﻛﺔ واﻟﻌﻼﻣﺎت اﻻﺧﺘﺮاع ﺑﺮاءات ﺗﺴﺠﻴﻞ ﻣﻜﺘﺐ ﻓﻲ ﻣﺴﺠﻠﻴﻦ اﻟﻤﻤﻴﺰ M واﻟﺸﻌﺎر MOTOROLA ﺧﺎﺻﺔ ﻣﻠﻜﻴﺔ اﻷﺧﺮى اﻟﺨﺪﻣﺔ أﺳﻤﺎء أو اﻟﻤﻨﺘﺠﺎت ﻛﺎﻓﺔ اﻷﻣﺮﻳﻜﻴﺔ اﻟﻤﺘﺤﺪة اﻟﻮﻻﻳﺎت ﻓﻲ اﻟﺘﺠﺎرﻳﺔ اﻟﺘﺎﺑﻌﻴﻦ ﻟﻤﺎﻟﻜﻴﻬﺎ ...

Страница 122: ...cy اﻟﺰر 5 Option اﻟﺰر 5 اﻟﺼﻮت ﻣﺴﺘﻮى ﺿﺒﻂ أزرار 6 اﻟﻨﻐﻤﺔ Tone اﻟﺰر 6 ﺑﺎﻟﺤﺎﻟﺔ اﻟﺨﺎص LED ﻣﺆﺷﺮ 7 اﻟﺼﻮﺗﻴﺔ اﻹﺷﺎرات ﻧﻐﻤﺎت 9 اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﺑﺪء 9 اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ 9 اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ ﺗﺮﻛﻴﺐ 10 اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ اﺳﺘﺒﺪال 10 اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ ﺷﺤﻦ 11 اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ ﺳﻌﺔ ﻣﻌﻠﻮﻣﺎت 12 اﻟﻤﻮﺳﻌﺔ اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ ﺗﻮﺻﻴﻞ 13 ُﻌﺪ ﺑ ﻋﻦ اﻟﺘﺤﻜﻢ وﺣﺪة ﺗﻮﺻﻴﻞ 14 اﻟﻬﻮاﺋﻲ ﺗﻮﺻﻴﻞ 14 اﻷﺳﻼك وﺗﻮﺻﻴﻼت اﻻرﺗﺪاء ﻃﺮﻳﻘﺔ 15 اﻟﻮاﻗﻴﺔ اﻟﺘﺨﻔﻲ ﺳﺘﺮة 16 اﻟﻜﺘﻒ ﺷﺪاد 17 اﻹﻳﻘﺎف اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﻣﻔﺘﺎح اﻹﻳﻘﺎف اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ 17 ا...

Страница 123: ......

Страница 124: ...www motorola com tetra 6866587D01 A DE ES FR AR EN 6866587D01 ...

Отзывы: