background image

2

Esp

a

ño
l

DESCRIPCIÓN

Los auriculares de vigilancia RLN5880/RLN5881/
RLN5882/RLN5883 con micrófono PTT (Pulsar 
para hablar) pueden usarse cuando el operador 
desea ocultar a otros el uso bidireccional del 
radioteléfono. Estos kits incluyen un botón 
programable. Estos accesorios de vigilancia 
pueden usarse en entornos tranquilos para evitar 
que otros oigan la transmisión del radioteléfono.

Nota: 

es responsabilidad del usuario asegurar que 

las funciones de vigilancia del accesorio 
seleccionado sean adecuadas a su uso.

FUNCIONAMIENTO

Instalación del accesorio de vigilancia en el 
radioteléfono

1. Apague el radioteléfono.

2. Quite la cubierta del conector lateral del 

radioteléfono, enchufe el conector del kit de 
vigilancia al radioteléfono y apriete el tornillo de 
orejetas para asegurar la conexión.

3. Encienda el radioteléfono y ajuste el volumen 

del sonido al nivel de escucha deseado.

Instrucciones para llevar el RLN5880, RLN5881, 
RLN5882 y RLN5883

Estos auriculares de vigilancia con micrófono PTT 
tienen funciones que se pueden ocultar. Disponen 
de dos cables, uno para el auricular y otro para la 
combinación de micrófono e interruptor de PTT. 
Ambos cables tienen la longitud suficiente para 

98C77-A_ES.fm  Page 2  Thursday, August 31, 2006  9:23 AM

Содержание RLN5880

Страница 1: ...Surveillance Earpieces RLN5880 RLN5881 RLN5882 RLN5883 Accessories EN LAS BP FRC ID DE FR ES IT PR NL RU 简 2wire_front fm Page 1 Friday October 20 2006 12 04 PM ...

Страница 2: ...blank fm Page 1 Friday September 1 2006 2 20 PM ...

Страница 3: ...e using this product read the RF energy awareness information and operating instructions in the Product Safety and RF Exposure booklet enclosed with your radio to ensure compliance with RF energy exposure limits Before using this product read the operating instructions for safety usage contained in the Product Safety and RF Exposure booklet enclosed with your radio 98C77 A_Eng fm Page 1 Monday Aug...

Страница 4: ...for his her intended use OPERATION Attaching the Surveillance Accessory to the Radio 1 Turn the radio off 2 Remove the side connector cover from the side of the radio attach the surveillance kit connector to the radio and tighten the thumbscrew to secure the connection 3 Turn the radio on and adjust the audio volume to a comfortable listening level Wearing the RLN5880 RLN5881 RLN5882 and RLN5883 T...

Страница 5: ...lance accessories transmit by pressing the small PTT mounted on the surveillance microphone body and speaking into the surveillance microphone in the normal manner Additional Features of RLN5880 RLN5881 RLN5882 and RLN5883 These surveillance earpieces with PTT microphone have a programmable button Using the Programmable Button The Accy Accessory No Dot button is programmable through the radio s Cu...

Страница 6: ...arts Options Part Description Qty Part Number Earpiece Beige 1 RLN6280 Earpiece Black 1 RLN6279 Earpiece w Low Noise Kit Assm Beige 1 RLN6284 Earpiece w Low Noise Kit Assm Black 1 RLN6285 Earpiece w High Noise Kit Assm Beige 1 RLN6288 Earpiece w High Noise Kit Assm Black 1 RLN6289 Replacement Foam Plugs 25 RLN6281 Replacement Ear Tips Clear 25 RLN6282 Tube Acoustic w Rubber Eartip Low Noise Kit 1 ...

Страница 7: ...RPIECE Custom R Ear Medium 1 RLN4761 EARPIECE Custom R Ear Large 1 RLN4762 EARPIECE Custom L Ear Small 1 RLN4763 EARPIECE Custom L Ear Medium 1 RLN4764 EARPIECE Custom L Ear Large 1 RLN4765 Table 1 Replacement Parts Options Part Description Qty Part Number 98C77 A_Eng fm Page 5 Monday August 28 2006 11 10 AM ...

Страница 8: ...a la información sobre energía de frecuencia de radio RF y las instrucciones de operación que encontrará en el folleto de Seguridad del producto y Exposición a RF que recibió junto con su radio De esta manera se asegurará de cumplir con los límites de exposición a la energía de frecuencia de radio Precaución Antes de utilizar este producto lea las instrucciones de operación para un uso seguro que ...

Страница 9: ... adecuan al uso deseado OPERACIÓN Conexión del accesorio para vigilancia a la radio 1 Apague la radio 2 Quite la cubierta del conector lateral de la radio Conecte la ficha del kit para vigilancia a la radio y ajuste el tornillo para asegurar la conexión 3 Encienda la radio y ajuste el volumen de audio Uso de los modelos RLN5880 RLN5881 RLN5882 y RLN5883 Estos auriculares para vigilancia con micróf...

Страница 10: ...ra de estos accesorios para vigilancia transmita pulsando el pequeño botón PTT montado sobre el cuerpo del micrófono para vigilancia y hablando normalmente hacia el micrófono para vigilancia Funciones adicionales de los modelos RLN5880 RLN5881 RLN5882 y RLN5883 Estos auriculares para vigilancia con micrófono PTT cuentan con un botón programable Uso del botón programable El botón accesorio se puede...

Страница 11: ...a 1 Piezas de repuesto Opcionales Descripción de la pieza Cantidad Núm de pieza Auricular Beige 1 RLN6280 Auricular Negro 1 RLN6279 Auricular con kit de bajo ruido Beige 1 RLN6284 Auricular con kit de bajo ruido Negro 1 RLN6285 Auricular con kit de ruido elevado Beige 1 RLN6288 Auricular con kit de ruido elevado Negro 1 RLN6289 Almohadillas de espuma 25 RLN6281 Puntas de repuesto transparentes 25 ...

Страница 12: ...URICULAR personal Oído derecho Mediano 1 RLN4761 AURICULAR personal Oído derecho Grande 1 RLN4762 AURICULAR personal Oído izquierdo Pequeño 1 RLN4763 AURICULAR personal Oído izquierdo Mediano 1 RLN4764 AURICULAR personal Oído izquierdo Grande 1 RLN4765 Tabla 1 Piezas de repuesto Opcionales Descripción de la pieza Cantidad Núm de pieza 98C77 A_Es La fm Page 5 Monday August 28 2006 10 21 AM ...

Страница 13: ...es de usar este produto leia as informações sobre energia de radiofreqüência e as instruções de operação contidas no folheto Segurança do produto e Exposição à radiofreqüência fornecido com o rádio para assegurar a conformidade com os limites de exposição à energia de radiofreqüência A t e n ç ã o Antes de usar este produto leia as instruções de operação para uso seguro contidas no folheto Seguran...

Страница 14: ... adequados para o uso pretendido OPERAÇÃO Como acoplar o acessório de vigilância ao rádio 1 Desligue o rádio 2 Remova a tampa do conector na lateral do rádio acople o conector do kit de vigilância ao rádio e aperte o parafuso para segurar a conexão 3 Ligue o rádio e ajuste o volume do áudio para um nível de escuta apropriado Como utilizar o RLN5880 RLN5881 RLN5882 e o RLN5883 Esses fones de ouvido...

Страница 15: ... um desses acessórios de vigilância transmita pressionando o PTT montado na estrutura do microfone de vigilância e falando no microfone de vigilância como de costume Recursos adicionais do RLN5880 RLN5881 RLN5882 e do RLN5883 Esses fones de ouvido para vigilância como microfone PTT possuem um botão programável Como utilizar o botão programável O botão para acessório superior pode ser programado po...

Страница 16: ...tituição Descrição da peça Qtd Número de peça Fone de ouvido bege 1 RLN6280 Fone de ouvido preto 1 RLN6279 Fone de ouvido com conjunto do kit de baixo ruído bege 1 RLN6284 Fone de ouvido com conjunto do kit de baixo ruído preto 1 RLN6285 Fone de ouvido com conjunto do kit de alto ruído bege 1 RLN6288 Fone de ouvido com conjunto do kit de alto ruído preto 1 RLN6289 Plugues de espuma de substituição...

Страница 17: ...ado Ouvido D Pequeno 1 RLN4760 FONE DE OUVIDO Personalizado Ouvido D Médio 1 RLN4761 FONE DE OUVIDO Personalizado Ouvido D Grande 1 RLN4762 FONE DE OUVIDO Personalizado Ouvido E Pequeno 1 RLN4763 FONE DE OUVIDO Personalizado Ouvido E Médio 1 RLN4764 FONE DE OUVIDO Personalizado Ouvido E Grande 1 RLN4765 Tabela 1 Peças opções de substituição Descrição da peça Qtd Número de peça 98C77 A_Pt Br fm Pag...

Страница 18: ...atives à l énergie de fréquence radioélectrique ainsi que les instructions de fonctionnement dans la brochure Sécurité produit et exposition à la fréquence radioélectrique fournie avec votre radio pour garantir la conformité avec les limites d exposition d énergie de fréquence radioélectrique Précaution Avant d utiliser ce produit lisez les instructions de fonctionnement pour l utilisation de sécu...

Страница 19: ...rsonnes d entendre une transmission radio Remarque Il incombe à l utilisateur la responsabilité d assurer que les fonctions de surveillance de l accessoire sélectionné conviennent à l utilisation qu il a prévue d en faire FONCTIONNEMENT Connexion de l accessoire de surveillance à la radio 1 Éteignez la radio 2 Enlevez le connecteur latéral du côté de la radio branchez le connecteur de l ensemble d...

Страница 20: ...de la main et qui est facilement dissimulable en fermant la main Le microphone PTT possède également une attache pour le sécuriser sur le col d une chemise d une veste etc Réception Lorsque l unité de surveillance est branchée au connecteur sur le côté de la radio le haut parleur de la radio est en sourdine et l audio ne peut être entendu que du haut parleur de l écouteur Transmission RLN5880 RLN5...

Страница 21: ... programmables qui sont disponibles par le biais de ce bouton Vérifiez avec votre revendeur local pour obtenir plus d informations sur le bouton programmable Débranchement de l accessoire de surveillance Éteignez la radio avant de débrancher l unité de surveillance du connecteur latéral de la radio Rappelez vous de remettre le protecteur du connecteur latéral de la radio lorsqu un accessoire n est...

Страница 22: ...RLN6288 Écouteur avec ensemble bruit élevé Noir 1 RLN6289 Bouchons de mousse de remplacement 25 RLN6281 Embouts de remplacement Clair 25 RLN6282 Tube Acoustique avec embout en caoutchouc Ensemble bruit faible 1 RLN5886 Tube Acoustique avec bouchon de mousse Ensemble bruit élevé 1 RLN5887 ÉCOUTEUR Personnalisé Oreille droite Petit 1 RLN4760 ÉCOUTEUR Personnalisé Oreille droite Moyen 1 RLN4761 ÉCOUT...

Страница 23: ...2 et RLN5883 UNIQUEMENT ÉCOUTEUR Personnalisé Oreille gauche Petit 1 RLN4763 ÉCOUTEUR Personnalisé Oreille droite Moyen 1 RLN4764 ÉCOUTEUR Personnalisé Oreille gauche Large 1 RLN4765 Tableau 1 Pièces Options de remplacement Description de la pièce Quantité Numérode pièce 98C77 A_Fr Ca fm Page 6 Wednesday September 6 2006 9 43 AM ...

Страница 24: ...n produk ini bacalah informasi mengenai energi RF dan petunjuk penggunaan di dalam buklet Keselamatan Produk dan Pancaran RF yang disertakan bersama radio Anda untuk memastikan bahwa pancaran telah memenuhi batas pancaran energi RF Perhatian Sebelum menggunakan produk ini bacalah petunjuk penggunaan mengenai pemakaian secara aman di dalam buklet Keselamatan Produk dan Pancaran RF yang disertakan b...

Страница 25: ...hwa fitur pengawasan dari aksesori yang dipilih sesuai dengan kebutuhannya CARA KERJA Memasang Aksesori Pengawasan ke Pesawat Radio 1 Matikan radio 2 Lepaskan tutup konektor samping dari sisi radio pasangkan perangkat pengawasan ke radio kemudian kencangkan sekrup dengan tangan agar sambungan cukup kuat 3 Hidupkan radio dan setel volume audio agar nyaman bagi pendengaran Anda Mengenakan RLN5880 RL...

Страница 26: ...elalui pengeras suara earpiece Transmisi RLN5880 RLN5881 RLN5882 dan RLN5883 Saat menggunakan salah satu dari aksesori pengawasan ini transmisi dapat dilakukan dengan menekan PTT kecil yang terdapat pada badan mikrofon pengawasan dan berbicara ke mikrofon pengawasan dengan cara biasa Fitur Tambahan RLN5880 RLN5881 RLN5882 dan RLN5883 Earpiece earpiece pengawasan dengan mikrofon PTT ini memiliki to...

Страница 27: ...dio bila tidak menggunakan aksesori PERBAIKAN Suku cadang pengganti dan pilihan konfigurasi berikut tersedia untuk perangkat pengawasan Tabel 1 Suku Cadang Pengganti Pilihan Keterangan Suku Cadang Jumlah Nomor Suku Cadang Earpiece Coklat Muda 1 RLN6280 Earpiece Hitam 1 RLN6279 Earpiece dengan Kit Kebisingan Rendah Coklat Muda 1 RLN6284 Earpiece dengan Kit Kebisingan Rendah Hitam 1 RLN6285 Earpiece...

Страница 28: ... Busa Kit Kebisingan Tinggi 1 RLN5887 EARPIECE Nonstandar Telinga Kanan Kecil S 1 RLN4760 EARPIECE Nonstandar Telinga Kanan Menengah M 1 RLN4761 EARPIECE Nonstandar Telinga Kanan Besar L 1 RLN4762 EARPIECE Nonstandar Telinga Kiri Kecil S 1 RLN4763 EARPIECE Nonstandar Telinga Kiri Menengah M 1 RLN4764 EARPIECE Nonstandar Telinga Kiri Besar L 1 RLN4765 Tabel 1 Suku Cadang Pengganti Pilihan Keteranga...

Страница 29: ...安全和射频辐射说明 注意 这些监听耳机连接到对讲机时仅限于能够满足 FCC 射频能量辐射要求的职业应用 在使用本产 品之前 请仔细阅读随机附带的产品安全和射频辐 射手册中有关的射频能量信息和安全操作说明 以 确保符合射频能量辐射限制标准 在使用本产品之前 请仔细阅 读对讲机附带的产品安全和射 频辐射手册中关于使用安全的 操作说明 98C77_Zhs fm Page 1 Monday August 28 2006 10 55 AM ...

Страница 30: ...听功能 将其用于 特定用途时 对该附件的使用由用户自行承担责 任 操作 连接监听附件到对讲机 1 关闭对讲机 2 取下对讲机侧面的接口防尘罩 将监听套件连 接到对讲机 然后拧紧指旋螺丝以确保连接牢 固 3 打开对讲机 并将音量调节到合适的大小 佩戴 RLN5880 RLN5881 RLN5882 和 RLN5883 这些带 PTT 麦克风的监听耳机具有隐蔽功能 一 共配备两条线 一条用于耳机 另一条用于 麦克风 PTT 开关组合 这两条线的长度足够佩戴 在衬衫 夹克或其它衣物里面 通过 PTT 开关操 作的麦克风适合手掌大小 合拢手指就可以将其隐 藏 麦克风 PTT 还带有一个夹子 用于固定到衬 衣 夹克等的衣领 98C77_Zhs fm Page 2 Monday August 28 2006 10 55 AM ...

Страница 31: ... RLN5883 使用这些监听附件时 通过按监听麦克风机身上安 装的小 PTT 发送 并以正常方式对着监听麦克风 讲话 RLN5880 RLN5881 RLN5882 和 RLN5883 的其它功能 这些带 PTT 麦克风的监听耳机带有一个可编程按 钮 使用可编程按键 Accy 附件 无点键可以通过对讲机的用户编程 软件 CPS 进行编程 关于通过此按键可以使用 的可编程功能 您的对讲机用户手册中含有完整的 说明 请与当地的代理商联系以获取有关支持可编 程按键的详情 98C77_Zhs fm Page 3 Monday August 28 2006 10 55 AM ...

Страница 32: ...1 RLN6280 耳机 黑色 1 RLN6279 带低噪音套件的耳机 浅褐色 1 RLN6284 带低噪音套件的耳机 黑色 1 RLN6285 带高噪音套件的耳机 浅褐色 1 RLN6288 带高噪音套件的耳机 黑色 1 RLN6289 可更换泡沫耳塞 25 RLN6281 可更换耳帽 透明 25 RLN6282 传声筒 带橡胶耳帽 低噪音套件 1 RLN5886 传声筒 带泡沫耳塞 高噪音套件 1 RLN5887 定制耳机 右耳 小型 1 RLN4760 定制耳机 右耳 中型 1 RLN4761 定制耳机 右耳 大型 1 RLN4762 98C77_Zhs fm Page 4 Monday August 28 2006 10 55 AM ...

Страница 33: ...5 简 体 中 文 定制耳机需要 RLN5886 传声筒 只与 RLN5882 和 RLN5883 套件一起使用 定制耳机 左耳 小型 1 RLN4763 定制耳机 左耳 中型 1 RLN4764 定制耳机 左耳 大型 1 RLN4765 表 1 更换组件 选配件 组件说明 数量 组件编号 98C77_Zhs fm Page 5 Monday August 28 2006 10 55 AM ...

Страница 34: ... Lesen Sie vor Verwendung dieses Produkts die mit Ihrem Funkgerät gelieferte Beilage über Produktsicherheit und Funkfrequenzstrahlung da sie nützliche Informationen zur Einhaltung der Strahlenschutzbedingungen enthält Bitte lesen Sie vor Benutzung dieses Produkts die mit Ihrem Funkgerät gelieferte Beilage über Produktsicherheit und Funkfrequenzstrahlung und die darin enthaltene Betriebsanweisung V...

Страница 35: ...en Zubehörteils für den geplanten Einsatz geeignet sind obliegt dem Benutzer BETRIEB Anbringen des Überwachungszubehörs am Funkgerät 1 Schalten Sie das Funkgerät aus 2 Entfernen Sie den Verschluss der Zubehörbuchse an der Seite des Funkgeräts stecken Sie den Stecker der Überwachungsgarnitur in die Buchse und schrauben Sie die Sicherungsschraube fest 3 Schalten Sie das Funkgerät ein und stellen Sie...

Страница 36: ...nkgeräts angeschlossen wird der Lautsprecher des Funkgeräts stummgeschaltet und die Tonausgabe erfolgt über den Ohrhörerlautsprecher Rufe absenden RLN5880 RLN5881 RLN5882 und RLN5883 Beim Einsatz dieses Überwachungszubehörs wird durch Drücken der kleinen auf dem Mikrofon befindlichen Sendetaste gesendet und in das Überwachungsmikrofon gesprochen Weitere Merkmale von RLN5880 RLN5881 RLN5882 und RLN...

Страница 37: ...luss der Zubehörbuchse wieder anzubringen SERVICE WARTUNG Für die Überwachungsgarnituren sind folgende Ersatzteile und alternative Konfigurationen erhältlich Tabelle 1 Ersatzteile Optionen Beschreibung des Ersatzteils Menge Teile Nr Ohrhörer beige 1 RLN6280 Ohrhörer schwarz 1 RLN6279 Ohrhörer mit Garnitur für niedrige Geräuschpegel beige 1 RLN6284 Ohrhörer mit Garnitur für niedrige Geräuschpegel s...

Страница 38: ... Schaumstoff Ohrhörer Garnitur für hohe Geräuschpegel 1 RLN5887 OHRHÖRER kundenspezifisch rechtes Ohr klein 1 RLN4760 OHRHÖRER kundenspezifisch rechtes Ohr mittel 1 RLN4761 OHRHÖRER kundenspezifisch rechtes Ohr groß 1 RLN4762 OHRHÖRER kundenspezifisch linkes Ohr klein 1 RLN4763 OHRHÖRER kunden spezifisch linkes Ohr mittel 1 RLN4764 OHRHÖRER kunden spezifisch linkes Ohr groß 1 RLN4765 Tabelle 1 Ers...

Страница 39: ...rmations sur l exposition à l énergie électromagnétique et les instructions d utilisation contenues dans la brochure Sécurité du produit et exposition à l énergie électromagnétique fournie avec votre poste radio pour être certain de respecter les limites d exposition à l énergie électromagnétique Avant d utiliser ce produit lisez les instructions de sécurité dans la brochure intitulée Normes de sé...

Страница 40: ...téristiques de surveillance fournies par l accessoire choisi correspondent à l usage qu il souhaite en faire FONCTIONNEMENT Branchement de l accessoire de surveillance à la radio 1 Éteignez le poste 2 Retirez le cache protecteur du connecteur latéral sur le côté du poste Branchez le connecteur du kit de surveillance sur le poste Serrez la vis moletée pour bien serrer la connexion 3 Allumez le post...

Страница 41: ...est désactivé L utilisateur peut uniquement entendre l audio dans son oreillette Émission RLN5880 RLN5881 RLN5882 et RLN5883 Ces accessoires de surveillance permettent d émettre en appuyant sur l alternat monté sur le microphone de surveillance et de converser en parlant de manière normale dans ce microphone Caractéristiques supplémentaires des RLN5880 RLN5881 RLN5882 et RLN5883 Les oreillettes de...

Страница 42: ...ETIEN Les pièces de rechange et les configurations suivantes sont disponibles avec les kits de surveillance Tableau 1 Options pièces de rechange Description Qté Référence Oreillette beige 1 RLN6280 Oreillette noire 1 RLN6279 Oreillette avec kit pour environnement calme beige 1 RLN6284 Oreillette avec kit pour environnement calme noire 1 RLN6285 Oreillette avec kit pour environnement bruyant beige ...

Страница 43: ...usse kit pour environnement bruyant 1 RLN5887 OREILLETTE Custom Oreille droite petite 1 RLN4760 OREILLETTE Custom Oreille droite moyenne 1 RLN4761 OREILLETTE Custom Oreille droite grande 1 RLN4762 OREILLETTE Custom Oreille gauche petite 1 RLN4763 OREILLETTE Custom Oreille gauche moyenne 1 RLN4764 OREILLETTE Custom Oreille gauche grande 1 RLN4765 Tableau 1 Options pièces de rechange Description Qté...

Страница 44: ... información de energía de radiofrecuencia y las instrucciones de funcionamiento en el folleto sobre exposición de radiofrecuencia y seguridad del producto que se incluye con el transceptor móvil para garantizar el cumplimiento con los límites de exposición a energía de radiofrecuencia Antes de utilizar este producto lea las instrucciones de funcionamiento para uso seguro que se incluyen en el cat...

Страница 45: ...ONAMIENTO Instalación del accesorio de vigilancia en el radioteléfono 1 Apague el radioteléfono 2 Quite la cubierta del conector lateral del radioteléfono enchufe el conector del kit de vigilancia al radioteléfono y apriete el tornillo de orejetas para asegurar la conexión 3 Encienda el radioteléfono y ajuste el volumen del sonido al nivel de escucha deseado Instrucciones para llevar el RLN5880 RL...

Страница 46: ...riculares Transmisión RLN5880 RLN5881 RLN5882 y RLN5883 Mientras utiliza cualquiera de estos accesorios de vigilancia puede transmitir si pulsa el PTT pequeño instalado en el micrófono de vigilancia y habla hacia el micrófono de vigilancia de la manera habitual Funciones adicionales de RLN5880 RLN5881 RLN5882 y RLN5883 Estos auriculares de vigilancia con micrófono PTT disponen de un botón programa...

Страница 47: ...MANTENIMIENTO Para los kits de vigilancia están disponibles los siguientes recambios y configuraciones alternativas Tabla 1 Recambios componentes opcionales Descripción de la pieza Canti dad Número de referencia Auricular beis 1 RLN6280 Auricular negro 1 RLN6279 Auricular con kit de bajo ruido beis 1 RLN6284 Auricular con kit de bajo ruido negro 1 RLN6285 Auricular con kit de alto ruido beis 1 RLN...

Страница 48: ...do oreja derecha pequeño 1 RLN4760 AURICULAR personalizado oreja derecha mediano 1 RLN4761 AURICULAR personalizado oreja derecha grande 1 RLN4762 AURICULAR personalizado oreja izquierda pequeño 1 RLN4763 AURICULAR personalizado oreja izquierda mediano 1 RLN4764 AURICULAR personalizado oreja izquierda grande 1 RLN4765 Tabla 1 Recambios componentes opcionales Descripción de la pieza Canti dad Número...

Страница 49: ...zzare questo prodotto leggere le informazioni sull energia di radiofrequenza e le istruzioni per il funzionamento nell opuscolo Sicurezza del prodotto ed esposizione all energia di radiofrequenza RF per garantire che siano rispettati i limiti di esposizione Prima di utilizzare questo prodotto leggere le istruzioni per il funzionamento sicuro riportate nell opuscolo Sicurezza del prodotto ed esposi...

Страница 50: ...all uso che si intende farne FUNZIONAMENTO Collegamento dell accessorio per servizi di sorveglianza alla radio 1 Spegnere la radio 2 Rimuovere il cappuccio dal connettore accessori sul lato radio quindi collegare il connettore del kit per servizi di sorveglianza alla radio ed infine serrare la vite ad alette per fissare il connettore 3 Accendere la radio e regolare il volume dell audio al livello ...

Страница 51: ...collegato il kit per servizi di sorveglianza al connettore accessori della radio l altoparlante della radio sarà disattivato e l audio in ricezione verrà instradato solo attraverso l altoparlante dell auricolare Trasmissione RLN5880 RLN5881 RLN5882 e RLN5883 Quando si utilizzano gli accessori per servizi di sorveglianza premere il piccolo PTT incorporato nel corpo del microfono dell accessorio per...

Страница 52: ...anza Spegnere la radio prima di staccare il kit dal connettore accessori della radio Accertarsi di reinserire il cappuccio nel connettore accessori quando non si utilizzano accessori MANUTENZIONE Per i kit per servizi di sorveglianza sono disponibili le seguenti parti di ricambio in versioni diverse Tabella 1 Parti di ricambio e opzioni Descrizione parte Qtà Codice parte Auricolare beige 1 RLN6280...

Страница 53: ...LN5886 Tubo acustico con punta in schiuma kit ambienti rumorosi 1 RLN5887 AURICOLARE personalizzato orecchio Dx piccolo 1 RLN4760 AURICOLARE personalizzato orecchio Dx medio 1 RLN4761 AURICOLARE personalizzato orecchio Dx grande 1 RLN4762 AURICOLARE personalizzato orecchio Sx piccolo 1 RLN4763 AURICOLARE personalizzato orecchio Sx medio 1 RLN4764 AURICOLARE personalizzato orecchio Sx grande 1 RLN4...

Страница 54: ...utilizar este produto leia as informações de consciencialização quanto à energia de RF bem como as instruções de utilização no folheto de Segurança do Produto e Exposição a RF fornecidas com o rádio para garantir a conformidade com os limites de exposição a energia de RF Antes de utilizar este produto leia as instruções de utilização segura contidas no folheto de Segurança do Produto e Exposição a...

Страница 55: ...utilização pretendida OPERAÇÃO Ligação do Acessório de Vigilância ao Rádio 1 Desligue o rádio 2 Retire a tampa do conector lateral do rádio ligue o conector do kit de vigilância ao rádio e aperte o parafuso de orelhas para fixar a ligação 3 Ligue o rádio e regule o volume do áudio para um nível de audição confortável Utilização do RLN5880 RLN5881 RLN5882 e RLN5883 Estes Auriculares de Vigilância c...

Страница 56: ...ilância transmita premindo o pequeno PTT montado no corpo do microfone de vigilância e fale normalmente para o microfone de vigilância Funções Adicionais do RLN5880 RLN5881 RLN5882 e RLN5883 Estes auriculares de vigilância com microfone PTT têm um botão programável Utilização do Botão Programável O botão de Acessório sem Ponto é programável através do software de programação do cliente Customer Pr...

Страница 57: ...Sobressalentes Opções Descrição da Peça Qtd Referência Auricular Bege 1 RLN6280 Auricular Preto 1 RLN6279 Auricular com Kit de Baixo Ruído Bege 1 RLN6284 Auricular com Kit de Baixo Ruído Preto 1 RLN6285 Auricular com Kit de Alto Ruído Bege 1 RLN6288 Auricular com Kit de Alto Ruído Preto 1 RLN6289 Auriculares de Esponja Sobressalentes 25 RLN6281 Auscultadores sobressalentes Transparentes 25 RLN6282...

Страница 58: ...ersonalizado Orelha Direita Médio 1 RLN4761 AURICULAR Personalizado Orelha Direita Grande 1 RLN4762 AURICULAR Personalizado Orelha Esquerda Pequeno 1 RLN4763 AURICULAR Personalizado Orelha Esquerda Médio 1 RLN4764 AURICULAR Personalizado Orelha Esquerda Grande 1 RLN4765 Tabela 1 Peças Sobressalentes Opções Descrição da Peça Qtd Referência 98C77 A_PR fm Page 5 Thursday August 31 2006 9 29 AM ...

Страница 59: ...t voldaan aan de limieten voor blootstelling aan radiogolven dient u de informatie met betrekking tot radiogolven en de bedieningsinstructies te lezen alvorens dit product in gebruik te nemen U vindt deze gegevens in het boekje Productveiligheid en blootstelling aan radiogolven dat met uw portofoon werd geleverd Lees alvorens dit product te gebruiken de bedieningsinstructies voor veilig gebruik in...

Страница 60: ...r te verzekeren dat de surveillancevoorzieningen van het gebruikte accessoire geschikt zijn voor het doel waarvoor ze worden gebruikt BEDIENING Het surveillance accessoire op de portofoon aansluiten 1 Zet de portofoon uit 2 Verwijder het deksel van de accessoireaansluiting aan de zijkant van de portofoon sluit de stekker van de surveillancekit op de portofoon aan en draai de duimschroef aan om de ...

Страница 61: ...armee hij aan de kraag van een hemd jas enz bevestigd kan worden Ontvangen Wanneer de surveillancekit op de aansluiting aan de zijkant van de portofoon is aangesloten hoort u het geluid alleen via de oorluidspreker Uitzenden RLN5880 RLN5881 RLN5882 en RLN5883 Wanneer u een van deze surveillance accessoires gebruikt kunt u uitzenden door de kleine zendtoets op de microfoon in te drukken en op de ge...

Страница 62: ... portofoon uit alvorens de surveillancekit van de aansluiting aan de zijkant van de portofoon los te koppelen Vergeet niet om het deksel van de accessoireaansluiting weer op zijn plaats te zetten als er geen ander accessoire wordt gebruikt ONDERHOUD De volgende reserveonderdelen en aangepaste configuraties zijn verkrijgbaar voor de surveillancekits Tabel 1 Reserveonderdelen Toebehoren Omschrijving...

Страница 63: ...h buisje met rubber oordopje kit voor stille omgevingen 1 RLN5886 Akoestisch buisje met schuimrubber oordopje kit voor omgevingen met veel lawaai 1 RLN5887 OORLUIDSPREKER aangepast R oor Small 1 RLN4760 OORLUIDSPREKER aangepast R oor Medium 1 RLN4761 OORLUIDSPREKER aangepast R oor Large 1 RLN4762 OORLUIDSPREKER aangepast L oor Small 1 RLN4763 OORLUIDSPREKER aangepast L oor Medium 1 RLN4764 OORLUID...

Страница 64: ...ëó àåìîé ðàäèî àñòîòíîé ýíåðãèè íå ïðèñòóïàéòå ê èñïîëüçîâàíèþ ýòîãî èçäåëèÿ íå îçíàêîìèâøèñü ñ èíôîðìàöèåé î ðàäèî àñòîòíîé ýíåðãèè è èíñòðóêöèÿìè ïî ýêñïëóàòàöèè â áóêëåòå Ñâåäåíèÿ î áåçîïàñíîñòè è âîçäåéñòâèè èçëó àåìîé ðàäèî àñòîòíîé ýíåðãèè êîòîðûé âõîäèò â êîìïëåêò ïîñòàâêè ðàäèîñòàíöèè Ïåðåä íà àëîì èñïîëüçîâàíèÿ ýòîãî èçäåëèÿ îçíàêîìüòåñü ñ èíñòðóêöèÿìè ïî ýêñïëóàòàöèè è òåõíèêå áåçîïàñíîñ...

Страница 65: ...ííèìè Ïðèìå àíèå Ðåøåíèå î ïðèãîäíîñòè àêñåññóàðà äëÿ êîíêðåòíûõ óñëîâèé ïðèìåíåíèÿ äîëæíî áûòü ïðèíÿòî ñàìèì ïîëüçîâàòåëåì ÝÊÑÏËÓÀÒÀÖÈß Ïîäñîåäèíåíèå ñêðûòîãî àêñåññóàðà ê ðàäèîñòàíöèè 1 Âûêëþ èòå ðàäèîñòàíöèþ 2 Ñíèìèòå êðûøêó áîêîâîãî ãíåçäà ðàäèîñòàíöèè âñòàâüòå øòåêåð ñêðûòîãî êîìïëåêòà â ãíåçäî ðàäèîñòàíöèè è çàòÿíèòå âèíò äëÿ ôèêñàöèè ñîåäèíåíèÿ 3 Âêëþ èòå ðàäèîñòàíöèþ è îòðåãóëèðóéòå ãðîìêî...

Страница 66: ... ðàäèîñòàíöèè íå ðàáîòàåò ïðèíèìàåìûå ñîîáùåíèÿ ñëûøíû òîëüêî â íàóøíèêå Ïåðåäà à RLN5880 RLN5881 RLN5882 è RLN5883 Ïðè èñïîëüçîâàíèè ëþáîãî èç ýòèõ ñêðûòûõ àêñåññóàðîâ äëÿ ïåðåäà è íàæèìàéòå ìèíèàòþðíóþ òàíãåíòó ÐÒÒ ñìîíòèðîâàííóþ íà êîðïóñå ñêðûòîãî ìèêðîôîíà è ãîâîðèòå â ìèêðîôîí êàê îáû íî Äîïîëíèòåëüíûå ôóíêöèè RLN5880 RLN5881 RLN5882 è RLN5883 Ýòè ñêðûòûå íàóøíèêè ñ ìèêðîôîíîì è ÐÒÒ èìåþò ïð...

Страница 67: ...îé êîãäà àêñåññóàð íå èñïîëüçóåòñÿ ÑÅÐÂÈÑÍÎÅ ÎÁÑËÓÆÈÂÀÍÈÅ Ñî ñêðûòûìè êîìïëåêòàìè ìîæíî èñïîëüçîâàòü ñëåäóþùèå ñìåííûå àñòè è àëüòåðíàòèâíûå êîíôèãóðàöèè Òàáë 1 Çàï àñòè âàðèàíòû Îïèñàíèå àñòè Êîë âî Íîìåð ïî êàòàëîãó Íàóøíèê áåæåâûé 1 RLN6280 Íàóøíèê åðíûé 1 RLN6279 Íàóøíèê ñ êîìïëåêòîì äëÿ íèçêîãî óðîâíÿ øóìà áåæåâûé 1 RLN6284 Íàóøíèê ñ êîìïëåêòîì äëÿ íèçêîãî óðîâíÿ øóìà åðíûé 1 RLN6285 Íàóøíèê ...

Страница 68: ... Òðóáêà àêóñòè åñêàÿ ñ óøíîé âñòàâêîé èç ïåíîìàòåðèàëà êîìïëåêò äëÿ âûñîêîãî øóìà 1 RLN5887 ÍÀÓØÍÈÊ ñïåöèàëüíûé íà ïðàâ óõî ìàëûé 1 RLN4760 ÍÀÓØÍÈÊ ñïåöèàëüíûé íà ïðàâ óõî ñðåäíèé 1 RLN4761 ÍÀÓØÍÈÊ ñïåöèàëüíûé íà ïðàâ óõî áîëüøîé 1 RLN4762 ÍÀÓØÍÈÊ ñïåöèàëüíûé íà ëåâ óõî ìàëûé 1 RLN4763 ÍÀÓØÍÈÊ ñïåöèàëüíûé íà ëåâ óõî ñðåäíèé 1 RLN4764 ÍÀÓØÍÈÊ ñïåöèàëüíûé íà ëåâ óõî áîëüøîé 1 RLN4765 Òàáë 1 Çàï àñòè...

Страница 69: ...blank fm Page 1 Friday September 1 2006 2 20 PM ...

Страница 70: ...gang terdaftar dari Motorola Inc Semua Hak Dilindungi oleh Hukum b 和 Motorola 是摩托罗拉的注册商标 保留所有权力 b und Motorola sind eingetragene Warenzeichen von Motorola Inc Alle Rechte vorbehalten b e Motorola sono marchi depositati di Motorola Inc Tutti i diritti riservati b e Motorola são marcas comerciais registadas da Motorola Inc Reservados todos os direitos b en Motorola zijn wettig gedeponeerde handelsme...

Отзывы: