background image

29




安装

取下橡胶耳塞

将橡胶耳塞从弯头拔出将其取下。参见图

1

 1

连接泡沫耳管塞

1.

将黑色管的末端塞入弯头。

2.

用指尖在黑管中部周围用力卷紧泡沫耳管塞。

3.

当泡沫耳管塞被压扁后,将其插入耳道中,插入深度应
适中,使耳朵处于舒适的状态。在耳管塞插入耳道后的
几秒钟内,压扁的泡沫会松弛以适应您耳道的形状。

4.

要进一步降低噪声级别,请压扁提供的另一个泡沫耳
塞。当泡沫耳塞被压扁后,将其插入另一个 (张开的)
耳道中,插入深度应适中,使耳朵处于舒适的状态。在
耳塞插入耳道后的几秒钟内,压扁的泡沫会松弛以适应
您耳道的形状。

RLN4760 – 65

RLN6281

RLN6282

RLN6242

快速断开

68012010004_a.book  Page 29  Monday, August 5, 2013  9:56 AM

Содержание NNTN8459

Страница 1: ...1 Wire Surveillance with Inline Mic PTT NNTN8459 Accessories EN LAS BP FRC 简 DE FR ES IT PR NL RU ID 68012010004_a book Page 1 Monday August 5 2013 9 56 AM ...

Страница 2: ...68012010004_a book Page 2 Monday August 5 2013 9 56 AM ...

Страница 3: ...Product Safety Guide that ships with the radio which contains instructions for safe usage and RF energy awareness and control for compliance with applicable standards and regulation MOTOROLA MOTO MOTOROLA SOLUTIONS and the Stylized M logo are trademarks or registered trademarks of Motorola Trademark Holdings LLC and are used under license All other trademarks are the property of their respective o...

Страница 4: ...protect your hearing Use the lowest volume necessary to do your job Turn up the volume only if you are in noisy surroundings Turn down the volume before connecting headset or earpiece Limit the amount of time you use headsets or earpieces at high volume When using the radio without a headset or earpiece do not place the radio s speaker directly against your ear NOTE For radio to detect the accesso...

Страница 5: ...re the connection 3 Turn the radio on and adjust the audio volume to a comfortable listening level Wearing the Surveillance Accessory This Surveillance Earpiece with PTT and Microphone have concealable features It has a single cord with earpiece microphone and PTT switch in line The cord is long enough to place underneath a shirt jacket or other clothing The microphone has a clip to secure to the ...

Страница 6: ... MAINTENANCE Clean the accessory especially the ear tube and ear tip by washing periodically with a mild liquid soap and rinsing with water wiping off each used part that touched the ear with a tissue keeping canal free and clear of wax IMPORTANT For hygienic reasons do not return any items once the package seal is broken NOTE It is recommended to replace the translucent tube every 6 months or les...

Страница 7: ...ty Part Number Replacement Foam Plugs 25 RLN6281 Replacement Ear Tips Clear 50 RLN6282 Tube Translucent w Rubber Eartip Low Noise Kit 1 RLN6242 EARPIECE Custom R Ear Small 1 RLN4760 EARPIECE Custom R Ear Medium 1 RLN4761 EARPIECE Custom R Ear Large 1 RLN4762 EARPIECE Custom L Ear Small 1 RLN4763 EARPIECE Custom L Ear Medium 1 RLN4764 EARPIECE Custom L Ear Large 1 RLN4765 68012010004_a book Page 5 ...

Страница 8: ... it into your ear canal far enough to be worn comfortably Within a few seconds after the ear tube insertion the compressed foam will conform to the shape of your ear canal 4 To further reduce the noise level compress the additional foam earplug provided While the foam earplug is compressed insert it into the other open ear canal far enough to be worn comfortably Within a few seconds after the earp...

Страница 9: ...uencia y seguridad del producto que se incluye con el radio la que contiene instrucciones para uso seguro e información para tomar conciencia y controlar la energía de radiofrecuencia para que cumpla con los estándares y reglamentos correspondientes MOTOROLA MOTO MOTOROLA SOLUTIONS y el logotipo de la M estilizada son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de Motorola Trademark Holdin...

Страница 10: ...ivo Para proteger la audición Use el volumen más bajo necesario para hacer su trabajo Aumente el volumen solo si se encuentra en un ambiente ruidoso Reduzca el volumen antes de conectar los auriculares o audífonos Limite el tiempo durante el cual usa los auriculares o los audífonos a volumen alto Cuando use el radio sin los auriculares o audífonos no ponga el altavoz del radio directamente en la o...

Страница 11: ...illo para garantizar la conexión 3 Encienda el radio y ajuste el volumen del audio a un nivel de audición adecuado Uso del accesorio de vigilancia Este auricular de vigilancia con PTT y micrófono tiene funciones ocultables Posee un cable único con auricular micrófono y switch PTT en línea El cable es lo suficientemente largo para colocarlo bajo una camisa chaqueta u otras prendas El micrófono tien...

Страница 12: ...impie el accesorio especialmente el tubo auditivo y la funda de espuma de la siguiente manera Lavar periódicamente con un jabón líquido suave y enjuagar con agua Limpiar con un paño todas las zonas que hayan tenido contacto con el oído Mantener el canal despejado y libre de cerilla IMPORTANTE por razones de higiene no devuelva ningún elemento una vez abierto el paquete NOTA Por razones higiénicas ...

Страница 13: ... pieza Cant Número de pieza Tapones de espuma de repuesto 25 RLN6281 Fundas de audífono de reemplazo transparentes 50 RLN6282 Tubo transparente con punta de goma kit de bajo nivel de ruido 1 RLN6242 AURICULAR personalizado audífono derecho pequeño 1 RLN4760 AURICULAR personalizado audífono derecho medio 1 RLN4761 AURICULAR personalizado audífono derecho grande 1 RLN4762 AURICULAR personalizado aud...

Страница 14: ...cómoda Una vez insertada la almohadilla la espuma comprimida se adaptará a la forma de su canal auditivo 4 Para obtener una reducción de ruido superior comprima la almohadilla de espuma adicional incluida con el producto Mientras la almohadilla de espuma está comprimida insértela en el otro canal auditivo lo suficiente hasta que encuentre una posición cómoda Una vez insertada la almohadilla la esp...

Страница 15: ...e Exposição à Energia de RF fornecido com o rádio contendo instruções para uso seguro e conscientização e controle de exposição à energia de RF para conformidade com os padrões e regulamentos aplicáveis MOTOROLA MOTO MOTOROLA SOLUTIONS e o logotipo M estilizado são marcas comerciais ou marcas registradas da Motorola Trademark Holdings LLC e são utilizadas sob licença Todas as demais marcas registr...

Страница 16: ... Para proteger sua audição Use o volume mais baixo necessário para execução da sua tarefa Aumente o volume somente se estiver em ambientes barulhentos Reduza o volume antes de conectar o headset ou o fone de ouvido Limite o tempo de uso dos headsets ou fones de ouvido com volume alto Ao usar o rádio sem um headset ou fone de ouvido não coloque o alto falante do rádio diretamente em contato com o o...

Страница 17: ...gue o rádio e ajuste o volume do áudio para um nível agradável Usar o Acessório de Vigilância Este Fone de ouvido de Vigilância com PTT e Microfone tem características ocultáveis Ele conta com único fio com fone de ouvido microfone e switch PTT em linha O fio é longo o suficiente para ser usado sob uma camisa casaco ou outras peças de vestuário O microfone dispõe de um clipe para ser preso ao cola...

Страница 18: ...mpe o acessório especialmente o tubo auricular e o bico da seguinte forma lave periodicamente com um sabonete líquido neutro e enxagúe com água limpe cada peça usada que toque na orelha com um lenço de papel mantenha o canal livre e sem cera IMPORTANTE por questões de higiene não devolva itens depois que a vedação da embalagem tiver sido rompida NOTA por motivos de higiene recomenda se substituir ...

Страница 19: ...ça Plugues de Espuma de Substituição 25 RLN6281 Pontas Auriculares de substituição Limpas 50 RLN6282 Tubo Translúcido com Pontas Auriculares de Borracha Kit para Ruídos Baixos 1 RLN6242 PONTA AURICULAR Personalizada Ouvido Direito Pequena 1 RLN4760 PONTA AURICULAR Personalizada Ouvido Direito Média 1 RLN4761 PONTA AURICULAR Personalizada Ouvido Direito Grande 1 RLN4762 PONTA AURICULAR Personalizad...

Страница 20: ...vel Alguns segundos após a inserção do tubo auricular a espuma comprimida se adaptará ao formato de seu canal auditivo 4 Para reduzir ainda mais o nível de ruído comprima o plugue auricular de espuma adicional fornecido Com o plugue auricular de espuma comprimido insira o no outro canal auditivo de modo que fique confortável Alguns segundos após a inserção do plugue auricular a espuma comprimida s...

Страница 21: ...roduit inclus avec la radio lequel contient d importantes instructions de fonctionnement pour une utilisation sécuritaire et des informations sur l exposition aux fréquences radioélectriques afin d assurer la conformité aux normes et règlements applicables MOTOROLA MOTO MOTOROLA SOLUTIONS et le logotype au M stylisé sont des marques de commerce ou des marques déposées de Motorola Trademark Holding...

Страница 22: ...fois des effets cumulatifs Pour protéger votre audition Réglez le volume le plus bas possible pour effectuer votre travail Montez le volume seulement si vous vous trouvez dans un environnement bruyant Baissez le volume avant d ajouter un casque ou un écouteur Limitez la période de temps d utilisation de casques ou d écouteurs à volume élevé Lorsque vous utilisez la radio sans casque ni écouteur ne...

Страница 23: ...isation prévue OPÉRATION Branchement de l accessoire de surveillance à la radio 1 Éteignez la radio 2 Branchez le connecteur de la trousse de surveillance à la radio et serrez la vis afin de le fixer solidement 3 Allumez la radio et réglez le volume à un niveau d écoute confortable Port de l accessoire de surveillance Cet écouteur de surveillance avec fonction PTT et microphone est doté de fonctio...

Страница 24: ...u tube translucide Faites pivoter le système Quick Disconnect d environ 90 et retirez le de l adaptateur du tube audio Reportez vous à la Figure 1 ENTRETIEN ET MAINTENANCE Nettoyez l accessoire notamment le tube et l embout destinés à être insérés dans l oreille en les lavant régulièrement à l aide de savon liquide doux et en rinçant à l eau essuyant à l aide d un mouchoir chaque pièce étant entré...

Страница 25: ...hange 25 RLN6281 Embouts de rechange trans parents 50 RLN6282 Tube translucide avec embout en caoutchouc trousse pour faible niveau sonore 1 RLN6242 ÉCOUTEUR personnalisé oreille droite petit 1 RLN4760 ÉCOUTEUR personnalisé oreille droite moyen 1 RLN4761 ÉCOUTEUR personnalisé oreille droite grand 1 RLN4762 ÉCOUTEUR personnalisé oreille gauche petit 1 RLN4763 ÉCOUTEUR personnalisé oreille gauche mo...

Страница 26: ...mprimé insérez le dans votre conduit auditif en l enfonçant suffisamment pour que le port soit confortable Quelques secondes après insertion du tube le bouchon en mousse prendra la forme de votre conduit auditif 4 Pour réduire encore le niveau sonore comprimez le bouchon additionnel fourni Une fois le bouchon en mousse bien comprimé insérez le dans votre autre conduit auditif en l enfonçant suffis...

Страница 27: ... 使用本产品前 请阅读对讲机附 带的 射频能量辐射和产品安全指南 其中包含有关安 全使用以及射频能量认识和控制的说明 以便遵守适用的 标准和法规 MOTOROLA MOTO MOTOROLA SOLUTIONS 和标志性的 M 徽 标是 Motorola Trademark Holdings LLC 的商标或注册商标 必须获 得授权才可使用 所有其他商标均为其各自所有者的财产 2013 Motorola Solutions Inc 保留所有权利 68012010004_a book Page 25 Monday August 5 2013 9 56 AM ...

Страница 28: ...音量越大 对听力的影响产生越快 响亮噪音对 听力的损害最初有时无法检测 并会有累积效果 为了保护您的听力 请执行以下操作 使用完成工作所需的最低音量 仅在嘈杂环境下才调高音量 先降低音量 然后再连接耳机或听筒 限制在高音量下使用耳机或听筒的时间 使用不带耳机或听筒的对讲机时 请勿将对讲机的扬 声器直接对着耳朵 注 为使对讲机正常检测到附件 请先关闭对讲机 再将 音频附件连接至对讲机 68012010004_a book Page 26 Monday August 5 2013 9 56 AM ...

Страница 29: ...并旋紧指旋螺丝 以固 定连接 3 打开对讲机 并将音量调节到合适的大小 佩戴监听附件 此带 PTT 和麦克风的监听耳机具备隐藏功能 它为单线监 听耳机 带耳机 麦克风和线控 PPT 开关 这条线的长度 足够佩戴在衬衫 夹克或其它衣物里面 麦克风还带有一个 夹子 用于固定到衬衫 夹克等的衣领 接收 当监听设备连接到对讲机侧面的接口时 对讲机的扬声器 处于静音状态 声音只从耳机扬声器发出 发射 使用该监听附件时 通过按小 PTT 开关并以正常方式对着 监听麦克风讲话可进行发射 取下监听附件 先关闭对讲机 然后再从对讲机侧面的接口取下监听设备 断开透明耳管 将快速断开接头旋转 90 度左右 然后将其从音管适配器释 放 参见图 1 68012010004_a book Page 27 Monday August 5 2013 9 56 AM ...

Страница 30: ...月 或更短时间 更换一次 透明耳管 服务 以下更换组件和可选配置用于监听套件 定制耳机需要 RLN6242 透明耳管 表 1 更换部件 选件 部件说明 数量 部件号 可更换泡沫耳塞 25 RLN6281 可更换耳塞 透明 50 RLN6282 透明耳管 带橡胶耳塞 低噪音套件 1 RLN6242 定制耳机 右耳 小型 1 RLN4760 定制耳机 右耳 中型 1 RLN4761 定制耳机 右耳 大型 1 RLN4762 定制耳机 左耳 小型 1 RLN4763 定制耳机 左耳 中型 1 RLN4764 定制耳机 左耳 大型 1 RLN4765 68012010004_a book Page 28 Monday August 5 2013 9 56 AM ...

Страница 31: ...紧泡沫耳管塞 3 当泡沫耳管塞被压扁后 将其插入耳道中 插入深度应 适中 使耳朵处于舒适的状态 在耳管塞插入耳道后的 几秒钟内 压扁的泡沫会松弛以适应您耳道的形状 4 要进一步降低噪声级别 请压扁提供的另一个泡沫耳 塞 当泡沫耳塞被压扁后 将其插入另一个 张开的 耳道中 插入深度应适中 使耳朵处于舒适的状态 在 耳塞插入耳道后的几秒钟内 压扁的泡沫会松弛以适应 您耳道的形状 RLN4760 65 RLN6281 RLN6282 RLN6242 快速断开 68012010004_a book Page 29 Monday August 5 2013 9 56 AM ...

Страница 32: ...30 简 体 中 文 注释 68012010004_a book Page 30 Monday August 5 2013 9 56 AM ...

Страница 33: ...eselamatan Produk yang disertakan bersama radio yang berisi petunjuk penggunaan yang aman serta kesadaran dan kontrol energi RF guna mematuhi standar dan peraturan yang berlaku MOTOROLA MOTO MOTOROLA SOLUTIONS dan logo Stylized M merupakan merek dagang atau merek dagang terdaftar dari Motorola Trademark Holdings LLC dan digunakan berdasarkan lisensi Semua merek dagang lainnya adalah properti dari ...

Страница 34: ...dungi pendengaran Anda Gunakan volume terendah yang diperlukan untuk melakukan pekerjaan Anda Keraskan volume hanya jika Anda berada di lingkungan yang bising Kecilkan volume sebelum memakai headset atau earpiece Batasi waktu Anda menggunakan headset atau earpiece pada volume tinggi Apabila menggunakan radio tanpa headset atau earpiece jangan secara langsung meletakkan speaker radio di samping tel...

Страница 35: ...onektor kit pengawasan ke radio dan kencangkan sekrup untuk mengamankan sambungan 3 Nyalakan radio dan sesuaikan volume audio untuk tingkat pendengaran yang nyaman Mengenakan Aksesori Pengawasan Earpiece Pengawasan dengan PTT dan Mikrofon ini memiliki fitur yang dapat disembunyikan Aksesori tersebut memiliki kabel tunggal dengan earpiece mikrofon dan saklar PTT yang sesuai Kabel cukup panjang untu...

Страница 36: ...kabel audio Baca Gambar 1 PERAWATAN DAN PEMELIHARAAN Bersihkan aksesori terutama tabung telinga dan ujung telinga dengan membersihkannya secara berkala dengan sabun cair ringan dan bilas dengan air mengusap setiap bagian yang digunakan yang menyentuh telinga dengan tisu menjaga saluran tetap bebas dan bersih dari lilin PENTING Untuk alasan kebersihan jangan kembalikan item apa pun setelah segel pa...

Страница 37: ...ganti Deskripsi Suku Cadang Jml Nomor Suku Cadang Sumbat Busa Pengganti 25 RLN6281 Ear Tips Pengganti Transparan 50 RLN6282 Tabung Bening dengan Ujung Karet Kit Tingkat Kebisingan Rendah 1 RLN6242 EARPIECE Khusus Telinga Kanan Kecil 1 RLN4760 EARPIECE Khusus Telinga Kanan Medium 1 RLN4761 EARPIECE Khusus Telinga Kanan Besar 1 RLN4762 EARPIECE Khusus Telinga Kiri Kecil 1 RLN4763 EARPIECE Khusus Tel...

Страница 38: ...masukkan busa yang terkompresi akan menyesuaikan bentuknya dengan bentuk saluran telinga Anda 4 Untuk mengurangi tingkat kebisingan lebih lanjut pampatkan sumbat telinga busa tambahan Saat sumbat telinga terkompresi masukkan ke saluran telinga lainnya yang masih terbuka cukup dalam sampai terasa nyaman dipakai Dalam beberapa detik setelah sumbat dimasukkan busa yang terkompresi akan menyesuaikan b...

Страница 39: ...nd Produktsicherheit das im Lieferumfang des Funkgeräts enthalten ist Das Handbuch enthält Anweisungen für die sichere Verwendung sowie Informationen zum Gefahrenbewusstsein und zur Risikovermeidung gemäß anwendbaren Normen und Vorschriften MOTOROLA MOTO MOTOROLA SOLUTIONS und das stilisierte M Logo sind Warenzeichen oder eingetragene Warenzeichen der Motorola Trademark Holdings LLC und werden unt...

Страница 40: ...it erforderlich ist Erhöhen Sie die Lautstärke nur wenn Sie sich in lärmintensiven Umgebungen befinden Reduzieren Sie die Lautstärke bevor Sie ein Headset oder eine Ohrmuschel anschließen Achten Sie darauf dass Sie Headsets oder Ohrmuscheln bei hohen Lautstärken nur eine begrenzte Zeit lang verwenden Bei Verwendung des Funkgeräts ohne Headset oder Ohrmuschel dürfen Sie die Lautsprecher des Funkger...

Страница 41: ...es Überwachungszubehörs an das Funkgerät 1 Schalten Sie das Funkgerät aus 2 Bringen Sie den Überwachungsset Anschluss am Funkgerät an und ziehen Sie die Lappenschraube für eine stabile Verknüpfung fest 3 Schalten Sie das Funkgerät ein und passen Sie die Audiolautstärke an Tragen des Überwachungszubehörs Dieser Überwachungs Ohrhörer mit Sendetaste PTT und Mikrofon verfügt über verdeckbare Funktione...

Страница 42: ... des durchsichtigen Akustikschlauchs Drehen Sie die Schnelltrennung um ca 90 Grad und entfernen Sie ihn vom Hörschlauchadapter Siehe hierzu Abbildung 1 PFLEGE UND WARTUNG Reinigen Sie das Zubehör insbesondere den Akustikschlauch und die Polsterkappe folgendermaßen Reinigen Sie es regelmäßig mit milder Flüssigseife und spülen Sie es mit Wasser aus Wischen Sie jedes Teil was das Ohr berührt hat mit ...

Страница 43: ...Artikelbeschreibung Anzahl Artikelnummer Ersatz Ohrstöpsel aus Schaumstoff 25 RLN6281 Ersatz Ohrstöpsel durchsichtig 50 RLN6282 Akustikschlauch durchsichtig mit Gummiohrstöpsel Set für ruhige Umgebungen 1 RLN6242 OHRHÖRER benutzerdefiniert rechtes Ohr klein 1 RLN4760 OHRHÖRER benutzerdefiniert rechtes Ohr mittel 1 RLN4761 OHRHÖRER benutzerdefiniert rechtes Ohr groß 1 RLN4762 OHRHÖRER benutzerdefin...

Страница 44: ...er Sekunden nachdem Sie den Akustikschlauch eingesetzt haben passt sich der zusammengedrückte Schaumstoff an die Form Ihres Gehörgangs an 4 Um den Geräuschpegel noch weiter zu senken drücken Sie den zusätzlich mitgelieferten Ohrstöpsel aus Schaumstoff zusammen Führen Sie den Ohrstöpsel während er zusammengedrückt ist so weit in das andere freie Ohr ein dass er bequem zu tragen ist Innerhalb wenige...

Страница 45: ...curité des produits et exposition RF fourni avec la radio Il contient des instructions de fonctionnement relatives à la sécurité et à l exposition aux RF ainsi que des informations sur le contrôle de conformité aux normes et réglementations applicables MOTOROLA MOTO MOTOROLA SOLUTIONS et le logo stylisé M sont des marques ou des marques déposées de Motorola Trademark Holdings LLC et sont utilisées...

Страница 46: ...votre audition Utilisez le volume le plus bas possible pour effectuer votre travail Augmentez le volume uniquement si vous êtes dans des environnements bruyants Baissez le volume avant de connecter un casque ou des écouteurs Limitez votre temps d utilisation des casques ou des écouteurs à un volume élevé Lorsque vous utilisez la radio sans casque ni écouteur ne placez pas le haut parleur de la rad...

Страница 47: ... la radio puis serrez la vis pour sécuriser le branchement 3 Allumez la radio et réglez le volume sur un niveau d écoute confortable Port de l accessoire de surveillance Cette oreillette de surveillance avec bouton PTT et microphone est équipée d éléments facilement dissimulables Elle est composée d un cordon simple relié à une oreillette d un microphone et d un bouton de contrôle PTT Le cordon es...

Страница 48: ...o Reportez vous à la Figure 1 ENTRETIEN ET MAINTENANCE Nettoyez l accessoire en particulier le canal auditif et l embout auriculaire en procédant comme suit Nettoyez régulièrement le matériel à l aide d un savon doux liquide et rincez le à l eau Nettoyez toutes les pièces qui ont été en contact avec l oreille à l aide d un mouchoir Assurez vous de l absence de cérumen dans le canal auditif IMPORTA...

Страница 49: ...ion de la pièce Qté Référence Bouchons en mousse de rechange 25 RLN6281 Embouts de rechange transparents 50 RLN6282 Tube transparent avec embout auriculaire en caoutchouc kit silencieux 1 RLN6242 OREILLETTE personnalisée oreille droite petite taille 1 RLN4760 OREILLETTE personnalisée oreille droite taille moyenne 1 RLN4761 OREILLETTE personnalisée oreille droite grande taille 1 RLN4762 OREILLETTE ...

Страница 50: ...nsertion du tube la mousse compressée du bouchon s adapte à la forme de votre conduit auditif 4 Pour réduire davantage le niveau sonore comprimez l autre bouchon en mousse fourni avec le produit Tant que la mousse du bouchon est encore comprimée insérez ce dernier dans l autre conduit auditif celui qui est libre assez profondément pour pouvoir le porter confortablement Quelques secondes après l in...

Страница 51: ... y la Guía sobre seguridad del producto incluidos con la radio En estos documentos encontrará información referente a un uso seguro de la energía de radiofrecuencia y al control del cumplimiento de los estándares y normativas correspondientes MOTOROLA MOTO MOTOROLA SOLUTIONS y el logotipo de la M estilizada son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de Motorola Trademark Holdings LLC ...

Страница 52: ...producir un efecto acumulativo Para proteger su capacidad auditiva Utilice el volumen más bajo posible Suba el volumen solo si se encuentra en un entorno ruidoso Baje el volumen antes de colocarse los auriculares Limite la cantidad de tiempo de uso de los auriculares a un volumen elevado Al utilizar la radio sin auriculares no coloque el altavoz de la radio directamente contra el oído NOTA Para qu...

Страница 53: ...a radio y apriete el tornillo para fijar la conexión 3 Encienda la radio y ajuste el volumen del audio a un nivel de audición adecuado Colocación del accesorio para vigilancia Este auricular para vigilancia con botón PTT pulsar para hablar y micrófono permite encubrir el uso de algunas funciones Cable único con auricular micrófono e interruptor PTT integrado El cable es lo suficientemente largo pa...

Страница 54: ...y sáquelo del adaptador de tubo acústico Consulte la Figura 1 CUIDADO Y MANTENIMIENTO Limpie el accesorio en especial el tubo para el oído y el audífono Para ello Lávelo de forma periódica con un jabón líquido suave y aclárelo con agua Limpie cada una de las piezas en contacto con el oído con un paño Limpie cualquier resto de cera del canal IMPORTANTE Por razones de higiene no devuelva ningún artí...

Страница 55: ...eza Cant Número de pieza Tapones de espuma de repuesto 25 RLN6281 Audífono de repuesto color claro 50 RLN6282 Tubo translúcido con audífono de goma kit de bajo ruido 1 RLN6242 AURICULAR personalizado oído derecho pequeño 1 RLN4760 AURICULAR personalizado oído derecho mediano 1 RLN4761 AURICULAR personalizado oído derecho grande 1 RLN4762 AURICULAR personalizado oído izquierdo pequeño 1 RLN4763 AUR...

Страница 56: ...resulte cómodo Segundos después de insertar el tubo la espuma se adaptará a la forma del canal auditivo 4 Para reducir aún más el nivel de ruido comprima el tapón para el oído de espuma adicional que se proporciona Comprima el tapón para el oído de espuma e insértelo en el otro oído de forma que le resulte cómodo Segundos después de insertar el tapón la espuma se adaptará a la forma del canal audi...

Страница 57: ...gere la Guida sull esposizione a sorgenti di energia RF e sulla sicurezza del prodotto fornita con la radio che contiene le istruzioni per un utilizzo sicuro e informazioni sull energia RF e su come controllarla in conformità agli standard e le normative vigenti MOTOROLA MOTO MOTOROLA SOLUTIONS e il logo della M stilizzata sono marchi o marchi registrati di Motorola Trademark Holdings LLC utilizza...

Страница 58: ...teggere l udito Utilizzare il livello di volume più basso necessario per eseguire il proprio lavoro Alzare il volume solo se ci si trova in ambienti rumorosi Abbassare il volume prima di collegare le cuffie o l auricolare Limitare il tempo di utilizzo di cuffie o auricolari ad un volume elevato Quando si utilizza la radio senza cuffie o un auricolare non posizionare l altoparlante della radio dire...

Страница 59: ...adio e serrare la vite per fissare il collegamento 3 Accendere la radio e regolare il volume dell audio al livello di ascolto desiderato Come indossare l accessorio di sorveglianza L auricolare di sorveglianza con pulsante PTT e microfono dispone di funzioni che possono essere nascoste Dispone di un cavo singolo con auricolare microfono e interruttore PTT Il cavo è lungo a sufficienza per essere p...

Страница 60: ...0 gradi ed estrarlo dall adattatore del tubo audio Vedere la Figura 1 CURA E MANUTENZIONE Pulire l accessorio in particolare il tubo e l auricolare lavandoli periodicamente con un sapone liquido delicato e risciacquandoli con acqua pulendo con un fazzoletto tutti i componenti utilizzati a contatto con l orecchio mantenendo il canale libero da cerume IMPORTANTE per ragioni igieniche non restituire ...

Страница 61: ...zione parte Quantità Part Number Prese in gomma di ricambio 25 RLN6281 Auricolari di ricambio chiari 50 RLN6282 Tubo semitrasparente con auricolare in gomma kit per rumori bassi 1 RLN6242 AURICOLARE personalizzato orecchio destro piccolo 1 RLN4760 AURICOLARE personalizzato orecchio destro medio 1 RLN4761 AURICOLARE personalizzato orecchio destro grande 1 RLN4762 AURICOLARE personalizzato orecchio ...

Страница 62: ...opo pochi secondi dall inserimento dell auricolare la gomma compressa si adatta alla forma del canale uditivo 4 Per ridurre ulteriormente il livello di rumore comprimere la gomma dell altro auricolare Mentre la gomma dell auricolare è compressa inserire l auricolare nell altro canale uditivo aperto quanto basta per essere indossato in modo confortevole Dopo pochi secondi dall inserimento dell auri...

Страница 63: ...ição a Energia de RF fornecido com o rádio que contém instruções para uma utilização segura e informações sobre como conhecer e controlar a sua exposição a energia de RF a fim de respeitar as normas e os regulamentos aplicáveis MOTOROLA MOTO MOTOROLA SOLUTIONS e o logótipo M estilizado são marcas comerciais ou marcas registadas da Motorola Trademark Holdings LLC e são utilizados sob licença Todas ...

Страница 64: ...ara proteger a sua audição Utilize o volume no mínimo necessário ao seu trabalho Aumente o volume apenas se estiver num ambiente ruidoso Reduza o volume antes de ligar um auricular ou auscultador Limite o tempo de utilização dos auriculares ou auscultadores com o volume elevado Quando utilizar o rádio sem auriculares ou auscultadores não coloque o altifalante do rádio diretamente junto ao seu ouvi...

Страница 65: ... vigilância ao rádio e aperte o parafuso de aperto manual para fixar a ligação 3 Ligue o rádio e ajuste o volume do áudio para obter um nível de audição confortável Utilização do acessório de vigilância Estes auriculares de vigilância com PTT e microfone incluem funcionalidades ocultáveis Possuem um único cabo com botão para auscultadores microfone e PTT em linha O cabo tem uma extensão suficiente...

Страница 66: ...palmente o tubo e a extremidade do auricular seguindo os seguintes procedimentos realizando lavagens periódicas com um detergente líquido suave e enxaguando com água limpando com um lenço de papel todas as peças que estiveram em contacto com a orelha mantendo o canal livre e sem cera IMPORTANTE por razões de higiene não devolva quaisquer itens depois de o selo da embalagem ter sido removido NOTA p...

Страница 67: ...bstituição 25 RLN6281 Extremidades de substituição para o auricular transparentes 50 RLN6282 Tubo translúcido com extremidade do auricular em borracha kit de baixo ruído 1 RLN6242 AUSCULTADOR padrão orelha direita pequeno 1 RLN4760 AUSCULTADOR padrão orelha direita médio 1 RLN4761 AUSCULTADOR padrão orelha direita grande 1 RLN4762 AUSCULTADOR padrão orelha esquerda pequeno 1 RLN4763 AUSCULTADOR pa...

Страница 68: ...usado confortavelmente Alguns segundos após a inserção do tubo do auricular a espuma comprimida irá ficar adaptada à forma do seu canal auditivo 4 Para reduzir mais o nível de ruído comprima o auscultador em espuma adicional incluído Enquanto o auscultador em espuma estiver comprimido insira o no outro canal auditivo livre o suficiente para que possa ser usado confortavelmente Alguns segundos após...

Страница 69: ...igheid die wordt meegeleverd met de portofoon Deze bevat belangrijke bedieningsinstructies voor veilig gebruik beperking van blootstelling aan radiogolven en naleving van de relevante normen en regelgeving MOTOROLA MOTO MOTOROLA SOLUTIONS en het gestileerde M logo zijn handelsmerken of gedeponeerde handelsmerken van Motorola Trademark Holdings LLC en worden op grond van licenties gebruikt Alle and...

Страница 70: ...uik een zo laag mogelijk volume om uw werk te doen Stel het volume alleen luider in als u zich in een rumoerige omgeving bevindt Zet het volume lager voordat u een headset of oortelefoon aansluit Gebruik headsets of oortelefoons zo kort mogelijk met hoog volume Wanneer u de portofoon zonder headset of oortelefoon gebruikt mag u de luidspreker niet direct tegen uw oor houden OPMERKING Schakel de po...

Страница 71: ...wakingskitaansluiting aan de portofoon en draai de duimschroef stevig vast 3 Schakel de portofoon in en stel het volume in op een prettig niveau Het bewakingsaccessoire dragen Deze bewakingsoortelefoon met Push To Talk PTT en microfoon kan voor een deel uit het zicht worden gedragen Deze heeft een enkel snoer met daarin de oortelefoon microfoon en PTT schakelaar Het snoer is lang genoeg om onder e...

Страница 72: ...D Maak het accessoire als volgt schoon met name de oorbuis en het oorstuk was regelmatig met een mild vloeibaar reinigingsmiddel en spoel af met water veeg elk gebruikt onderdeel dat het oor heeft aangeraakt af met een droge doek houd het kanaal vrij van oorsmeer BELANGRIJK om hygiënische redenen kunt u geen artikelen retourneren als de verzegeling van de verpakking is verbroken OPMERKING Om hygië...

Страница 73: ... schuimrubberen oordopjes 25 RLN6281 Vervangende oorstukjes doorzichtig 50 RLN6282 Buis doorzichtig met rubberen oorstuk geluidonderdrukkingskit 1 RLN6242 OORTELEFOON aangepast rechteroor klein 1 RLN4760 OORTELEFOON aangepast rechteroor middelgroot 1 RLN4761 OORTELEFOON aangepast rechteroor groot 1 RLN4762 OORTELEFOON aangepast linkeroor klein 1 RLN4763 OORTELEFOON aangepast linkeroor middelgroot ...

Страница 74: ...ar seconden nadat u het in uw oor hebt geplaatst past het samengeknepen schuimrubber zich aan de vorm van uw oorkanaal aan 4 Als u het geluidsniveau verder wilt beperken knijpt u het extra schuimrubberen oordopje samen Plaats dit terwijl het schuimrubber is samengeknepen ver genoeg in het andere open oorkanaal zodat dit prettig zit Binnen een paar seconden nadat u het oordopje in uw oor hebt gepla...

Страница 75: ...ции буклетом Сведения о безопасности и воздействии излучаемой радиочастотной энергии в котором содержатся инструкции по технике безопасности и информация по воздействию радиочастотной энергии а также сведения о соответствии применимым стандартам и нормативам Наименования MOTOROLA MOTO MOTOROLA SOLUTIONS и логотип в виде стилизованной буквы M являются товарными знаками или зарегистрированными товар...

Страница 76: ...сторожности Используйте минимальный уровень громкости достаточный для выполнения требуемой задачи Повышайте громкость только если вы находитесь в шумной окружающей обстановке Снижайте громкость перед подключением наушников или гарнитуры Ограничьте время использования гарнитур или наушников с высокой громкостью При использовании радиостанции без гарнитуры или наушника не прикладывайте динамик радио...

Страница 77: ...ользования РЕЖИМ РАБОТЫ Подключение аксессуара для скрытого использования к радиостанции 1 Выключите радиостанцию 2 Подсоедините разъем комплекта к радиостанции и затяните винт чтобы закрепить соединение 3 Включите радиостанцию и настройте комфортный уровень звука Ношение аксессуара для скрытого использования Этот наушник для скрытого использования с PTT и микрофоном подходит для скрытого ношения ...

Страница 78: ...ойство от бокового разъема Отключение прозрачной трубки Поверните разъем быстрого отключения на 90º и выньте его из адаптера акустической трубки См Рис 4 УХОД И ОБСЛУЖИВАНИЕ Очищайте аксессуар особенно ушную трубку и вкладыш следующим способом периодически промывайте жидким мылом споласкивая водой протирайте тканью все части которые касались уха следите чтобы канал был свободным ВАЖНО Из соображен...

Страница 79: ...ые вкладыши 25 RLN6281 Сменные вкладыши бесцветные 50 RLN6282 Акустическая трубка прозрачная с резиновым вкладышем комплект для низкого уровня шума 1 RLN6242 Наушник нестандартный правый маленький 1 RLN4760 Наушник нестандартный правый средний 1 RLN4761 Наушник нестандартный правый большой 1 RLN4762 Наушник нестандартный левый маленький 1 RLN4763 Наушник нестандартный левый средний 1 RLN4764 Наушн...

Страница 80: ...и вставьте вкладыш в ушной канал так чтобы вам было удобно В течение нескольких секунд сжатый поролон примет форму вашего ушного канала 4 Чтобы еще больше снизить уровень шума сожмите дополнительный поролоновый вкладыш Пока вкладыш находится в сжатом состоянии вставьте его в другой открытый ушной канал так чтобы вам было удобно В течение нескольких секунд сжатый поролон примет форму вашего ушного ...

Страница 81: ...68012010004_a book Page 1 Monday August 5 2013 9 56 AM ...

Страница 82: ...m 68012010004 68012010004 A 68012010004_a book Page 2 Monday August 5 2013 9 56 AM ...

Отзывы: