background image

Multi-Unit Charger

User Guide

EN LAS BP

FR

ES

IT

DE

RU

JP

Frontcover.fm  Page 1  Wednesday, November 20, 2013  1:57 PM

Содержание Multi-Unit Charger

Страница 1: ...Multi Unit Charger User Guide EN LAS BP FR ES IT DE RU JP ...

Страница 2: ......

Страница 3: ...lug and cord pull the plug rather than the cord when disconnecting the charger 4 An extension cord should not be used unless absolutely necessary Use of an improper extension cord could result in risk of fire and electric shock If an extension cord must be used make sure that the cord size is 18 AWG for lengths up to 100 feet 30 48 m and 16 AWG for lengths up to 150 feet 45 72 m 5 To reduce risk o...

Страница 4: ...mply with the type and rating specified in the equipment instructions Multi Unit Charger Spare Parts Power Cords Description Part Number Wall mount bracket NNTN6844 Charging Pocket CP150 CP200 CP200d CP040 CP140 CP160 CP180 CP340 CP360 CP380 DEP450 DP1400 EP450 GP3188 GP3688 GP3189 GP3689 PR400 XiR P3688 Series batteries NNTN8460 Charging Pocket CP185 CP1300 CP1600 CP1660 EP350 P160 P180 P260 P280...

Страница 5: ...ndard NNTN4970_ Li Ion Battery 1600 mAh Slim NNTN4851_ NiMH Battery 1400 mAh Standard NNTN4852_ NiMH Battery 1300 mAh FM Slim PMNN4251_ NiMH Battery 1400 mAh CE LPS Standard PMNN4252_ NiMH Battery 1300 mAh FM CE LPS Standard PMNN4253_ Li Ion Battery 1600 mAh CE LPS Slim PMNN4254_ Li Ion Battery 1800 mAh CE LPS Standard PMNN4256_ NiCd Battery 980 mAh CE LPS Standard PMNN4072_ NiMH Mag One Battery S...

Страница 6: ... charge Prior to operating the charger check that all radio and battery inserts are in place and properly latched The Multi Unit Charger can charge up to 6 radios or batteries in any combination listed in Table 1 and 2 Note Prior to charging a battery with radio turn the radio off Table 3 Authorized Power Cords Plug Type Charger Kit Power Cord CP DEP DP EP GP PR XiR Commercial Radio Battery Charge...

Страница 7: ...of the pocket c Sliding the battery into the charger pocket ensuring complete contact between the charger and battery contacts 4 When the battery is properly seated in the pocket the charger indicator will illuminate STEADY RED to indicate that the battery is charging rapidly When the battery is tapering off typically charged approximately 90 or greater the charger indicator changes to BLINKING GR...

Страница 8: ...EP GP PR XiR Commercial Radio Battery Charger is shipped with the battery locating rail in the standard battery position To change to the slim battery position 1 Remove the battery locating rail by pinching inward both sides while pulling from the charger pocket 2 Turn the battery locating rail around so the back faces the front 3 Re insert into the charger pocket Figure 2 Battery Locating Rail Re...

Страница 9: ...tery Table 4 Battery Charging Indicators Charger Indicator Description No indication Battery is inserted incorrectly Single green blink Successful charger power up Blinking red Battery is unable to charge or not making proper contact Steady red Battery is in rapid charge mode Blinking Orange Battery is recognized by charger but is waiting to rapid charge Either the battery voltage is too low due t...

Страница 10: ...cy of the battery When this condition is corrected the battery will begin charging automatically STEADY RED indication CHARGING POCKET INSTALLATION Removing Charging Pocket from Multi Unit Charger 1 Remove the screw that secures the Charging Pocket to the base 2 Lift the Charging Pocket a few inches away from the base 3 Remove the Pocket Harness by pulling straight up on the connector refer to Fig...

Страница 11: ... English Figure 3 Figure 4 Locating Rail P N 1589451G01 for CP DEP DP EP GP PR XiRCommercial Radio Battery Charger only Charging Pocket Screw Connector on charging pocket Receptacle on Multi Unit Charger ...

Страница 12: ...et into charger base as shown Do not over tighten the screws SERVICE The Multi Unit Charger is not user repairable Replacements should be ordered from your local dealer Tel 1 800 422 4210 US Canada Tel 1 847 538 8023 International Attach to wall in four locations fasteners not provided M4x25 screw two locations provided MOTOROLA MOTO MOTOROLA SOLUTIONS and the Stylized M logo are trademarks or reg...

Страница 13: ...al cable eléctrico tire el enchufe en lugar del cable cuando desconecte el cargador 4 No se debe utilizar un alargador a menos que sea completamente necesario El uso de un alargador inapropiado podría ocasionar un riesgo de incendio y de descarga eléctrica Si se debe usar un alargador asegúrese de que el tamaño del cable sea de 18 AWG para longitudes de hasta 30 48 m 100 pies y de 16 AWG para long...

Страница 14: ...n el tipo y el valor nominal especificados en las instrucciones del equipo Repuestos del cargador para varias unidades Cables de alimentación Descripción Número de pieza Soporte de montaje en pared NNTN6844 Cavidad de carga baterías de la serie CP150 CP200 CP200d CP040 CP140 CP160 CP180 CP340 CP360 CP380 DEP450 DP1400 EP450 GP3188 GP3688 GP3189 GP3689 PR400 P3688 XiR NNTN8460 Cavidad de carga bate...

Страница 15: ... EP GP PR XiR Número de kit de pieza Composición química descripción de batería Tipo de baterías Cavidad de carga NNTN4496_ Batería NiCD 1100 mAh Estándar NNTN8460_ NNTN4497_ Batería de ion de litio 1800 mAh Estándar NNTN4970_ Batería de ion de litio 1600 mAh Delgada NNTN4851_ Batería NiMH 1400 mAh Estándar NNTN4852_ Batería NiMH 1300 mAh FM Delgada PMNN4251_ Batería NiMH 1400 mAh CE LPS Estándar ...

Страница 16: ... de ion de litio de alta capacidad 2150 mAh NNTN8461_ PMNN4081_ Batería de ion de litio 1500 mAh PMNN4082_ Batería NiMH 1300 mAh PMNN4092_ Batería NiMH 1300 mAh PMNN4404_RT Batería de ion de litio roja 1500 mAh Tabla 3 Cables de alimentación autorizados Tipo de enchufe Kit de cargador Cable de alimentación Cargador de batería para radios comerciales CP DEP DP EP GP PR XiR Cargador de batería para ...

Страница 17: ...propiada El indicador del cargador encendido en VERDE INTERMITENTE UNA SOLA VEZ indica una secuencia de encendido exitosa 3 Inserte una batería o un radio con batería radio apagado en la cavidad del cargador al a Alinear la ranura de cada lado de la batería con el riel en relieve correspondiente en cada lado de la cavidad del cargador b Presionar la batería hacia la parte posterior de la cavidad c...

Страница 18: ...or de baterías para radios comerciales CP DEP DP EP GP PR XiR se envía con el riel de posicionamiento de la batería en la posición de la batería estándar Para cambiar a la posición de batería delgada 1 Retire el riel de posicionamiento de baterías apretando hacia adentro ambos lados y al mismo tiempo sáquelo de la cavidad de carga 2 Gire el riel de posicionamiento de baterías de modo que la parte ...

Страница 19: ...tería está en modo de carga rápida Anaranjado intermitente El cargador reconoce la batería pero está en espera para una carga rápida El voltaje de la batería es demasiado bajo por una descarga excesiva o la temperatura de la batería es demasiado baja o alta para permitir una carga rápida Cuando se corrige este problema la batería comienza automáticamente la carga rápida Estuche adicional para las ...

Страница 20: ...O intermitente 1 Es posible que la temperatura de la batería esté bajo 5 C 41 F o sobre 40 C 104 F 2 El voltaje de la batería puede ser más bajo que el nivel de umbral predeterminado para carga rápida 3 Estuche adicional para las nuevas baterías de iones de litio de ultra alta capacidad IMPRES Las nuevas baterías tienen una capacidad superior a 2000 mAh Luego de 15 minutos aproximadamente el indic...

Страница 21: ...ad de carga de seguridad para el cargador para varias unidades 1 Conecte el cableado de la cavidad enchufando el conector al receptáculo en el cargador para varias unidades consulte la Figura 4 2 Encaje la cavidad de carga a la base y asegúrese de que la cavidad de carga quede nivelada en el cargador para varias unidades Coloque el tornillo de la cavidad de carga Para reducir el riesgo de descarga...

Страница 22: ...a 3 Figura 4 Riel de posicionamiento P N 1589451G01 solo para cargador de batería para radios comerciales CP DEP DP EP GP PR XiR Cavidad de carga Tornillo Conector en la cavidad de carga Receptáculo en el cargador para varias unidades ...

Страница 23: ...stra a continuación Montaje del cargador para varias unidades en el soporte de pared Figura 5 1 Soporte de montaje a la pared con pasadores adecuados en 4 lugares no se incluyen los pasadores en el kit 2 Instale los dos tornillos M4x25 incluidos en el kit al soporte en la base del cargador tal y como se muestra No apriete los tornillos en exceso Ajuste a la pared en cuatro lugares pasadores no inc...

Страница 24: ...dos Unidos y Canadá Tel 1 847 538 8023 Internacional MOTOROLA MOTO MOTOROLA SOLUTIONS y el logotipo de la M estilizada son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de Motorola Trademark Holdings LLC y se utilizan bajo licencia Todas las demás marcas comerciales pertenecen a sus respectivos dueños 2013 Motorola Solutions Inc Todos los derechos reservados ...

Страница 25: ...lo plugue e não pelo fio ao desconectar o carregador 4 Não utilize uma extensão elétrica a menos que seja absolutamente necessário O uso de extensões inadequadas pode resultar em incêndio ou choque elétrico Caso seja necessário utilizar uma extensão elétrica verifique se o tamanho da extensão é 18 AWG para comprimentos de até 30 48 m 100 pés e 16 AWG para comprimentos de até 45 72 m 150 pés 5 Para...

Страница 26: ...s do Carregador para Várias Unidades Cabos de Energia Descrição Número da Peça Suporte para montagem na parede NNTN6844 Compartimento de Carregamento Baterias das Séries CP150 CP200 CP200d CP040 CP140 CP160 CP180 CP340 CP360 CP380 DEP450 DP1400 EP450 GP3188 GP3688 GP3189 GP3689 PR400 XiR P3688 NNTN8460 Compartimento de Carregamento Baterias das Séries CP185 CP1300 CP1600 CP1660 EP350 P160 P180 P26...

Страница 27: ...as para Rádios Comerciais das Séries CP DEP DP EP GP PR XiR Número do Kit peça Descrição Composição Química da Bateria Tipo de Bateria Compartimento de Carregamento NNTN4496_ Bateria NiCD 1 100 mAh Padrão NNTN8460_ NNTN4497_ Bateria de Li íon 1 800 mAh Padrão NNTN4970_ Bateria de Li íon 1 600 mAh Compacta NNTN4851_ Bateria NiMH 1 400 mAh Padrão NNTN4852_ Bateria NiMH 1 300 mAh FM Compacta PMNN4251...

Страница 28: ... Hi Cap 2 150 mAh NNTN8461_ PMNN4081_ Bateria de Li íon 1 500 mAh PMNN4082_ Bateria NiMH 1 300 mAh PMNN4092_ Bateria NiMH 1 300 mAh PMNN4404_RT Bateria de Li íon Vermelha 1 500 mAh Tabela 3 Cabos de Alimentação Autorizados Tipo de Conector Kit do Carregador Cabo de Alimentação Carregador de Bateria de Rádios Comerciais CP DEP DP EP GP PR XiR Carregador de Bateria de Rádios Comerciais CP EP P Estad...

Страница 29: ...ção bem sucedida é indicada por uma ÚNICA PISCADA NA COR VERDE no indicador do carregador 3 Insira uma bateria ou um rádio com bateria o rádio deve estar desligado no compartimento do carregador a Alinhe a ranhura de cada lado da bateria com o trilho elevado correspondente em cada lado do compartimento do carregador b Pressione a bateria em direção à parte posterior do compartimento c Deslize a ba...

Страница 30: ...ciais CP DEP DP EP GP PR XiR inclui o trilho de localização da bateria na posição de bateria padrão Para alterar para a posição de bateria compacta 1 Remova o trilho de localização da bateria pressionando ambos os lados para dentro ao mesmo tempo em que o puxa para fora do encaixe do carregador 2 Gire o trilho de localização da bateria de modo que a parte posterior fique voltada para a frente 3 In...

Страница 31: ...ateria está no modo de carregamento rápido Laranja piscante A bateria foi reconhecida pelo carregador mas está aguardando a carga rápida A tensão da bateria está muito baixa devido à sobredescarga ou a temperatura da bateria está muito baixa ou muito alta para permitir a carga rápida Quando essa condição é corrigida a carga rápida da bateria é iniciada automaticamente Caso adicional para as novas ...

Страница 32: ...cante 1 A temperatura da bateria pode estar abaixo de 5 C ou acima de 40 C 2 A tensão da bateria pode estar inferior ao limite predeterminado para carregamento rápido 3 Caso adicional para as novas baterias de Íon de Lítio Li ion IMPRES com capacidade ultra alta As novas baterias têm capacidades superiores a 2000 mAh Após cerca de 15 minutos o LED deve entrar no modo Vermelho Intermitente Remova e...

Страница 33: ... conector consulte a Figura 4 Fixar o Compartimento de Carregamento no Carregador para Várias Unidades 1 Conecte o Chicote do Compartimento ligando o conector ao receptáculo no Carregador para Várias Unidades consulte a Figura 4 2 Posicione o Compartimento de Carregamento na base de modo que fique nivelado no Carregador para Várias Unidades Fixe o parafuso do Compartimento de Carregamento Para red...

Страница 34: ...ho de Localização Nº da Peça 1589451G01 apenas para Carregador de Bateria para Rádios Comerciais CP DEP DP EP GP PR XiR Compartimento de Carregamento Parafuso Conector no compartimento de carregamento Receptáculo no Carregador para Várias Unidades ...

Страница 35: ...o é exibida abaixo Instalar o Carregador para Várias Unidades no Suporte de Parede Figura 5 1 Instale o suporte na parede usando as presilhas adequadas em 4 locais as presilhas não estão incluídas no kit 2 Instale dois parafusos M4x25 incluídos no kit através do suporte até o carregador conforme indicado Não aperte demais os parafusos Fixe na parede em quatro locais presilhas não incluídas Parafus...

Страница 36: ...2 4210 Estados Unidos e Canadá Tel 1 847 538 8023 Internacional MOTOROLA MOTO MOTOROLA SOLUTIONS e a letra M estilizada do logotipo são marcas comerciais ou marcas registradas da Motorola Trademark Holdings LLC e são utilizadas sob licença Todas as demais marcas registradas são de propriedade de seus respectivos proprietários 2013 Motorola Solutions Inc Todos os direitos reservados ...

Страница 37: ...型的电池可能会发生爆炸 导致人身伤害和损失 2 使用非摩托罗拉推荐的附件可能会导致火灾 触电或人身伤害 3 为了减少损坏电插座和电源线的风险 断开充电器时请拉拔插头而不 是电源线 4 除非绝对必要 否则请勿使用电源延长线 使用不合适的延长线可能 会导致火灾或触电发生 如果必须使用延长线 请确保延长线的规格 应为 18 AWG 最长不得超过 30 48 米的距离 或 16 AWG 最长不 得超过 45 72 米的距离 5 为了减少火灾 触电或人身伤害的风险 请勿使用有任何破损或损坏的 充电器 应将它交给专业摩托罗拉服务代表处理 6 为了减少电击的危险 在更换充电座或尝试对充电器进行维护或清洁 前 请将它从交流插座中拔下 7 这是 A 类产品 在家庭环境中 本产品可能会引起无线电干扰 在这 种情况下 用户可能需要采取适当的措施 ...

Страница 38: ... 多座充电器备件 电源线 说明 部件号 墙壁安装托架 NNTN6844 充电座 CP150 CP200 CP200d CP040 CP140 CP160 CP180 CP340 CP360 CP380 DEP450 DP1400 EP450 GP3188 GP3688 GP3189 GP3689 PR400 XiR P3688 系列电池 NNTN8460 充电座 CP185 CP1300 CP1600 CP1660 EP350 P160 P180 P260 P280 系列电池 NNTN8461 定位导轨 插件 仅适用于 CP DEP DP EP GP PR XiR 商用对讲机 电池 1589451G01 插头类型 部件号 美国 3004209T04 欧洲 3004209T01 英国 3004209T02 澳大利亚 新西兰 3004209T07 阿根廷 3004209T08 韩国 30042...

Страница 39: ...N4852_ 1300 mAh 镍氢电池 FM 超薄 PMNN4251_ 1400 mAh 镍氢电池 CE LPS 标准 PMNN4252_ 1300 mAh 镍氢电池 FM CE LPS 标准 PMNN4253_ 1600 mAh 锂离子电池 CE LPS 超薄 PMNN4254_ 1800 mAh 锂离子电池 CE LPS 标准 PMNN4256_ 980 mAh 镍镉电池 CE LPS 标准 PMNN4072_ Mag One 镍氢电池 超薄 PMNN4098_ 1400 mAh 镍氢电池 标准 PMNN4450_ 2800 mAh 锂离子电池 2900T 标准 PMNN4458_ 2050 mAh Mag One 锂离子电 池 2075T 标准 表 2 用于 CP EP P 商用系列对讲机的电池 组件 部件 编号 电池化学特性 描述 充电座 PMNN4080_ 2150 mAh 高...

Страница 40: ...电池充电前 请先关闭对讲机 充电步骤 1 将电源线的充电器端插入到充电器背面的电源插孔 2 将电源线的墙上插座端插入到合适的交流电源插座中 充电器指示灯绿 灯闪烁一次表示加电成功 表 3 认可的电源线 插头类型 充电器套件 电源线 CP DEP DP EP GP PR XiR 商用对讲机电池 充电器 CP EP P 商用对讲机电池充 电器 美国 北美地区 PMLN6588 PMLN6597 3004209T04 欧洲 PMLN6598 PMLN6602 3004209T01 英国 PMLN6600 PMLN6599 3004209T02 澳大利亚 新西兰 PMLN6589 PMLN6596 3004209T07 阿根廷 PMLN6601 PMLN6604 3004209T08 韩国 PMLN6590 PMLN6603 3004209T13 日本 PMLN6592 PMLN6594 3004...

Страница 41: ...约为 90 或更高 充电 器指示灯变为绿灯闪烁 当电池几乎充满或完全充满时 充电器指示灯 将变为绿灯常亮 5 使用双手从充电座上取下对讲机或电池 一只手拿住充电器 另一只手 取下对讲机或电池 图 1 多座充电器 电池定位导轨适配器 仅适用于 CP DEP DP EP GP PR XiR 商用对讲 机电池充电器 电池定位导轨是一种可以取下的部件 构成一个容纳标准电池和细长型电池的适配器 参阅图 2 CP DEP DP EP GP PR XiR 商用对讲机电池充电器在标准电池位置中附带安装了电池定位导轨 要更改为细长型电池位置 1 在将电池定位导轨从充电座上向外拔的同时将转接座的两端往里压 然 后将其取出 2 将电池定位导轨转个方向 让其背面朝外 3 重新将其插入到充电座中 导轨凸起 充电 触点 充电 指示灯 充电座 电源插座 位于此处 ...

Страница 42: ...灯的颜色 表 4 电池充电指示灯 充电器指示灯 说明 没有指示灯显示 电池插入不正确 绿灯闪烁一次 充电器加电成功 红灯闪烁 电池无法充电或接触不良 红灯常亮 电池处于快速充电模式 黄灯闪烁 电池已被充电器识别 正在等待快速充电 由 于过放电 电池电压过低 或者 电池温度过低 或过高而无法快速充电 对上述情况进行改善 后 电池将会自动开始快速充电 新超大容量 IMPRES 锂离子电池遇到的其他情 况 这种新电池的容量超过 2000 mAh 大约 15 分钟后 LED 指示灯可能会进入红灯闪烁模式 取出 然后重新插入 以再次获得过放电恢复 期 此过程可能需要重复多次 ...

Страница 43: ...池充电器的电源连接 使用洁净的干布清洁电池和充电器的金属 充电触点 3 给充电器加电 将电池放回充电座中 如果充电器指示灯依然为红灯闪 烁 请更换电池 黄灯闪烁 1 电池温度可能低于 5 C 41 F 或高于 40 C 104 F 2 电池电压可能低于快速充电的预设阈值 3 新超大容量 IMPRES 锂离子电池遇到的其他情况 这种新电池的容量超 过 2000 mAh 大约 15 分钟后 LED 指示灯可能会进入红灯闪烁模式 取出 然后重新插入 以再次获得过放电恢复期 此过程可能需要重复 多次 注 在规定的温度和电压限制范围外对电池进行快速充电会严重缩短电池的 使用寿命 状态更正后 电池将自动开始充电 红灯常亮 绿灯闪烁 电池充电即将完成 标准充电量大约为 90 或 更高 绿灯常亮 电池几乎充满或已充满 表 4 电池充电指示灯 Fortsetzung 充电器指示灯 说明 ...

Страница 44: ...电座固定到基座的螺丝 2 提起充电座 与基座相隔几英寸的距离 3 在接头上向上拉 卸下线束 请参阅图 4 将充电座固定至多座充电器 1 将接头插入多座充电器上的电源插座以连接线束 请参阅图 4 2 将充电座插入基座 并确保充电座与多座充电器齐平 固定充电座螺丝 图 3 为减少电击的危险 在取下或替换充电座前 请先将充电器从 交流插座上拔下 定位导轨 P N 1589451G01 仅适用于 CP DEP DP EP GP PR XiR 商用 对讲机电池充电器 充电座 螺丝 ...

Страница 45: ...9 简 体 中 文 图 4 可选设备 多座充电器提供了一个墙壁安装支架 部件号 NNTN6844 通过联系当地的经销商可订购此设备 安装方法显示如下 将多座充电器安装到墙壁支架上 图 5 1 在四个位置使用合适的紧固螺栓将支架安装到墙上 套件中不包括紧固 螺栓 接头 在充电座上 电源插座 在多座充电器上 固定到墙上的四个 位置 不附带紧固 螺栓 M4x25 螺丝 两个 位置 附带 ...

Страница 46: ...器基座上 如图所示 不要将这两个螺丝拧得太紧 服务 多座充电器不可维修 应从当地经销商订购替换件 电话 1 800 422 4210 美国 加拿大 电话 1 847 538 8023 国际 MOTOROLA MOTO MOTOROLA SOLUTIONS 和标志性的 M 徽标是 Motorola Trademark Holdings LLC 的商标或注册商标 必须获得授权才可使用 所有其他商标均为其各自所有者的财产 2013 Motorola Solutions Inc 保留所有权利 ...

Страница 47: ... 火事 感電 または傷 害のおそれがあります 3 差し込みプラグおよびコードへの損傷のリスクを軽減するために 充 電器を取り外すときはコードではなくプラグを持って引き抜いてく ださい 4 どうしても必要な場合を除き 延長コードは使用しないでください 不適切な延長コードを使用すると 火事や感電が生じるおそれがあり ます 延長コードを使用する必要がある場合は 長さ 100 フィート 30 48m までは 18AWG 長さ 150 フィート 45 72m までは 16AWG のサイズのコードを使用してください 5 火事 感電 または傷害の危険を減らすために 少しでも破損または 損傷している充電器は操作しないでください 正規の Motorola カス タマ サービスに持ち込んで点検を依頼してください 6 感電の危険を減らすために 充電ポケットを変更したりメンテナンス またはクリーニングを行う前に充...

Страница 48: ...チユニット充電器の交換部品 電源コード 説明 部品番号 壁面取り付けブラケット NNTN6844 充電ポケット CP150 CP200 CP200d CP040 CP140 CP160 CP180 CP340 CP360 CP380 DEP450 DP1400 EP450 GP3188 GP3688 GP3189 GP3689 PR400 XiR P3688 シリーズ バッテリ NNTN8460 充電ポケット CP185 CP1300 CP1600 CP1660 EP350 P160 P180 P260 P280 シリーズ バッテリ NNTN8461 位置レール 挿入部 CP DEP DP EP GP PR XiR 商用無線機 バッテリのみ 1589451G01 プラグ タイプ 部品番号 米国 3004209T04 ユーロ 3004209T01 英国 3004209T02 オーストラリア ...

Страница 49: ...バッテリ 1400mAh 標準 NNTN4852_ NiMH バッテリ 1300mAh FM スリム PMNN4251_ NiMH バッテリ 1400mAh CE LPS 標準 PMNN4252_ NiMH バッテリ 1300mAh FM CE LPS 標準 PMNN4253_ Li Ion バッテリ 1600mAh CE LPS スリム PMNN4254_ Li Ion バッテリ 1800mAh CE LPS 標準 PMNN4256_ NiCd バッテリ 980mAh CE LPS 標準 PMNN4072_ NiMH Mag One バッテリ スリム PMNN4098_ NiMH バッテリ 1400mAh 標準 PMNN4450_ Li Ion バッテリ 2800 mAh 2900T 標準 PMNN4458_ Li Ion Mag One バッテリ 2050 mAh 2075T 標準 表...

Страница 50: ...の無線機およびバッテリの挿入部が正しく適切に取り付け られていることを確認してください マルチユニット充電器は 表 1 および 2 の一覧に含まれる最大 6 個の無線機 またはバッテリを 任意の組み合わせで 充電できます 注 無線機のバッテリを充電する前に 無線機の電源を切ってください 表 3 承認電源コード プラグ タイプ 充電器キット 電源コード CP DEP DP EP GP PR XiR 商用無線機バッテリ 充電器 CP EP P 商用無線機 バッテリ充電器 US NA PMLN6588 PMLN6597 3004209T04 ユーロ PMLN6598 PMLN6602 3004209T01 英国 PMLN6600 PMLN6599 3004209T02 オーストラリア ニュージーランド PMLN6589 PMLN6596 3004209T07 アルゼンチン PMLN6601 PM...

Страница 51: ...する レール状の出っ張りと合わせます b バッテリをポケットの背面に向かって押し込みます c バッテリを充電器ポケットにスライドさせて挿入し 充電器とバッテ リの端子が完全に接触するようにします 4 バッテリがポケットに適切に挿入されると充電器のインジケータが 赤で点灯し バッテリが急速充電中であることを示します バッテリの 充電速度が落ち始めると 通常は約 90 以上充電された状態 充電器 のインジケータは緑の点滅に変わります バッテリがほとんど または フルに充電された状態になると 充電器のインジケータは緑の点灯に変 わります 5 充電器ポケットから無線機またはバッテリを取り外すときは 両手を 使ってください 片手で充電器を押さえ もう一方の手で無線機または バッテリを取り外します 図 1 マルチユニット充電器 レール状の 出っ張り 充電端子 充電インジケータ 充電ポケット 電源ソケッ...

Страница 52: ...バッテリを 充電できるようにするためのアダプタです 図 2 を参照してください 出荷時には CP DEP DP EP GP PR XiR 商用無線機バッテリ充電器のバッテリ 位置レールは標準バッテリ位置にあります スリム バッテリ用の位置に変更するには 次のようにします 1 バッテリ位置レールの両側を内側へ押しながら充電器ポケットから 引き抜き 取り外します 2 バッテリ位置レールの向きを変え 背面が前方を向くようにします 3 充電器ポケットに差し込み直します 図 2 CP DEP DP EP GP PR XiR 商用無線機バッテリ充電器からバッテリ 位置レールを取り外した状態 ...

Страница 53: ...バッテリ充電インジケータ 充電器のインジケータ 説明 消灯 バッテリが正しく差し込まれていません 緑色の点滅 1 回 充電器が正常に起動されました 赤色の点滅 バッテリを充電できないか 接続端子が正しく接触していません 赤色の点灯 バッテリが急速充電モードです オレンジ色の点滅 充電器はバッテリを認識しましたが 急速充電の待機中です 過放 電によりバッテリ電圧が下がりすぎてしまっているか またはバッ テリ温度が低すぎるか高すぎるために急速充電ができません この 状態が改善されれば バッテリは自動的に急速充電を開始します 新しい超大容量の IMPRES リチウムイオン Li ion バッテリに関す る追記 この新しいバッテリは大容量で 2000mAh を超えます およそ 15 分が経過した後 LED が赤色の点滅モードになる場合が あります 一度取り外してから差し込み直し 過放電からの回復処...

Страница 54: ...テリは大容量で 2000mAh を超えます およそ 15 分が経過した後 LED が赤色の点滅モードになる場合があります 一 度取り外してから差し込み直し 過放電からの回復処理が再度行われる ようにしてください この手順は何度か繰り返さなければならないこと があります 注 記載された温度および電圧の範囲外で急速充電を行うと バッテリの寿命 が非常に短くなる場合があります この状態が改善されれば バッテリは 自動的に急速充電を開始します インジケータが赤色で点灯 充電ポケットの取り付け マルチユニット充電器からの充電ポケットの取り外し 1 充電ポケットをベースに固定しているネジを外します 2 充電ポケットをベースから数インチだけ持ち上げます 3 コネクタをまっすぐ上に引っ張ってポケット ハーネスを外します 図 4 を 参照してください マルチユニット充電器への充電ポケットの固定 1 コネクタ...

Страница 55: ...9 2 充電ポケットをベースのスロットに押し込み 充電ポケットがマルチユ ニット充電器と同じ高さになるようにします 充電ポケットのネジを取 り付けてください 図 3 図 4 位置レール P N 1589451G01 CP DEP DP EP GP PR XiR 商用無線機 バッテリ充電器のみ 充電ポケット ネジ コネクタ 充電ポケット側 レセプタクル マルチユニット充電器側 ...

Страница 56: ...4x25 ネジ キットに含まれています でブラケットと充電器ベースを固定します ネジは締め付けすぎないよ うにしてください 品を マルチユニット充電器は ユーザーが修理することはできません 交換修理最 寄りの販売店に注文してください 電話 1 800 422 4210 米国およびカナダ 電話 1 847 538 8023 その他の国 4 か所で壁面に取り付けます 留め具は同梱されていません M4x25 ネジ 2 か所 同梱 MOTOROLA MOTO MOTOROLA SOLUTIONS Stylized M のロゴマークは Motorola Trademark Holdings LLC の商標または登録商標であり ライセンスの下に使用されています その他のすべて の商標は 該当する各所有者が権利を有しています 2013 Motorola Solutions Inc All rights ...

Страница 57: ...r Beschädigung des elektrischen Steckers oder des Kabels zu minimieren 4 Ein Verlängerungskabel sollte nur verwendet werden wenn es unbedingt erforderlich ist Die Verwendung eines ungeeigneten Verlängerungskabels kann das Risiko von Feuer oder Stromschlägen nach sich ziehen Wenn die Verwendung eines Verlängerungskabel unerlässlich ist vergewissern Sie sich dass die Kabelgröße für Kabel mit einer L...

Страница 58: ...P3189 GP3689 PR400 XiR P3688 Serie NNTN8460 Ladefach Akkus CP185 CP1300 CP1600 CP1660 EP350 P160 P180 P260 P280 Serie NNTN8461 Führungsschiene Einsatz nur für CP DEP DP EP GP PR XiR kommerzielle Funkgeräte Akkus 1589451G01 Steckertyp Artikelnummer USA 3004209T04 Europa 3004209T01 Großbritannien 3004209T02 Australien Neuseeland 3004209T07 Argentinien 3004209T08 Südkorea 3004209T13 Brasilien 3004209...

Страница 59: ...en Stecker aus der Steckdose ziehen Die Steckdose für dieses Gerät sollte sich in der Nähe befinden und leicht zugänglich sein Werden Geräte mit Sicherungen verwendet müssen Ersatzteile für Letztere dem Typ und der Nennkapazität entsprechen die in der Anleitung des Geräts angegeben sind Die max Umgebungstemperatur für das Netzteil darf 40 C nicht übersteigen Vergewissern Sie sich dass das Kabel so...

Страница 60: ... Akku 1400 mAh CE LPS Standard PMNN4252_ NiMH Akku 1300 mAh FM CE LPS Standard PMNN4253_ Lithium Ionen Akku 1600 mAh CE LPS Flach PMNN4254_ Lithium Ionen Akku 1800 mAh CE LPS Standard PMNN4256_ NiCd Akku 980 mAh CE LPS Standard PMNN4072_ NiMH Mag One Akku Flach PMNN4098_ NiMH Akku 1400 mAh Standard PMNN4450_ Lithium Ionen Akku 2800 mAh 2900T Standard PMNN4458_ Lithium Ionen Mag One Akku 2050 mAh 2...

Страница 61: ...äts ob alle Funkgerät und Akkueinsätze vorhanden und richtig eingerastet sind Das Mehrfachladegerät kann bis zu 6 Funkgeräte oder Akkus in beliebiger Kombination die in Tabelle 1 und 2 aufgelistet sind aufladen Hinweis Schalten Sie das Funkgerät aus bevor Sie einen in ein Funkgerät eingesetzten Akku laden Tabelle 3 Zugelassene Netzkabel Steckertyp Ladegerät Kit Netzkabel CP DEP DP EP GP PR XiR Akk...

Страница 62: ... Ladeschale aus b Drücken Sie den Akku in Richtung der Rückseite der Ladeschale c Schieben Sie den Akku in die Ladeschale des Ladegeräts Achten Sie dabei darauf dass die Kontakte des Ladegeräts die Kontakte des Akkus berühren 4 Wenn der Akku ordnungsgemäß in die Ladeschale eingesetzt wurde leuchtet die Ladeanzeige KONSTANT ROT Dies zeigt an dass eine Schnellladung des Akkus durchgeführt wird Wenn ...

Страница 63: ...ät mit dem Akkuführungsadapter kommerzieller Funkgeräte in der Position für Standardakkus ausgeliefert So ändern Sie die Position auf die Position für flache Akkus 1 Entfernen Sie den Akkuführungsadapter indem Sie beide Seiten des Adapters leicht nach innen drücken und den Adapter dabei aus der Ladeschale ziehen 2 Drehen Sie den Akkuführungsadapter herum sodass die Rückseite nach vorn zeigt 3 Setz...

Страница 64: ... Oranges Blinken Akku wurde vom Ladegerät erkannt die Schnellladung hat jedoch noch nicht begonnen Entweder ist die Akkuspannung aufgrund übermäßiger Entladung zu niedrig oder die Akkutemperatur ist für eine Schnellladung zu niedrig oder zu hoch Sobald dieser Zustand behoben wird beginnt der Akku automatisch mit der Schnellladung Zusätzliches Gehäuse für neue IMPRES Lithium Ionen Li Ion Akkus mit ...

Страница 65: ...auschen Sie den Akku aus Anzeige blinkt ORANGE 1 Eventuell liegt die Akkutemperatur unter 5 C oder über 40 C 2 Die Akkuspannung liegt eventuell unter dem festgelegten Grenzwert für die Schnellladung 3 Zusätzliches Gehäuse für neue IMPRES Lithium Ionen Li Ion Akkus mit ultrahoher Kapazität Die neuen Akkus haben Kapazitäten von über 2000 mAh Nach ca 15 Minuten blinkt die LED möglicherweise rot Entfe...

Страница 66: ...de nach oben ziehen siehe Abbildung 4 Befestigung des Ladefachs am Mehrfachladegerät 1 Schließen Sie den Schaleneinsatz an indem Sie den Stecker in die Buchse auf dem Mehrfachladegerät stecken siehe Abbildung 4 2 Setzen Sie das Ladefach auf die Basisstation und stellen Sie sicher dass das Ladefach bündig im Mehrfachladegerät sitzt Ziehen Sie die Ladefachschraube an Ziehen Sie vor dem Entfernen ode...

Страница 67: ...Deutsch Abbildung 3 Abbildung 4 Führungsschiene P N 1589451G01 nur für CP DEP DP EP GP PR XiR Akkuladegeräte für kommerzielle Funkgeräte Ladeschale Schraube Stecker am Ladefach Buchse am Mehrfachladegerät ...

Страница 68: ...ie Halterung in die Ladestation ein wie in der Abbildung dargestellt Ziehen Sie die Schrauben nicht zu fest an SERVICE Das Mehrfachladegerät kann nicht vom Benutzer selbst repariert werden Ersatzteile müssen von Ihrem Händler vor Ort bestellt werden Tel 1 800 422 4210 USA und Kanada Tel 1 847 538 8023 International An 4 Stellen an der Wand befestigen Befestigungselemente nicht enthalten M4x25 Schr...

Страница 69: ...a prise et non sur le câble d alimentation afin d éviter de les endommager 4 N utilisez pas de rallonge pour brancher le chargeur sauf en cas d absolue nécessité En effet l utilisation d une rallonge défectueuse pourrait provoquer des risques d incendie et de décharge électrique Si vous devez utiliser une rallonge veillez à utiliser un câble 18 AWG pour les longueurs de 30 mètres 100 pieds maximum...

Страница 70: ... facilement accessible Pièces de rechange pour chargeur pour unités multiples Cordons d alimentation Description Référence Support de montage mural NNTN6844 Compartiment de charge batteries de série CP150 CP200 CP200d CP040 CP140 CP160 CP180 CP340 CP360 CP380 DEP450 DP1400 EP450 GP3188 GP3688 GP3189 GP3689 PR400 XiR P3688 NNTN8460 Compartiment de charge batteries de série CP185 CP1300 CP1600 CP166...

Страница 71: ...res des différents tableaux Tableau 1 Batteries pour radios commerciales séries CP DEP DP EP GP PR XiR Référence du kit Composition Description de la batterie Type de batterie Compartiment de charge NNTN4496_ Batterie NiCD 1 100 mAh Standard NNTN8460_ NNTN4497_ Batterie Li Ion 1 800 mAh Standard NNTN4970_ Batterie Li Ion 1 600 mAh Compacte NNTN4851_ Batterie NiMH 1 400 mAh Standard NNTN4852_ Batte...

Страница 72: ... haute capacité 2 150 mAh NNTN8461_ PMNN4081_ Batterie Li Ion 1 500 mAh PMNN4082_ Batterie NiMH 1 300 mAh PMNN4092_ Batterie NiMH 1 300 mAh PMNN4404_RT Batterie Red Li Ion 1 500 mAh Tableau 3 Cordons d alimentation agréés Type de connecteur Kit chargeur Cordon d alimentation Chargeur pour batteries de radios commerciales CP DEP DP EP GP PR XiR Chargeur pour batteries de radios commerciales CP EP P...

Страница 73: ...me est signalée par UN SEUL CLIGNOTEMENT VERT du témoin lumineux du chargeur 3 Insérez une batterie ou une radio contenant une batterie radio éteinte dans un compartiment du chargeur a Alignez la rainure de chaque côté de la batterie sur le rail correspondant de chaque côté du compartiment du chargeur b Enfoncez la batterie dans le compartiment c Faites glisser la batterie dans le compartiment du ...

Страница 74: ...batteries de radios commerciales CP DEP DP EP GP PR XiR est fourni avec l adaptateur avec rail de positionnement pour batterie en position de batterie standard Pour passer à la position de batterie compacte 1 Retirez l adaptateur avec rail de positionnement pour batterie en pinçant les deux côtés vers l intérieur tout en le retirant du compartiment du chargeur 2 Tournez l adaptateur avec rail de p...

Страница 75: ...e est en mode de charge rapide Orange clignotant La batterie est reconnue par le chargeur mais est en attente du début du cycle de charge rapide Soit la tension de la batterie est trop faible en raison d une décharge importante soit la température de la batterie est trop basse ou trop élevée pour permettre la charge rapide Dès que cette condition est rectifiée la batterie commence automatiquement ...

Страница 76: ... 5 C ou supérieure à 40 C 2 La tension de la batterie peut être inférieure au seuil prédéterminé pour la charge rapide 3 Autre cas pour les nouvelles batteries au lithium ion Li ion à très haute capacité IMPRES Les nouvelles batteries ont une capacité supérieure à 2 000 mAh Après environ 15 minutes le voyant peut passer en mode rouge clignotant Retirez et réinsérez la batterie afin d obtenir une a...

Страница 77: ...gure 4 Fixation correcte du compartiment de charge au chargeur pour unités multiples 1 Connectez le faisceau électrique en branchant le connecteur à la prise du chargeur pour unités multiples reportez vous à la Figure 4 2 Insérez le compartiment de charge dans la base et assurez vous qu il est bien enfoncé dans le chargeur pour unités multiples Placez la vis du compartiment de charge Pour éviter t...

Страница 78: ...ail de positionnement de réf 1589451G01 pour chargeurs des batteries des radios commerciales CP DEP DP EP GP PR XiR Compartiment de charge Vis Connecteur sur le compartiment de charge Réceptacle sur le chargeur pour unités multiples ...

Страница 79: ...ci dessous Fixation du chargeur pour unités multiples au support mural Figure 5 1 Fixez le support au mur à l aide des fixations adéquates dans les 4 emplacements fixations non incluses dans le kit 2 Installez deux vis M4x25 incluses dans le kit via le support dans la base du chargeur tel qu illustré Ne serrez pas trop les vis Fixez au mur à quatre emplacements fixations non fournies Vis M4x25 deu...

Страница 80: ...ur local Tél 1 800 422 4210 États Unis et Canada Tél 1 847 538 8023 international MOTOROLA MOTO MOTOROLA SOLUTIONS et le logo stylisé M sont des marques ou des marques déposées de Motorola Trademark Holdings LLC et sont utilisées sous licence Toutes les autres marques appartiennent à leurs propriétaires respectifs 2013 Motorola Solutions Inc Tous droits réservés ...

Страница 81: ...nchufe y no del cable al desconectar el cargador 4 No debe usarse un cable de extensión a menos que sea absolutamente necesario El uso de un cable de extensión inadecuado puede suponer un riesgo de incendio y descarga eléctrica Si es necesario usar un cable de extensión asegúrese de que el tamaño del cable sea de 18 AWG para longitudes de hasta 30 48 m 100 pies y de 16 AWG para longitudes de hasta...

Страница 82: ...tallados en las instrucciones del equipo Piezas de repuesto del cargador para varias unidades Cables de alimentación Descripción Número de pieza Soporte para montaje en pared NNTN6844 Compartimento de carga baterías de las series CP150 CP200 CP200d CP040 CP140 CP160 CP180 CP340 CP360 CP380 DEP450 DP1400 EP450 GP3188 GP3688 GP3189 GP3689 PR400 XiR P3688 NNTN8460 Compartimento de carga baterías de l...

Страница 83: ...úmero de kit componente Química descripción de la batería Tipo de batería Compartimento de carga NNTN4496_ Batería de NiCD 1100 mAh Estándar NNTN8460_ NNTN4497_ Batería de ion litio 1800mAh Estándar NNTN4970_ Batería de ion litio 1600mAh Plana NNTN4851_ Batería de NiMH 1400 mAh Estándar NNTN4852_ Batería de NiMH 1300 mAh FM Plana PMNN4251_ Batería de NiMH 1400 mAh CE LPS Estándar PMNN4252_ Batería...

Страница 84: ...itio de alta capacidad 2150 mAh NNTN8461_ PMNN4081_ Batería de ion litio 1500 mAh PMNN4082_ Batería de NiMH 1300 mAh PMNN4092_ Batería de NiMH 1300 mAh PMNN4404_RT Batería de ion litio roja 1500 mAh Tabla 3 Cables de alimentación autorizados Tipo de enchufe Kit de cargador Cable de alimentación Cargador de batería de las radios comerciales CP DEP DP EP GP PR XiR Cargador de batería de las radios c...

Страница 85: ...ncendido se indica mediante un ÚNICO PARPADEO EN VERDE en el indicador de carga 3 Inserte una batería o una radio con batería con la radio apagada en el compartimento del cargador de la manera siguiente a Alinee las muescas laterales de la batería con los salientes correspondientes de los laterales del compartimento del cargador b Presione la batería hacia el final del compartimento c Deslice la b...

Страница 86: ...erías de las radios comerciales CP DEP DP EP GP PR XiR incluye el raíl de colocación de batería en la posición de batería estándar Para cambiar a la posición de batería plana 1 Retire el raíl de colocación de batería pellizcando hacia dentro los dos laterales y tirando del compartimento del cargador 2 Gire el raíl de colocación de batería hasta que la parte posterior mire al frente 3 Vuelva a inse...

Страница 87: ...a rápida Parpadeo en naranja El cargador ha detectado la batería pero está esperando para realizar la carga rápida O el voltaje de la batería es demasiado bajo porque está muy descargada o la temperatura de la batería es demasiado baja o demasiado alta para permitir la carga rápida Cuando el problema se haya corregido la batería comenzará a realizar la carga rápida cargarse automáticamente Caja ad...

Страница 88: ...de parpadeo en NARANJA 1 La temperatura de la batería puede ser inferior a 5 C 41 F o superior a 40 C 104 F 2 El voltaje de la batería puede ser inferior al nivel del umbral predeterminado para la carga rápida 3 Caja adicional para las nuevas baterías de iones de litio IMPRES de capacidad ultra alta Las baterías nuevas tienen una capacidad superior a 2000 mAh Tras aproximadamente 15 minutos el LED...

Страница 89: ...l compartimento consulte la Figura 4 Sujeción del compartimento de carga del cargador para varias unidades 1 Conecte el conector del compartimento a la entrada del cargador para varias unidades consulte la Figura 4 2 Encaje el compartimento de carga en la base y asegúrese de que se alinea con el cargador para varias unidades Fije el tornillo del compartimento de carga Para evitar las descargas elé...

Страница 90: ...4 Carril de colocación Ref 1589451G01 sólo para cargadores de batería de radios comerciales CP DEP DP EP GP PR XiR Compartimento de carga Tornillo Conector en el compartimento de carga Entrada en el cargador para varias unidades ...

Страница 91: ...cargador para varias unidades en el soporte de pared Figura 5 1 Monte el soporte a la pared con los tornillos de fijación adecuados en 4 lugares los tornillos de fijación no se incluyen en el kit 2 Instale dos tornillos M4x25 incluidos en el kit a través del soporte a la base de carga como se muestra a continuación No apriete los tornillos excesivamente Fijación a la pared en cuatro lugares tornil...

Страница 92: ...U y Canadá Tel 1 847 538 8023 Internacional MOTOROLA MOTO MOTOROLA SOLUTIONS y el logotipo de la M estilizada son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de Motorola Trademark Holdings LLC y se utilizan bajo licencia Todas las demás marcas comerciales son propiedad de sus respectivos propietarios 2013 Motorola Solutions Inc Todos los derechos reservados ...

Страница 93: ... alla spina elettrica e al cavo evitare di tirare quest ultimo per scollegare il caricatore 4 Non utilizzare prolunghe a meno che non sia strettamente necessario L utilizzo di una prolunga inadeguata può causare rischi di incendio e di scossa elettrica Se deve essere utilizzata una prolunga assicurarsi che le dimensioni del cavo siano di 18 AWG per lunghezze massime di 30 48 m e di 16 AWG per lung...

Страница 94: ...titutive devono rispettare il tipo e la classificazione riportati nelle istruzioni del prodotto Parti di ricambio del caricatore multiunità Cavi di alimentazione Descrizione Numero parte Staffa per il montaggio a parete NNTN6844 Vano di ricarica batterie serie CP150 CP200 CP200d CP040 CP140 CP160 CP180 CP340 CP360 CP380 DEP450 DP1400 EP450 GP3188 GP3688 GP3189 GP3689 PR400 XiR P3688 NNTN8460 Vano ...

Страница 95: ...mponenti chimici descrizione batteria Tipo di batteria Vano di ricarica NNTN4496_ Batteria NiCD 1100 mAh Standard NNTN8460_ NNTN4497_ Batteria agli ioni di litio 1800 mAH Standard NNTN4970_ Batteria agli ioni di litio 1600 mAh Sottile NNTN4851_ Batteria NiMH 1400 mAh Standard NNTN4852_ Batteria NiMH 1300 mAh FM Sottile PMNN4251_ Batteria NiMH 1400 mAH CE LPS Standard PMNN4252_ Batteria NiMH 1300 m...

Страница 96: ...ad alta capacità 2150 mAh NNTN8461_ PMNN4081_ Batteria agli ioni di litio 1500 mAh PMNN4082_ Batteria NiMH 1300 mAh PMNN4092_ Batteria NiMH 1300 mAh PMNN4404_RT Batteria agli ioni di litio rossa 1500 mAh Tabella 3 Cavi di alimentazione autorizzati Tipo di spina Kit caricatore Cavo di alimentazione Caricabatteria per radio commerciali CP DEP DP EP GP PR XiR Caricabatteria per radio commerciali CP E...

Страница 97: ...tamente la spia del caricatore LAMPEGGIA IN VERDE UNA VOLTA 3 Inserire una batteria o una radio con batteria a radio spenta nel vano del caricatore procedendo nel modo indicato di seguito a Allineare la scanalatura su ciascun lato della batteria con la guida in rilievo corrispondente su ciascun lato del vano del caricatore b Premere la batteria verso il retro del vano c Inserire la batteria nel va...

Страница 98: ...P DP EP GP PR XiR viene fornito con il binario per il posizionamento della batteria nella posizione per batterie standard Per passare alla posizione per batterie sottili 1 Rimuovere il binario per il posizionamento della batteria stringendo entrambi i lati verso l interno con le dita ed estraendolo dal vano del caricatore 2 Voltare il binario per il posizionamento della batteria in modo che il ret...

Страница 99: ...ggiante La batteria è stata riconosciuta dal caricatore ma è in attesa della ricarica rapida la tensione della batteria è troppo bassa poiché la batteria è completamente scarica oppure la temperatura della batteria è troppo bassa o troppo alta per consentire la ricarica rapida Quando questa condizione viene risolta la batteria inizierà automaticamente a ricaricarsi rapidamente Altro caso relativo ...

Страница 100: ...a e che sia presente tra quelle riportate nella Tabella 1 e 2 Non è possibile ricaricare altri tipi di batterie b Scollegare l alimentazione dal caricabatteria e passare un panno pulito e asciutto sui contatti dorati della batteria e del caricatore 2 Accendere il caricatore e reinserire la batteria nel vano del caricatore Se la spia del caricatore continua a LAMPEGGIARE IN ROSSO sostituire la batt...

Страница 101: ... indicati può ridurre drasticamente la durata della batteria Quando questa condizione viene risolta la batteria inizierà a ricaricarsi automaticamente spia ROSSA FISSA INSTALLAZIONE DEL VANO DI RICARICA Rimozione del vano di ricarica dal caricatore multiunità 1 Rimuovere la vite che fissa il vano di ricarica alla base 2 Sollevare il vano di ricarica di alcuni centimetri dalla base 3 Rimuovere il v...

Страница 102: ...gura 3 Figura 4 Binario per il posizionamento N P 1589451G01 solo per caricabatteria per radio commerciali CP DEP DP EP GP PR XiR Vano di ricarica Vite Connettore sul vano di ricarica Presa sul caricatore multiunità ...

Страница 103: ...el caricatore multiunità alla staffa a parete Figura 5 1 Montare la staffa alla parete utilizzando i dispositivi di fissaggio appropriati in 4 posizioni dispositivi di fissaggio non inclusi nel kit 2 Inserire le due viti M4x25 incluse nel kit attraverso la staffa nella base del caricatore come illustrato Non serrare eccessivamente le viti Fissaggio a parete in quattro posizioni dispositivi di fiss...

Страница 104: ... locale Tel 1 800 422 4210 Stati Uniti e Canada Tel 1 847 538 8023 internazionale MOTOROLA MOTO MOTOROLA SOLUTIONS e il logo della M stilizzata sono marchi o marchi registrati di Motorola Trademark Holdings LLC utilizzati su licenza Tutti gli altri marchi appartengono ai rispettivi proprietari 2013 Motorola Solutions Inc Tutti i diritti riservati ...

Страница 105: ...ройство от электрической сети удерживая кабель за вилку Не тяните за кабель 4 Не следует без крайней необходимости использовать удлинитель Использование удлинительного кабеля с недопустимыми параметрами может стать причиной пожара и поражения электрическим током Если возникла необходимость использовать удлинительный кабель убедитесь что используется кабель соответствующего размера Если длина кабел...

Страница 106: ...688 GP3189 GP3689 PR400 XiR P3688 NNTN8460 Разъем для зарядки аккумуляторы серий CP185 CP1300 CP1600 CP1660 EP350 P160 P180 P260 P280 NNTN8461 Фиксирующая направляющая вставляемая только для радиостанций аккумуляторов коммерческого класса CP DEP DP EP GP PR XiR 1589451G01 Тип разъема Номер по каталогу США 3004209T04 Европа 3004209T01 Великобритания 3004209T02 Австралия Новая Зеландия 3004209T07 Ар...

Страница 107: ...ль из розетки Электрическая розетка переменного тока к которой подключено данное оборудование должна быть расположена рядом с устройством при этом к ней должен быть обеспечен свободный доступ Замена плавких предохранителей в устройстве должна производиться с учетом типа и значения указанных в инструкции к устройству Температура окружающей среды вокруг блока питания не должна превышать 40 C Убедите...

Страница 108: ...1600 мАч Тонкий NNTN4851_ Никель металл гидридный аккумулятор 1400 мАч Стандартный NNTN4852_ Никель металл гидридный аккумулятор 1300 мАч FM Тонкий PMNN4251_ Никель металл гидридный аккумулятор 1400 мАч CE LPS Стандартный PMNN4252_ Никель металл гидридный аккумулятор 1300 мАч FM CE LPS Стандартный PMNN4253_ Литий ионный аккумулятор 1600 мАч CE LPS Тонкий PMNN4254_ Литий ионный аккумулятор 1800 мАч...

Страница 109: ...N4092_ Никель металл гидридный аккумулятор 1300 мАч PMNN4404_RT Литий ионный аккумулятор Red 1500 мАч Табл 3 Разрешенные к использованию кабели питания Тип разъема Комплект зарядного устройства Кабель питания Зарядное устройство для аккумуляторов радиостанций коммерческого класса серий CP DEP DP EP GP PR XiR Зарядное устройство для аккумуляторов радиостанций коммерческого класса серий CP EP P США ...

Страница 110: ...бой комбинации перечисленных в табл 1 и 2 Примечание Перед зарядкой аккумулятора установленного в радиостанцию выключите ее Процедура зарядки 1 Подключите выход источника питания к входному разъёму расположенному на тыльной стороне корпуса зарядного устройства 2 Включите штекер сетевого шнура в розетку с соответствующим напряжением При успешном подключении светодиодный индикатор ОДИН РАЗ МИГНЕТ ЗЕ...

Страница 111: ...ное зарядное устройство Адаптер фиксирующей направляющей для аккумулятора только для зарядных устройств радиостанций коммерческого класса CP DEP DP EP GP PR XiR Фиксирующая направляющая является сменной деталью включающей адаптер для размещения стандартных и тонких аккумуляторов см Pис 2 Зарядное устройство для радиостанций коммерческого класса CP DEP DP EP GP PR XiR поставляется с фиксирующей нап...

Страница 112: ...еисправностей обращайте внимание на состояния индикатора указанные в табл 4 Табл 4 Индикаторы заряда аккумулятора Индикатор зарядного устройства Описание Индикатор не горит Аккумулятор вставлен неправильно Мигает зеленым цветом один раз Зарядное устройство успешно подключено Мигает красным цветом Невозможно зарядить аккумулятор или аккумулятор неправильно установлен Постоянно горит красным цветом ...

Страница 113: ...одолжает МИГАТЬ КРАСНЫМ ЦВЕТОМ замените аккумулятор Мигает оранжевым цветом Аккумулятор распознан зарядным устройством но ожидает быстрой зарядки Напряжение аккумулятора слишком низкое из за переразрядки либо температура аккумулятора слишком высокая или слишком низкая для выполнения быстрой зарядки После устранения этих условий быстрая зарядка начнется автоматически Дополнительный чехол для новых ...

Страница 114: ...ить срок службы аккумулятора После устранения этого условия зарядка начнется автоматически индикатор ПОСТОЯННО ГОРИТ КРАСНЫМ ЦВЕТОМ УСТАНОВКА РАЗЪЕМА ДЛЯ ЗАРЯДКИ Отсоединение разъема для зарядки от многоместного зарядного устройства 1 Открутите винт с помощью которого разъем крепится к базе 2 Поднимите разъем на несколько сантиметров над базой 3 Снимите разъем для зарядки потянув вверх соединитель...

Страница 115: ...направляющая Номер по каталогу 1589451G01 только для зарядных устройств коммерческих радиостанций CP DEP DP EP GP PR XiR Разъем для зарядки Винт Соединительный разъем разъема для зарядки Разъем питания на многоместном зарядном устройстве ...

Страница 116: ... Не затягивайте винты слишком сильно ОБСЛУЖИВАНИЕ Многоместное зарядное устройство не подлежит самостоятельному ремонту Замена производится у местного дилера Тел 1 800 422 4210 для США и Канады Тел 1 847 538 8023 Международный Закрепите на стене с помощью четырех крепежных деталей крепежные детали не входят в комплект Два винта M4x25 входят в комплект Наименования MOTOROLA MOTO MOTOROLA SOLUTIONS ...

Страница 117: ......

Страница 118: ...m 68012009052 68012009052 B ...

Отзывы: