Motorola MISSION CRITICAL WIRELESS NTN2570 Скачать руководство пользователя страница 3

拆解

業務關鍵性無線裝置

PTT

麥克風

藍點

 - 

理想的配對位置

USB 

與充電器

降低音量

提高音量

正面外蓋凹槽

領夾

花狀末端

耳機部分

衣夾

電源

配對您的裝置

1.

若要在音訊模式中操作,請確認無線裝置的耳機部分已插入

 POD

。若要做為獨立

 

PTT 

裝置操作,請取下耳機。

2.

確認無線電和裝置均已開機。

3.

確認裝置上的藍色

 LED 

燈正在閃爍。

4.

將裝置上的藍點

 (

安全配對點

置於與無線電/轉接器上的藍點

 (

安全配對點

相距

一英吋內的位置。

5.

請參閱以了解配對

 LED 

指示燈與提示音的代表意義。

配對您的數據裝置

 (

遠端

 PTT)

首次連線步驟:

1.

確認裝置與轉接器已於配對模式中。

2.

無線裝置與無線轉接器必須在配對的範圍以內

 (

建議配對範圍為

 1 

公尺以內

)

3.

裝置與轉接器成功連接後,音訊裝置的喇叭就會發出連線成功的提示音。

注意:請參閱主機手冊以將主機設為配對模式。

狀態

LED 

指示燈

(

音訊與獨立

 PTT 

裝置

)

提示音

(

音訊裝置

)

語音提示

 

(

音訊裝置

)

未配對

藍色

 LED 

閃爍

可以開始配對提示音

若要配對,請觸

控藍點

開始配對

藍色

 LED 

快速閃爍

-

搜尋主機

成功完成配對

藍色

 LED 

亮起

 2 

配對成功提示音

-

無線連結已與主機連

藍色

 LED 

心跳式閃爍:熄

滅與亮起間隔長

已連接提示音

耳機已連線

無線連結已與主機中
斷連接

藍色

 LED 

亮起

中斷連接提示音每

 2 

分鐘

響起一次,歷時

 10 

分鐘

耳機已中斷連線

1

:無線連結與配對指示

組裝

當無線裝置已與無線電/轉接器配對後,在下一次開機時,無線裝置會繼續與無線電/
轉接器進行通訊。請參閱無線電/轉接器使用者手冊以了解更多有關配對設定選項的
詳細資訊。

聽覺安全

長時間暴露在各種嘈雜環境中可能會暫時或永久影響您的聽力。無線電的音量越高,
使用的時間應越短,以免影響您的聽力。高分貝噪音所造成的聽力受損一開始可能不
易察覺,時間久了可能就會有嚴重的影響。

保護聽力:

請盡量以允許的最低音量來執行您的作業。

只有在嘈雜環境中才提高音量。

在加入耳機或聽筒時請先降低音量。

請勿長時間以高音量使用耳機或聽筒。

不搭配耳機或聽筒使用無線電時,請勿將無線電的擴音器直接放在耳朵旁邊。

注意:如需更多安全相關資訊,請參閱 《業務關鍵性無線裝置使用手冊》

(68012002054)

 FM 

核准為本質安全,為

 Division 1

Class I

II

II

Group C

D

E

F

G

T3C

電器及電子產品廢棄物

 (

丟棄

)

注意:如需更多廢棄物處理相關資訊,請參閱 《業務關鍵性無線裝置使用手冊》

(68012002054)

MISSION

CRITICAL

WIRELESS

MOTOROLA, MOTO, MOTOROLA SOLUTIONS 
and the Stylized M logo are trademarks or 
registered trademarks of Motorola Trademark 
Holdings, LLC and are used under license. 
All other trademarks are the property 
of their respective owners. 
© 2011, 2012, 2013 Motorola Solutions, Inc. 
All rights reserved.

68009468001-D

*68009468001*

耳朵固定帶

耳塞

防風罩

1.

將固定夾水平放置在固定夾軌道
區域上。

2.

將固定夾前向滑動,直至聽到喀
擦聲。

3.

組裝之後。

1.

將固定夾旋轉

 90°C 

(

順時針

/

逆時針

)

2.

提起金屬彈簧,將固定夾滑出背蓋。

3.

提起金屬彈簧時,以拇指將固定夾
滑出背蓋。

電池

 LED

美国印制

於美國印製

Содержание MISSION CRITICAL WIRELESS NTN2570

Страница 1: ...conds Pairing Successful Tone Wireless Link Connected with Host Blue LED Heartbeat Long OFF and ON Connected Tone Headset Connected Wireless Link Disconnected from Host Blue LED Solid ON Disconnected Tone every 2 minutes for 10 minutes Headset Disconnected Table 1 Wireless Link and Pairing Indicators ASSEMBLY When a wireless device has been paired with the radio adapter the wireless device continu...

Страница 2: ...备和无线适配器都必须位于配对范围内 建议配对范围不超过 1 米 3 设备成功连接到适配器后 音频设备会发出连接成功提示音 注意 请参考主机手册以将主机置于配对模式中 状态 LED 指示 音频和独立的 PTT 设备 提示音 音频设备 语音提示 音频设备 未配对 蓝色 LED 闪烁 配对就绪提示音 触摸 蓝色闪烁点 以配 对 配对开始 蓝色 LED 快速闪烁 正在搜索主机 配对成功 蓝色 LED 稳定亮起 2 秒 钟 配对成功提示音 与主机建立无线连接 蓝色 LED 信号闪烁 长关长开 已连接提示音 耳机已连接 与主机断开无线连接 蓝色 LED 稳定亮起 断开连接提示音每 2 分 钟响一次 持续 10 分 钟 耳机已断开 表 1 无线连接和配对指示灯 装配 当无线设备与对讲机 适配器已配对时 无线设备会在下次开机时继续与该对讲机 适配器通信 请参见对讲机 适配器用户手册了解有关配对可编程选项的...

Страница 3: ...通訊 請參閱無線電 轉接器使用者手冊以了解更多有關配對設定選項的 詳細資訊 聽覺安全 長時間暴露在各種嘈雜環境中可能會暫時或永久影響您的聽力 無線電的音量越高 使用的時間應越短 以免影響您的聽力 高分貝噪音所造成的聽力受損一開始可能不 易察覺 時間久了可能就會有嚴重的影響 保護聽力 請盡量以允許的最低音量來執行您的作業 只有在嘈雜環境中才提高音量 在加入耳機或聽筒時請先降低音量 請勿長時間以高音量使用耳機或聽筒 不搭配耳機或聽筒使用無線電時 請勿將無線電的擴音器直接放在耳朵旁邊 注意 如需更多安全相關資訊 請參閱 業務關鍵性無線裝置使用手冊 68012002054 經 FM 核准為本質安全 為 Division 1 Class I II II Group C D E F G T3C 電器及電子產品廢棄物 丟棄 注意 如需更多廢棄物處理相關資訊 請參閱 業務關鍵性無線裝置使用手冊 68012...

Страница 4: ...chaine mise sous tension Reportez vous au manuel de l utilisateur de la radio ou de l adaptateur pour plus de précisions sur les options d appariement programmables SÉCURITÉ RELATIVE AU BRUIT L exposition prolongée à des bruits forts de quelque source que ce soit peut influer temporairement ou de façon permanente sur votre ouïe Plus le volume de la radio est élevé plus votre ouïe pourrait être per...

Страница 5: ... y asociación ENSAMBLAJE Cuando un dispositivo inalámbrico se ha asociado con el radio adaptador el dispositivo inalámbrico continúa comunicándose con el radio adaptador durante el próximo encendido Consulte el manual de usuario del radio adaptador para conocer detalles sobre las opciones programables de asociación SEGURIDAD ACÚSTICA La exposición a ruidos intensos de cualquier fuente durante perí...

Страница 6: ...mbrico se ha asociado con el radio adaptador el dispositivo inalámbrico continúa comunicándose con el radio adaptador durante el próximo encendido Consulte el manual de usuario del radio adaptador para conocer detalles sobre las opciones programables de asociación SEGURIDAD ACÚSTICA La exposición a ruidos intensos de cualquier fuente durante períodos prolongados puede afectar temporal o permanente...

Страница 7: ... 켤 때 무선 장치 가 무전기 어댑터와 계속 통신합니다 페어링 프로그램 가능 옵션에 대한 자세한 내용은 무전기 어댑터 사용 설명서를 참조하십시오 음향 안전 어떤 출처이든 큰 소음에 오랫동안 노출되면 일시적 또는 영구적으로 청력에 영향을 미칠 수 있습니다 무전기 음량이 클 수록 단시간에 청력에 영향을 미칠 수 있습니다 큰 소음으로 인한 청력 손상은 처음에는 감지할 수 없으며 그 영향이 계속 누적될 수 있습니다 청력을 보호하는 방법 작업에 필요한 가장 낮은 볼륨을 사용하십시오 주변에 소음이 있는 경우에만 음량을 높이십시오 헤드셋 또는 이어폰을 착용하기 전에 볼륨을 낮추십시오 높은 음량으로 헤드셋 또는 이어폰을 사용하는 시간을 제한하십시오 헤드셋 또는 이어폰 없이 무전기를 사용할 때는 무전기 스피커를 직접 귀에 ...

Страница 8: ...nutos durante dez minutos Fone de ouvido desconectado Tabela 1 Indicadores de emparelhamento e link sem fio MONTAGEM Quando o dispositivo sem fio for emparelhado com o rádio adaptador ele continuará a se comunicar com o rádio adaptador após ser ligado novamente Consulte o manual do usuário do rádio adaptador para obter mais detalhes sobre as opções de emparelhamento programável SEGURANÇA ACÚSTICA ...

Отзывы: