Motorola MISSION CRITICAL WIRELESS NTN2570 Скачать руководство пользователя страница 1

MISSION

CRITICAL

WIRELESS

MOTOROLA, MOTO, MOTOROLA SOLUTIONS 
and the Stylized M logo are trademarks or 
registered trademarks of Motorola Trademark 
Holdings, LLC and are used under license. 
All other trademarks are the property 
of their respective owners. 
© 2011, 2012, 2013 Motorola Solutions, Inc. 
All rights reserved.

68009468001-D

*68009468001*

DISASSEMBLY

MISSION CRITICAL WIRELESS

PAIRING YOUR DEVICE

1. To function in audio mode, ensure the earpiece portion of the Wireless Device is 

plugged into the POD portion. To function as a Standalone PTT Device, remove 
the earpiece.

Collar Clip

Flower Tip

Earpiece 
Portion

Microphone

Blue Dot - Ideal 
Pairing Location

USB and 
Charger

Volume Down

Volume Up

PTT

Recess on 
Front Housing

Swivel Clothing Clip

Power

Battery LED

2. Ensure both the radio and the device are powered on.
3. If not previously selected, the device will instruct the user to select language or 

tone.

4. Confirm the Blue LED on the device is blinking.
5. Place the blue dot (secure pairing spot) on the device within one inch of the blue 

dot (secure pairing spot) on the radio/adapter.

6. Refer to Table 1 for pairing LED and Tone indicators.

PAIRING YOUR REMOTE PTT

First time connection steps:
1. Ensure that device and host are in pairing mode.
2. Both the wireless device and wireless host must be within pairing range.
3. Once the device is successfully connected to host, a connection successful tone 

indication is heard on audio device.

Note: Please refer to the host manual to put the host in pairing mode.

State

LED Indication

(Audio and 

Standalone PTT Device)

Tone Indication

(Audio Device)

Voice Prompt

(Audio Device)

Not Paired

Blue LED Blinking

Pairing Ready Tone

“To Pair, Touch 
Blue Dot”

Pairing Starting

Blue LED Rapid Blinking –

“Connecting”

Paired Successfully 

Blue LED Solid for 2 
seconds

Pairing Successful Tone –

Wireless Link 
Connected with Host

Blue LED Heartbeat: 
Long OFF and ON

Connected Tone

“Headset 
Connected”

Wireless Link 
Disconnected from Host

Blue LED Solid ON

Disconnected Tone 
every 2 minutes for 10 
minutes

“Headset 
Disconnected”

 Table 1:  Wireless Link and Pairing Indicators

ASSEMBLY

When a wireless device has been paired with the radio/adapter, the wireless device 
continues to communicate with the radio/adapter upon the next power up. Refer to the 
radio/adapter user manual for more details on the pairing programmable options.

ACOUSTIC SAFETY

Exposure to loud noises from any source for extended periods of time may 
temporarily or permanently affect your hearing. The louder the radio's volume, the 
less time is required before your hearing could be affected. Hearing damage from loud 
noise is sometimes undetectable at first and can have a cumulative effect.

To protect your hearing:

Use the lowest volume necessary to do your job. 

Turn up the volume only if you are in noisy surroundings. 

Turn down the volume before adding headset or earpiece. 

Limit the amount of time you use headsets or earpieces at high volume. 

When using the radio without a headset or earpiece, do not place the radio's 
speaker directly against your ear.

Note: Refer to the Mission Critical Wireless User Guide (68012002054) for additional 
safety information.

FM Approved as intrinsically safe as Division 1, Class I, II, II. Group C, D, E, F, G, 
T3C.

Waste (disposal) of your Electronic and Electric Equipment

Note: Refer to the Mission Critical Wireless User Guide (68012002054) for 
additional waste disposal information.

EN

Printed in USA

Ear Strap

Ear Tube

Wind Screen

1. Place the clip horizontally in the 

clip track area.

2. Slide the clip upward until a click 

is heard.

3. After assembly.

1. Rotate the clip 90 °C (clockwise/

anti-clockwise).

2. Lift up the metal spring and slide 

the clip out of the back cover.  

3. While lifting the metal spring, slide 

the clip out of the back cover with 
your thumb.

Содержание MISSION CRITICAL WIRELESS NTN2570

Страница 1: ...conds Pairing Successful Tone Wireless Link Connected with Host Blue LED Heartbeat Long OFF and ON Connected Tone Headset Connected Wireless Link Disconnected from Host Blue LED Solid ON Disconnected Tone every 2 minutes for 10 minutes Headset Disconnected Table 1 Wireless Link and Pairing Indicators ASSEMBLY When a wireless device has been paired with the radio adapter the wireless device continu...

Страница 2: ...备和无线适配器都必须位于配对范围内 建议配对范围不超过 1 米 3 设备成功连接到适配器后 音频设备会发出连接成功提示音 注意 请参考主机手册以将主机置于配对模式中 状态 LED 指示 音频和独立的 PTT 设备 提示音 音频设备 语音提示 音频设备 未配对 蓝色 LED 闪烁 配对就绪提示音 触摸 蓝色闪烁点 以配 对 配对开始 蓝色 LED 快速闪烁 正在搜索主机 配对成功 蓝色 LED 稳定亮起 2 秒 钟 配对成功提示音 与主机建立无线连接 蓝色 LED 信号闪烁 长关长开 已连接提示音 耳机已连接 与主机断开无线连接 蓝色 LED 稳定亮起 断开连接提示音每 2 分 钟响一次 持续 10 分 钟 耳机已断开 表 1 无线连接和配对指示灯 装配 当无线设备与对讲机 适配器已配对时 无线设备会在下次开机时继续与该对讲机 适配器通信 请参见对讲机 适配器用户手册了解有关配对可编程选项的...

Страница 3: ...通訊 請參閱無線電 轉接器使用者手冊以了解更多有關配對設定選項的 詳細資訊 聽覺安全 長時間暴露在各種嘈雜環境中可能會暫時或永久影響您的聽力 無線電的音量越高 使用的時間應越短 以免影響您的聽力 高分貝噪音所造成的聽力受損一開始可能不 易察覺 時間久了可能就會有嚴重的影響 保護聽力 請盡量以允許的最低音量來執行您的作業 只有在嘈雜環境中才提高音量 在加入耳機或聽筒時請先降低音量 請勿長時間以高音量使用耳機或聽筒 不搭配耳機或聽筒使用無線電時 請勿將無線電的擴音器直接放在耳朵旁邊 注意 如需更多安全相關資訊 請參閱 業務關鍵性無線裝置使用手冊 68012002054 經 FM 核准為本質安全 為 Division 1 Class I II II Group C D E F G T3C 電器及電子產品廢棄物 丟棄 注意 如需更多廢棄物處理相關資訊 請參閱 業務關鍵性無線裝置使用手冊 68012...

Страница 4: ...chaine mise sous tension Reportez vous au manuel de l utilisateur de la radio ou de l adaptateur pour plus de précisions sur les options d appariement programmables SÉCURITÉ RELATIVE AU BRUIT L exposition prolongée à des bruits forts de quelque source que ce soit peut influer temporairement ou de façon permanente sur votre ouïe Plus le volume de la radio est élevé plus votre ouïe pourrait être per...

Страница 5: ... y asociación ENSAMBLAJE Cuando un dispositivo inalámbrico se ha asociado con el radio adaptador el dispositivo inalámbrico continúa comunicándose con el radio adaptador durante el próximo encendido Consulte el manual de usuario del radio adaptador para conocer detalles sobre las opciones programables de asociación SEGURIDAD ACÚSTICA La exposición a ruidos intensos de cualquier fuente durante perí...

Страница 6: ...mbrico se ha asociado con el radio adaptador el dispositivo inalámbrico continúa comunicándose con el radio adaptador durante el próximo encendido Consulte el manual de usuario del radio adaptador para conocer detalles sobre las opciones programables de asociación SEGURIDAD ACÚSTICA La exposición a ruidos intensos de cualquier fuente durante períodos prolongados puede afectar temporal o permanente...

Страница 7: ... 켤 때 무선 장치 가 무전기 어댑터와 계속 통신합니다 페어링 프로그램 가능 옵션에 대한 자세한 내용은 무전기 어댑터 사용 설명서를 참조하십시오 음향 안전 어떤 출처이든 큰 소음에 오랫동안 노출되면 일시적 또는 영구적으로 청력에 영향을 미칠 수 있습니다 무전기 음량이 클 수록 단시간에 청력에 영향을 미칠 수 있습니다 큰 소음으로 인한 청력 손상은 처음에는 감지할 수 없으며 그 영향이 계속 누적될 수 있습니다 청력을 보호하는 방법 작업에 필요한 가장 낮은 볼륨을 사용하십시오 주변에 소음이 있는 경우에만 음량을 높이십시오 헤드셋 또는 이어폰을 착용하기 전에 볼륨을 낮추십시오 높은 음량으로 헤드셋 또는 이어폰을 사용하는 시간을 제한하십시오 헤드셋 또는 이어폰 없이 무전기를 사용할 때는 무전기 스피커를 직접 귀에 ...

Страница 8: ...nutos durante dez minutos Fone de ouvido desconectado Tabela 1 Indicadores de emparelhamento e link sem fio MONTAGEM Quando o dispositivo sem fio for emparelhado com o rádio adaptador ele continuará a se comunicar com o rádio adaptador após ser ligado novamente Consulte o manual do usuário do rádio adaptador para obter mais detalhes sobre as opções de emparelhamento programável SEGURANÇA ACÚSTICA ...

Отзывы: