background image

2

Portug

s

INSTRUÇÕES IMPORTANTES DE 

SEGURANÇA

GUARDE ESTAS INSTRUÇÕES

Este documento contém instruções importantes de segurança e de 
utilização. Leia atentamente estas instruções e guarde-as para futura 
referência.

Antes de utilizar o carregador de baterias, leia todas as instruções e 
indicações de aviso existentes (1) no carregador, (2) na bateria (3) e 
no rádio no qual a bateria é utilizada.

1. Para reduzir os riscos de ferimentos, carregue apenas 

as baterias recarregáveis autorizadas pela Motorola, 
indicadas na Tabela 4. Outros tipos de bateria podem 
explodir, provocando ferimentos e danos.

2. O uso de acessórios não recomendados pela Motorola poderá 

resultar em risco de incêndio, choque eléctrico ou ferimentos.

3. Para reduzir o risco de danos na ficha e cabos eléctricos, puxe pela 

ficha e não pelo cabo para desligar o carregador.

4. Não deve utilizar uma extensão, a menos que seja absolutamente 

necessária. O uso de uma extensão inadequada poderá resultar 
em risco de incêndio e choque eléctrico. Se tiver que utilizar uma 
extensão, certifique-se de que se trata de um cabo 18AWG para 
comprimentos até 30,48 m e 16AWG para comprimentos até 
45,72 m.

5. Para reduzir o risco de incêndio, choque eléctrico ou ferimentos, 

não utilize o carregador se estiver partido ou de alguma forma 
danificado. Leve-o a um agente técnico qualificado Motorola.

6. O Carregador Multi-Unidades Adaptável IMPRES só pode ser 

reparado por um técnico de assistência qualificado, autorizado pela 
Motorola. Qualquer violação destas directrizes pode anular a 
garantia da unidade.

    AVISO

09L67_IMPRES_MUC.book  Page 2  Tuesday, December 29, 2015  12:08 PM

Содержание IMPRES NNTN7063

Страница 1: ...ti Unit Charger NNTN7063 NNTN7064 NNTN7065 NNTN7066 NNTN7067 NNTN7068 NNTN7069 NNTN7070 NNTN7071 NNTN7072 NNTN7073 NNTN7074 NNTN7075 NNTN7076 NNTN7077 NNTN7086 NNTN8228 NNTN8230 zh CN en ko KR de DE es ES fr FR it IT pt PT nl NL ru RU ...

Страница 2: ...backcover fm Page 0 Friday December 11 2015 7 17 PM ...

Страница 3: ...g Process 7 Manually Initiating the Reconditioning Process 7 Troubleshooting 7 Service 9 Motorola Authorized Power Cords 9 Motorola Authorized Batteries 10 IMPRES Feature Benefit Description 10 Charger Display Module CDM 12 General Display Information 12 Display Text Orientation 12 Sequencing Diagrams for IMPRES Batteries 17 09L67_IMPRES_MUC book Page 1 Tuesday December 29 2015 11 43 AM ...

Страница 4: ...ot recommended by Motorola may result in risk of fire electric shock or injury 3 To reduce risk of damage to the electric plug and cord pull by the plug rather than the cord when disconnecting the charger 4 An extension cord should not be used unless absolutely necessary Use of an improper extension cord could result in risk of fire and electric shock If an extension cord must be used make sure th...

Страница 5: ...RATIONAL SAFETY GUIDELINES Turn the radio off when charging the battery This equipment is not suitable for outdoor use Use only in dry locations conditions Connect equipment only to an appropriately fused and wired supply of the correct voltage as specified on the product Disconnect from line voltage by removing the main plug from the outlet The socket outlet to which this equipment is connected s...

Страница 6: ...ger end of the power supply cord into the power receptacle located at the back of the charger 2 Plug the wall receptacle end of the power supply cord into the appropriate AC outlet A successful power up sequence is indicated by a SINGLE GREEN BLINK on the charger indicator 3 Insert an IMPRES battery or a radio with an IMPRES battery with the radio turned off into the charger s pocket by a Aligning...

Страница 7: ...tery voltage is too low or the battery temperature is too low or too high to allow charging When this condition is corrected the battery will automatically begin charging Blinking Red Battery is unchargeable or not making proper contact Steady Orange This feature applies to IMPRES batteries only Battery is in recondition or initialization mode The length of time the charger remains in this mode de...

Страница 8: ... Adaptive Charger when used in conjunction with a Motorola IMPRES battery has the ability to determine when it is appropriate to recondition the battery see IMPRES Feature Benefit Description section for complete list of IMPRES benefits When an IMPRES battery is properly inserted into the charger the charger determines if it is appropriate to recondition the battery If the battery needs reconditio...

Страница 9: ...icator changes from a STEADY RED to a STEADY ORANGE This forces the charger to recondition and automatically recharge the battery This is a useful feature to have when IMPRES batteries have been in storage for several months or longer Two or three manual recondition cycles may be required to rejuvenate the batteries due to long term storage conditions TROUBLESHOOTING The IMPRES Adaptive Charger in...

Страница 10: ...ot charge able 2a Remove the battery from the charger and replace it back into the charger 2b Verify that the battery is a Motorola authorized battery listed in Table 4 Other bat teries may not charge Remove power from the battery charger and using a clean dry cloth clean the gold metal charging contacts of both the battery and the charger Replace battery Blinking Yellow Indication 3 Battery is wa...

Страница 11: ...210 US Canada 1 847 538 8023 International MOTOROLA AUTHORIZED POWER CORDS This charger is designed for use in 100 VAC to 240 VAC 50 60 Hz applications and uses the following Motorola power cords Table 3 Motorola Power Cords Plug Type Charger Kit Charger Kit Display Model Power Cord No Power cord plug NNTN7064 NNTN7072 None U S NA NNTN7065 NNTN7073 3087791G01 Euro NNTN7066 NNTN7086 3087791G04 U K ...

Страница 12: ...r IMPRES compatible radios to communicate with IMPRES batteries The IMPRES Adaptive Multi Unit Charger when used in conjunction with Motorola IMPRES batteries will Table 4 APX 7000 Series Radio Batteries Kit PN Chemistry IMPRES IMPRES 2 NNTN7033 Li Ion Yes NNTN7034 Li Ion Yes NNTN7035 NiMH Yes NNTN7036 NiMH Yes NNTN7037 NiMH Yes NNTN7038 Li Ion Yes NNTN7573 NiMH Yes NNTN8092 Li Ion Yes NNTN8921 Li...

Страница 13: ...ack and record IMPRES battery use conduct manual reconditioning cycles or remove batteries from chargers following charging The IMPRES Adaptive Multi Unit Charger monitors the usage pattern of the IMPRES battery stores that information in the IMPRES battery and performs a recondition cycle only when needed The IMPRES Adaptive Multi Unit Charger will not overheat the IMPRES battery regardless of ho...

Страница 14: ...uable information while performing battery maintenance and care The information that the charger displays and the corresponding LED indicators are detailed in the following tables Display Text Orientation In order to allow for desk or wall mounting of the IMPRES Adaptive Multi Unit Charger the CDM is equipped with the ability to flip the display text 180 degrees To do this insert a large paper cli...

Страница 15: ... bb denotes CDM SW version IMPRES Battery Kit and Serial are Displayed Each IMPRES battery shows a unique serial for Easy ID LED Defined by Charge State Line 1 KIT Line 2 SN IMPRES Battery Kit and Chemistry are Displayed LED Defined by Charge State Line 1 KIT Line 2 CHEMISTRY Forecasted of Cycles Prior to Automatic Recondition LED Defined by Charge State Line 1 CYCLES Line 2 TO RECONDITION Display...

Страница 16: ...CHG Line 2 LOW VOLTAGE NOTE Not all screens shown above will be displayed For example Waiting to Charge displays battery hot cold low voltage will only be shown if the situation warrants Charger is in Rapid Charge Mode LED Steady RED Line 1 RAPID CHARGE Line 2 Charger is in Trickle Charge Mode LED Blinking GREEN Line 1 TRICKLE CHARGE Line 2 Charge is Complete LED Steady GREEN or Blinking RED GREEN...

Страница 17: ...se An IMPRES charger will automatically initiate calibration for all new batteries Battery Capacity Data is Displayed as in mAH and Voltage LED Defined by Charge State Line 1 RATED CAP Line 2 mAH V Estimated Capacity After Charge LED Defined by Charge State Line 1 EST CAP AFTER Line 2 CHARGE xx Estimated Time Required to Complete Rapid Charge in Hours Minutes for NiCD NiMH IMPRES Batteries Only LE...

Страница 18: ... NOTE 1 Estimated time to complete rapid charge may include any remaining time required to complete a discharge cycle plus the time required to complete a rapid charge cycle 2 Battery capacity information may not be displayed for uncalibrated batteries 3 Use of IMPRES batteries with non IMPRES chargers can affect capacity and charge time accuracy 4 Use of uncalibrated IMPRES battery packs can affe...

Страница 19: ... when the number of cycles prior to the next reconditioning cycle is estimated to be less than six LED Steady RED Line 1 RAPID CHARGE Line 2 LED Defined by Charge State Line 1 xx RATED CAP Line 2 yyyyy mAH zz z V LED Defined by Charge State Line 1 EST CAP AFTER Line 2 CHARGE xx LED Defined by Charge State Line 1 RAPID CHG ENDS Line 2 IN xx HRS yy MIN Start 4 0 sec 2 0 sec 2 0 sec 2 0 sec 7 0 sec 4...

Страница 20: ...ine 2 yyyyy CHEMISTRY LED Steady ORANGE Line 1 DISCHARGE Line 2 LED Defined by Charge State Line 1 CALIBRATING Line 2 BATTERY LED Defined by Charge State Line 1 RAPID CHG ENDS Line 2 IN xx HRS yy MIN Every 71 0 sec Start 4 0 sec 2 0 sec 2 0 sec 7 0 sec 4 0 sec Every 13 0 sec 5X 65 0 sec 09L67_IMPRES_MUC book Page 18 Tuesday December 29 2015 11 43 AM ...

Страница 21: ...Line 2 yyyyy CHEMISTRY LED Steady GREEN Line 1 CHARGE COMPLETE Line 2 LED Defined by Charge State Line 1 BATTERY Line 2 CALIBRATED LED Defined by Charge State Line 1 xx RATED CAP Line 2 yyyy mAH zz z V Start 4 0 sec 2 0 sec 2 0 sec 2 0 sec 7 0 sec Every 61 0sec Every 11 sec 5X 55 0 sec 09L67_IMPRES_MUC book Page 19 Tuesday December 29 2015 11 43 AM ...

Страница 22: ...TION Displayed only when the number of cycles prior to the next reconditioning cycle is estimated to be less than six LED Steady RED Line 1 RAPID CHARGE Line 2 LED Defined by Charge State Line 1 xx RATED CAP Line 2 yyyyy mAH zz z V LED Defined by Charge State Line 1 EST CAP AFTER Line 2 CHARGE xx Start 4 0 sec 2 0 sec 2 0 sec 2 0 sec 7 0 sec Every 73 0 sec Every 13 0 sec 5X 65 0 sec 4 0 sec 09L67_...

Страница 23: ...ined by Charge State Line 1 KIT xxxxxxxx Line 2 yyyyy CHEMISTRY LED Steady ORANGE Line 1 DISCHARGE Line 2 LED Defined by Charge State Line 1 CALIBRATING Line 2 BATTERY Start 4 0 sec 2 0 sec 2 0 sec 7 0 sec Every 51 0 sec Every 9 0 sec 5X 45 0 sec 09L67_IMPRES_MUC book Page 21 Tuesday December 29 2015 11 43 AM ...

Страница 24: ... by Charge State Line 1 xx RATED CAP Line 2 yyyy mAH zz z V Start 4 0 sec 2 0 sec 2 0 sec 2 0 sec 7 0 sec Every 61 0 sec Every 11 0 sec 5X 55 0 sec MOTOROLA MOTO MOTOROLA SOLUTIONS and the Stylized M logo are trademarks or registered trademarks of Motorola Trademark Holdings LLC and are used under license All other trademarks are the property of their respective owners 2010 and 2015 Motorola Solut...

Страница 25: ...4 초기화 6 자동 회복 6 회복 프로세스 수동 종료 7 회복 프로세스 수동 시작 7 문제 해결 7 서비스 9 Motorola 승인 전원 코드 9 Motorola 승인 배터리 10 IMPRES 기능 장점 설명 11 충전기 디스플레이 모듈 CDM 12 일반 디스플레이 정보 12 화면 텍스트 방향 12 IMPRES 배터리의 순서도 17 09L67_IMPRES_MUC book Page 1 Tuesday December 29 2015 11 39 AM ...

Страница 26: ...있으며 이로 인해 부상을 입을 수 있습 니다 2 Motorola에서 권장하지 않은 액세서리를 사용하면 화재 감전 또는 부상의 위험이 있습니다 3 충전기에서 전원 플러그와 코드를 뽑을 때는 항상 플러그를 잡고 뽑 으십시오 코드를 잡고 뽑으면 손상될 수 있습니다 4 불가피한 경우가 아니면 연장 코드를 사용하지 마십시오 부적절한 연장 코드를 사용하면 화재나 감전의 위험이 있습니다 연장 코드를 사용해야 할 경우에는 코드 길이가 18AWG의 경우 최대 30 48m 100피트 16AWG의 경우 45 72m 150피트 가 넘지 않도록 하십시오 5 화재 감전 또는 부상의 위험을 방지하려면 조금이라도 파손되거나 손상된 충전기는 작동하지 마십시오 제품이 손상되었다면 Motorola 서비스 센터로 문의해 주십시오 09L67_I...

Страница 27: ...47 538 8023 에서 주문할 수 있습니다 퓨즈 6587577G01 덮개 0987739G01 취급시의 안전 지침 배터리를 충전할 때 무전기의 전원을 끄십시오 이 장비는 실외에서 사용하기에 부적합합니다 습기나 물기가 없는 장소에서만 사용하십시오 제품을 전원에 연결할 때는 정격 퓨즈와 배선이 사용된 정격 전압 제 품에 지정된 규격 에만 연결하십시오 콘센트에서 메인 플러그를 뽑아 전선의 전압을 차단합니다 제품을 전원 소켓 근처에 설치해야 하며 전원 소켓에 쉽게 접근할 수 있어야 합니다 퓨즈를 교체할 때는 장비 지침에 지정된 형식 및 규격의 퓨즈로 교체 해야 합니다 충전기 주변의 온도는 최대 40 C 104 F 를 초과해서는 안 됩니다 밟히거나 걸릴 수 있는 곳이나 물기 손상 또는 하중에 노출될 수 있는 곳에 ...

Страница 28: ... 무전기를 충전하기 전에 무전기를 끄십시오 배터리는 실 내 온도에서 최적의 상태로 충전됩니다 충전 절차 1 전원 코드의 충전기 단자를 충전기 뒷면에 있는 전원 콘센트에 꽂습 니다 2 전원 코드의 벽 콘센트 단자를 적절한 AC 콘센트에 꽂습니다 충전 기 표시등이 녹색 1회 점멸 상태이면 전원이 성공적으로 켜진 것입 니다 3 다음과 같이 IMPRES 배터리 또는 IMPRES 배터리가 장착된 무전기 꺼진 상태 를 충전기 포켓에 넣습니다 a 배터리 접촉부를 충전기 접촉부와 맞춥니다 b 배터리를 포켓에 밀어 넣고 충전기 접촉부와 배터리 접촉부가 완 전하게 닿도록 합니다 4 충전기에서 무전기나 IMPRES 배터리를 분리하려면 배터리가 충전 기 케이스에서 완전히 꺼내질 때까지 위로 똑바로 잡아 당깁니다 09L67_IMP...

Страница 29: ... 었습니다 주황색 점멸 충전기에서 배터리를 인식했지만 충전 대기 중입니다 충전을 할 수 없을 정도로 배터리 전압이 너무 낮을 때 또는 배터리 온도가 너무 낮거나 높을 때 이러한 조건 인 경우 배터리 자동 충전이 시작됩니다 적색 점멸 배터리를 충전할 수 없거나 제대로 접촉되어 있지 않습 니다 주황색 점등 IMPRES 배터리에만 적용 배터리가 회복 또는 초기화 모드에 있습니다 이 모드 에서 충전기가 유지되는 시간은 배터리를 넣었을 때의 배터리 잔량 상태에 따라 달라집니다 완전 충전된 배 터리는 완전 방전된 배터리보다 회복하는 데 8 12시간 정도 더 걸립니다 적색 녹색 점멸 IMPRES 배터리에만 적용 배터리 충전이 완료되었으며 완전 충전된 상태입니다 배터리를 계속해서 사용할 수 있지만 배터리의 수명이 거의 다...

Страница 30: ...배터리를 꺼내지 마십시오 자동 회복 Motorola IMPRES 조절형 충전기를 Motorola IMPRES 배터리와 함께 사용할 경우 배터리 회복 시기를 결정하는 기능이 제공됩니다 IMPRES 장점의 전체 목록은 IMPRES 기능 장점 설명 섹션 참조 IMPRES 배터리를 충전기에 제대로 삽입하면 충전기에서 배터리 회복 을 수행할지 여부를 결정합니다 배터리 회복이 필요할 경우 충전기가 자동으로 주황색 점등을 나타냅니다 배터리를 넣었을 때의 배터리 잔 량 및 충전 상태에 따라 이 프로세스를 완료하는 데 12시간 이상이 소요 될 수 있습니다 이 프로세스를 적용할 수 있으려면 IMPRES 배터리가 회복 재충전 프로 세스를 완료할 수 있도록 허용되어야 합니다 충전기가 녹색 점등 상태 가 될 때까지 충전기에 배터리...

Страница 31: ...스를 수동으 로 시작할 수 있습니다 충전기 표시등은 적색 점등에서 주황색 점등 상 태로 바뀝니다 이 경우 충전기가 회복되고 자동으로 배터리를 재충전 합니다 이것은 IMPRES 배터리가 수개월 동안 보관된 상태인 경우 유 용한 기능입니다 장기간 보관으로 인해 배터리를 원상태로 되돌리려면 2 3회 수동 회복 주기가 필요할 수 있습니다 문제 해결 IMPRES 조절형 충전기에는 다음과 같은 기능이 통합되어 있습니다 유니버설 입력 100 240VAC 50 60Hz 전원 공급 장치 정전류 급속 충전기 네거티브 펄스 컨디셔닝 충전기 회복 장치 위 기능은 탁상용 충전기에서만 함께 제공됩니다 따라서 배터리가 장착된 무전기를 충전기에 넣은 상태에서 작동하는 것은 권장되지 않습 니다 충전기에 넣은 상태에서 무전기를 작동하면 무...

Страница 32: ...니다 적색 표시등 깜박임 2a 충전기 접촉이 없습 니다 2b 배터리를 충전할 수 없습니다 2a 충전기에서 배터리를 꺼낸 후 다시 넣습니다 2b 배터리가 Motorola 승인 배터 리 표 4 인지 확인합니다 다 른 배터리는 충전되지 않을 수 있습니다 배터리 충전기에서 전원을 제거하고 깨끗한 마른 천을 사용하여 배터리 및 충전기 의 금속 충전 접촉부를 청소 합니다 배터리를 교체합니다 황색 표시등 깜박임 3 배터리가 충전 대기 중 입니다 배터리 온도가 5 C 41 F 보다 낮거나 40 C 104 F 보다 높습 니다 또는 배터리 전압 이 급속 충전용으로 사 전 결정된 임계 수준보 다 낮을 수 있습니다 3 이러한 조건인 경우 배터리 자동 충전이 시작됩니다 09L67_IMPRES_MUC book Page 8 Tuesd...

Страница 33: ... 전원 코드 이 충전기는 100 240VAC 50 60Hz 에 적용하도록 설계되었으며 다 음과 같은 Motorola 전원 코드를 사용합니다 표 3 Motorola 전원 코드 플러그 유형 충전기 키트 충전기 키트 디스플레이 모델 전원 코드 전원 코드 플러그 없음 NNTN7064 NNTN7072 없음 US NA NNTN7065 NNTN7073 3087791G01 EU NNTN7066 NNTN7086 3087791G04 UK NNTN7067 NNTN7074 3087791G07 호주 뉴질랜드 NNTN7068 NNTN7063 3087791G10 아르헨티나 NNTN7069 NNTN7075 3087791G13 EMEA 하이브리드 NNTN7070 NNTN7076 3087791G01 한국 NNTN7071 NNTN7077 3...

Страница 34: ...온 예 NNTN7034 리튬 이온 예 NNTN7035 니켈 수소 예 NNTN7036 니켈 수소 예 NNTN7037 니켈 수소 예 NNTN7038 리튬 이온 예 NNTN7573 니켈 수소 예 NNTN8092 리튬 이온 예 NNTN8921 리튬 이온 예 NNTN8930 리튬 이온 예 PMNN4403 리튬 이온 예 PMNN4485 리튬 이온 예 PMNN4486 리튬 이온 예 PMNN4487 리튬 이온 예 PMNN4494 리튬 이온 예 PMNN4504 리튬 이온 예 PMNN4505 리튬 이온 예 09L67_IMPRES_MUC book Page 10 Tuesday December 29 2015 11 39 AM ...

Страница 35: ...기 사이의 작동 시간을 최대화합니다 2 트리클 및 충전후 주기 중에 열을 현저하게 감소시켜 배터리 수명을 극대화합니다 3 배터리 유지보수 작업을 관리 하기 위해 회복 장비를 구입하고 직 원을 훈련시킬 필요가 없습니다 이 독특한 특허 시스템을 사용하면 IMPRES 배터리 사용을 추적하고 기 록하거나 수동 회복 주기를 수행하거나 다음 충전을 위해 충전기에서 배터리를 꺼내지 않아도 됩니다 IMPRES 조절형 멀티 충전기는 IMPRES 배터리의 사용 패턴을 모니터 하고 해당 정보를 IMPRES 배터리에 저장하며 필요한 경우에만 회복 주기를 수행합니다 IMPRES 조절형 멀티 충전기는 IMPRES 배터리가 포켓에 아무리 오랫 동안 들어 있었더라도 배터리를 과열시키지 않습니다 충전기는 배터리 를 모니터하고 필요에 따라...

Страница 36: ...하십 시오 일반 디스플레이 정보 CDM이 설치된 IMPRES 조절형 멀티 충전기는 배터리 유지보수 및 관 리를 수행하는 중에 사용자에게 유용한 정보를 제공합니다 충전기에 표시되는 정보와 해당 LED 표시등에 대해서는 다음 표에 자세하게 나와 있습니다 화면 텍스트 방향 IMPRES 조절형 멀티 충전기를 책상이나 벽에 장착하는 경우를 위해 CDM에는 화면 텍스트를 180도 뒤집을 수 있는 기능이 들어 있습니다 이렇게 하려면 책상과 수직이 되도록 하여 커다란 클립을 화면 아래의 핀 구멍에 끼우십시오 찰깍 소리가 나면 토글 버튼이 작동되어 텍스트 가 180도 뒤집어집니다 시작 충전기 전원이 켜졌을 때 LED 녹색 1회 점멸 회선 1 IMPRES 회선 2 포켓에 배터리가 없는 경우 LED OFF 회선 1 NO BAT...

Страница 37: ... 2 SW xx yy aa bb 참고 xx yy는 충전기 SW 버전을 나타내고 aa bb는 CDM SW 버전을 나타냅니다 IMPRES 배터리 키트 번호와 일련 번호가 표시됨 각각의 IMPRES 배터리는 Easy ID용으로 고유의 일련 번호를 표시 LED 충전 상태에 따라 다름 회선 1 KIT 회선 2 SN IMPRES 배터리 키트 번호와 화학 성분이 표시됨 LED 충전 상태에 따라 다름 회선 1 KIT 회선 2 CHEMISTRY 자동 회복 전의 예측 주기 횟수 LED 충전 상태에 따라 다름 회선 1 CYCLES 회선 2 TO RECONDITION 다음 회복 주기 전의 주기 횟수가 6보다 적은 것으로 예측되는 경우 에만 표시됩니다 09L67_IMPRES_MUC book Page 13 Tuesday Decemb...

Страница 38: ...저전압 LED 주황색 점멸 회선 1 WAITING TO CHG 회선 2 LOW VOLTAGE 참고 위의 모든 화면이 표시되는 것은 아닙니다 예를 들어 WAITING TO CHG 충전 대기 중 디스플레이 배터리 온도 높음 낮음 저 전압 는 해당 상황일 경우에만 표시됩니다 충전기가 급속 충전 모드에 있음 LED 적색 점등 회선 1 RAPID CHARGE 회선 2 충전기가 트리클 충전 모드에 있음 LED 녹색 점멸 회선 1 TRICKLE CHARGE 회선 2 충전 완료 LED 녹색 점등 또는 적색 녹색 점멸 회선 1 CHARGE COMPLETE 회선 2 09L67_IMPRES_MUC book Page 14 Tuesday December 29 2015 11 39 AM ...

Страница 39: ...PRES 배터리는 최초 사용 전에 캘리브레이션되어야 합니 다 IMPRES 충전기는 모든 새 배터리에 대해 자동으로 캘리브레이 션을 시작합니다 배터리 용량 데이터가 mAH 단위의 및 전압으로 표시됨 LED 충전 상태에 따라 다름 회선 1 RATED CAP 회선 2 mAH V 충전 후 예측 용량 LED 충전 상태에 따라 다름 회선 1 EST CAP AFTER 회선 2 CHARGE xx 급속 충전 완료에 필요한 예측 시간 시간 분 NiCD 및 NiMH IMPRES 배터리에만 해당 LED 충전 상태에 따라 다름 회선 1 RAPID CHG ENDS 회선 2 IN xx HRS yy MIN 09L67_IMPRES_MUC book Page 15 Tuesday December 29 2015 11 39 AM ...

Страница 40: ... 차이가 수정됩니다 참고 1 급속 충전 완료 예측 시간은 방전 주기를 완료하는 데 필요 한 나머지 시간과 급속 충전 주기를 완료하는 데 필요한 시 간을 포함할 수 있습니다 2 캘리브레이션되지 않은 배터리에 대해서는 배터리 용량 정 보가 표시되지 않습니다 3 IMPRES 충전기 이외의 충전기와 함께 IMPRES 배터리를 사용하면 용량 및 충전 시간 정확도에 영향을 줄 수 있습니다 4 캘리브레이션되지 않은 IMPRES 배터리 팩을 사용하면 충전 시간 정확도에 영향을 줄 수 있습니다 09L67_IMPRES_MUC book Page 16 Tuesday December 29 2015 11 39 AM ...

Страница 41: ...LES 회선 2 TO RECONDITION 다음 회복 주기 전의 주기 횟수 가 6보다 적은 것으로 예측되는 경우에만 표시됩니다 LED 적색 점등 회선 1 RAPID CHARGE 회선 2 LED 충전 상태에 따라 다름 회선 1 xx RATED CAP 회선 2 yyyyy mAH zz z V LED 충전 상태에 따라 다름 회선 1 EST CAP AFTER 회선 2 CHARGE xx LED 충전 상태에 따라 다름 회선 1 RAPID CHG ENDS 회선 2 IN xx HRS yy MIN 시작 4 0초 2 0초 2 0초 2 0초 7 0초 4 0초 매 93 0초 매 17 0초 5X 85 0 초 4 0초 09L67_IMPRES_MUC book Page 17 Tuesday December 29 2015 11 39 AM ...

Страница 42: ... 회선 1 KIT xxxxxxxx 회선 2 yyyyy CHEMISTRY LED 주황색 점등 회선 1 DISCHARGE 회선 2 LED 충전 상태에 따라 다름 회선 1 CALIBRATING 회선 2 BATTERY LED 충전 상태에 따라 다름 회선 1 RAPID CHG ENDS 회선 2 IN xx HRS yy MIN 매 71 0초 시작 4 0초 2 0초 2 0초 7 0초 4 0초 매 13 0초 5X 65 0 초 09L67_IMPRES_MUC book Page 18 Tuesday December 29 2015 11 39 AM ...

Страница 43: ...선 1 KIT xxxxxxxx 회선 2 yyyyy CHEMISTRY LED 녹색 점등 회선 1 CHARGE COMPLETE 회선 2 LED 충전 상태에 따라 다름 회선 1 BATTERY 회선 2 CALIBRATED LED 충전 상태에 따라 다름 회선 1 xx RATED CAP 회선 2 yyyy mAH zz z V 시작 4 0초 2 0초 2 0초 2 0초 7 0초 매 61 0초 매 11초 5X 55 0 초 09L67_IMPRES_MUC book Page 19 Tuesday December 29 2015 11 39 AM ...

Страница 44: ... 상태에 따라 다름 회선 1 xxxx CYCLES 회선 2 TO RECONDITION 다음 회복 주기 전의 주기 횟수 가 6보다 적은 것으로 예측되는 경우에만 표시됩니다 LED 적색 점등 회선 1 RAPID CHARGE 회선 2 LED 충전 상태에 따라 다름 회선 1 xx RATED CAP 회선 2 yyyyy mAH zz z V LED 충전 상태에 따라 다름 회선 1 EST CAP AFTER 회선 2 CHARGE xx 시작 4 0초 2 0초 2 0초 7 0초 매 73 0초 매 13 0초 5X 65 0 초 4 0초 2 0초 09L67_IMPRES_MUC book Page 20 Tuesday December 29 2015 11 39 AM ...

Страница 45: ... yyyyyyyyyyyy LED 충전 상태에 따라 다름 회선 1 KIT xxxxxxxx 회선 2 yyyyy CHEMISTRY LED 주황색 점등 회선 1 DISCHARGE 회선 2 LED 충전 상태에 따라 다름 회선 1 CALIBRATING 회선 2 BATTERY 시작 4 0초 2 0초 2 0초 7 0초 매 51 0초 매 9 0초 5X 45 0 초 09L67_IMPRES_MUC book Page 21 Tuesday December 29 2015 11 39 AM ...

Страница 46: ... 1 BATTERY 회선 2 CALIBRATED LED 충전 상태에 따라 다름 회선 1 xx RATED CAP 회선 2 yyyy mAH zz z V 시작 4 0초 2 0초 2 0초 2 0초 7 0초 매 61 0초 매 11 0초 5X 55 0 초 MOTOROLA MOTO MOTOROLA SOLUTIONS 및 스타일화된 M 로고는 Motorola Trademark Holdings LLC의 상표 또는 등록상표이며 라이선스 계약 하에 사용됩니다 기타 모든 상표는 해당 소유권자의 자산 입니다 2010 2015 Motorola Solutions Inc All rights reserved 09L67_IMPRES_MUC book Page 22 Tuesday December 29 2015 11 39 AM ...

Страница 47: ...作安全准则 3 操作说明 4 充电过程 4 初始化 6 自动修复 6 手动终止修复过程 7 手动启动修复过程 7 故障排除 7 服务 9 摩托罗拉认可的电源线 9 摩托罗拉认可的电池 10 IMPRES 功能 优点介绍 11 充电器显示模块 CDM 12 一般显示信息 12 显示文字方向 12 IMPRES 电池的顺序图 17 09L67_IMPRES_MUC book Page 1 Tuesday December 29 2015 11 33 AM ...

Страница 48: ...4 中经摩托罗拉认可的充电 电池 其它电池可能会引起爆炸 造成人员伤害 2 使用非摩托罗拉建议的附件可能会导致火灾 电击或伤 害 3 为了减少对电源插头和电源线的损坏 在拔下充电器时请捏住插 头 不要捏住电源线往外拔 4 一般情况下请不要使用电源延长线 除非必须使用 使用不恰当的 延长线可能会导致火灾或电击 如果必须使用延长线 请确保使用 的延长线规格为 18AWG 用于 30 48 米的距离 或 16AWG 用 于 45 72 米的距离 5 为了减少火灾 电击或伤害的危险 请不要使用已损坏的充电器 应将它交给专业摩托罗拉服务代表处理 09L67_IMPRES_MUC book Page 2 Tuesday December 29 2015 11 33 AM ...

Страница 49: ... 您可以从摩托罗拉无线电产品和服务部 1 800 422 4210 美国和加拿大 或 1 847 538 8023 全球 订购以下部件 保险丝 6587577G01 上盖 0987739G01 操作安全准则 在电池充电时请关闭对讲机 该产品不适合在室外使用 请在干燥的场所 环境下使用该产品 只将该产品连接到符合的保险丝及正确电压的电源上 标识在产品 上 要断开线电压时 请从电源插座上拔下主插头 连接该产品的电源插座应该位于附近 并且插拔方便 对于使用保险丝的产品 更换的保险丝规格必须与产品说明中的规格 相同 充电器周围的最高温度不能超过 40 C 104 F 连接线应放置在适当的位置 不能踩 绊 浸水或挤压 此产品使用的墙壁安装部件的编号为 NLN7967 09L67_IMPRES_MUC book Page 3 Tuesday December 29 2015 11 33 AM ...

Страница 50: ...对讲机或者一块 IMPRES 电池 在为带 IMPRES 电池的对讲机进行充电前先关闭对讲 机 电池最好在室温下进行充电 充电过程 1 将电源线的充电器端插入充电器后面的电源插座中 2 将电源线的墙上插座端插入合适的交流电源插座中 充电器指示 灯绿灯闪烁一次 表示电源成功接通 3 将 IMPRES 电池或者带 IMPRES 电池的对讲机 对讲机已关闭 插入充电座中 具体方法如下 a 将电池的触点与充电器的触点对齐 b 将电池按入充电座 并确保充电器的触点和电池的触点完全接触 4 从充电器中取出对讲机或 IMPRES 电池时 请垂直向上拔出 直至 对讲机或电池完全离开充电座 09L67_IMPRES_MUC book Page 4 Tuesday December 29 2015 11 33 AM ...

Страница 51: ...电器处于慢速充电模式 持续的绿灯 充电器已完成充电 电池已完全充满电 黄灯闪烁 充电器确认插入了电池 正准备充电 电池电压太 低 或者电池温度太低或太高 无法进行充电 对上 述情况进行改善后 电池将会自动开始充电 红灯闪烁 无法对电池进行充电 或者电池没有完全插入 持续的橙色灯 此功能只适用于 IMPRES 电池 电池处于修复或初始化模式 充电器处于此模式的时 间长度取决于电池插入时电池的充电状态 与完全放 电的电池相比 完全充满电的电池需要更长的修复时 间 8 到 12 小时或更长 红灯 绿灯闪烁 此功能只适用于 IMPRES 电池 电池已完成充电并完全充满 可以继续使用电池 但 已接近其使用寿命 09L67_IMPRES_MUC book Page 5 Tuesday December 29 2015 11 33 AM ...

Страница 52: ...或更长时间以便完成该过 程 在持续的绿灯 亮起之前不要取出该电池 自动修复 摩托罗拉 IMPRES 自适应充电器与摩托罗拉 IMPRES 电池配合使用 时 能够确定何时需要修复该电池 有关 IMPRES 优点的完整列表 请参见 IMPRES 功能 优点介绍一节 将 IMPRES 电池正确插入充电器时 该充电器确定是否需要对该电池 进行修复 如果电池需要修复 充电器会自动显示持续的橙色灯 此过 程需要 12 个小时或更长时间来完成 时间长短取决于电池插入时电池 的充电状态和电量级别 需要强调的是 为了保证修复成功 必须允许 IMPRES 电池完成修复 再充电过程 将电池插在充电器中 直到充电器显示持续的绿灯 修复过程完成后 充电器会自动对 IMPRES 电池重新进行充电 09L67_IMPRES_MUC book Page 6 Tuesday December 29 2015 11 33 A...

Страница 53: ...并在 5 秒内再插入该电池 可以手动强制充电器对该电池进行修 复 充电器指示灯将从持续的红灯 变为持续的橙色灯 这样做可以使 充电器开始修复电池并自动重新充电 当 IMPRES 电池存放了数个月 或更长时间时此功能非常有用 由于长时间存放而没有使用电池 需要 两个或三个手动修复周期才能够恢复电池的动力 故障排除 IMPRES 自适应充电器综合了以下产品的功能 通用输入 100 VAC 到 240 VAC 50 60 Hz 电源 恒定电流快速充电器 负脉冲修复型充电器 修复设备 以上所列功能综合在一个台式充电器中是独一无二的 所以 将带电池 的对讲机放置在充电器中时 最好不要使用对讲机 如果在充电过程中使用对讲机 则可能会轻微降低对讲机的性能 并导 致电池充电时间延长 09L67_IMPRES_MUC book Page 7 Tuesday December 29 2015 11 33 AM...

Страница 54: ...电器和相应的交流电 源插座中 并且电源插座上 有电 更换保险丝 红灯闪烁 2a 充电器触点没有接触 好 2b 对电池进行充电 2a 从充电器上取出电池 重新将 其插入到充电器中 2b 查电池是否是表 4 中列出 的 摩托罗拉认可的电池 其它类型的电池不能使用此 充电器进行充电 断开充电器的电源 使用干 净的软布清洁电池和充电器 上的金属充电触点 更换电池 黄灯闪烁 3 电池等待充电 电池温 度可能低于 5 C 41 F 或高于 40 C 104 F 或电池电压可能低于预 先设定的快速充电门限 电压 3 对上述情况进行改善后 电池 将会自动开始充电 09L67_IMPRES_MUC book Page 8 Tuesday December 29 2015 11 33 AM ...

Страница 55: ...40 VAC 50 60 Hz 应用而设计的 并且使 用以下摩托罗拉电源线 表 3 摩托罗拉电源线 插头类型 充电器组件 充电器组件 显示模式 电源线 无电源线 插头 NNTN7064 NNTN7072 无 美国 北美 NNTN7065 NNTN7073 3087791G01 欧洲 NNTN7066 NNTN7086 3087791G04 英国 NNTN7067 NNTN7074 3087791G07 澳大利亚 新西兰 NNTN7068 NNTN7063 3087791G10 阿根廷 NNTN7069 NNTN7075 3087791G13 欧洲 中东和非洲地区 NNTN7070 NNTN7076 3087791G01 韩国 NNTN7071 NNTN7077 3087791G16 巴西 NNTN8230 NNTN8228 3087791G22 09L67_IMPRES_MUC book ...

Страница 56: ...锂离子 是 NNTN7034 锂离子 是 NNTN7035 镍氢 是 NNTN7036 镍氢 是 NNTN7037 镍氢 是 NNTN7038 锂离子 是 NNTN7573 镍氢 是 NNTN8092 锂离子 是 NNTN8921 锂离子 是 NNTN8930 锂离子 是 PMNN4403 锂离子 是 PMNN4485 锂离子 是 PMNN4486 锂离子 是 PMNN4487 锂离子 是 PMNN4494 锂离子 是 PMNN4504 锂离子 是 PMNN4505 锂离子 是 09L67_IMPRES_MUC book Page 10 Tuesday December 29 2015 11 33 AM ...

Страница 57: ...用时具有 以下功能 1 通过自动消除记忆影响来延长两次充电之间的使用时间 2 通过在慢速充电和快速充电过程中有效降低热聚积效应 最大限度 的延长了电池的使用寿命 3 无须购买修复设备和对人员进行 管理电池维护任务 的培训 通过采用这种具有专利权的系统方法 无需对 IMPRES 电池的使用进 行追踪和记录 并且无需进行手动修复过程 或者在充电后从充电器上 取下电池 IMPRES 自适应多座充电器监视 IMPRES 电池的使用情况 并将此信 息存储在 IMPRES 电池中 然后在需要时执行修复操作 无论 IMPRES 电池插在充电座中的时间有多长 IMPRES 自适应多座 充电器都不会使电池过热 该充电器能够对电池进行监视 并自动根据 需要 结束 电池的充电过程 09L67_IMPRES_MUC book Page 11 Tuesday December 29 2015 11 33 AM ...

Страница 58: ... CDM 部件编号 RLN5382 一般显示信息 带 CDM 的 IMPRES 自适应多座充电器在进行电池修复和养护时为用户 提供了重要信息 在下表中详细介绍了充电器显示的信息和对应的 LED 指示灯 显示文字方向 为了能够采用桌面安装或墙壁安装的方式来安装 IMPRES 自适应多座 充电器 CDM 带有一种能将显示文字 旋转 180 度的功能 要实现此功能 将一个大别针插入与桌面垂直的显示屏下方的小孔中 一声 咔哒 声表示已启动切换按钮 这样就可将文字旋转 180 度 启动 充电器电源接通 LED 绿灯闪烁一次 第 1 行 IMPRES 第 2 行 如果充电座中没有电池 LED OFF 第 1 行 NO BATTERY 无电池 第 2 行 09L67_IMPRES_MUC book Page 12 Tuesday December 29 2015 11 33 AM ...

Страница 59: ...态决定 第 1 行 IMPRES 第 2 行 SW xx yy aa bb 注意 xx yy 表示充电器软件版本 aa bb 表示 CDM 软件版本 显示 IMPRES 电池组件编号 和序列号 每个 IMPRES 电池都显示唯一的序列号以便于标识 ID LED 由充电状态决定 第 1 行 KIT 第 2 行 SN 显示 IMPRES 电池组件编号 和化学特性 LED 由充电状态决定 第 1 行 KIT 第 2 行 CHEMISTRY 化学特性 在自动修复前预测的周期数 LED 由充电状态决定 第 1 行 CYCLES 周期 第 2 行 TO RECONDITION 完成修复 只有在下一个修复周期前估计的周期数小于 6 时才显示 09L67_IMPRES_MUC book Page 13 Tuesday December 29 2015 11 33 AM ...

Страница 60: ...为电池电压低 充电器等待充电 LED 黄灯闪烁 第 1 行 WAITING TO CHG 等待充电 第 2 行 LOW VOLTAGE 电池低电压 注意 不会显示上述所有画面 例如 如果满足条件 将只显示 Waiting to Charge 等待充电 画面 电池温度过高 过低 低电压 充电器处于快速充电模式 LED 持续的红灯 第 1 行 RAPID CHARGE 快速充电 第 2 行 充电器处于慢速充电模式 LED 绿灯闪烁 第 1 行 TRICKLE CHARGE 慢速充电 第 2 行 充电完成 LED 持续的绿灯或闪烁的红灯 绿灯 第 1 行 CHARGE COMPLETE 充电完成 第 2 行 09L67_IMPRES_MUC book Page 14 Tuesday December 29 2015 11 33 AM ...

Страница 61: ...第 2 行 Calibrated 已校准 所有的 IMPRES 电池在初次使用前都应当进行校准 IMPRES 充电器将自动 对所有的新电池启动校准操作 电池容量数据显示为 单位为 mAH 以及电压 LED 由充电状态决定 第 1 行 RATED CAP 额定容量 第 2 行 mAH V 估计充电后的容量 LED 由充电状态决定 第 1 行 EST CAP AFTER 估计的容量 第 2 行 CHARGE xx 充电后 仅对于镍镉和镍氢 IMPRES 电池 估计完成快速充电所需的时间 小时 分钟 LED 由充电状态决定 第 1 行 快速充电结束 第 2 行 xx 小时 yy 分钟 09L67_IMPRES_MUC book Page 15 Tuesday December 29 2015 11 33 AM ...

Страница 62: ...此电池显示的电量会略微低 于初始容量 当电池在新的充电座中充满电时 此充电器将校正 此偏差 这一般需要数分钟的时间 注意 1 估计完成快速充电的时间中可能包含完成放电需要的时间和 完成快速充电需要的时间 2 对于未校准的电池可能不显示电池容量信息 3 使用非 IMPRES 充电器为 IMPRES 电池充电会影响容量和 充电时间的准确性 4 使用未校准的 IMPRES 电池组会影响充电时间的准确性 09L67_IMPRES_MUC book Page 16 Tuesday December 29 2015 11 33 AM ...

Страница 63: ...TO RECONDITION 完成修复 只有在下一个修复周期前估计的周期数小于 6 时才显示 LED 持续的红灯 第 1 行 RAPID CHARGE 快速充电 第 2 行 LED 由充电状态决定 第 1 行 xx RATED CAP 额定容量 第 2 行 yyyyy mAH zz z V LED 由充电状态决定 第 1 行 EST CAP AFTER 估计的容量 第 2 行 CHARGE xx 充电后 LED 由充电状态决定 第 1 行 快速充电结束 第 2 行 xx 小时 yy 分钟 开始 4 0 秒 2 0 秒 2 0 秒 2 0 秒 7 0 秒 4 0 秒 每隔 93 0 秒 每隔 17 0 秒 5X 85 0 秒 4 0 秒 09L67_IMPRES_MUC book Page 17 Tuesday December 29 2015 11 33 AM ...

Страница 64: ...1 行 KIT xxxxxxxx 第 2 行 yyyyy 化学特性 LED 持续的橙色灯 第 1 行 DISCHARGE 放电 第 2 行 LED 由充电状态决定 第 1 行 CALIBRATING 正在校准 第 2 行 电池 LED 由充电状态决定 第 1 行 快速充电结束 第 2 行 xx 小时 yy 分钟 每隔 71 0 秒 开始 4 0 秒 2 0 秒 2 0 秒 7 0 秒 4 0 秒 每隔 13 0 秒 5X 65 0 秒 09L67_IMPRES_MUC book Page 18 Tuesday December 29 2015 11 33 AM ...

Страница 65: ...xxxxxxx 第 2 行 yyyyy 化学特性 LED 持续的绿灯 第 1 行 CHARGE COMPLETE 充电完成 第 2 行 LED 由充电状态决定 第 1 行 电池 第 2 行 CALIBRATED 已校准 LED 由充电状态决定 第 1 行 xx RATED CAP 额定容量 第 2 行 yyyy mAH zz z V 开始 4 0 秒 2 0 秒 2 0 秒 2 0 秒 7 0 秒 每隔 61 0 秒 每隔 11 秒 5X 55 0 秒 09L67_IMPRES_MUC book Page 19 Tuesday December 29 2015 11 33 AM ...

Страница 66: ...YCLES 周期 第 2 行 TO RECONDITION 完成修复 只有在下一个修复周期前估计的周期数小于 6 时 才显示 LED 持续的红灯 第 1 行 RAPID CHARGE 快速充电 第 2 行 LED 由充电状态决定 第 1 行 xx RATED CAP 额定容量 第 2 行 yyyyy mAH zz z V LED 由充电状态决定 第 1 行 EST CAP AFTER 估计的容量 第 2 行 CHARGE xx 充电后 开始 4 0 秒 2 0 秒 2 0 秒 2 0 秒 7 0 秒 每隔 73 0 秒 每隔 13 0 秒 5X 65 0 秒 4 0 秒 09L67_IMPRES_MUC book Page 20 Tuesday December 29 2015 11 33 AM ...

Страница 67: ...yyyyyyyyyy LED 由充电状态决定 第 1 行 KIT xxxxxxxx 第 2 行 yyyyy 化学特性 LED 持续的橙色灯 第 1 行 DISCHARGE 放电 第 2 行 LED 由充电状态决定 第 1 行 CALIBRATING 正在校准 第 2 行 电池 开始 4 0 秒 2 0 秒 2 0 秒 7 0 秒 每隔 51 0 秒 每隔 9 0 秒 5X 45 0 秒 09L67_IMPRES_MUC book Page 21 Tuesday December 29 2015 11 33 AM ...

Страница 68: ...第 1 行 电池 第 2 行 CALIBRATED 已校准 LED 由充电状态决定 第 1 行 xx RATED CAP 额定容量 第 2 行 yyyy mAH zz z V 开始 4 0 秒 2 0 秒 2 0 秒 2 0 秒 7 0 秒 每隔 61 0 秒 每隔 11 0 秒 5X 55 0 秒 MOTOROLA MOTO MOTOROLA SOLUTIONS 和独特的 M 标志均为 Motorola Trademark Holdings LLC 的商标或注册商标 且获得使用授权 所有其他商标均为其各自所有者的财产 版权所有 2010 与 2015 Motorola Solutions Inc 保留所有权利 09L67_IMPRES_MUC book Page 22 Tuesday December 29 2015 11 33 AM ...

Страница 69: ...gsprozesses 7 Manuelles Einleiten des Rekonditionierungsprozesses 7 Fehlersuche 7 Service 9 Von Motorola zugelassene Netzkabel 9 Von Motorola zugelassene Akkus 10 Beschreibung der Merkmale und Leistungen des IMPRES Ladegeräts 11 Ladegerät mit Displaymodul CDM 12 Allgemeine Informationen zum Display 12 Ausrichtung des Anzeigetextes 12 Sequenzdiagramme für IMPRES Akku 17 09L67_IMPRES_MUC book Page 1...

Страница 70: ...s am Kabel aus der Steckdose wenn Sie die Stromversorgung des Ladegeräts unterbrechen möchten um Beschädigungen des Netzkabels und des Steckers zu vermeiden 4 Verwenden Sie nach Möglichkeit kein Verlängerungskabel Bei Verwendung eines ungeeigneten Verlängerungskabels besteht Brand und Stromschlaggefahr Wenn der Einsatz eines Verlängerungskabels unbedingt erforderlich ist muss auf die richtigen Kab...

Страница 71: ... nur in trockenen Räumen betrieben werden Schließen Sie das Ladegerät nur an eine ordnungsgemäß gesicherte und verkabelte Steckdose an die die richtige Spannung aufweist siehe Etikett am Ladegerät Ziehen Sie den Netzstecker ab wenn das Ladegerät von der Netzspannung isoliert werden soll Die Steckdose für das Ladegerät muss in der Nähe befindlich und leicht erreichbar sein In Geräten mit Überspannu...

Страница 72: ...eines Akkus 1 Stecken Sie den Ladegerätstecker des Netzkabels in die Buchse an der Rückseite des Ladegeräts 2 Stecken Sie den Netzstecker des Stromkabels in die entsprechende Netzsteckdose Ein erfolgreicher Einschaltvorgang wird durch EINMALIGES GRÜNES AUFBLINKEN der Ladeanzeige angezeigt 3 Setzen Sie einen IMPRES Akku bzw ein Funkgerät samt IMPRES Akku Funkgerät ist ausgeschaltet wie folgt in die...

Страница 73: ...uspannung zu niedrig oder der Akku ist zu kalt oder zu heiß zum Laden Der Ladezyklus beginnt automatisch wenn dieser Zustand korrigiert worden ist Rot blinkend Akku kann nicht geladen werden oder Kontakt zwischen Akku und Ladekontakten ist nicht einwandfrei Gelb Nur für IMPRES Akkus Akku ist im Rekonditionierungs oder Initialisierungsmodus Wie lange das Ladegerät in dieser Betriebsart bleibt hängt...

Страница 74: ...et AUTOMATISCHE REKONDITIONIERUNG Beim Einsatz mit einem Motorola IMPRES Akku kann das adaptive Motorola IMPRES Ladegerät bestimmen wann eine Rekonditionierung des Akkus angebracht ist eine vollständige Liste der IMPRES Vorteile ist dem Abschnitt Beschreibung der Merkmale und Leistungen des IMPRES Ladegeräts zu entnehmen Wenn ein IMPRES Akku ordnungsgemäß in das Ladegerät gesteckt wird bestimmt da...

Страница 75: ...den wieder ein Die Ladeanzeige wechselt von ROT auf GELB Dies bewirkt dass das Ladegerät den Akku rekonditioniert und automatisch auflädt Dieses Merkmal des Ladegeräts ist besonders nützlich wenn IMPRES Akkus mehrere Monate oder noch länger eingelagert waren Auf Grund von Langzeitlagerungsbedingungen werden zum Auffrischen der Akkus eventuell zwei oder mehr Rekonditionierungs zyklen benötigt FEHLE...

Страница 76: ...em Ladegerät nicht hergestellt 2b Batterie ist nicht aufladbar 2a Nehmen Sie den Akku aus dem Ladegerät und setzen Sie ihn wieder ein 2b Prüfen Sie nach ob der Akku ein in Tabelle 4 genannter von Motorola zugelassener Akku ist Andere Akkus werden evtl nicht geladen Trennen Sie das Ladegerät von der Stromversorgung und reinigen Sie die goldfarbenen Ladekontakte am Akku und am Ladegerät mit einem sa...

Страница 77: ... bevor Sie es zur Wartung an das Center zurücksenden Motorola Service Center 2200 Galvin Drive Elgin IL 60123 1 800 422 4210 US Kanada 1 847 538 8023 International Für Wartung Service EMEA wenden Sie sich an das folgende Center Bestätigen Sie die Rücksendung des Geräts bitte telefonisch bevor Sie es zur Wartung an das Center zurücksenden Motorola Service Center Motorola GmbH Customer Care Am Borsi...

Страница 78: ...en Neuseeland NNTN7068 NNTN7063 3087791G10 Argentinien NNTN7069 NNTN7075 3087791G13 EMEA Hybrid Stecker NNTN7070 NNTN7076 3087791G01 Korea NNTN7071 NNTN7077 3087791G16 Brazil NNTN8230 NNTN8228 3087791G22 Tabelle 4 Akkus für Funkgeräte der Serie APX 7000 Kit PN Chemie IMPRES IMPRES 2 NNTN7033 Li Ion Ja NNTN7034 Li Ion Ja NNTN7035 NiMH Ja NNTN7036 NiMH Ja NNTN7037 NiMH Ja NNTN7038 Li Ion Ja NNTN7573...

Страница 79: ...Laden anschließenden Zyklen entsteht 3 Der Kauf von zusätzlichen Rekonditionierungsgeräten wird überflüssig ebenso die Schulung von Personal in Akkuwartungsaufgaben Mit diesem einzigartigen patentierten Systemkonzept gehören das Kontrollieren und Protokollieren der IMPRES Akkunutzung das Durchführen manueller Rekonditionierungszyklen und die Notwendigkeit Akkus nach dem Aufladen aus dem Ladegerät ...

Страница 80: ...tet dem Benutzer während der Wartung und Pflege des Akkus nützliche Informationen Die vom Ladegerät angegebenen Informationen und die zugehörigen LED Anzeigen werden in den folgenden Tabellen detailliert angeführt Ausrichtung des Anzeigetextes Der Text auf dem CDM kann um 180 Grad gedreht werden sodass das IMPRES Mehrfachladegerät nach Wunsch auf einem Tisch oder an einer Wand montiert werden kann...

Страница 81: ...and Zeile 1 IMPRES Zeile 2 SW xx yy aa bb HINWEIS xx yy bezeichnet Ladegerät SW Version während aa bb die CDM SW Version angibt Kit Nr und Seriennummer des IMPRES Akkus werden angezeigt jeder IMPRES Akku weist eine eindeutige Seriennummer SN zur einfachen Erkennung auf LED Je nach Ladezustand Zeile 1 KIT KIT NR Zeile 2 CHEMISTRY CHEM EIGENSCH IMPRES Akku Kit Nr und chem Eigenschaften werden angeze...

Страница 82: ...ISS Ladegerät wartet auf Ladebeginn Akku ist kalt LED ORANGE blinkend Zeile 1 WAITING TO CHG WARTEN AUF LADEN Zeile 2 COLD BATTERY AKKU KALT Ladegerät wartet auf Ladebeginn Spannung niedrig LED ORANGE blinkend Zeile 1 WAITING TO CHG WARTEN AUF LADEN Zeile 2 LOW VOLTAGE SPANNUNG NIEDRIG HINWEIS Es werden nicht alle der oben angeführten Hinweise angezeigt Die Anzeigen Warten auf Laden Akku heiss kal...

Страница 83: ... Ladegerät kalibriert einen IMPRES Akku LED Ununterbrochen ORANGE ununterbrochen ROT und GELB oder GRÜN blinkend Zeile 1 Calibrating wird kalibriert Zeile 2 Battery Akku LED Ununterbrochen GRÜN Zeile 1 Battery Akku Zeile 2 Calibrated kalibriert Alle IMPRES Akkus sind vor der Erstverwendung zu kalibrieren Das IMPRES Ladegerät kalibriert jeden neuen Akku automatisch Batteriekapazitätsdaten werden al...

Страница 84: ...gsleistung angezeigt Das Ladegerät korrigiert diese Abweichung wenn der Akku in der neuen Ladeschale seine volle Ladung erreicht gewöhnlich innerhalb einiger Minuten HINWEIS 1 Die geschätzte Zeit bis zur vollständigen Schnellladung kann eventuell die zum Beenden eines Entladungszyklus sowie die zum Durchführen eines Schnellladungszyklus erforderliche Zeit beinhalten 2 Bei nicht kalibrierten Akkus ...

Страница 85: ...die Anzahl der Zyklen bis zum nächsten Rekonditonierungszyklus schätzungsweise weniger als 6 beträgt LED Steady RED Zeile 1 RAPID CHARGE Zeile 2 LED Je nach Ladezustand Zeile 1 xx RATED CAP Zeile 2 yyyyy mAH zz z V LED Je nach Ladezustand Zeile 1 EST CAP AFTER Zeile 2 CHARGE xx LED Je nach Ladezustand Zeile 1 RAPID CHG ENDS Zeile 2 IN xx HRS yy MIN Start 4 0 Sek 2 0 Sek 2 0 Sek 2 0 Sek 7 0 Sek 4 0...

Страница 86: ...eile 2 yyyyy CHEMISTRY LED Steady ORANGE Zeile 1 DISCHARGE Zeile 2 LED Je nach Ladezustand Zeile 1 CALIBRATING Zeile 2 BATTERY LED Je nach Ladezustand Zeile 1 RAPID CHG ENDS Zeile 2 IN xx HRS yy MIN Alle 71 0 Sek Start 4 0 Sek 2 0 Sek 2 0 Sek 7 0 Sek 4 0 Sek Alle 13 0 Sek 5X 65 0 Sek 09L67_IMPRES_MUC book Page 18 Tuesday December 29 2015 11 56 AM ...

Страница 87: ...Zeile 2 yyyyy CHEMISTRY LED Steady GREEN Zeile 1 CHARGE COMPLETE Zeile 2 LED Je nach Ladezustand Zeile 1 BATTERY Zeile 2 CALIBRATED LED Je nach Ladezustand Zeile 1 xx RATED CAP Zeile 2 yyyy mAH zz z V Start 4 0 Sek 2 0 Sek 2 0 Sek 2 0 Sek 7 0 Sek Alle 61 0Sek c Alle 11 Sek 5X 55 0 Sek 09L67_IMPRES_MUC book Page 19 Tuesday December 29 2015 11 56 AM ...

Страница 88: ...d nur angezeigt wenn die Anzahl der Zyklen bis zum nächsten Rekonditonierungszyklus schätzungsweise weniger als 6 beträgt LED Steady RED Zeile 1 RAPID CHARGE Zeile 2 LED Je nach Ladezustand Zeile 1 xx RATED CAP Zeile 2 yyyyy mAH zz z V LED Je nach Ladezustand Zeile 1 EST CAP AFTER Zeile 2 CHARGE xx Start 4 0 Sek 2 0 Sek 2 0 Sek 2 0 Sek 7 0 Sek Alle 73 0 Sek Alle 13 0 Sek 5X 65 0 Sek 4 0 Sek 09L67_...

Страница 89: ...e nach Ladezustand Zeile 1 KIT xxxxxxxx Zeile 2 yyyyy CHEMISTRY LED Steady ORANGE Zeile 1 DISCHARGE Zeile 2 LED Je nach Ladezustand Zeile 1 CALIBRATING Zeile 2 BATTERY Start 4 0 Sek 2 0 Sek 2 0 Sek 7 0 Sek Alle 51 0 Sek Alle 9 0 Sek 5X 45 0 Sek 09L67_IMPRES_MUC book Page 21 Tuesday December 29 2015 11 56 AM ...

Страница 90: ...Ladezustand Zeile 1 xx RATED CAP Zeile 2 yyyy mAH zz z V Start 4 0 Sek 2 0 Sek 2 0 Sek 2 0 Sek 7 0 Sek Alle 61 0 Sek Alle 11 Sek 5X 55 0 Sek MOTOROLA MOTO MOTOROLA SOLUTIONS und das stilisierte M Logo sind Marken oder eingetragene Marken der Motorola Trademark Holdings LLC ihre Benutzung ist lizenzpflichtig Alle anderen Marken sind Eigentum ihrer jeweiligen Inhaber 2010 und 2015 Motorola Solutions...

Страница 91: ...ent un reconditionnement 7 Pour lancer manuellement un reconditionnement 7 Dépannage 7 Entretien 9 Cordons d alimentation agréés Motorola 9 Batteries agréées Motorola 10 Description des caractéristiques avantages IMPRES 11 Module d affichage pour chargeur CDM 12 Informations générales affichées 12 Orientation du texte affiché 12 Diagrams de Séquences pour les Batteries IMPRES 17 09L67_IMPRES_MUC b...

Страница 92: ...ommager la prise et le câble électriques tirez toujours sur la prise et jamais sur le câble pour débrancher le chargeur 4 Sauf dans les cas où cela est absolument indispensable il est préférable de ne jamais utiliser de rallonge électrique pour brancher le chargeur Un câble d extension électrique défectueux peut introduire un risque d incendie ou d électrocution Si une rallonge est indispensable v...

Страница 93: ...itions sans humidité Connectez uniquement l équipement avec un câble d alimentation protégé par un fusible à une source dont la tension a été vérifiée et égale à celle indiquée sur le produit Pour débrancher l appareil de la source d alimentation retirez la prise secteur La prise d alimentation à laquelle l équipement est connecté doit être proche et facilement accessible Si l appareil est doté d ...

Страница 94: ...intérieure Procédure de chargement 1 Branchez la prise du cordon d alimentation au connecteur situé au dos du chargeur 2 Branchez l autre extrémité du cordon d alimentation à la prise secteur CA La mise sous tension correcte du système est signalée par un SEUL ÉCLAT VERT du témoin lumineux du chargeur 3 Insérez une batterie IMPRES ou un poste contenant une batterie IMPRES le poste étant éteint dan...

Страница 95: ...ure de charge est mise en attente soit la tension de la batterie est trop basse soit sa température est trop haute ou trop basse Dès que cet état sera corrigé la procédure de charge débutera automatiquement Rouge clignotant La batterie ne peut pas être chargée ou n est pas en contact avec les bornes du chargeur Orange fixe Caractéristique spécifique des batteries IMPRES uniquement La batterie est ...

Страница 96: ... adaptatif IMPRES Motorola lorsqu il est utilisé avec une batterie IMPRES Motorola peut déterminer si la batterie nécessite ou non un reconditionnement voir la liste complète des avantages IMPRES dans la section Description des caractéristiques avantages IMPRES Lorsqu une batterie IMPRES est correctement positionnée dans le compartiment le chargeur détermine si un reconditionnement est nécessaire ...

Страница 97: ...E FIXE Cette manipulation simple force le chargeur à reconditionner puis à charger automatiquement la batterie Cette fonction est très utile lorsque des batteries IMPRES ont été stockées pendant plusieurs mois ou plus Selon la durée du stockage deux ou trois cycles de reconditionnement manuels peuvent être nécessaires pour redonner aux batteries toute leur capacité DÉPANNAGE Le chargeur adaptatif ...

Страница 98: ...rgée 2a Retirez la batterie et réinsérez la dans le chargeur 2b Vérifiez que la batterie est agréée par Motorola Tableau 4 La charge d autres batteries peut être impossible Débranchez le chargeur de son alimentation électrique A l aide d un chiffon sec et propre nettoyez les broches de contact de la batterie et du chargeur Réinsérez la batterie dans le chargeur Voyant jaune clignotant 3 En attente...

Страница 99: ...e de renvoi de produit avant d expédier votre produit Motorola Service Center 2200 Galvin Drive Elgin IL 60123 1 800 422 4210 US Canada 1 847 538 8023 International Pour la maintenance dans la région EMEA contactez le centre indiqué ci dessous Veuillez appeler pour confirmer votre référence de renvoi de produit avant d expédier votre produit Motorola Service Center Motorola GmbH Customer Care Am B...

Страница 100: ...NNTN7063 3087791G10 Argentine NNTN7069 NNTN7075 3087791G13 Hybride EMEA NNTN7070 NNTN7076 3087791G01 Corée NNTN7071 NNTN7077 3087791G16 Brésil NNTN8230 NNTN8228 3087791G22 Tableau 4 Batteries pour radios de la série APX 7000 Kit référence Composant chimique IMPRES IMPRES 2 NNTN7033 Li Ion Oui NNTN7034 Li Ion Oui NNTN7035 NiMH Oui NNTN7036 NiMH Oui NNTN7037 NiMH Oui NNTN7038 Li Ion Oui NNTN7573 NiM...

Страница 101: ...etien et d appoint 3 Elimine toute nécessité d acheter un appareil de reconditionnement des batteries et élimine le besoin de former les personnels aux tâches de maintenance des batteries Grâce à ce système breveté unique vous n avez pas besoin de suivre et de noter l utilisation de chaque batterie IMPRES ni de lancer manuellement des cycles de reconditionnement ou de retirer du chargeur les batte...

Страница 102: ...hargeur multiple reconditionneur IMPRES avec l afficheur CDM donne à l utilisateur des informations importantes pendant les opérations de maintenance de ses batteries Ces informations et les indications du témoin lumineux sont décrites dans les tableaux suivants Orientation du texte affiché Pour une installation de bureau ou murale du chargeur multiple adaptatif IMPRES l afficheur CDM est équipé d...

Страница 103: ...tware Versions are Displayed Témoin Défini par l état de charge Ligne 1 IMPRES Ligne 2 SW xx yy aa bb REMARQUE xx yy indique la version du logiciel et aa bb indique la version de l afficheur CDM Le numéro du kit de la batterie IMPRES et son numéro de série sont affichés chaque batterie IMPRES a un numéro de série unique pour faciliter son identification Témoin Défini par l état de charge Ligne 1 K...

Страница 104: ...in ORANGE clignotant Ligne 1 WAITING TO CHG ATTENTE CHARGE Ligne 2 COLD BATTERY BATTERIE FROIDE Le chargeur est en attente Tension faible Témoin ORANGE clignotant Ligne 1 WAITING TO CHG ATTENTE CHARGE Ligne 2 LOW VOLTAGE TENSION FAIBLE REMARQUE Tous les écrans indiqués ci dessus ne sont pas affichés Par exemple Attente de charge batterie chaude froide tension faible n apparaît que lorsque la situa...

Страница 105: ...e Ligne 1 Battery Batterie Ligne 2 Calibrated Calibrée Toutes les batteries IMPRES doivent être calibrées avant d être utilisées Un chargeur IMPRES lance automatiquement la calibration chaque fois qu une batterie neuve est insérée Les données de la capacité de la batterie sont affichées sous la forme en mAH et en Volts Témoin Défini par l état de charge Ligne 1 RATED CAP CAP NORM Ligne 2 mAH V Cap...

Страница 106: ...corrigera cette déviation lorsque la batterie retrouvera sa charge maximale dans ce compartiment après quelques minutes REMARQUE 1 La durée estimée d une charge rapide peut inclure un cycle de décharge plus le cycle de charge rapide complet 2 Les informations relatives à la capacité de la batterie peuvent ne pas être affichées lorsque la batterie n a pas été calibrée 3 L utilisation de batteries I...

Страница 107: ...ONDITION Uniquement affiché lorsque le nombre de cycles antérieurs au prochain reconditionnement est inférieur à six Témoin Steady RED Ligne 1 RAPID CHARGE Ligne 2 Témoin Défini par l état de charge Ligne 1 xx RATED CAP Ligne 2 yyyyy mAH zz z V Témoin Défini par l état de charge Ligne 1 EST CAP AFTER Ligne 2 CHARGE xx Témoin Défini par l état de charge Ligne 1 RAPID CHG FIN Ligne 2 EN xx HR yy MN ...

Страница 108: ...gne 2 yyyyy CHEMISTRY Témoin Steady ORANGE Ligne 1 DISCHARGE Ligne 2 Témoin Défini par l état de charge Ligne 1 CALIBRATING Ligne 2 BATTERY Témoin Défini par l état de charge Ligne 1 RAPID CHG FIN Ligne 2 EN xx HR yy MN Toutes les 71 0 s 4 0 s 2 0 s 2 0 s 7 0 s 4 0 s Toutes les 13 0 s 5X 65 0 s Démarrage 09L67_IMPRES_MUC book Page 18 Tuesday December 29 2015 11 59 AM ...

Страница 109: ...gne 2 yyyyy CHEMISTRY Témoin Steady GREEN Ligne 1 CHARGE COMPLETE Ligne 2 Témoin Défini par l état de charge Ligne 1 BATTERY Ligne 2 CALIBRATED Témoin Défini par l état de charge Ligne 1 xx RATED CAP Ligne 2 yyyy mAH zz z V 4 0 s 2 0 s 2 0 s 2 0 s 7 0 s Toutes les 61 0 s Toutes les 11 s 5X 55 0s Démarrage 09L67_IMPRES_MUC book Page 19 Tuesday December 29 2015 11 59 AM ...

Страница 110: ...ne 2 TO RECONDITION Uniquement affiché lorsque le nombre de cycles antérieurs au prochain reconditionnement est inférieur à six Témoin Steady RED Ligne 1 RAPID CHARGE Ligne 2 Témoin Défini par l état de charge Ligne 1 xx RATED CAP Ligne 2 yyyyy mAH zz z V Témoin Défini par l état de charge Ligne 1 EST CAP AFTER Ligne 2 CHARGE xx Démarrage 4 0 s 2 0 s 2 0 s 2 0 s 7 0 s Toutes les 73 0 s Toutes les ...

Страница 111: ...par l état de charge Ligne 1 KIT xxxxxxxx Ligne 2 yyyyy CHEMISTRY Témoin Steady ORANGE Ligne 1 DISCHARGE Ligne 2 Témoin Défini par l état de charge Ligne 1 CALIBRATING Ligne 2 BATTERY Démarrage 4 0 s 2 0 s 2 0 s 7 0 s Toutes les 51 0 s Toutes les 9 0 s 5X 45 0 s 09L67_IMPRES_MUC book Page 21 Tuesday December 29 2015 11 59 AM ...

Страница 112: ...l état de charge Ligne 1 xx RATED CAP Ligne 2 yyyy mAH zz z V 4 0 s 2 0 s 2 0 s 2 0 s 7 0 s Toutes les 61 0 s Toutes les 11 s 5X 55 0 s Démarrage MOTOROLA MOTO MOTOROLA SOLUTIONS et le logo stylisé M sont des marques de commerce ou des marques déposées de Motorola Trademark Holdings LLC et sont utilisées sous licence Les droits des propriétaires de toutes les autres marques déposées mentionnées so...

Страница 113: ...o manual del proceso de reacondicionamiento 7 Solución de problemas 7 Mantenimiento 9 Cables de alimentación autorizados por Motorola 9 Baterías autorizadas por Motorola 10 Descripción de características y ventajas de IMPRES 11 Módulo de pantalla para cargadores CDM 12 Información general de la pantalla 12 Orientación del texto en la pantalla 12 Diagramas de secuenciación para las baterías IMPRES ...

Страница 114: ...ctrica o lesiones 3 Al desconectar el cargador tire del enchufe y nunca del cable a fin de reducir el riesgo de daños en el enchufe y el cable de alimentación 4 No utilice un cable alargador a menos que sea absolutamente necesario El uso de un cable alargador inadecuado podría ocasionar un incendio o descargas eléctricas En caso de utilizar un cable alargador asegúrese de que el grosor del cable e...

Страница 115: ...o Este equipo no está diseñado para su uso al aire libre Utilícelo sólo en lugares secos Conecte el equipo sólo a una fuente de alimentación del voltaje adecuado protegida por fusible y cableada correctamente como se especifica en el producto Desconecte el cargador de la red desenchufándolo de la toma de alimentación La toma de alimentación a la que se conecte este equipo debe estar cerca y ser fá...

Страница 116: ...xtremo del cargador del cable de alimentación en el receptáculo de corriente situado en la parte trasera del cargador 2 Enchufe el extremo del cable de alimentación que va a la pared en una toma de corriente alterna adecuada Si el cargador se enciende correctamente aparecerá una luz VERDE INTERMITENTE SENCILLA en el indicador de carga 3 Inserte una batería IMPRES o un radioteléfono con batería IMP...

Страница 117: ...ría sea demasiado bajo o que la temperatura de la batería sea demasiado baja o demasiado alta para realizar la carga La batería comenzará a cargarse automáticamente cuando se corrijan estas condiciones Rojo intermitente La batería no puede cargarse o no está colocada correctamente Naranja fijo Esta función es exclusiva de las baterías IMPRES la batería está en el modo de reacondicionamiento o inic...

Страница 118: ...table IMPRES de Motorola puede determinar el momento adecuado para proceder al reacondicionamiento de la batería consulte la sección Descripción de características y ventajas de IMPRES para obtener una lista detallada de los beneficios de IMPRES Siempre que las baterías IMPRES se inserten correctamente en el cargador éste determinará si es apropiado reacondicionarla Si es necesario reacondicionar ...

Страница 119: ...modo se fuerza al cargador a realizar un reacondicionamiento y cargar la batería automáticamente Esta función es especialmente útil cuando las baterías IMPRES han estado en desuso durante varios meses o un periodo más largo Puede que sea necesario realizar dos o tres ciclos de reacondicionamiento manual para rejuvenecer las baterías debido a las condiciones del desuso prolongado SOLUCIÓN DE PROBLE...

Страница 120: ...argable 2a Retire la batería del cargador y vuélvala a insertar en el cargador 2b Compruebe que la batería está autorizada por Motorola y aparece en la tabla 4 Es posible que no puedan cargarse otro tipo de baterías Desconecte la alimentación del cargador de baterías y con ayuda de un paño limpio y seco limpie los contactos dorados metálicos de carga de la batería y el cargador Sustituya la baterí...

Страница 121: ...o Centro de mantenimiento de Motorola 2200 Galvin Drive Elgin IL 60123 1 800 422 4210 Estados Unidos y Canadá 1 847 538 8023 Internacional Para solicitar mantenimiento en la zona de EMEA Europa Oriente Medio y África póngase en contacto con el departamento siguiente Póngase en contacto y confirme sus datos antes de enviar la unidad al departamento de mantenimiento Centro de mantenimiento de Motoro...

Страница 122: ...ino Unido NNTN7067 NNTN7074 3087791G07 Australia Nueva Zelanda NNTN7068 NNTN7063 3087791G10 Argentina NNTN7069 NNTN7075 3087791G13 EMEA híbrido NNTN7070 NNTN7076 3087791G01 Corea NNTN7071 NNTN7077 3087791G16 Brasil NNTN8230 NNTN8228 3087791G22 Tabla 4 Baterías para radios de la serie APX 7000 Kit nº de pieza Composición química IMPRES IMPRES 2 NNTN7033 Ion litio Sí NNTN7034 Ion litio Sí NNTN7035 N...

Страница 123: ...dicionamiento y de formar al personal para llevar a cabo las tareas de mantenimiento de las baterías Gracias a este sistema patentado único no será necesario controlar ni registrar el uso de las baterías IMPRES realizar ciclos de reacondicionamiento manual ni extraer las baterías del cargador una vez se hayan cargado El cargador múltiple adaptable IMPRES supervisa el patrón de utilización de las b...

Страница 124: ...iempo que facilita el cuidado y mantenimiento de las baterías La información que muestra el cargador y los indicadores correspondientes LED se detallan en las tablas siguientes Orientación del texto en la pantalla Para permitir el montaje mural o de sobremesa del cargador múltiple adaptable IMPRES el CDM está equipado para girar 180 grados el texto de la pantalla Si desea hacerlo introduzca un cli...

Страница 125: ...arga Línea 1 IMPRES Línea 2 SW xx yy aa bb NOTA xx yy hace referencia a la version del software y aa bb a la version del software del CDM En la pantalla aparece el número del kit de baterías IMPRES y el número de serie cada batería IMPRES muestra un número de serie único para un fácil reconocimiento LED Definidos por el estado de carga Línea 1 KIT N º KIT Línea 2 SN N º SERIE N º de kit de batería...

Страница 126: ... espera para comenzar la carga la batería está fría LED NARANJA intermitente Línea 1 WAITING TO CHG EN ESPERA PARA COMENZAR LA CARGA Línea 2 COLD BATTERY BATERÍA FRÍA Cargador en espera para comenzar la carga voltaje bajo LED NARANJA intermitente Línea 1 WAITING TO CHG EN ESPERA PARA COMENZAR LA CARGA Línea 2 LOW VOLTAGE VOLTAJE BAJO NOTA No se mostrarán todas las pantallas mencionadas anteriormen...

Страница 127: ...LED NARANJA fijo ROJO fijo y AMARILLO o VERDE intermitentes Línea 1 Calibrating Calibrando Línea 2 Battery Batería LED VERDE fija Línea 1 Battery Batería Línea 2 Calibrated Calibrada Todas las baterías IMPRES deben calibrarse antes de utilizarlas por primera vez Los cargadores IMPRES comenzarán la calibración automáticamente con todas las baterías nuevas Datos de la capacidad de la batería en en m...

Страница 128: ...ón errónea El cargador la corregirá cuando la batería se cargue completamente en el nuevo receptáculo lo que generalmente ocurre en pocos minutos NOTA 1 El tiempo estimado para completar la carga rápida puede incluir el tiempo restante para completar el ciclo de descarga más el tiempo necesario para completar el ciclo de carga rápida 2 La información sobre la capacidad de la batería no aparecerá e...

Страница 129: ...ce solo cuando se calcula que el número de ciclos que quedan para proceder al siguiente ciclo de reacondicionamiento es menor de seis LED Steady RED Línea 1 RAPID CHARGE Línea 2 LED Definida por el estado de carga Línea 1 xx RATED CAP Línea 2 yyyyy mAH zz z V LED Definida por el estado de carga Línea 1 EST CAP AFTER Línea 2 CHARGE xx LED Definida por el estado de carga Línea 1 FIN DE CARGA RÁP Lín...

Страница 130: ...xxxxxxx Línea 2 yyyyy CHEMISTRY LED Steady ORANGE Línea 1 DISCHARGE Línea 2 LED Definida por el estado de carga Línea 1 CALIBRATING Línea 2 BATTERY LED Definida por el estado de carga Línea 1 FIN DE CARGA RÁP Línea 2 EN xx H yy MIN Cada 71 0 s Inicio 4 0 s 2 0 s 2 0 s 7 0 s 4 0 s Cada 13 0 s 5X 65 0 s 09L67_IMPRES_MUC book Page 18 Tuesday December 29 2015 11 48 AM ...

Страница 131: ...xxxxxxxx Línea 2 yyyyy CHEMISTRY LED Steady GREEN Línea 1 CHARGE COMPLETE Línea 2 LED Definida por el estado de carga Línea 1 BATTERY Línea 2 CALIBRATED LED Definida por el estado de carga Línea 1 xx RATED CAP Línea 2 yyyy mAH zz z V Inicio 4 0 s 2 0 s 2 0 s 2 0 s 7 0 s Cada 61 0 s Cada 11 0 s 5X 55 0 s 09L67_IMPRES_MUC book Page 19 Tuesday December 29 2015 11 48 AM ...

Страница 132: ...O RECONDITION Aparece solo cuando se calcula que el número de ciclos que quedan para proceder al siguiente ciclo de reacondicionamiento es menor de seis LED Steady RED Línea 1 RAPID CHARGE Línea 2 LED Definida por el estado de carga Línea 1 xx RATED CAP Línea 2 yyyyy mAH zz z V LED Definida por el estado de carga Línea 1 EST CAP AFTER Línea 2 CHARGE xx Inicio 4 0 s 2 0 s 2 0 s 2 0 s 7 0 s Cada 73 ...

Страница 133: ... Definida por el estado de carga Línea 1 KIT xxxxxxxx Línea 2 yyyyy CHEMISTRY LED Steady ORANGE Línea 1 DISCHARGE Línea 2 LED Definida por el estado de carga Línea 1 CALIBRATING Línea 2 BATTERY Inicio 4 0 s 2 0 s 2 0 s 7 0 s Cada 51 0 s Cada 9 0 s 5X 45 0 s 09L67_IMPRES_MUC book Page 21 Tuesday December 29 2015 11 48 AM ...

Страница 134: ...por el estado de carga Línea 1 xx RATED CAP Línea 2 yyyy mAH zz z V Inicio 4 0 s 2 0 s 2 0 s 2 0 s 7 0 s Cada 61 0 s Cada 11 0 s 5X 55 0 s MOTOROLA MOTO MOTOROLA SOLUTIONS y el logotipo de la M estilizada son marcas comerciales o marcas registradas de Motorola Trademark Holdings LLC y se utilizan con los permisos correspondientes Las demás marcas comerciales son propiedad de sus respectivos titula...

Страница 135: ...to 7 Avvio manuale del processo di ricondizionamento 7 Diagnostica 7 Manutenzione 9 Cavi di alimentazione approvati da Motorola 9 Batterie approvate da Motorola 10 Descrizione delle caratteristiche e dei benefici di IMPRES 11 Caricatori dotati di modulo display CDM 12 Informazioni generali sul display 12 Orientazione del testo sul display 12 Diagrammi di Sequenze delle Batterie IMPRES 17 09L67_IMP...

Страница 136: ...ncendio scosse elettriche o lesioni 3 Per ridurre il rischio di danni alla spina elettrica o al cavo scollegare il caricatore staccando la spina e non tirando il cavo 4 Non utilizzare prolunghe salvo che non sia assolutamente necessario L uso di una prolunga non idonea può comportare rischio di incendio e scosse elettriche Se è necessario utilizzare una prolunga accertarsi che il cavo sia del diam...

Страница 137: ...o all aperto Utilizzare solo in ambienti asciutti Collegare l apparecchio a una presa dotata di salvavita e con la tensione corretta come specificato sul prodotto Scollegare dalla tensione di rete staccando la spina dalla presa La presa di rete cui l apparecchio è collegato deve essere vicina e di facile accesso Negli apparecchi dotati di fusibili quelli di ricambio devono essere di tipo e taratur...

Страница 138: ...tura ambiente Carica della batteria 1 Inserire lo spinotto del cavo di alimentazione nella presa sulla parte posteriore del caricatore 2 Inserire la spina del cavo di alimentazione nella presa di rete appropriata Se l accensione avviene correttamente l indicatore VERDE del caricatore LAMPEGGIA UNA SOLA VOLTA 3 Inserire la batteria IMPRES o la radio con la batteria IMPRES con la radio spenta nel va...

Страница 139: ... temperatura è troppo bassa o troppo alta per consentire il processo di carica Questo avrà inizio non appena le condizioni si saranno normalizzate Rosso lampeggiante La batteria non può essere caricata o non ha un buon contatto con il caricatore Arancione Questa funzione è disponibile solo con le batterie IMPRES La batteria è nella modalità di ricondizionamento o inizializzazione Il periodo per il...

Страница 140: ...sieme alla batteria IMPRES di Motorola è in grado di determinare quando la batteria deve essere ricondizionata per l elenco completo dei benefici vedere il capitolo Descrizione delle caratteristiche e dei benefici di IMPRES Se la batteria IMPRES è alloggiata correttamente il caricatore determina se il ricondizionamento è necessario nel qual caso il caricatore inizia automaticamente il processo di ...

Страница 141: ...a operazione forza il ricondizionamento al termine del quale la batteria verrà caricata automaticamente Questa caratteristica è particolarmente utile quando le batterie IMPRES sono rimaste in magazzino per più mesi o per periodi più lunghi È possibile che per ricondizionare le batterie rimaste in magazzino per periodi prolungati siano necessari due o tre cicli di ricondizionamento manuale DIAGNOST...

Страница 142: ...batteria non può essere caricata 2a Rimuovere e reinserire la batteria nel caricatore 2b Verificare che la batteria sia una batteria approvata da Motorola come elencato nella Tabella 4 È possibile che altri tipi di batterie non vengano caricati Staccare il caricatore dalla presa di rete quindi pulire i contatti di carica di metallo dorato della batteria e del caricatore con un panno pulito ed asci...

Страница 143: ...i restituirla chiamare il Centro per segnalare la spedizione Motorola Service Center 2200 Galvin Drive Elgin IL 60123 1 800 422 4210 USA e Canada 1 847 538 8023 Internazionale Per la riparazione dell unità EMEA rivolgersi al Centro riparazioni riportato di seguito Prima di restituirla chiamare il Centro per segnalare la spedizione Motorola Service Center Motorola GmbH Customer Care Am Borsigturm 1...

Страница 144: ...086 3087791G04 U K NNTN7067 NNTN7074 3087791G07 Australia Neozelanda NNTN7068 NNTN7063 3087791G10 Argentina NNTN7069 NNTN7075 3087791G13 Ibrido EMEA NNTN7070 NNTN7076 3087791G01 Corea NNTN7071 NNTN7077 3087791G16 Brasile NNTN8230 NNTN8228 3087791G22 Tabella 4 Batterie per radio serie APX 7000 Kit PN Componenti chimici IMPRES IMPRES 2 NNTN7033 Li Ion Sì NNTN7034 Li Ion Sì NNTN7035 NiMH Sì NNTN7036 ...

Страница 145: ...mento durante i cicli di carica di mantenimento e di post carica 3 eliminare la necessità di acquistare apparecchi di ricondizionamento e di formare il personale nella gestione dei compiti di manutenzione delle batterie Grazie a questo esclusivo sistema brevettato non è più necessario tenere le registrazioni dell uso della batteria eseguire manualmente i cicli di ricondizionamento né rimuovere le ...

Страница 146: ...one delle operazioni di manutenzione e ricondizionamento della batteria I dati visualizzati dal caricatore e i relativi indicatori LED sono riportati nelle tabelle che seguono Orientazione del testo sul display Per consentire il montaggio del caricatore adattivo a più unità IMPRES su tavolo o su parete il CDM è dotato della funzione di rotazione del testo visualizzato a 180 gradi Per ruotare il te...

Страница 147: ... carica Riga 1 IMPRES Riga 2 SW xx yy aa bb NOTA xx yy indica la versione software del caricatore mentre aa bb la versione software del CDM Vengono visualizzati i numeri di kit e di serie della batteria IMPRES Ogni batteria IMPRES ha un numero di serie esclusivo per identificarla con facilità LED Definito dallo stato di carica Riga 1 KIT KIT n Riga 2 SN Vengono visualizzati il numero del kit e il ...

Страница 148: ... iniziare la carica la batteria è fredda LED ARANCIONE lampeggiante Riga 1 WAITING TO CHG IN ATTESA DI CAR Riga 2 COLD BATTERY BATTERIA FREDDA Il caricatore è in attesa di iniziare la carica tensione bassa LED ARANCIONE lampeggiante Riga 1 WAITING TO CHG IN ATTESA DI CAR Riga 2 LOW VOLTAGE BASSA TENSIONE NOTA Non tutte le informazioni summenzionate verranno visualizzate sul display Ad esempio quel...

Страница 149: ...a batteria IMPRES LED ARANCIONE fisso ROSSO fisso e GIALLO o VERDE lampeggiante Riga 1 Calibrating Calibrazione Riga 2 Battery Batteria LED VERDE Riga 1 Battery Batteria Riga 2 Calibrated Calibrata Calibrare tutte le batterie IMPRES prima di utilizzarle per la prima volta Il caricatore IMPRES avvierà automaticamente il processo di calibrazione in tutte le batterie nuove I dati di capacità della ba...

Страница 150: ...tteria stazionaria Il caricatore correggerà questa deviazione quando la batteria raggiungerà lo stato di carica completa nel nuovo vano di regola entro pochi minuti NOTA 1 La stima del tempo necessario a completare la carica rapida può comprendere il tempo restante per completare un ciclo di scarica più il tempo richiesto per ultimare un ciclo di carica rapida 2 È possibile che i dati di capacità ...

Страница 151: ...Visualizzato solo se il numero stimato di cicli prima del ciclo di ricondizionamento successivo è inferiore a sei LED Steady RED Riga 1 RAPID CHARGE Riga 2 LED Definito dallo stato di carica Riga 1 xx RATED CAP Riga 2 yyyyy mAH zz z V LED Definito dallo stato di carica Riga 1 EST CAP AFTER Riga 2 CHARGE xx LED Definito dallo stato di carica Riga 1 RAPID CHG ENDS Riga 2 IN xx HRS yy MIN 4 0 sec 2 0...

Страница 152: ...xxx Riga 2 yyyyy CHEMISTRY LED Steady ORANGE Riga 1 DISCHARGE Riga 2 LED Definito dallo stato di carica Riga 1 CALIBRATING Riga 2 BATTERY LED Definito dallo stato di carica Riga 1 RAPID CHG ENDS Riga 2 IN xx HRS yy MIN Ogni 71 0 sec Avvio 4 0 sec 2 0 sec 2 0 sec 7 0 sec 4 0 sec Ogni 13 0 sec 5X 65 0 sec 09L67_IMPRES_MUC book Page 18 Tuesday December 29 2015 11 55 AM ...

Страница 153: ...xx Riga 2 yyyyy CHEMISTRY LED Steady GREEN Riga 1 CHARGE COMPLETE Riga 2 LED Definito dallo stato di carica Riga 1 BATTERY Riga 2 CALIBRATED LED Definito dallo stato di carica Riga 1 xx RATED CAP Riga 2 yyyy mAH zz z V Avvio 4 0 sec 2 0 sec 2 0 sec 2 0 sec 7 0 sec Ogni 61 0sec Ogni 11 sec 5X 55 0 sec 09L67_IMPRES_MUC book Page 19 Tuesday December 29 2015 11 55 AM ...

Страница 154: ...ga 2 TO RECONDITION Visualizzato solo se il numero stimato di cicli prima del ciclo di ricondizionamento successivo è inferiore a sei LED Steady RED Riga 1 RAPID CHARGE Riga 2 LED Definito dallo stato di carica Riga 1 xx RATED CAP Riga 2 yyyyy mAH zz z V LED Definito dallo stato di carica Riga 1 RAPID CHG ENDS Riga 2 CHARGE xx Avvio 4 0 sec 2 0 sec 2 0 sec 2 0 sec 7 0 sec Ogni 73 0 sec Ogni 13 0 s...

Страница 155: ...finito dallo stato di carica Riga 1 KIT xxxxxxxx Riga 2 yyyyy CHEMISTRY LED Steady ORANGE Riga 1 DISCHARGE Riga 2 LED Definito dallo stato di carica Riga 1 CALIBRATING Riga 2 BATTERY Avvio 4 0 sec 2 0 sec 2 0 sec 7 0 sec Ogni 51 0 sec Ogni 9 0 sec 5X 45 0 sec 09L67_IMPRES_MUC book Page 21 Tuesday December 29 2015 11 55 AM ...

Страница 156: ...ito dallo stato di carica Riga 1 xx RATED CAP Riga 2 yyyy mAH zz z V Avvio 4 0 sec 2 0 sec 2 0 sec 2 0 sec 7 0 sec Ogni 61 0 sec Ogni 11 sec 5X 55 0 sec MOTOROLA MOTO MOTOROLA SOLUTIONS e la M stilizzata sono marchi commerciali o marchi registrati di Motorola Trademark Holdings LLC e vengono utilizzati in concessione Tutti gli altri prodotti o servizi appartengono ai rispettivi titolari 2010 e 201...

Страница 157: ...amento 7 Iniciação Manual do Processo de Recondicionamento 7 Detecção e resolução de problemas 7 Assistência 9 Cabos de Alimentação Autorizados pela Motorola 9 Baterias Autorizadas pela Motorola 10 Descrição de Vantagem Recurso IMPRES 11 Módulo de Visor para Carregador CDM 12 Informações Gerais do Visor 12 Orientação do Texto do Visor 12 Diagramas Sequenciais de Baterias IMPRES 17 09L67_IMPRES_MUC...

Страница 158: ...mentos 3 Para reduzir o risco de danos na ficha e cabos eléctricos puxe pela ficha e não pelo cabo para desligar o carregador 4 Não deve utilizar uma extensão a menos que seja absolutamente necessária O uso de uma extensão inadequada poderá resultar em risco de incêndio e choque eléctrico Se tiver que utilizar uma extensão certifique se de que se trata de um cabo 18AWG para comprimentos até 30 48 ...

Страница 159: ... a utilização no exterior Utilize o apenas em locais condições isentas de humidade Ligue o equipamento apenas a uma tomada devidamente ligada e equipada com fusível e de tensão correcta tal como especificado no produto Desligue da tensão de linha removendo a ficha principal da tomada A tomada à qual é ligado este equipamento deve situar se próxima do mesmo e ser facilmente acessível Para equipamen...

Страница 160: ... 1 Ligue a parte do cabo de alimentação destinada ao carregador à tomada que se encontra na parte de trás do carregador 2 Ligue a parte do cabo de alimentação destinada à tomada na tomada de CA adequada Uma sequência de activação bem sucedida é indicada por VERDE INTERMITENTE ÚNICO no indicador do carregador 3 Introduza uma bateria IMPRES ou um rádio equipado com uma bateria IMPRES com o rádio des...

Страница 161: ... da bateria pode estar muito reduzida ou a temperatura pode estar muito alta ou baixa para permitir o carregamento Quando esta condição for corrigida a bateria inicia o carregamento automaticamente Vermelho intermitente A bateria não pode ser carregada ou não está a fazer contacto Cor de laranja constante Esta função só se aplica a baterias IMPRES A bateria está em modo de recondicionamento ou de ...

Страница 162: ...RES Motorola quando utilizado com uma bateria IMPRES Motorola consegue determinar quando é apropriado recondicionar a bateria consulte a secção Descrição de Vantagem Recurso IMPRES para obter uma lista completa das vantagens IMPRES Quando uma bateria IMPRES é devidamente inserida no carregador este determina se é apropriado fazer o recondicionamento da bateria Se a bateria necessitar de recondicio...

Страница 163: ...ara COR DE LARANJA CONSTANTE Isto obriga o carregador a fazer o recondicionamento e a carregar automaticamente a bateria Trata se de uma função útil para quando as baterias IMPRES são guardadas por vários meses ou mais Podem ser necessários dois ou três ciclos de recondicionamento manual para rejuvenescer as baterias devido ao armazenamento de longo termo DETECÇÃO E RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS O Carreg...

Страница 164: ...itente 2a Não existe contacto com o carregador 2b A bateria não é carregável 2a Retire a bateria do carregador e volte a colocá la 2b Verifique se se trata de uma bateria autorizada pela Motorola indicada na tabela 4 Outros tipos de bateria poderão não ser carregados Desligue o carregador da bateria e utilizando um pano limpo e seg o limpe os contactos metálicos dourados da bateria e do carregador...

Страница 165: ...ntes de enviar a unidade para manutenção no entreposto Centro de Assistência Motorola 2200 Galvin Drive Elgin IL 60123 1 800 422 4210 EUA Canadá 1 847 538 8023 Internacional Para serviços de assistência EMEA contacte o entreposto que se segue Ligue e confirme a devolução antes de enviar a unidade para manutenção no entreposto Centro de Assistência Motorola Motorola GmbH Customer Care Am Borsigturm...

Страница 166: ...ndia NNTN7068 NNTN7063 3087791G10 Argentina NNTN7069 NNTN7075 3087791G13 EMEA Hybrid NNTN7070 NNTN7076 3087791G01 Coreia NNTN7071 NNTN7077 3087791G16 Brasil NNTN8230 NNTN8228 3087791G22 Tabela 4 Baterias para Rádio da Série APX 7000 Kit número de referência Composição química IMPRES IMPRES 2 NNTN7033 Iões de lítio Sim NNTN7034 Iões de lítio Sim NNTN7035 NiMH Sim NNTN7036 NiMH Sim NNTN7037 NiMH Sim...

Страница 167: ...eparação e de formar pessoal para gerir tarefas de manutenção da bateria Com este sistema patenteado único não é necessário acompanhar e registar a utilização da bateria IMPRES efectuar ciclos manuais de recondicionamento nem remover as baterias dos carregadores após o carregamento O Carregador Multi Unidades Adaptável IMPRES monitoriza o padrão de utilização da bateria IMPRES guarda essa informaç...

Страница 168: ...mações valiosas ao utilizador enquanto executa a manutenção e cuidados da bateria As informações que o carregador exibe e os indicadores LED correspondentes estão descritos nas tabelas que se seguem Orientação do Texto do Visor De forma a permitir a utilização do Carregador Multi Unidades Adaptável IMPRES na secretária ou na parede o CDM possui a capacidade de rodar o texto do visor em 180 graus P...

Страница 169: ...Estado de Carga Linha 1 IMPRES Linha 2 SW xx yy aa bb NOTA xx yy indica a versão do software do carregador aa bb indica a versão do software do CDM Visualização de Kit de Bateria IMPRES e Número de série Cada bateria IMPRES mostra um número de série único para permitir uma fácil identificação LED Definido por Estado de Carga Linha 1 KIT Linha 2 SN Visualização do do Kit e Química da Bateria IMPRES...

Страница 170: ...QUENTE Carregador à Espera de Carregar a Bateria está Fria LED COR DE LARANJA Intermitente Linha 1 WAITING TO CHG À ESPERA DE CARREGAR Linha 2 COLD BATTERY BATERIA FRIA Carregador à Espera de Carregar Baixa Tensão LED COR DE LARANJA Intermitente Linha 1 WAITING TO CHG À ESPERA DE CARREGAR Linha 2 LOW VOLTAGE BAIXA TENSÃO NOTA Nem todos os ecrãs mostrados acima serão exibidos Por exemplo os ecrãs À...

Страница 171: ...ED COR DE LARANJA Constante VERMELHO Constante e AMARELO ou VERDE Intermitente Linha 1 Calibrating A calibrar Linha 2 Battery Bateria LED VERDE Constante Linha 1 Battery Bateria Linha 2 Calibrated Calibrada Todas as baterias IMPRES devem ser calibradas antes da utilização inicial Um carregador IMPRES iniciará automaticamente a calibragem de todas as baterias novas Os Dados da Capacidade da Bateria...

Страница 172: ... a estimativas de potência de manutenção O carregador corrigirá este desvio quando a bateria atingir a carga total na nova cavidade o que normalmente demora poucos minutos NOTA 1 O tempo previsto para completar a carga rápida pode englobar o tempo possivelmente necessário para completar um ciclo de descarga e o tempo necessário para completar um ciclo de carga rápida 2 As informações de capacidade...

Страница 173: ...do o número de ciclos anteriores ao ciclo de recondicionamento seguinte é calculado como sendo inferior a seis LED Steady RED Linha 1 RAPID CHARGE Linha 2 LED Definido por Estado de Carga Linha 1 xx RATED CAP Linha 2 yyyyy mAH zz z V LED Definido por Estado de Carga Linha 1 EST CAP AFTER Linha 2 CHARGE xx LED Definido por Estado de Carga Linha 1 RAPID CHG ENDS Linha 2 IN xx HRS yy MIN Iniciar 4 0 ...

Страница 174: ...ha 2 yyyyy CHEMISTRY LED Steady ORANGE Linha 1 DISCHARGE Linha 2 LED Definido por Estado de Carga Linha 1 CALIBRATING Linha 2 BATTERY LED Definido por Estado de Carga Linha 1 RAPID CHG ENDS Linha 2 IN xx HRS yy MIN A cada 71 0 seg Iniciar 4 0 seg 2 0 seg 2 0 seg 7 0 seg 4 0 seg A cada 13 0 seg 5X 65 0 seg 09L67_IMPRES_MUC book Page 18 Tuesday December 29 2015 12 08 PM ...

Страница 175: ...ha 2 yyyyy CHEMISTRY LED Steady GREEN Linha 1 CHARGE COMPLETE Linha 2 LED Definido por Estado de Carga Linha 1 BATTERY Linha 2 CALIBRATED LED Definido por Estado de Carga Linha 1 xx RATED CAP Linha 2 yyyy mAH zz z V Iniciar 4 0 seg 2 0 seg 2 0 seg 2 0 seg 7 0 seg A cada 61 0seg A cada 11 seg 5X 55 0 seg 09L67_IMPRES_MUC book Page 19 Tuesday December 29 2015 12 08 PM ...

Страница 176: ...ION Visualizado apenas quando o número de ciclos anteriores ao ciclo de recondicionamento seguinte é calculado como sendo inferior a seis LED Steady RED Linha 1 RAPID CHARGE Linha 2 LED Definido por Estado de Carga Linha 1 xx RATED CAP Linha 2 yyyyy mAH zz z V LED Definido por Estado de Carga Linha 1 EST CAP AFTER Linha 2 CHARGE xx Iniciar 4 0 seg 2 0 seg 2 0 seg 2 0 seg 7 0 seg A cada 73 0 seg A ...

Страница 177: ... por Estado de Carga Linha 1 KIT xxxxxxxx Linha 2 yyyyy CHEMISTRY LED Steady ORANGE Linha 1 DISCHARGE Linha 2 LED Definido por Estado de Carga Linha 1 CALIBRATING Linha 2 BATTERY Iniciar 4 0 seg 2 0 seg 2 0 seg 7 0 seg A cada 51 0 seg A cada 9 0 seg 5X 45 0 seg 09L67_IMPRES_MUC book Page 21 Tuesday December 29 2015 12 08 PM ...

Страница 178: ...o de Carga Linha 1 xx RATED CAP Linha 2 yyyy mAH zz z V Iniciar 4 0 seg 2 0 seg 2 0 seg 2 0 seg 7 0 seg A cada 61 0 seg A cada 11 seg 5X 55 0 seg MOTOROLA MOTO MOTOROLA SOLUTIONS e o logótipo M estilizado são marcas comerciais ou marcas comerciais registadas da Motorola Trademark Holdings LLC e são usadas mediante licença As restantes marcas comerciais são propriedade dos respetivos proprietários ...

Страница 179: ...cedure 7 Handmatig starten van de reconditioneringsprocedure 7 Problemen oplossen 7 Onderhoud 9 Door Motorola goedgekeurde stroomsnoeren 10 Door Motorola goedgekeurde batterijen 10 Beschrijving van functies voorzieningen van IMPRES 11 Lader met displaymodule CDM 12 Algemene informatie op display 12 Stand van tekst op display 12 Procedureschema s voor IMPRES batterijen 17 09L67_IMPRES_MUC book Page...

Страница 180: ...schadiging van de stekker en het stroomsnoer door bij het uitschakelen van de lader en verwijderen van het stroomsnoer aan de stekker te trekken en nooit aan het stroomsnoer zelf 4 Gebruik geen verlengsnoer tenzij absoluut noodzakelijk Gebruik van een ongeschikt verlengsnoer veroorzaakt risico van brand en elektrische schokken Als het gebruik van een verlengsnoer absoluut noodzakelijk is moet snoe...

Страница 181: ...g uitsluitend op droge plaatsen onder droge omstandigheden worden gebruikt Sluit het apparaat uitsluitend aan op een stopcontact met een geschikte zekering en met het juiste voltage zoals vermeld op het product Ontkoppel het apparaat van lijnspanning door de stekker uit het stopcontact te trekken Het stopcontact waarop het apparaat is aangesloten dient dichtbij en makkelijk bereikbaar te zijn Voor...

Страница 182: ...e opgeladen Laadprocedure 1 Steek de laderstekker van het stroomsnoer in de daarvoor bestemde ingang aan de achterkant van de lader 2 Steek de wandstekker van het stroomsnoer in een geschikt stopcontact Als de opstartprocedure goed verloopt ziet u een ENKEL KNIPPEREND GROEN lampje op de laadindicator 3 Plaats een IMPRES batterij of een portofoon met IMPRES batterij portofoon uitgeschakeld als volg...

Страница 183: ...g of de temperatuur van de batterij is te laag of te hoog om geladen te kunnen worden De batterij wordt opgeladen zodra deze toestand is gecorrigeerd Knipperend rood Batterij kan niet worden opgeladen of maakt niet goed contact met de lader Constant brandend oranje Deze functie is uitsluitend voor IMPRES batterijen Batterij is in reconditioneringsmodus of wordt geïnitialiseerd Hoe lang de batterij...

Страница 184: ...ES batterij van Motorola kan de IMPRES Adaptieve lader van Motorola bepalen wanneer het nodig is de batterij te reconditioneren zie sectie Beschrijving van functies voorzieningen van IMPRES voor een volledige lijst met voorzieningen van IMPRES Als een IMPRES batterij goed in de lader is geplaatst zal de lader bepalen of de batterij gereconditioneerd moet worden Als de batterij moet worden gerecond...

Страница 185: ... handmatige reconditionering te starten De laadindicator verandert van een CONSTANT BRANDEND ROOD lampje in een CONSTANT BRANDEND ORANJE lampje De lader zal de batterij eerst reconditioneren en vervolgens automatisch opladen Deze functie komt bijvoorbeeld van pas wanneer IMPRES batterijen enkele maanden of langer waren opgeslagen Wanneer de batterij lange tijd was opgeslagen kunnen twee of drie ha...

Страница 186: ... Verwijder de batterij uit de lader en plaats deze dan weer in de lader 2b Controleer of de batterij tot de door Motorola goedgekeurde batterijen behoort zoals vermeld in tabel 4 Andere batterijen kunnen veelal niet worden geladen Verwijder de stroomaansluiting van de lader en reinig de goudmetalen laadcontacten op de batterij en de lader met een schone droge doek Vervang de batterij Geel knippere...

Страница 187: ...e Voor onderhoud VS kunt u contact opnemen met het volgende depot Bel het depot en spreek een retourdatum met hen af alvorens de eenheid op te sturen Motorola Service Center 2200 Galvin Drive Elgin IL 60123 1 800 422 4210 VS Canada 1 847 538 8023 International Voor onderhoud EMEA kunt u contact opnemen met het volgende depot Bel het depot en spreek een retourdatum met hen af alvorens de eenheid op...

Страница 188: ...bel stekker NNTN7064 NNTN7072 Geen VS n v t NNTN7065 NNTN7073 3087791G01 Euro NNTN7066 NNTN7086 3087791G04 U K NNTN7067 NNTN7074 3087791G07 Australië Nieuw Zeeland NNTN7068 NNTN7063 3087791G10 Argentinië NNTN7069 NNTN7075 3087791G13 EMEA Hybrid NNTN7070 NNTN7076 3087791G01 Korea NNTN7071 NNTN7077 3087791G16 Brazil NNTN8230 NNTN8228 3087791G22 Tabel 4 Radiobatterijen APX 7000 serie Kit PN Chemistry...

Страница 189: ...r beheer van de onderhoudstaken voor batterijen komt hierbij geheel te vervallen Met dit unieke gepatenteerde systeem hoeft het gebruik van de IMPRES batterij niet meer te worden bijgehouden en geregistreerd zijn handmatige reconditioneringscycli overbodig en hoeven batterijen niet meer uit de laders te worden verwijderd als ze zijn opgeladen De IMPRES Adaptieve meervoudige lader volgt het gebruik...

Страница 190: ... informatie tijdens het onderhouden en verzorgen van de batterij De onderstaande tabellen geven een overzicht van de informatie op het laderdisplay en de betekenis van de lampjes Stand van tekst op display Omdat de IMPRES Adaptieve meervoudige lader soms op een bureau of aan de muur bevestigd moet worden kan de tekst op het display ondersteboven worden weergegeven Om dit te doen steekt u een grote...

Страница 191: ...je Afhankelijk van laadstatus Regel 1 IMPRES Regel 2 SW xx yy aa bb OPMERKING xx yy geeft de softwareversie van de lader aan en aa bb de softwareversie van de CDM IMPRES batterijpakketnr en serienr worden weergegeven Elke IMPRES batterij heeft een uniek serienummer voor eenvoudige identificatie Lampje Afhankelijk van laadstatus Regel 1 KIT Kitnr Regel 2 SN Serienr IMPRES batterijkit en Chemistry w...

Страница 192: ...RIJ Lader wacht met laden lage spanning Lampje Knipperend ORANJE Regel 1 WAITING TO CHG WACHT MET LADEN Regel 2 LOW VOLTAGE LAGE SPANNING OPMERKING Niet alle hierboven genoemde schermen zullen worden weergegeven Lader wacht met laden hete batterij koude batterij lage spanning wordt bijvoorbeeld alleen weergegeven wanneer dit nodig is Lader staat in snelllaadmodus Lampje Constant brandend ROOD Rege...

Страница 193: ...atterij Lampje Constant brandend GROEN Regel 1 Battery Batterij Regel 2 Calibrated gekalibreerd Alle IMPRES batterijen moeten worden gekalibreerd alvorens u ze voor het eerst in gebruik neemt Een IMPRES lader zal voor alle nieuwe batterijen automatisch een kalibratie starten Gegevens over de batterijcapaciteit worden weergegeven als in mAH en voltage LAMPJE Afhankelijk van laadstatus Regel 1 NOMIN...

Страница 194: ...igeert deze afwijking wanneer de batterij in het nieuwe vak volledig is opgeladen doorgaans binnen een paar minuten OPMERKING 1 De geschatte tijd tot voltooiing van de snellading omvat wellicht ook de resterende tijd voor het voltooien van een ontlaadcyclus en een snellaadcyclus 2 Voor niet gekalibreerde batterijen wordt mogelijk geen informatie over batterijcapaciteit weergegeven 3 Het gebruik va...

Страница 195: ...ON Wordt alleen weergegeven wanneer reconditionering in minder dan zes cycli verwacht wordt Lampje Steady RED Regel 1 RAPID CHARGE Regel 2 Lampje Afhankelijk van laadstatus Regel 1 xx RATED CAP Regel 2 yyyyy mAH zz z V Lampje Afhankelijk van laadstatus Regel 1 EST CAP AFTER Regel 2 CHARGE xx Lampje Afhankelijk van laadstatus Regel 1 RAPID CHG ENDS Regel 2 IN xx HRS yy MIN Start 4 0 sec 2 0 sec 2 0...

Страница 196: ...el 2 yyyyy CHEMISTRY Lampje Steady ORANGE Regel 1 DISCHARGE Regel 2 Lampje Afhankelijk van laadstatus Regel 1 CALIBRATING Regel 2 BATTERY Lampje Afhankelijk van laadstatus Regel 1 RAPID CHG ENDS Regel 2 IN xx HRS yy MIN Elke 71 0 sec Start 4 0 sec 2 0 sec 2 0 sec 7 0 sec 4 0 sec Elke 13 0 sec 5X 65 0 sec 09L67_IMPRES_MUC book Page 18 Tuesday December 29 2015 12 06 PM ...

Страница 197: ...el 2 yyyyy CHEMISTRY Lampje Steady GREEN Regel 1 CHARGE COMPLETE Regel 2 Lampje Afhankelijk van laadstatus Regel 1 BATTERY Regel 2 CALIBRATED Lampje Afhankelijk van laadstatus Regel 1 xx RATED CAP Regel 2 yyyy mAH zz z V Start 4 0 sec 2 0 sec 2 0 sec 2 0 sec 7 0 sec Elke 61 0sec Elke 11 sec 5X 55 0 sec 09L67_IMPRES_MUC book Page 19 Tuesday December 29 2015 12 06 PM ...

Страница 198: ...ES Regel 2 TO RECONDITION Wordt alleen weergegeven wanneer reconditionering in minder dan zes cycli verwacht wordt Lampje Steady RED Regel 1 RAPID CHARGE Regel 2 Lampje Afhankelijk van laadstatus Regel 1 xx RATED CAP Regel 2 yyyyy mAH zz z V LAMPJE Afhankelijk van laadstatus Regel 1 EST CAP AFTER Regel 2 CHARGE xx Start 4 0 sec 2 0 sec 2 0 sec 2 0 sec 7 0 sec Elke 73 0 sec Elke 13 0 sec 5X 65 0 se...

Страница 199: ...elijk van laadstatus Regel 1 KIT xxxxxxxx Regel 2 yyyyy CHEMISTRY Lampje Steady ORANGE Regel 1 DISCHARGE Regel 2 Lampje Afhankelijk van laadstatus Regel 1 CALIBRATING Regel 2 BATTERY Start 4 0 sec 2 0 sec 2 0 sec 7 0 sec Elke 51 0 sec Elke 9 0 sec 5X 45 0 sec 09L67_IMPRES_MUC book Page 21 Tuesday December 29 2015 12 06 PM ...

Страница 200: ...ijk van laadstatus Regel 1 xx RATED CAP Regel 2 yyyy mAH zz z V Start 4 0 sec 2 0 sec 2 0 sec 2 0 sec 7 0 sec Elke 61 0sec Elke 11 sec 5X 55 0 sec MOTOROLA MOTO MOTOROLA SOLUTIONS en het gestileerde M logo zijn handelsmerken of gedeponeerde handelsmerken van Motorola Trademark Holdings LLC en worden onder licentie gebruikt Alle andere handelsmerken zijn het eigendom van hun respectieve eigenaars 2...

Страница 201: ...ение рекондиционирования 7 Устранение неисправностей 7 Сервисное обслуживание 9 Шнуры питания одобренные компанией Motorola 9 Аккумуляторы одобренные компанией Motorola 10 Описание особенностей функций и преимуществ системы IMPRES 11 МОДУЛЬ ДИСПЛЕЯ ДЛЯ ЗАРЯДНОГО УСТРОЙСТВА CDM 12 Общие сведения о дисплее 12 Ориентация текста на дисплее 12 Диаграммы последовательности для аккумуляторов IMPRES 17 09...

Страница 202: ...асности повреждений штекера и шнура при отсоединении зарядного устройства беритесь за штекер а не за шнур 4 Удлинительный шнур можно использовать только в случае крайней необходимости Использование неподходящего удлинительного шнура может привести к возникновению опасности пожара и поражения электротоком Если необходимо использовать удлинительный шнур обеспечьте использование шнура 18AWG если длин...

Страница 203: ...ний Использовать только в условиях низкой влажности Подсоединяйте оборудование только к источнику питания с соответствующим напряжением указанным на изделии и оснащенным всеми необходимыми предохранителями и правильно выполненной проводкой электромонтажом Отсоедините от источника питания выньте вилку шнура питания из сетевой розетки Сетевая розетка в которой подключается данное оборудование должна...

Страница 204: ...ккумуляторов лучше выполнять при комнатной температуре Процедура зарядки 1 Вставьте штекер шнура питания в гнездо на задней стороне зарядного устройства 2 Вставьте вилку шнура питания в сетевую розетку На успешное включение питания указывает ОДИНОЧНАЯ ЗЕЛЕНАЯ ВСПЫШКА индикатора зарядного устройства 3 Вставьте аккумулятор IMPRES или радиостанцию выключенную с аккумулятором IMPRES в гнездо зарядного...

Страница 205: ...о напряжение аккумулятора слишком низко либо его температура слишком низка или высока для зарядки Зарядка аккумулятора начнется автоматически когда напряжение или температура возрастут Мигающий красный Зарядка аккумулятора невозможна или отсутствует контакт между аккумулятором и зарядным устройством Непрерывный оранжевый Применимо только к аккумуляторам IMPRES Аккумулятор находится в режиме реконд...

Страница 206: ...в адаптивном зарядном устройстве Motorola IMPRES устройство само определяет когда необходимо рекондиционировать аккумулятор полный перечень преимуществ системы IMPRES приведен в разделе Описание особенностей функций и преимуществ системы IMPRES При надлежащей установке аккумулятора IMPRES в зарядное устройство последнее определяет требуется ли аккумулятору рекондиционирование Если аккумулятор нужд...

Страница 207: ...НОГО КРАСНОГО на НЕПРЕРЫВНЫЙ ОРАНЖЕВЫЙ При этом принудительно включится рекондиционирование с последующей автоматической зарядкой аккумулятора Эта функция полезна если аккумулятором IMPRES в течение нескольких месяцев не пользовались Для приведения аккумулятора в рабочее состояние после длительного хранения могут потребоваться два или три цикла принудительного рекондиционирования УСТРАНЕНИЕ НЕИСПР...

Страница 208: ...тор не контактирует с зарядным устройством 2b Аккумулятор зарядить нельзя 2a Выньте и снова вставьте аккумулятор в зарядное устройство 2b Убедитесь что используется одобренный компанией Motorola аккумулятор указанный в табл 4 Для других аккумуляторов это зарядное устройство может оказаться непригодным Отключите питание от зарядного устройства и при помощи сухой чистой ткани протрите металлические ...

Страница 209: ...жалуйста позвоните и подтвердите условия возврата Motorola Service Center 2200 Galvin Drive Elgin IL 60123 1 800 422 4210 для звонков из США и Канады 1 847 538 8023 для звонков из других стран По вопросам сервисного обслуживания в Европе на Ближнем Востоке и в Африке обращайтесь в сервисный центр компании Motorola по адресу указанному ниже Прежде чем посылать устройство в центр на обслуживание пож...

Страница 210: ...3 Европа Ближний Восток Африка комбинир NNTN7070 NNTN7076 3087791G01 Корея NNTN7071 NNTN7077 3087791G16 Бразилия NNTN8230 NNTN8228 3087791G22 Таблица 4 Аккумуляторы для радиостанций серии APX 7000 Комплект номер по каталогу Тип электролита IMPRES IMPRES 2 NNTN7033 Литий ионный Да NNTN7034 Литий ионный Да NNTN7035 Никель металл гидридный Да NNTN7036 Никель металл гидридный Да NNTN7037 Никель металл...

Страница 211: ...ремя медленной зарядки и после полной зарядки 3 Устраняет необходимость покупки оборудования и обучения персонала для выполнения задач по обслуживанию аккумуляторов Благодаря использованию этой уникальной запатентованной системы нет необходимости вести учет использования аккумуляторов IMPRES рекондиционировать аккумуляторы вручную и вынимать аккумуляторы из зарядных устройств по завершении зарядки...

Страница 212: ...тавляет пользователю важную информацию при обслуживании аккумулятора Сведения отображаемые зарядным устройством и соответствующими светодиодными индикаторами описаны в приведенных ниже таблицах Ориентация текста на дисплее Дисплей CDM может поворачиваться на 180 градусов позволяя размещать адаптивное многоместное зарядное устройство IMPRES на столе или стене Чтобы повернуть дисплей вставьте большу...

Страница 213: ...состоянием зарядки Строка 1 IMPRES Строка 2 SW xx yy aa bb ПО xx yy aa bb ПРИМЕЧАНИЕ xx yy обозначает версию ПО а aa bb версию ПО CDM Отображаются номер комплекта аккумулятора IMPRES и серийный номер Для упрощения идентификации на каждом аккумуляторе IMPRES имеется уникальный серийный номер Светодиодный индикатор Определяется состоянием зарядки Строка 1 KIT КОМПЛЕКТ Строка 2 SN СЕРИЙНЫЙ Отображают...

Страница 214: ...й Светодиодный индикатор Мигающий ОРАНЖЕВЫЙ Строка 1 WAITING TO CHG ОЖИДАНИЕ ЗАРЯДКИ Строка 2 COLD BATTERY АККУМУЛЯТОР ХОЛОДНЫЙ Зарядное устройство ожидает зарядки низкое напряжение Светодиодный индикатор Мигающий ОРАНЖЕВЫЙ Строка 1 WAITING TO CHG ОЖИДАНИЕ ЗАРЯДКИ Строка 2 LOW VOLTAGE НИЗКОЕ НАПРЯЖЕНИЕ ПРИМЕЧАНИЕ Не все показанные выше экраны будут отображены Например экран Ожидание зарядки аккуму...

Страница 215: ...лятора IMPRES Светодиодный индикатор Ровный ОРАНЖЕВЫЙ ровный КРАСНЫЙ и мигающий ОРАНЖЕВЫЙ или ЗЕЛЕНЫЙ Строка 1 Calibrating Калибровка Строка 2 Battery аккумулятора Светодиодный индикатор Ровный ЗЕЛЕНЫЙ Строка 1 Battery аккумулятор Строка 2 Calibrated откалиброван Все аккумуляторы IMPRES должны быть откалиброваны перед использованием Зарядное устройство IMPRES автоматически запускает калибровку для...

Страница 216: ...но отображение несколько меньшего начального заряда Это отклонение будет исправлено зарядным устройством по завершении полной зарядки аккумулятора в новом гнезде обычно через несколько минут ПРИМЕЧАНИЕ 1 Расчетное время до завершения быстрой зарядки складывается из времени необходимого для завершения цикла быстрой зарядки и если применимо оставшегося времени необходимого для завершения цикла разря...

Страница 217: ...CONDITION Отображается только если до следующего цикла рекондиционирования остается менее шести циклов LED Steady RED Строка 1 RAPID CHARGE Строка 2 LED Определяется состоянием зарядки Строка 1 xx RATED CAP Строка 2 yyyyy mAH zz z V LED Определяется состоянием зарядки Строка 1 EST CAP AFTER Строка 2 CHARGE xx LED Определяется состоянием зарядки Строка 1 RAPID CHG ENDS Строка 2 IN xx HRS yy MIN 4 0...

Страница 218: ...2 yyyyy CHEMISTRY LED Steady ORANGE Строка 1 DISCHARGE Строка 2 LED Определяется состоянием зарядки Строка 1 CALIBRATING Строка 2 BATTERY LED Определяется состоянием зарядки Строка 1 RAPID CHG ENDS Строка 2 IN xx HRS yy MIN Каждые 71 0 сек 4 0 сек 2 0 сек 2 0 сек 7 0 сек 4 0 сек Каждые 13 0 сек 5X 65 0 сек Запуск 09L67_IMPRES_MUC book Page 18 Tuesday December 29 2015 12 10 PM ...

Страница 219: ... 2 yyyyy CHEMISTRY LED Steady GREEN Строка 1 CHARGE COMPLETE Строка 2 LED Определяется состоянием зарядки Строка 1 BATTERY Строка 2 CALIBRATED LED Определяется состоянием зарядки Строка 1 xx RATED CAP Строка 2 yyyy mAH zz z V Запуск 4 0 сек 2 0 сек 2 0 сек 2 0 сек 7 0 сек Каждые 61 0сек Каждые 11 сек 5X 55 0 сек 09L67_IMPRES_MUC book Page 19 Tuesday December 29 2015 12 10 PM ...

Страница 220: ...LES Строка 2 TO RECONDITION Отображается только если до следующего цикла рекондиционирования остается менее шести циклов LED Steady RED Строка 1 RAPID CHARGE Строка 2 LED Определяется состоянием зарядки Строка 1 xx RATED CAP Строка 2 yyyyy mAH zz z V LED Определяется состоянием зарядки Строка 1 EST CAP AFTER Строка 2 CHARGE xx Запуск 4 0 сек 2 0 сек 2 0 сек 2 0 сек 7 0 сек Каждые 73 0 сек Каждые 1...

Страница 221: ...состоянием зарядки Строка 1 KIT xxxxxxxx Строка 2 yyyyy CHEMISTRY LED Steady ORANGE Строка 1 DISCHARGE Строка 2 LED Определяется состоянием зарядки Строка 1 CALIBRATING Строка 2 BATTERY Запуск 4 0 сек 2 0 сек 2 0 сек 7 0 сек Каждые 51 0 сек Каждые 9 0 сек 5X 45 0 сек 09L67_IMPRES_MUC book Page 21 Tuesday December 29 2015 12 10 PM ...

Страница 222: ...нием зарядки Строка 1 xx RATED CAP Строка 2 yyyy mAH zz z V Запуск 4 0 сек 2 0 сек 2 0 сек 2 0 сек 7 0 сек Каждые 61 0 сек Каждые 11 сек 5X 55 0 сек MOTOROLA MOTO MOTOROLA SOLUTIONS и логотип в виде стилизованной буквы M являются товарными знаками или зарегистрированными товарными знаками Motorola Trademark Holdings LLC и используются по лицензии Все прочие товарные знаки являются собственностью с...

Страница 223: ...backcover fm Page 0 Friday December 11 2015 7 17 PM ...

Страница 224: ...m 2010 and 2015 Motorola Solutions Inc All rights reserved 68009269001 68009269001 CA backcover fm Page 1 Friday December 11 2015 7 17 PM ...

Отзывы: