Motorola I412 Скачать руководство пользователя страница 1

MOTOROLA 

i412

Содержание I412

Страница 1: ...MOTOROLA i412 ...

Страница 2: ......

Страница 3: ... amigos y colegas con el simple toque de un botón Mi teléfono a mi manera Es su teléfono personalícelo Personalice la pantalla principal con imágenes personales y cambie fondos de pantalla y tonos de timbre Másinformación En la computadora vaya a www motorola com support Precaución Antes de armar cargar o usar el teléfono por primera vez lea la información legal y de seguridad importante que viene...

Страница 4: ...léfono Su teléfono teclas y conectores importantes 10 05 p m 24 01 Listo Contcs Msje Tecla Enviar Tecla de cámara Tecla Encendido fin Tecla programable Tecla programable Tecla Menú r Tecla OK Tecla Navegación ...

Страница 5: ...3 Su teléfono Nota su teléfono puede verse levemente diferente Tecla Volumen Tecla Altavoz Cámara Botón inteligente Botón WT Conector para audífonos de 2 5 mm Conector micro USB ...

Страница 6: ...Conceptosbásicos 11 llamadas 16 Walkie Talkie 19 Web 22 Ingresodetexto 23 Contactos 26 Mensajería 28 Personalizar 31 Cámara 34 Centrodemedios 36 ConexióninalámbricaBluetooth 38 Herramientas 41 Seguridad 45 Informacióndeseguridad reglamentariaylegal 48 ...

Страница 7: ... rápido Enviar mensaje Enviar imagen Enviar evento Enviar My Info Enviar contacto Configurar Llamadas recientes Centro de medios My Info Mi información Mi nombre Línea 1 Línea 2 Walkie Talkie ID de grupo IP Operador Dirección IP1 Dirección IP2 U Obtener información Transferencia de llamadas Tonos de timbre Comprar tonos de timbre Vibrar siempre Activado Desactivado Tonos de timbre Vibrar Silencios...

Страница 8: ...ólo WT grabados Bloquear WT Vigilancia Grabación de voz Nueva grabación de voz Memo Atajos Ayuda 1 Llamadas recientes 2 Contactos 3 Llamadas recientes 4 Bluetooth 5 Web 6 Aplicaciones Java 7 Tonos de timbre 8 Centro de medios 9 Perfiles Cronómetros de llamadas Última llamada Reinicio del teléfono Duración del teléfono Reinicio de WT Duración de WT Reinicio de kbytes GPS Posición Privacidad Interfa...

Страница 9: ... en espera Contest auto Activación de la solapa Bip cada minuto Duración de la llamada TTY Prótesis auditiva Notificaciones Marcado DTMF Opciones de WT Silencio de Tkgrp Área de Tkgrp WT con una tecla Tipo de alerta Notas rápidas de WT Activar desactivar funciones WT Info Recib Almac Personalizar Opciones de menú Tecla arriba Tecla abajo Tecla izquierda Tecla derecha Tecla central Tecla programabl...

Страница 10: ...z Teclado Auricular Java Altavoz Java Datos Seguridad Bloqueo de teléfono Bloqueo del teclado PIN SIM PIN GPS Cambiar contraseñas Avanzado Tiempo de espera de la alerta Audífono Altavoz Conectividad Restablecer a predeterminado Volver a la pantalla principal Transmisores Velocidad de Transferencia ...

Страница 11: ...9 Allá vamos Allávamos preparación para usar el dispositivo Montajeycarga 1 Sacar la cubierta 2 Insertar SIM 3 Insertar batería 4 Colocar la cubierta 5 Cargar 3H ...

Страница 12: ...i oprime Encendido Fin durante más de cuatro segundos el teléfono se encenderá en modo de Transmisores apagados Para apagar el teléfono mantenga oprimida Encendido Fin Habilitarlaseguridad Deberá habilitar la seguridad la primera vez que enciende el teléfono o los primeros 10 días después de la primera vez que active el teléfono 1 Oprima OK 2 Se le solicita que habilite la seguridad Oprima Sí y si...

Страница 13: ...lamadas telefónicas Esto significa que en la pantalla principal 1 Oprima la tecla Menú para abrir el menú principal 2 Oprima las teclas de navegación para desplazarse a la opción de menú Programación y oprima la tecla central r para seleccionarla 3 Oprima las teclas de navegación para desplazarse a Llamadas telefónicas y oprima la tecla central r para seleccionarla ...

Страница 14: ...as programables en la pantalla principal muestran las funciones actuales de esas teclas Los indicadores de la parte superior de la pantalla del teléfono muestran información de estado importante Estos son los indicadores que puede ver indicadores z Intensidad de la señal Sin servicio 10 05 p m 24 01 Listo Contcs Msje Etiqueta de tecla programable izquierda Indicadores de estado Tecla programable i...

Страница 15: ...llamadas cambiar el volumen del timbre desde la pantalla principal desactivar una alerta de llamada antes de contestar la llamada Línea telefónica activa 2 Mensaje nuevo Altavoz activado 7 Datos Altavoz desactivado d Nivel de la batería Timbre desactivado c Bluetooth activado 5 Vibrar siempre 3 Correo de voz nuevo indicadores Teclas de volumen ...

Страница 16: ...sulte con el personal de la aerolínea acerca del uso de la función Transmisores apagados durante un vuelo Apague el teléfono cada vez que se lo indiquen Búsqueda Menú Programación Avanzado Transmisores Desactivado Transmisores apagados apaga las funciones de llamada y Bluetooth del teléfono en situaciones en las que está prohibido el uso de teléfonos inalámbricos Puede usar las otras funciones del...

Страница 17: ...15 Conceptos básicos hacer llamadas de emergencia al número de emergencia de su región por ejemplo 911 ...

Страница 18: ...s posible que se apliquen cargos según su plan Manoslibres Nota el uso de dispositivos o accesorios móviles mientras conduce puede ocasionar distracción e infringir la ley Siempre obedezca las leyes y conduzca con seguridad Durante una llamada Para usar el altavoz oprima Altavoz Para conectar un dispositivo Bluetooth device press Menu Usar Bluetooth Llamadasrecientes Búsqueda Menú Llamadas recient...

Страница 19: ...ted puede llamar en cualquier situación incluso cuando su teléfono está bloqueado Los números de emergencia varían según el país Los números de emergencia del teléfono programados previamente pueden no funcionar en todas las ubicaciones y a veces una llamada de emergencia puede no cursarse debido a problemas con la red ambientales o de interferencia 1 Ingrese el número de emergencia 2 Oprima Habla...

Страница 20: ...rcunstancias muy limitadas como cuando el teléfono ha estado expuesto a calor extremo en la pantalla aparecerá el mensaje Enfriamiento Para evitar posibles daños a la batería y al teléfono debe seguir estas instrucciones hasta que el teléfono esté dentro de su rango de temperatura recomendado Cuando el teléfono está en modo Enfriamiento solo pueden efectuarse llamadas de emergencia ...

Страница 21: ...actos y seleccione un contacto que tenga un número WT Nota es posible que se apliquen cargos según su plan Para hablar oprima y mantenga oprimido el botón WT Para escuchar suelte el botón WT Para responder una llamada tipo Walkie Talkie oprima el botón WT después de que la persona que llama deje de hablar Para terminar una llamada tipo Walkie Talkie oprima Encendido Fin o no haga nada La llamada f...

Страница 22: ...a el botón WT Oprima Contactos y resalte un contacto que contenga una ID de Walkie Talkie Oprima Alerta y oprima el botón WT cuando se le pida Cuando recibe una alerta de llamada puede Responder Oprima el botón WT para comenzar una llamada tipo Walkie Talkie con la persona que le envió la alerta Poner en cola Oprima Cola para almacenar la alerta de llamada en la cola de alertas de llamada Borrar O...

Страница 23: ...o llamadas tipo Walkie Talkie hasta que traslade la alerta o elija una de las opciones anteriores Desactivarunaalertadellamada Puede oprimir los botones de volumen para desactivar una alerta de llamada antes de contestar la llamada ...

Страница 24: ...dirección Web y oprima Listo 4 Oprima OK para ir al sitio Web Crearunfavorito 1 Mientras esté en una página Web oprima y mantenga oprimido el botón Menú Marcar página 2 Indique un nombre para el favorito y seleccione Guardar Accederaunfavorito Desde cualquier otra página web 1 Mantenga oprimida Menú Favoritos 2 Resalte un favorito y oprima r u oprima su número en el teclado ...

Страница 25: ... enviar un mensaje Cambiarelmododeingresode caracteres 1 Cuando vea una pantalla en la que puede ingresar texto oprima Menú para cambiar el modo de ingreso de caracteres 2 Seleccione una de las siguientes opciones Opciones Alfa Oprima una tecla una o más veces para pasar por todas las letras y números de la tecla Cuando vea el carácter que desea simplemente oprima otra tecla o espere un segundo o ...

Страница 26: ... no es correcta mantenga oprimida la tecla de navegación hacia arriba para ver otras opciones Resalte la palabra correcta y oprima r para seleccionar Símbolos Ingresar símbolos Numérico Ingresar números Programación de texto Seleccione el idioma de entrada y las funciones de predicción de palabras deseados Insertar Seleccione un elemento para ingresar como una imagen un clip de audio o una grabaci...

Страница 27: ...25 Ingreso de texto Consejo al ingresar texto mantenga oprimida para cambiar a mayúsculas o minúsculas Abc ABC abc ...

Страница 28: ...alkie Trabajo1 Trabajo2 Casa Email Fax Pager IP or Otro Elija Walkie Talkie para almacenar una ID de Walkie Talkie 4 Ingrese el número para la entrada y oprima Guardar LlamaraunnúmerotelefónicooID deWalkie Talkiealmacenados Búsqueda Menú Contactos 1 Desplácese al ingreso en Contactos 2 Si el ingreso de contactos contiene más de un número desplácese hacia la derecha o la izquierda hasta que aparezc...

Страница 29: ...27 Contactos 3 Si elige un número telefónico oprima Hablar para comenzar una llamada Si elige una ID de Walkie Talkie mantenga oprimido el botón WT para iniciar una llamada ...

Страница 30: ...ampo Mesj 3 También puede insertar incorporar o adjuntar una imagen sonido o nota rápida Las notas rápidas son frases cortas escritas previamente Oprima NRáp para ingresar una nota rápida Para insertar imágenes sonidos archivos de audio o grabaciones de voz en el cuerpo del mensaje oprima Menú Insertar Agregar NRáp Agregar imagen Insertar audio Capturar imagen or Grabar voz Nota sólo puede inserta...

Страница 31: ... están protegidos con DRM Consejo para eliminar un elemento adjunto seleccione Adjuntar Resalte cualquier elemento adjunto que desea eliminar y oprima Menú Desadjuntar 4 Cuando haya terminado oprima r 5 Para enviar el mensaje oprima Enviar Recibirmensajes Para ver el mensaje oprima Leer Para descartar la notificación del mensaje oprima Salir Para leer el mensaje más tarde oprima Menú Mensajes Buzó...

Страница 32: ... y siga los pasos para configurar su cuenta Recibirunmensaje Para escuchar el mensaje oprima Llamar Para descartar la notificación cuando el teléfono está abierto oprima Atrás Si el teléfono está cerrado oprima la Tecla inteligente Para escuchar el mensaje más tarde oprima Menú Mensajes Correo de voz ...

Страница 33: ...o Silencioso programa el teléfono para que no vibre ni emita sonido 3 Seleccione las funciones como Mensajes a las que desea asignar el tono de timbre 4 Cuando termine oprima Listo Nota aparece si el teléfono está programado en Silencioso 5 aparece si el teléfono está programado en Vibrar siempre Programarenvibración Puede configurar el teléfono para que vibre con todas las llamadas y alertas Búsq...

Страница 34: ...a a oprimir la tecla Luzdefondo Programe el tiempo que la luz de fondo permanece encendida para la pantalla y las aplicaciones Java o apague la luz de fondo para prolongar la vida útil de la batería Búsqueda Menú Programación Pantalla Info Luz de fondo Fondodepantalla Búsqueda Menú Programación Pantalla Info Fondo de pantalla 1 Seleccione Fondo de pantalla 2 Desplácese por la lista de imágenes y o...

Страница 35: ...squeda Menú Programación Pantalla Info Idioma Perfiles El teléfono tiene distintos perfiles Puede personalizar los tonos de timbre programación de pantalla programación de llamadas volumen y filtros de llamadas Búsqueda Menú Perfiles ...

Страница 36: ...a de navegación a la izquierda o derecha 2 Oprima Capturar u oprima r para tomar la fotografía 3 Para guarder la imagen en la memoria oprima Almacenar oprima Ignorar para eliminarla o puede oprimir Enviar para enviarla en un mensaje MMS Compartir Para enviar la fotografía que acaba de tomar por Bluetooth WT o mensaje MMS oprima Menú Enviar vía Nota es posible que se apliquen cargos según su plan d...

Страница 37: ...35 Cámara Opcionesdecámara Para configurar opciones de cámara como Zoom Calidad de imagen y Tamaño de imagen Oprima menú ...

Страница 38: ...a Medios Imágenes 2 Seleccione una imagen para ver También puede oprimir la tecla de navegación hacia la izquierda o derecha para desplazarse por todas las imágenes almacenadas en el teléfono Administrarsonidos 1 Oprima la tecla de navegación para desplazarse a Medios Audio 2 Seleccione un archivo de audio para reproducirlo Para dejar de reproducir un archivo oprima la tecla de navegación hacia ab...

Страница 39: ...37 Centro de medios Compartir Para enviar una imagen o archivo de audio por Bluetooth WT o MMS resáltelo y oprima Menú Enviar vía Nota es posible que se apliquen cargos según su plan ...

Страница 40: ...ta esta función requiere un accesorio opcional 1 Asegúrese de que el dispositivo Bluetooth esté en modo de detección Nota consulte la guía incluida con el dispositivo Bluetooth para obtener más detalles 2 Oprima Menú Bluetooth Manos libres Buscar dispositivos para conectarse a un dispositivo de audio Bluetooth Oprima Menú Bluetooth Vínculo a dispositivos para conectarse a otro tipo de dispositivo ...

Страница 41: ...e dispositivos o accesorios móviles mientras conduce puede ocasionar distracción e infringir la ley Siempre obedezca las leyes y conduzca con seguridad Volveraconectardispositivos Para volver a conectar automáticamente el teléfono a un dispositivo asociado simplemente encienda el teléfono Para volver a conectar manualmente el teléfono con un dispositivo asociado seleccione el nombre del dispositiv...

Страница 42: ...inalámbrica Bluetooth Para desconectar manualmente el teléfono de un dispositivo asociado seleccione el nombre del dispositivo en la lista de Dispositivos manos libres Cuando se le solicite la desconexión oprima Sí ...

Страница 43: ...ú Agenda Oprima la tecla de navegación hacia la izquierda o derecha para ver el día y hacia arriba o abajo para ver los eventos Características crea un registro de voz Oprima Menú Registro de voz Nuevo registro de voz Oprima r para dejar de grabar reproducir registros de voz Oprima Menú Registro de voz Resalte un registro de voz y oprima r para reproducirlo Para detener el registro de voz mientras...

Страница 44: ...to para el uso con audífonos El teléfono tiene una calificación de compatibilidad de prótesis auditivas de M4 y T4 Nota las calificaciones no son garantía de compatibilidad Consulte Compatibilidaddeprótesis auditivas conteléfonomóviles en la página 65 Es posible que también desee consultar a su médico especialista quien también debe poder ayudarle a obtener los mejores resultados Programación Opri...

Страница 45: ... lograr la mejor posición para hablar o escuchar TTY Puede usar el teléfono en modo TTY con máquinas teletipo estándar Oprima Menú Programación Llamadas telefónicas TTY y seleccione el modo que necesita TTY escriba y lea texto en el dispositivo TTY HCO transmisión de audición escriba texto en el dispositivo TTY y escuche respuestas de voz en el altavoz del teléfono VCO transmisión de voz hable al ...

Страница 46: ...44 Herramientas Nota necesita un cable adaptador para conectar el dispositivo TTY al conector para audífonos del teléfono Consulte la guía de dispositivos TTY para conocer información de modos y uso ...

Страница 47: ... cambiar el modo de desbloqueo oprima Menú Programación Seguridad Cambiar contraseñas Cód desbloq Ingrese el código de desbloqueo actual e ingrese el nuevo código de desbloqueo de cuatro dígitos Vuelva a ingresar el nuevo código de desbloqueo de cuatro dígitos para confirmar Bloqueodelteclado Búsqueda Menú Programación Seguridad Bloqueo del teclado Bloquear ahora o Auto bloquear Atajo para bloquea...

Страница 48: ...l PIN SIM oprima Menú Programación Seguridad Cambiar contraseñas PIN SIM CódigoPUK Para desbloquear el PIN SIM necesita ingresar el código de desbloqueo PIN código PUK cuando se le indique Nota el código PUK es proporcionado por el proveedor de servicio PINGPS Cuando recibe el teléfono el PIN GPS es 0000 Para cambiar el PIN GPS oprima Menú Programación Seguridad Cambiar contraseñas PIN GPS Ingrese...

Страница 49: ...47 Seguridad Vuelva a ingresar el nuevo PIN GPS de cuatro a ocho dígitos para confirmar Olvidólacontraseña Si olvida la contraseña consulte al proveedor de servicio ...

Страница 50: ...e metal como joyas permanecen en contacto prolongado con lospuntosde contacto de la batería la batería se puede calentar mucho No ponga el dispositivo móvil ni la batería cerca de una fuente de calor El calor excesivo puede dañar el dispositivo móvil o la batería Las temperaturas altas pueden hacer que la batería se hinche tenga fugas o falle Por lo tanto No seque una batería mojada o húmeda con u...

Страница 51: ...vocados al dispositivo móvil por el uso de baterías y o cargadores que no sean Motorola Advertencia el usode una batería o cargador que nosean de Motorola puede dar origen a un incendio una explosión una fuga u otra situación de peligro Reciclaje y eliminación adecuada y segura de la batería la correcta eliminaciónde la bateríanosólo esimportanteporcuestionesdeseguridad ademásbeneficiaelmedio ambi...

Страница 52: ...guna otra función que lo distraiga de conducir Mientras conduce SIEMPRE Mantenga la vista en el camino Use un dispositivo manos libres si dispone de uno o lo exige la ley en su área Ingrese la información de destino en el dispositivo de navegación antesde conducir Use las funciones activadas por voz como el marcado por voz y las funciones de voz como las instrucciones de voz si están disponibles R...

Страница 53: ...ntras mayor sea el nivel de sonido del volumen menos tiempo pasará antes de que se afecte su capacidad auditiva Para proteger su capacidad auditiva Limite la cantidad de tiempo que utiliza los audífonos o auriculares a volumen alto Evite subir el volumen para abstraerse de entornos ruidosos Baje el volumen si no puede escuchar a las personas que le hablan de cerca Si siente molestias en el oído in...

Страница 54: ... el vidrio en un centro de servicio calificado Advertencias operacionales Obedezca todas las señalizaciones al usar dispositivos móviles en zonas públicas Atmósferas potencialmente explosivas Con frecuencia aunque no siempre las zonas con atmósferas potencialmente explosivas están señalizadas y pueden incluir lugares de abastecimiento de combustible tales como la cubierta inferior de los barcos in...

Страница 55: ... para cumplir con lasexigenciasde regulaciónlocalesde su país respecto de la exposición de seres humanos a las señales de RF Símbolo Definición A continuación importante información de seguridad No incinere la batería ni el dispositivo móvil Es posible que la batería o el dispositivo móvil deban reciclarse de acuerdo con las leyes locales Comuníquese con las autoridades de regulación locales para ...

Страница 56: ... El uso de accesorios no provistos o aprobados por Motorola puede hacer que el dispositivo móvilexceda lasreglamentaciones sobre la exposición a las señalesde RF Si deseaobtener una lista de losaccesoriosprovistoso aprobadospor Motorola visite nuestro sitio Web en www motorola com Funcionamiento de la radio de dos vías Su radio fue diseñado y probado para cumplir con las normas y directivas nacion...

Страница 57: ...dico antes de utilizar este dispositivo móvil Las personas con dispositivos médicos implantables deben observar las siguientes precauciones Mantener SIEMPRE el dispositivo móvil a más de 20 32 centímetros 8 pulgadas del dispositivo médico implantable cuando el dispositivo esté ENCENDIDO NO llevar el dispositivo móvil en el bolsillo de la camisa Usar el oído del lado opuesto al del dispositivo médi...

Страница 58: ... dispositivo móvil es un transmisor y receptor de radio Se ha diseñado y fabricado para no exceder los límites para la exposición a las señales de radiofrecuencia RF establecidospor la Comisión Federal de Comunicaciones FCC por sussiglas en inglés del gobierno de Estados Unidos y por las autoridades normativas de Canadá Estos límites forman parte de directrices globales y establecen los niveles pe...

Страница 59: ...delusuario esde0 90 W kg Lasmedicionesalportar junto al cuerpo pueden variar según los accesorios disponibles y las exigencias de regulación La información sobre SAR incluye el protocolo de prueba el procedimiento de evaluación y la escala de incertidumbre de medición de Motorola para este producto Aunque puede haber diferencias entre los niveles del índice SAR de los diferentes dispositivos móvil...

Страница 60: ... o modificación puede anular la autoridad del usuario para operar el equipo Consulte CFR 47 sec 15 21 Este dispositivo cumple con la parte 15 de las normas de la FCC Su funcionamiento está sujeto a las siguientes condiciones 1 este dispositivo no puede provocar interferencia dañina y 2 este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida incluso aquella que pudiera provocar un funcionami...

Страница 61: ...sadas en la ubicación El GPS emplea satélites controlados por el gobierno de Estados Unidos que están sujetos a los cambios implementados de acuerdo con la política del Departamento de Defensa y el Plan de Radionavegación Federal Estos cambios pueden afectar el rendimiento de la tecnología de ubicación de su dispositivo móvil El dispositivo móvil también puede usar el Sistema de posicionamiento gl...

Страница 62: ...chos de metal o de concreto los edificios altos y el follaje de los árboles El rendimiento en espacios interiores podría mejorar si se acerca a las ventanas no obstante algunas películas de parasol para ventanas pueden bloquear las señales satelitales Aléjese de radios equipos de entretenimiento y otros dispositivos electrónicos Navegación Navegación Al usar las funciones de navegación tenga en cu...

Страница 63: ...voz la conteste por usted Dígale a la persona con la que está hablando que usted está conduciendo si es necesario suspenda la llamada cuando haya mucho tráfico o cuando existan condiciones climáticas peligrosas La lluvia el aguanieve el hielo e incluso el tráfico intenso puede ser peligroso No tome notas ni busque números de teléfono mientras conduce Apuntar una lista de cosas por hacer o revisar ...

Страница 64: ...do el software si Motorola o un proveedor de software aplicaciones lanza un parche o arreglo de software para su dispositivo móvil que actualiza la seguridad del dispositivo instálelo tan pronto como le sea posible Asegure su información personal el dispositivo móvil puede almacenar información personal en diversas ubicaciones incluso en la tarjeta SIM la tarjeta de memoria y la memoria del teléfo...

Страница 65: ...ión que no sea personal a Motorola u otros servidores de terceros Esta información se usa para mejorar los productos y servicios que brinda Motorola Si tiene alguna otra pregunta acerca de cómo el uso de su dispositivo móvil puede afectar su privacidad o la seguridad de los datos comuníquese con Motorola a privacy motorola com o con su proveedor de servicio Uso y cuidado Usoy Cuidado Para proteger...

Страница 66: ...o cargadores audífonos o baterías con la basura doméstica o incinerándolos Estos productos se deben eliminar de acuerdo con los planes nacionales de recolección y reciclaje que lleva a cabo la autoridad local o regional Como alternativa puede devolver los dispositivos móviles y los accesorios eléctricos no deseados a cualquier centro de servicio autorizado de Motorola de su región Podrá encontrar ...

Страница 67: ... clasificación para algunos de sus teléfonos móviles para ayudar a los usuarios de audífonos a encontrar teléfonos que puedan ser compatibles con sus dispositivos No todos los teléfonos tienen clasificación Los teléfonos clasificados tienen la clasificación impresa en la caja o una etiqueta en ésta Para mantener la calificación nominal de compatibilidad de prótesis auditivas para este teléfono móv...

Страница 68: ...a otorgue en forma directa implícita por exclusión ni de ningún otro modo una licencia sobre los derechos de autor patenteso aplicacionesde patentesdeMotorola ni de ningún otro proveedor desoftware excepto la licencia normal no exclusiva y sin regalías de uso que surge de las consecuencias legales de la venta de un producto Contenido con derechos de autor ContenidoconDerechosde Autor La copia no a...

Страница 69: ...tados Unidos donde podrá seleccionar diferentes opciones de atención al cliente También puede comunicarse con el Centro de Atención a Clientes de Motorola llamando al 1 800 453 0920 Estados Unidos 1 877 483 2840 TTY TDD en Estados Unidos para personas con problemas de audición Garantía limitada Motorola para Estados Unidos y Canadá Garantía Qué cubre esta garantía Nota PARA PRODUCTOS ACCESORIOS Y ...

Страница 70: ...to accidente o descuido comodañosfísicos hendiduras rayones etc enlasuperficiedelproducto resultantesdel uso indebido b contacto con líquido agua lluvia humedad extrema o transpiración Productos cubiertos Duración de la cobertura Productos según lo definido anteriormente Noventa 90 díasa partir de la fecha de compra del producto por parte del primer consumidor que lo compró a menos que se disponga...

Страница 71: ...iezasqueno seanMotorolao nocumplansus normativas Servicios de comunicación Se excluyen de la cobertura los defectos daños o mal funcionamiento de los Productos Accesorios o Software debido a cualquier servicio o señal de comunicación al cual se pueda suscribir o usar con los Productos Accesorios o Software Software soportado por medios físicos No se garantiza que el software cumpla con sus requisi...

Страница 72: ...aciones existen TODA GARANTÍA IMPLÍCITA INCLUIDAS SIN LIMITACIÓN LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE COMERCIABILIDAD Y APTITUD PARA UN PROPÓSITO EN PARTICULAR SE DEBERÁ LIMITAR A LA DURACIÓN DE ESTA GARANTÍA LIMITADA DE LO CONTRARIO LA REPARACIÓN EL REEMPLAZO O EL REEMBOLSO DISPUESTOS EN VIRTUD DE ESTA GARANTÍA EXPRESA LIMITADA SERÁ EL RECURSO LEGAL EXCLUSIVO DEL CONSUMIDOR SEGÚN SE DISPONE EN LUGAR DE TO...

Страница 73: ... control de la defensa de dicha demanda y de todas las negociaciones para su conciliación y avenencia y Si el Producto o sus partes llegan a ser o en opinión de MOTOROLA podrían llegar a ser el sujeto de un reclamo de infracción de una patente dicho comprador permitirá a MOTOROLA a su opinión y expensas procurar que ese comprador tenga el derecho a seguir utilizando el Producto o partes o reemplaz...

Страница 74: ...distribuir modificar de manera alguna ni usarse para producir ninguna derivación de éste No se permite ningún otro uso con mero carácter enunciativo la alteración modificación reproducción distribución o ingeniería inversa de dicho software MOTOROLA o el ejercicio o los derechos de dicho software MOTOROLA No se otorgará de manera implícita por exclusión ni de ningún otro modo una licencia sobre lo...

Страница 75: ...er detalles Todas las funciones la funcionalidad y otras especificaciones del producto así como la información incluida en esta guía se basan en la información más reciente disponible la que se considera precisa en el momento de la impresión Motorola se reserva el derecho de cambiar o modificar cualquier información o especificación sin previo aviso ni obligación MOTOROLA y el logotipo de la M est...

Страница 76: ......

Страница 77: ......

Страница 78: ......

Отзывы: