Motorola DC600 Скачать руководство пользователя страница 22

Using Your Wireless Adapter

20

2

Initiate Bluetooth pairing on your Bluetooth 
enabled computer or PDA. When your computer 
or PDA is pairing with the Wireless Adapter, 
enter "0000" as the pass key number on your 
computer or PDA. 

When the Wireless Adapter has successfully 
paired with the computer or PDA, both LED 
indicators flash rapidly10 times. The computer 
also indicates that the pairing was successful.

3

Follow the instructions for your Bluetooth 
enabled computer or PDA to use your phone 
with the Wireless Adapter as a modem.

Action

Wireless_adapterUG_ALL.book  Page 20  Wednesday, April 28, 2004  5:55 PM

Содержание DC600

Страница 1: ...START HERE COMMENCEZ ICI INICIO Bluetooth Wireless Adapter Casque sans fil Bluetooth Auricular inalámbrico Bluetooth Wireless_adapterUG_ALL book Page 1 Wednesday April 28 2004 5 55 PM ...

Страница 2: ...Wireless_adapterUG_ALL book Page 2 Wednesday April 28 2004 5 55 PM ...

Страница 3: ...d to a growing group of leading edge technology pioneers who are embracing the global Bluetooth movement Motorola is actively creating Bluetooth solutions for work play home life everywhere around the globe Thank you for choosing the Motorola Wireless Bluetooth Adapter 6809481A68 A Wireless_adapterUG_ALL book Page 1 Wednesday April 28 2004 5 55 PM ...

Страница 4: ...ick Installation 12 Pairing with your Bluetooth Audio Device 13 Using the Wireless Adapter with a Bluetooth Audio Device 15 Using the Wireless Adapter with your Bluetooth enabled PDA or Computer 18 Charging Your Phone with the Wireless Adapter Attached 21 Removing the Wireless Adapter from your Phone 22 Wireless_adapterUG_ALL book Page 2 Wednesday April 28 2004 5 55 PM ...

Страница 5: ...rty responsible for compliance could void the user s authority to operate the equipment See 47 CFR Sec 15 21 This device complies with part 15 of the FCC Rules Operation is subject to the following two conditions 1 This device may not cause harmful interference and 2 this device must accept any interference received including interference that may cause undesired operation See 47 CFR Sec 15 19 3 W...

Страница 6: ...y shielded designed or otherwise configured for electromagnetic compatibility Facilities To avoid EMI and or compatibility conflicts turn off your device in any facility where posted notices instruct you to do so Hospitals or health care facilities may be using equipment that is sensitive to external RF energy Wireless_adapterUG_ALL book Page 4 Wednesday April 28 2004 5 55 PM ...

Страница 7: ... may interfere with some hearing aids In the event of such interference you may want to consult with your hearing aid manufacturer to discuss alternatives Other Medical Devices If you use any other personal medical device consult the manufacturer of your device to determine if it is adequately shielded from RF energy Your physician may be able to assist you in obtaining this information Wireless_a...

Страница 8: ... undesired operation of the device See Ref IC RSS 210 Sec 5 11 The term IC before the certification registration number signifies only that registration was performed based on a Declaration of Conformity indicating that Industry Canada technical specifications were met It does not imply that Industry Canada approved the equipment See Ref IC Self Marking 6 f and RSP 100 Sec 4 Wireless_adapterUG_ALL...

Страница 9: ...ate radio frequency energy and if not installed and used in accordance with the instructions may cause harmful interference to radio communications However there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception which can be determined by turning the equipment off and on the user is encou...

Страница 10: ...he separation between the equipment and the receiver Connect the equipment to an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected Consult the dealer or an experienced radio TV technician for help Wireless_adapterUG_ALL book Page 8 Wednesday April 28 2004 5 55 PM ...

Страница 11: ...vices communicate without wires using built in radio transceivers that operate on a globally available radio frequency to ensure worldwide compatibility Your Bluetooth Wireless Adapter can communicate with other Bluetooth devices within a range of approximately 10 meters 33 feet Wireless_adapterUG_ALL book Page 9 Wednesday April 28 2004 5 55 PM ...

Страница 12: ...ures 032466o Audio Jack Plug Phone Connector Paring Button LED Indicators Charger Connector Audio Jack Plug Phone Connector LED Indicators Panning Button Charger Connector Wireless_adapterUG_ALL book Page 10 Wednesday April 28 2004 5 55 PM ...

Страница 13: ...to connect to another Bluetooth device LED Indicators Provide visual indication about Wireless Adapter status Charging Connector Plug the charger in here to power your phone or charge the wireless phone s battery Note Your Wireless Adapter is powered by your Phone s battery Wireless_adapterUG_ALL book Page 11 Wednesday April 28 2004 5 55 PM ...

Страница 14: ... indicators turn off initialization is complete You are ready to pair the Wireless Adapter to a Motorola Bluetooth Audio Device such as a wireless Action 1 Insert the Wireless Adapter into phone 2 Plug the audio cable into the headset jack on your phone Wireless_adapterUG_ALL book Page 12 Wednesday April 28 2004 5 55 PM ...

Страница 15: ...Audio Device You must pair your Wireless Adapter with your Bluetooth audio device before using the audio device with the Wireless Adapter This needs to be done once for each Bluetooth audio device that is paired with the Wireless Adapter Read your Bluetooth audio device user s guide for pairing and operating instructions Wireless_adapterUG_ALL book Page 13 Wednesday April 28 2004 5 55 PM ...

Страница 16: ...Bluetooth audio device will also indicate that successful pairing was accomplished Action 1 Turn on your Bluetooth audio device and start pairing mode 2 Press and hold the pairing button When the right LED indicator lights up continue holding the button until both LED indicators light up This puts the Wireless Adapter into pairing mode allowing it to find other Bluetooth devices Wireless_adapterUG...

Страница 17: ...eless Adapter s two LED indicators flash together to show that the Bluetooth audio device is connected to the Wireless Adapter You are now ready to place a call Now all audio is routed to your Bluetooth audio device rather than to the phone s ear piece As you are placing the call you should hear the keypad presses through your Bluetooth audio device When you are on a call the LED indicators flash ...

Страница 18: ... 15 seconds will then dial that number When there is an incoming call and the phone is ringing a short button press answers the call When the phone is on a call a long button press ends the call Note On some Bluetooth audio devices two short button presses are substituted for a long button press The Wireless Adapter does not support 3 way calling or voice dial from the multifunction button Disable...

Страница 19: ... Adapter is in pairing mode and looking for other Bluetooth devices Quick alternate flashes Wireless Adapter is in paring mode and can be found by other Bluetooth devices Flashing rapidly ten times Wireless Adapter pairing was successful Wireless_adapterUG_ALL book Page 17 Wednesday April 28 2004 5 55 PM ...

Страница 20: ...er or PDA with the Wireless Adapter This needs to be done only once for each computer or PDA that is paired with the Wireless Adapter Only one computer or PDA can be used at a time Flashing together every three seconds Wireless adapter is in standby mode Flashing alternately smoothly Wireless Adapter is on a call Indicators Description Wireless_adapterUG_ALL book Page 18 Wednesday April 28 2004 5 ...

Страница 21: ...on instructions Action 1 Press the pairing button on the Wireless Adapter until the right LED indicator lights and then release the button This puts the Wireless Adapter into pairing mode allowing it to be found by other Bluetooth devices The LED indicators will flash alternately to indicate paring mode Wireless_adapterUG_ALL book Page 19 Wednesday April 28 2004 5 55 PM ...

Страница 22: ... on your computer or PDA When the Wireless Adapter has successfully paired with the computer or PDA both LED indicators flash rapidly10 times The computer also indicates that the pairing was successful 3 Follow the instructions for your Bluetooth enabled computer or PDA to use your phone with the Wireless Adapter as a modem Action Wireless_adapterUG_ALL book Page 20 Wednesday April 28 2004 5 55 PM...

Страница 23: ...attached plug your charger into the three pin connector on the bottom of the Wireless Adapter Note The Wireless Adapter does not have a battery and therefore does not need charging 0 3 2 4 6 6 o 040140o Release Tab Facing Down Release Tab Facing Down Wireless_adapterUG_ALL book Page 21 Wednesday April 28 2004 5 55 PM ...

Страница 24: ...ug the Wireless Adapter audio cable from your phone s headset jack 2 Gently press down on the Wireless Adapter near the charger plug connector 3 Gently pull the Wireless Adapter straight out of the phone accessory connector Wireless_adapterUG_ALL book Page 22 Wednesday April 28 2004 5 55 PM ...

Страница 25: ...pe sans cesse plus grand de pionniers des technologies de pointe qui adoptent le mouvement mondial Bluetooth Motorola est un créateur actif de solutions Bluetooth pour le travail les loisirs la maison et la vie et ce partout sur la planète Merci d avoir choisi l adaptateur sans fil Bluetooth de Motorola Wireless_adapterUG_ALL book Page 23 Wednesday April 28 2004 5 55 PM ...

Страница 26: ...ptateur sans fil 33 Utilisation de l adaptateur sans fil 35 Installation rapide 35 Appariement avec votre dispositif audio Bluetooth 36 Utilisation de l adaptateur sans fil avec un dispositif audio Bluetooth 38 Utilisation de l adaptateur sans fil avec votre ordinateur ou votre ANP compatible Bluetooth 42 Wireless_adapterUG_ALL book Page 24 Wednesday April 28 2004 5 55 PM ...

Страница 27: ...5 Table des matières Charge du téléphone lorsque l adaptateur sans fil est connecté 45 Retrait de l adaptateur sans fil du téléphone 46 Wireless_adapterUG_ALL book Page 25 Wednesday April 28 2004 5 55 PM ...

Страница 28: ...te modification non expressément approuvée par les autorités responsables de la conformité du produit aux normes peut annuler le droit d utilisation de l appareil par l utilisateur Voir 47 CFR Sec 15 21 Cet appareil est conforme à la Partie 15 des règlements de la FCC L utilisation de l appareil doit répondre aux deux conditions suivantes 1 Cet appareil ne doit pas émettre de brouillage nuisible W...

Страница 29: ...ta Pratiquement tout dispositif électronique peut être sujet à l interférence électromagnétique s il n est pas adéquatement protégé ou conçu ou s il n est pas configuré pour la compatibilité électromagnétique Installations Afin d éviter l interférence électromagnétique et les problèmes de compatibilité mettez votre dispositif hors tension lorsque des avis vous demandent de le Wireless_adapterUG_AL...

Страница 30: ...e le faire Utilisez toujours votre dispositif en respectant les règlements applicables que l équipage vous demande de suivre Appareils médicaux Prothèses auditives Certains dispositifs peuvent causer de l interférence avec quelques prothèses auditives Le cas échéant veuillez consulter votre fabricant de prothèses auditives afin de vérifier s il est possible d utiliser un autre modèle de prothèse W...

Страница 31: ...a aux utilisateurs L utilisation de l appareil doit répondre aux deux conditions suivantes 1 Cet appareil ne doit pas émettre d interférence et 2 cet appareil doit accepter toute interférence y compris toute interférence qui pourrait occasionner un fonctionnement inopportun Voir Réf IC RSS 210 Sec 5 11 L acronyme IC qui figure devant le numéro de certification d enregistrement signifie seulement q...

Страница 32: ...les dispositifs numériques de Classe B conformément à la partie 15 des règlements de la FCC Ces limites ont été établies pour offrir une protection raisonnable contre l interférence nuisible dans les bâtiments résidentiels Cet appareil génère utilise et peut émettre des radio fréquences et s il n est pas installé et utilisé conformément aux directives peut causer de l interférence nuisible aux com...

Страница 33: ...dé que l utilisateur tente de prévenir cette interférence de l une des manières suivantes réorienter ou rediriger l antenne de réception augmenter la distance entre l appareil et le récepteur brancher l appareil dans une prise d un circuit différent de celui auquel est branché le récepteur communiquer avec le détaillant ou avec un technicien qualifié en radio tv pour obtenir de l aide Wireless_ada...

Страница 34: ...Bluetooth communiquent sans fil à l aide d émetteurs radio intégrés qui utilisent une fréquence radio disponible mondialement afin d assurer une compatibilité à l échelle de la planète Votre adaptateur sans fil Bluetooth peut communiquer avec d autres dispositifs Bluetooth dans un rayon d environ 10 mètres 33 pieds Wireless_adapterUG_ALL book Page 32 Wednesday April 28 2004 5 55 PM ...

Страница 35: ...032466o Audio Jack Plug Phone Connector Paring Button LED Indicators Charger Connector Fiche de prise audio Connecteur du téléphone Indicateurs à DEL Touche d appariement Connecteur de charge Wireless_adapterUG_ALL book Page 33 Wednesday April 28 2004 5 55 PM ...

Страница 36: ...votre téléphone à un autre dispositif Bluetooth Indicateurs à DEL donne des indications visuelles sur l état de l adaptateur sans fil Connecteur de charge Branchez le chargeur ici pour alimenter le téléphone ou en charger la batterie Nota Votre adaptateur sans fil est alimenté par la batterie de votre téléphone Wireless_adapterUG_ALL book Page 34 Wednesday April 28 2004 5 55 PM ...

Страница 37: ...lument pendant l initialisation Lorsque les deux indicateurs à DEL s éteignent l initialisation est terminée Action 1 Insérez l adaptateur sans fil dans le téléphone 2 Branchez le câble audio dans la prise pour casque du téléphone Wireless_adapterUG_ALL book Page 35 Wednesday April 28 2004 5 55 PM ...

Страница 38: ...patible Bluetooth Appariement avec votre dispositif audio Bluetooth Vous devez apparier votre adaptateur sans fil avec votre dispositif audio Bluetooth avant d utiliser ce dernier avec l adaptateur sans fil Cet appariement doit être effectué une fois pour chaque dispositif audio Bluetooth apparié à l adaptateur sans fil Lisez les directives d appariement et d utilisation dans votre guide de l util...

Страница 39: ...is Action 1 Mettez le dispositif audio Bluetooth sous tension et lancez le mode d appariement 2 Tenez la touche d appariement enfoncée Continuez de tenir la touche enfoncée après que l indicateur à DEL rouge se soit allumé et jusqu à ce que les deux indicateur à DEL s allument L adaptateur sans fil est alors en mode d appariement ce qui lui permet de trouver les autres dispositifs Bluetooth Wirele...

Страница 40: ...ositif audio Bluetooth Lorsque votre dispositif audio Bluetooth est sous tension et apparié à l adaptateur sans fil les deux indicateurs à DEL de l adaptateur sans fil clignotent ensemble pour montrer que le dispositif audio Bluetooth est connecté à l adaptateur sans fil Vous pouvez maintenant acheminer un appel Dorénavant tout l audio est dirigé vers le dispositif audio Bluetooth plutôt qu à l éc...

Страница 41: ...o Bluetooth L enfoncement de la touche du dispositif audio Bluetooth donne les résultats suivants Lorsque le téléphone n est pas en cours d appel l enfoncement rapide de la touche affiche le dernier numéro composé au téléphone Un second enfoncement rapide de cette touche dans les 15 secondes qui suivent composera ce numéro Lorsque vous recevez un appel et que le téléphone sonne appuyez rapidement ...

Страница 42: ...ns fil n offre pas les fonctions d appel à trois et de composition vocale à partir de la touche multifonction Désactivez la composition vocale dans l option Casque du menu Réglages Indicateurs à DEL de l adaptateur sans fil Indicateurs Description allumé en continu L adaptateur sans fil est en mode d appariement et recherche d autres dispositifs Bluetooth Wireless_adapterUG_ALL book Page 40 Wednes...

Страница 43: ...utres dispositifs Bluetooth Dix clignotements rapides L appariement de l adaptateur sans fil a réussi Clignotement commun aux trois secondes L adaptateur sans fil est en mode d attente Clignotements lents en alternance L adaptateur sans fil est en cours d appel Indicateurs Description Wireless_adapterUG_ALL book Page 41 Wednesday April 28 2004 5 55 PM ...

Страница 44: ...oth avant d utiliser ces derniers avec l adaptateur sans fil Ce pairage doit être effectué une seule fois pour chaque ordinateur ou ANP apparié à l adaptateur sans fil Un seul ordinateur ou ANP peut être utilisé à la fois mais vous pouvez apparier jusqu à huit dispositifs avec l adaptateur sans fil Pour connaître les directives d utilisation et d appariement Wireless_adapterUG_ALL book Page 42 Wed...

Страница 45: ... l adaptateur sans fil jusqu à ce que l indicateur à DEL de droite s allume L adaptateur sans fil est alors en mode d appariement ce qui lui permet d être trouvé par les autres dispositifs Bluetooth Les indicateurs à DEL clignoteront en alternance pour indiquer que l adaptateur est en mode d appariement Wireless_adapterUG_ALL book Page 43 Wednesday April 28 2004 5 55 PM ...

Страница 46: ...0 sur votre ordinateur ou ANP Si l appariement de l adaptateur sans fil et de l ordinateur ou ANP a réussi les deux indicateurs à DEL clignoteront rapidement 10 fois L ordinateur indique également que l appariement a réussi 3 Suivez les directives de votre ordinateur ou ANP compatible Bluetooth pour utiliser votre téléphone avec l adaptateur sans fil comme modem Action Wireless_adapterUG_ALL book ...

Страница 47: ...ixé au téléphone branchez le chageur dans le connecteur à trois broches situé au bas de l adaptateur sans fil Nota L adaptateur sans fil ne contient pas de batterie et n a donc pas besoin d être chargé 0 3 2 4 6 6 o 040140o Release Tab Facing Down Loquet de déclenchement Wireless_adapterUG_ALL book Page 45 Wednesday April 28 2004 5 55 PM ...

Страница 48: ...e audio de l adaptateur sans fil de la prise pour casque du téléphone 2 Appuyez doucement sur l adaptateur sans fil près du connecteur de charge 3 Tirez doucement et également l adaptateur sans fil hors du connecteur pour accessoires du téléphone Wireless_adapterUG_ALL book Page 46 Wednesday April 28 2004 5 55 PM ...

Страница 49: ...da vez mayor de pioneros en tecnología de vanguardia que se suman al movimiento global Bluetooth Motorola crea activamente soluciones Bluetooth para el trabajo el entretenimiento el hogar y la vida en cualquier parte alrededor del mundo Gracias por elegir el adaptador Bluetooth inalámbrico de Motorola Wireless_adapterUG_ALL book Page 47 Wednesday April 28 2004 5 55 PM ...

Страница 50: ...stalación rápida 58 Asociación con el Dispositivo de audio Bluetooth 59 Uso del adaptador inalámbrico con un dispositivo de audio Bluetooth 61 Uso del adaptador inalámbrico con la PDA o la computadora accionada por Bluetooth 66 Carga del teléfono con el adaptador inalámbrico 69 Extracción del adaptador inalámbrico del teléfono 70 Wireless_adapterUG_ALL book Page 48 Wednesday April 28 2004 5 55 PM ...

Страница 51: ...eraciones o modificaciones no aprobadas expresamente por la parte responsable por el cumplimiento podrían anular la autoridad del usuario para operar el equipo Consulte CFR 47 Sec 15 21 Este dispositivo cumple con la parte 15 de las Normas de la FCC Su funcionamiento está sujeto a las siguientes condiciones 1 Este dispositivo no puede provocar interferencia dañina y 2 este Wireless_adapterUG_ALL b...

Страница 52: ...a Casi todos los dispositivos electrónicos son susceptibles de experimentar Interferencia electromagnética EMI si no están protegidos diseñados o configurados en forma adecuada para tener compatibilidad electromagnética Instalaciones Para evitar la EMI y o conflictos de compatibilidad apague el dispositivo en cualquier instalación en que haya avisos que así lo indiquen Las Wireless_adapterUG_ALL b...

Страница 53: ...o de un avión El uso de un dispositivo debe respetar las reglamentaciones aplicables según las instrucciones impartidas por el personal de la aerolínea Dispositivos médicos Prótesis auditivas Es posible que algunos dispositivos causen interferencia en algunas prótesis auditivas En ese caso solicite asesoramiento al fabricante de la prótesis auditiva para analizar las alternativas Wireless_adapterU...

Страница 54: ... Canada para los usuarios Su funcionamiento está sujeto a las siguientes condiciones 1 Este dispositivo no puede provocar interferencia y 2 este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia incluso aquella que pudiera provocar un funcionamiento no deseado del dispositivo Consulte Ref IC RSS 210 Sec 5 11 El término IC antes del número de certificación o registro sólo significa que el registro s...

Страница 55: ... de lo dispuesto en la parte 15 de las Normas de la FCC Estos límites están diseñados para proporcionar protección razonable contra interferencia dañina en una instalación residencial Este equipo genera usa y puede irradiar energía de radiofrecuencia y si no se instala y usa de acuerdo con las instrucciones puede causar interferencia dañina a comunicaciones por radio Sin embargo no se garantiza qu...

Страница 56: ...de los procedimientos indicados a continuación Reoriente o ubique en otra parte la antena receptora Aumente la separación entre el equipo y el receptor Conecte el equipo a una toma de corriente o un circuito distinto al cual está conectado el receptor Consulte con el distribuidor o con un técnico experimentado de radio o TV para recibir ayuda Wireless_adapterUG_ALL book Page 54 Wednesday April 28 ...

Страница 57: ...ican sin cables utilizando transceptores de radio incorporados que funcionan en una radio frecuencia disponible globalmente para asegurar compatibilidad en todo el mundo El adaptador inalámbrico Bluetooth puede comunicarse con otros dispositivos Bluetooth dentro de un rango de 10 metros 33 pies aproximadamente Wireless_adapterUG_ALL book Page 55 Wednesday April 28 2004 5 55 PM ...

Страница 58: ...6o Audio Jack Plug Phone Connector Paring Button LED Indicators Charger Connector Enchufe conector de audio Conector de teléfono Indicadores LED Botón de toma panorámica Conector del cargador Wireless_adapterUG_ALL book Page 56 Wednesday April 28 2004 5 55 PM ...

Страница 59: ...vo Bluetooth a su teléfono Indicadores LED proporciona indicación visual acerca del estado del adaptador inalámbrico Conector de carga enchufa el cargador aquí para entregar energía al teléfono o cargar la batería del teléfono inalámbrico Nota El adaptador inalámbrico recibe energía de la batería del teléfono Wireless_adapterUG_ALL book Page 57 Wednesday April 28 2004 5 55 PM ...

Страница 60: ...s indicadores LED se completa el inicio Está listo para asociar el adaptador inalámbrico a un dispositivo de audio Motorola Bluethooth por Acción 1 Inserte el adaptador inalámbrico en el teléfono 2 Enchufe el cable de audio en el conector para audífonos del teléfono Wireless_adapterUG_ALL book Page 58 Wednesday April 28 2004 5 55 PM ...

Страница 61: ...tivo de audio Bluetooth Debe asociar el adaptador inalámbrico con el dispositivo de audio Bluetooth antes de usar el dispositivo de audio con el adaptador inalámbrico Esto se debe hacer una vez para cada dispositivo de audio Bluetooth que se asocia con el adaptador inalámbrico Lea la guía de usuario del dispositivo de audio Bluetooth para asociar y operar las instrucciones Wireless_adapterUG_ALL b...

Страница 62: ...Bluetooth Acción 1 Active el dispositivo de audio Bluetooth e inicie el modo de asociación 2 Mantenga oprimido el botón de asociación Cuando se enciende el indicador LED derecho siga oprimiendo el botón hasta que enciendan ambos indicadores LED Esto pone el adaptador inalámbrico en modo de asociación lo que permite buscar otros dispositivos Bluetooth Wireless_adapterUG_ALL book Page 60 Wednesday A...

Страница 63: ...el adaptador inalámbrico con un dispositivo de audio Bluetooth Cuando se activa y asocia el dispositivo de audio Bluetooth con el adaptador inalámbrico los dos indicadores LED del adaptador destellan juntos para mostrar que el dispositivo de audio Bluetooth está conectado al adaptador inalámbrico Ahora está listo para hacer una llamada En este momento todo el audio se encamina al dispositivo de au...

Страница 64: ...oth Presionar el botón en el dispositivo de audio Bluetooth tiene los siguientes efectos Cuando el teléfono no está haciendo una llamada al presionar brevemente el botón aparece el último número marcado en el teléfono Al presionar el botón brevemente una segunda vez en 15 segundos se marcará ese número Cuando hay una llamada entrante y el teléfono está timbrando al presionar el botón brevemente se...

Страница 65: ...s de audio Bluetooth presionar el botón dos veces brevemente es lo mismo que presionarlo una vez en forma prolongada El adaptador inalámbrico no soporta las llamadas de tres vías ni la marcación por voz desde el botón multifunción Desactive la marcación por voz en el menú Audífono en Programación Wireless_adapterUG_ALL book Page 63 Wednesday April 28 2004 5 55 PM ...

Страница 66: ... activado fijo El adaptador inalámbrico está en modo de asociación y busca otros dispositivos Bluetooth Destellos alternados rápidos El adaptador inalámbrico está en modo de asociación y otros dispositivos Bluetooth pueden buscarlo Wireless_adapterUG_ALL book Page 64 Wednesday April 28 2004 5 55 PM ...

Страница 67: ...el adaptador inalámbrico fue exitosa Destellan juntos cada tres segundos El adaptador inalámbrico está en modo de espera Destello suave alternado El adaptador inalámbrico está en una llamada Indicadores Descripción Wireless_adapterUG_ALL book Page 65 Wednesday April 28 2004 5 55 PM ...

Страница 68: ...el adaptador inalámbrico Esto se debe hacer una vez para cada computadora o PDA que se asocia con el adaptador inalámbrico Sólo se puede usar una computadora o PDA a la vez pero puede asociar hasta ocho dispositivos al adaptador inalámbrico Consulte la guía del usuario de la computadora o PDA accionadas por Bluetooth para obtener las instrucciones de asociación y operación Wireless_adapterUG_ALL b...

Страница 69: ...or LED derecho se encienda y luego suelte el botón Esto pone el adaptador inalámbrico en modo de asociación lo que permite que otros dispositivos Bluetooth lo busquen Los indicadores LED destellarán en forma alternada para indicar el modo de asociación Wireless_adapterUG_ALL book Page 67 Wednesday April 28 2004 5 55 PM ...

Страница 70: ...omputadora o PDA Cuando el adaptador inalámbrico se ha asociado exitosamente con la computadora o PDA ambos indicadores LED destellan rápidamente 10 veces La computadora también indica que la asociación fue exitosa 3 Siga las instrucciones para la computadora o PDA accionada por Bluetooth para usar el teléfono con el adaptador inalámbrico como módem Acción Wireless_adapterUG_ALL book Page 68 Wedne...

Страница 71: ...hufe el cargador en el conector de tres clavijas en la parte inferior del adaptador inalámbrico Nota El adaptador inalámbrico no tiene batería por lo tanto no necesita carga 0 3 2 4 6 6 o 040140o Release Tab Facing Down Lengüeta de liberación mirando hacia abajo Wireless_adapterUG_ALL book Page 69 Wednesday April 28 2004 5 55 PM ...

Страница 72: ...ptador inalámbrico desde el conector para audífonos del teléfono 2 Presione suavemente el adaptador inalámbrico hacia abajo cerca del conector de enchufe del cargador 3 Tire suavemente el adaptador inalámbrico para sacarlo del conector del accesorio del teléfono Wireless_adapterUG_ALL book Page 70 Wednesday April 28 2004 5 55 PM ...

Страница 73: ...et sont utilisées sous licence par Motorola Inc Tous les autres noms de produits et de services sont la propriété de leurs détenteurs respectifs Motorola Inc 2004 MOTOROLA y el logotipo de la M estilizada están registrados en la Oficina de patentes y marcas registradas de los Estados Unidos Las marcas comerciales Bluetooth son de propiedad de su propietario y son utilizadas por Motorola Inc bajo l...

Страница 74: ...456 TTY TDD United States TTY TDD États Unis TTY TDD Estados Unidos 1 800 461 4575 Canada Canadá www motorola com Imported to Canada by Motorola Canada Limited Markham Ontario L6G 1B3 Importé au Canada par Motorola Canada Limitée Markham Ontario L6G 1B3 Importado a Canadá por Motorola Canada Limited Markham Ontario L6G 1B3 Wireless_adapterUG_ALL book Page 75 Wednesday April 28 2004 5 55 PM ...

Отзывы: