background image

Deutsch

9

Ihr neues Funkgerät

Motorola CLS446 Sprechfunkgeräte arbeiten auf PMR446-
Frequenzen und können in jedem Land verwendet werden,
in denen PMR446-Frequenzen zugelassen sind,
entsprechend der geltenden Bestimmungen. Dieser
lizenzfreie Sprechfunkdienst ist für den Einsatz im
Familien- oder Freizeitbereich gedacht. Die Verwendung
dieses Funkgeräts außerhalb des vorgesehenen Landes
unterliegt der jeweiligen amtlichen Bestimmungen und
kann verboten sein. Lesen Sie sich dieses Handbuch
sorgfältig durch und stellen Sie sicher, dass Sie wissen,
wie man dieses Funkgerät bedient, bevor Sie es einsetzen.

Bitte bewahren Sie Ihren Original Einkaufsbeleg in Ihren
Unterlagen auf. Für den Garantieservice für Ihres
Motorola Sprechfunkgerät benötigen Sie eine Kopie Ihres
datierten Kaufbelegs, um den Garantiestatus nachweisen
zu können.

Ein- und Ausschalten des Funkgeräts

Drehen Sie den 

P

nach links, um das Funkgerät

einzuschalten, und stellen Sie die Lautstärke auf eine
angenehme Stufe ein. Das Funkgerät gibt einen Piepton
von sich und sowohl das rote LED als auch die Anzeige
auf dem Display leuchten kurz auf. Drehen Sie den 

P

entgegen dem nach rechts, um das Funkgerät
auszuschalten.

Umgangsregeln für Funkgeräte

Es gehört zu den guten Regeln des Funkgeräteeinsatzes,
dass man den Kanal vor dem Senden überwacht, um
sicherzustellen, dass man keine anderen Benutzer
unterbricht, die diesen Kanal bereits benutzen. Drücken
und halten Sie die 

T

kurz, um die Kanalaktivität zu prüfen.

Wenn Sie atmosphärisches Rauschen hören, ist der Kanal
für die Benutzung frei. Drücken Sie noch einmal die 

T

, um

die Überwachung zu beenden.

Batterien und Laden der Batterien

Ihr CLS446-Funkgerät wird mit einer wieder aufladbaren
Lithiumionenbatterie betrieben. Der Batteriehalter nimmt 3
AAA Alkalibatterien auf. Für weitere Informationen
wenden Sie sich bitte an Ihren Händler.

Installation der Lithiumionenbatterie

• Drücken Sie auf die Vertiefung an der Batterietür, um die

Klemme freizulegen und die Tür aus dem Funkgerät
heraus zu schieben.

• Legen Sie die Batterie mit den aufgedruckten Pfeilen

nach vorne in das Batteriefach ein und drücken Sie
diese an der vorgesehenen Stelle fest. 

• Schieben Sie die Batterietür über die Batterien und

lassen Sie diese einschnappen.

?????-CLS446 User Guide  25/9/03  4:11 PM  Page 53

Содержание CLS446

Страница 1: ...io Etiquette 8 Batteries and Battery Charging 8 Talking And Listening 12 Setting the Channel 12 Setting the Code 12 Features 12 Hands Free Use VOX 12 Call Tones and Vibrate Feature 13 Scan 13 Voice Scrambling 14 Microphone Gain 14 Signal Strength and Channel Busy Indicator 14 Keypad Lock 15 Roger Beep Talk Confirmation Tone 15 Time Out Timer 15 Keypad Tones 15 Battery Save Mode 15 Restore Factory ...

Страница 2: ...al standards and guidelines regarding exposure of human beings to radio frequency electromagnetic energy United States Federal Communications Commission Code of Federal Regulations 47 CFR part 2 sub part J American National Standards Institute ANSI Institute of Electrical and Electronic Engineers IEEE C95 1 1992 Institute of Electrical and Electronic Engineers IEEE C95 1 1999 Edition International...

Страница 3: ...e Motorola supplied or approved body worn accessories and are not using the radio held in the normal use position ensure the radio and its antenna are at least one inch 2 5 cm from your body when transmitting Data Operation If applicable when using any data feature of the radio with or without an accessory cable position the radio and its antenna at least one inch 2 5 cm from the body Electromagne...

Страница 4: ...ical device consult the manufacturer of your device to determine if it is adequately shielded from RF energy Your physician may be able to assist you in obtaining this information Safety and General Use While Driving Check the laws and regulations on the use of radios in the area where you drive Always obey them When using your radio while driving please Give full attention to driving and to the r...

Страница 5: ...ay radio Obey all signs and instructions Operational Cautions Antennas Do not use any portable radio that has a damaged antenna If a damaged antenna comes into contact with your skin a minor burn can result Batteries All batteries can cause property damage and or bodily injury such as burns if a conductive material such as jewelry keys or beaded chains touch exposed terminals The conductive materi...

Страница 6: ...hment not recommended or sold by Motorola may result in a risk of fire electric shock or personal injury 7 Make sure the cord is located so it will not be stepped on tripped over or subjected to damage or stress 8 An extension cord should not be used unless absolutely necessary Use of an improper extension cord could result in a risk of fire and or electric shock If an extension cord must be used ...

Страница 7: ...o Transmit call tone Use T to Monitor the frequency Scan channels Use S to Lock the keypad Scroll through menus LED indicator lamp Microphone Accessory jack Use Push to Talk PTT to Talk Save a setting Use and to Change channels and codes Change menu settings Speaker CLS446 User Guide 25 9 03 4 11 PM Page 7 ...

Страница 8: ...to a comfortable level The radio will beep and both the red LED and the segments on the display will illuminate briefly Turn P anticlockwise to turn the radio off Radio Etiquette It is good radio etiquette to monitor the channel for activity before you transmit to ensure that you do not interrupt other users already on the channel Press and hold T briefly to check for channel activity If you hear ...

Страница 9: ...geable AAA cells Charging the Battery Use only the charger supplied with the radio or other _ Series power accessories For optimum battery life do not charge the battery for prolonged periods after it is fully charged Charging the battery over the weekend is acceptable Using the Drop in Charger Place the charger on a flat surface Insert the jack plug of the power supply into the jack socket on the...

Страница 10: ... not both Place the charger on a flat surface Insert the jack plug of the power supply into the jack socket on the MUC Plug the power supply into a standard AC wall socket Ensure radio is off Insert the radio or battery into the charging pocket Battery Charging Pocket Cloning The cloning feature is available with the MUC This enables you to copy your radio s settings to other radios Please refer t...

Страница 11: ... m Li Ion 100 85 85 25 25 10 Final 10 AAA Alkaline 100 75 75 40 40 10 Final 10 Battery Life The approximate typical battery life for Li Ion batteries is 12 Hours AAA Alkaline batteries is 10 Hours This is based on a 5 transmit 5 receive and 90 standby cycle Note For optimal battery life high capacity alkaline batteries are recommended CLS446 User Guide 25 9 03 4 11 PM Page 11 ...

Страница 12: ... flashes Press or to select a code Press PTT to confirm You can specify a different code for each channel To set a channel and code combination press S and then press or to select the channel Press S again and then press or to select a code Press PTT to exit the menu and to save the channel and code combination Features Hands Free Use VOX VOX allows you to transmit hands free by talking while usin...

Страница 13: ... distinctive call tone The vibrate feature is an additional call tone option that makes your radio vibrate briefly when it receives if you have not transmitted or received in the last 30 seconds Select call tone 4 to turn the vibrate feature on i will show in the display To Set the Call Tone Press S until E appears in the display Current call tone setting 0 4 will begin to flash Press or to change...

Страница 14: ...exclude the channel Press PTT to exit Voice Scrambling This feature gives you additional privacy Anyone who is listening on the same channel and code will hear distorted speech unless they have a voice scrambling code that matches yours Select the channel on which you wish to set up the voice scrambling code Press S until e shows in the display Use or to select the required code code 0 disables th...

Страница 15: ... To disable the roger beep press and hold as you turn your radio on Time out Timer The Time out Timer feature helps extend battery life by preventing you from accidentally transmitting The radio will emit a continuous warning tone after PTT is pressed for 60 continuous seconds and will stop transmitting Keypad Tones Every time you press a button on your radio s keypad it beeps to confirm unless yo...

Страница 16: ...d interference Talk range depends on the terrain It will be affected by concrete structures heavy foliage and by operating radios indoors or in vehicles Optimal Range Outdoors Flat open areas Medium Range Outdoors Buildings or trees Also near residential buildings Minimal Range Outdoors Dense foliage or mountains Also inside some buildings Optimal range occurs in flat open areas with up to 3 kilom...

Страница 17: ... and operating indoors or in vehicles may interfere with communication Change your location Check to make sure volume is turned up Verify radio is not in scan mode Hearing other conversation Shared channel may be in use try another or noise on a channel Limited talk range Steel or concrete structures heavy foliage and use in buildings and in vehicles will decrease range Check for clear line of sig...

Страница 18: ...rging pin on the transformer is inserted correctly into the drop in charger AAA cells installed in radio Remove and replace with Li Ion battery Low battery meter reading Check radio is set to the correct battery type although new batteries Verify high capacity alkaline batteries are used for optimal battery life are installed Cannot activate VOX Feature not set and on Sensitivity set to 0 Verify t...

Страница 19: ...ts may be wiped with a dry lint free cloth Do not use until completely dry Specifications Channels 8 Codes 121 Operating Frequency 446 00625 446 09375 MHz Talk Range Up to 5 kilometres Power Source Li Ion Battery or 3 AAA alkaline batteries with optional battery tray Type Designation CLS446 Transmitter Power Watts 0 5 ERP Modulation Type Phase Angle Channel Spacing kHz 12 5 CLS446 User Guide 25 9 ...

Страница 20: ...teration or modification of any kind 4 Breakage or damage to aerials unless caused directly by defects in material or workmanship 5 Products disassembled or repaired in such a manner as to adversely affect performance or prevent adequate inspection and testing to verify any warranty claim 6 Defects or damage due to range 7 Defects or damage due to moisture liquid or spills 8 All plastic surfaces a...

Страница 21: ...of law in the sale of a product MOTOROLA the Stylized M Logo and all other trademarks indicated as such herein are trademarks of Motorola Inc Reg U S Pat Tm Off Motorola Inc 2003 WARNING CHOKING HAZARD SMALL PARTS Not for children under 3 years This product is not intended to be used as a toy or plaything For use in Austria Belgium Denmark Finland France Germany Iceland Ireland Italy Luxembourg Th...

Страница 22: ... CLS446 User Guide 25 9 03 4 11 PM Page 22 ...

Страница 23: ...duite radio 8 Piles et recharge de la pile 8 Parler et écouter 12 Réglage du canal 12 Réglage du code 12 Fonctions 12 Utilisation en mains libres VOX 12 Fonction des sonneries d appel et du vibreur 13 Balayage 14 Brouillage de voix 15 Gain de microphone 15 Puissance du signal et indicateur de canal occupé 15 Verrouillage du clavier 15 Roger Bip Tonalité de confirmation d appel 15 Minuterie de temp...

Страница 24: ... et directives suivantes établies par les organismes nationaux et internationaux relatives à l exposition des êtres humains à l énergie électromagnétique RF EME Federal Communications Commission des Etats Unis Code des lois fédérales 47 CFR partie 2 sous partie J American National Standards Institute ANSI Institute of Electrical and Electronic Engineers IEEE C95 1 1992 Institute of Electrical and ...

Страница 25: ...z pas un accessoire de port individuel fourni ou approuvé par Motorola et si vous n utilisez pas votre radio dans la position normale vous devez maintenir la radio et son antenne à plus de 2 5 cm de votre corps pendant les émissions Fonctionnement en mode données Le cas échéant lorsqu une fonction de transfert de données est utilisée avec ou sans un câble accessoire la radio et son antenne doivent...

Страница 26: ...icant de l appareil auditif pour discuter d autres solutions possibles Autres Appareils médicaux En cas d utilisation de tout autre appareil médical personnel veuillez consulter le fabricant de l appareil pour déterminer s il est suffisamment protégé contre les sources externes d énergie RF Votre médecin peut vous aider à obtenir ces informations Sécurité et utilisation pendant la conduite d un vé...

Страница 27: ...r de votre véhicule Les milieux potentiellement déflagrants sont habituellement mais pas toujours clairement identifiés Zone de dynamitage et de détonateurs Eteignez le portatif lorsque vous vous trouvez à proximité de détonateurs électriques ou dans une zone de dynamitage afin d éviter de déclencher une explosion ou lorsque vous vous trouvez dans un endroit où il est indiqué éteignez les émetteur...

Страница 28: ...r de la sortie secteur 5 Pour diminuer le risque de chocs électriques débranchez le chargeur de la prise secteur avant toute tentative d entretien ou de nettoyage 6 L utilisation d un accessoire non recommandé ou vendu par Motorola peut entraîner un risque d incendie de chocs électriques ou de blessure corporelle 7 Assurez vous que le cordon est placé à un endroit où personne ne peut endommager ou...

Страница 29: ...l Utiliser T pour Surveiller la fréquence Balayer les canaux Utilisez S pour Verrouiller le clavier Dérouler les menus Voyant LED Microphone Prise accessoire Utilisez le bouton Appuyer pour Parler PTT pour Parler Enregistrer un paramètre Utilisez et pour Changer les canaux et les codes Changer les paramètres du menu Haut parleur CLS446 User Guide 25 9 03 4 11 PM Page 29 ...

Страница 30: ...iveau confortable La radio émettra un bip bip et la LED rouge et les segments sur l affichage s illumineront brièvement Tournez dans le sens anti horaire P pour éteindre la radio Code de bonne conduite radio Il est recommandé de surveiller l activité du canal avant de transmettre afin de s assurer que vous n interrompez pas d autres utilisateurs déjà sur le canal Appuyez et maintenez enfoncé le T ...

Страница 31: ... A ou n clignote ce menu n apparaît pas si vous utilisez une pile Li Ion Motorola Appuyez ou sur le pour sélectionner A pour les piles alcalines ou sur n pour les piles rechargeables AAA Chargement de la pile Utilisez seulement le chargeur fourni avec la radio ou d autres accessoires d alimentation de la série _ Pour une durée de vie optimale de la pile ne chargez pas la pile pendant des périodes ...

Страница 32: ...es en Option Veuillez contacter votre revendeur ou détaillant pour plus d informations Le Chargeur d unités Multiples MUC permet de recharger jusqu à 6 radios ou piles Les piles peuvent être rechargées à l intérieur des radios ou retirées et placées seules dans le chargeur Chacun des 6 compartiments de charge peut contenir une radio ou une pile mais pas les deux Placez le chargeur sur une surface ...

Страница 33: ... puissance de pile dans le coin supérieur de l affichage montre combien il reste de puissance dans la pile Durée de vie des piles La durée de vie approximative typique des batteries Li Ion est de 12 heures piles AAA Alcalines est de 10 heures Ceci est basé sur une transmission de 5 une réception de 5 et un cycle en attente de 90 Attention Pour une durée de vie optimale des piles il est recommandé ...

Страница 34: ...arlant Réglage du canal Appuyez S jusqu à ce que le numéro du canal clignote Appuyez ou pour choisir un canal Appuyez sur le bouton PTT pour confirmer Réglage du code Appuyez S jusqu à ce que le numéro du code clignote Appuyez ou pour choisir un code Appuyez sur le bouton PTT pour confirmer Vous pouvez spécifier un code différent pour chaque canal Pour régler une combinaison de canal et de code ap...

Страница 35: ...uyez ou pour choisir le niveau de sensibilité comme suit 1 si vous parlez fort ou que vous êtes dans un environnement bruyant 2 approprié à la plupart des applications 3 si vous parlez doucement ou que vous êtes dans un environnement silencieux Appuyez sur le bouton PTT pour établir le niveau Fonction des sonneries d appel et du vibreur Votre radio peut transmettre des sonneries d appel à d autres...

Страница 36: ...ur arrêter le balayage appuyez brièvement T Si vous appuyez sur le bouton PTT tandis que la radio balaye la radio transmet sur le canal sur lequel vous étiez avant de commencer à balayer Sauter et balayer Le balayage a deux fonctions temporaires pour faciliter son emploi 1 Avance du balayage Si la radio s arrête sur un canal que vous ne voulez pas écouter appuyez pour reprendre le balayage et trou...

Страница 37: ...ton PTT pour établir le niveau Puissance du signal et indicateur de canal occupé Si une autre radio transmet sur votre canal et code w s affichera sur l écran L affichage et la LED rouge clignotera à une vitesse plus rapide qu une fois par seconde La puissance du signal reçu sera entre 1 le plus faible et 6 le plus fort L icône montrera également une échelle de puissance entre v et p Cette fonctio...

Страница 38: ... si vous désactivez les tonalités Votre radio est programmée en usine avec les tonalités du clavier activées Pour désactiver les tonalités maintenez enfoncé tout en allumant votre radio Lorsque vous appuyez sur n importe quel bouton du clavier vous n entendrez plus sa tonalité Pour activer les tonalités maintenez enfoncé tout en allumant votre radio Mode d économiseur de pile Lorsque cette fonctio...

Страница 39: ...e vous n utilisiez pas les radios à moins de 1 5 mètres l une de l autre pour éviter les interférences La portée de la conversation dépend du terrain Elle sera affectée par les structures en béton les feuillages touffus et par l utilisation de radios à l intérieur de bâtiments ou dans des véhicules Distance Optimale Dehors Terrains plats ouverts Distance Moyenne Dehors Bâtiments ou arbres Egalemen...

Страница 40: ...vent gêner la communication Changez d endroit Assurez vous que le volume est tourné vers le haut Vérifiez que la radio n est pas en mode de balayage Entendre une autre conversation Le canal partagé est peut être déjà utilisé essayez en un autre ou du bruit sur un canal Portée limitée Les structures en acier ou en béton les feuillages épais et l utilisation à l intérieur et dans les véhicules dimin...

Страница 41: ...harge du transformateur est bien inséré dans le chargeur Piles AAA installées dans la radio Enlevez les et remplacez les avec une pile Li Ion Faible lecture du Vérifiez que la radio est réglée sur le bon type de pile mesureur de piles Vérifiez que des piles alcalines de haute capacité sont utilisées pour une durée bien que les piles de vie optimale des piles soient neuves Impossible Fonction non a...

Страница 42: ...ires d origine honorera une réclamation de garantie et ou fournira un service de garantie Veuillez renvoyer votre radio à votre fournisseur ou détaillant pour réclamer le service de garantie Ne renvoyez pas la radio à Motorola Pour avoir le droit de recevoir un service de garantie vous devez présenter votre récépissé d achat ou une autre preuve comparable portant la date de l achat La radio devra ...

Страница 43: ...lure des programmes Motorola des mémoires à semiconducteurs programmées et d autres médias protégés par des droits d auteur Les lois des États Unis et des autres pays réservent à Motorola certains droits exclusifs pour les programmes informatiques protégés par des droits d auteur y compris le droit exclusif de copier ou de reproduire sous quelque forme que ce soit les programmes de Motorola protég...

Страница 44: ...NT DANGER DE SUFFOCATION PETITES PIECES Ne convient pas aux enfants de moins de 3 ans Ce produit n est pas prévu pour être utilisé comme un jouet ou un jeu Produits destinés à être utilisés dans les pays suivants Autriche Belgique Danemark Finlande France Allemagne Islande Irlande Italie Luxembourg Pays Bas Portugal Espagne Suisse Royaume Uni Suède 0336 CLS446 User Guide 25 9 03 4 11 PM Page 44 ...

Страница 45: ...nd Ausschalten des Funkgeräts 9 Umgangsregeln für Funkgeräte 9 Batterien und Laden der Batterien 9 Sprechen und Hören 13 Einstellen des Kanals 13 Einstellen des Codes 13 Eigenschaften 13 Freisprechbetrieb VOX 13 Ruftöne und Vibrationsmodus 14 Scannen 15 Sprachverschlüsselung 15 Mikrofonempfindlichkeit 15 Signalstärke und Anzeige der Kanalbelegung 16 Tastatursperre 17 Bestätigungspiepton 17 Time Ou...

Страница 46: ...andardeinhaltung Exposition gegenüber der Frequenzenergie des Funkgeräts Aufgrund seiner Bauart entspricht Ihr Motorola Sprechfunkgerät den folgenden nationalen und internationalen Normen und Richtlinien zur Vermeidung von Belastung von Personen mit elektromagnetischer Strahlung im Hochfrequenzbereich United States Federal Communications Commission Code of Federal Regulations 47 CFR Teil 2 Unterab...

Страница 47: ...ch innerhalb der Grenzwerte bewegt die in den oben aufgeführten Normen genannt werden ist immer die folgende Verfahrenfolge zu leisten Betrieb Des Sprechfunkgeräts Und Elektromagnetische Strahlung EME Antennenpflege Es darf nur die gelieferte oder eine zugelassene Ersatzantenne verwendet werden Nicht zugelassene Antennen Änderungen oder Zusatzantennen könnten das Sprechfunkgerät beschädigen und ge...

Страница 48: ...törungen und oder Kompatibilitätsprobleme zu vermeiden schalten Sie ihr Funkgerät über all dort aus wo Sie durch Schilderhinweise dazu aufgefordert werden Krankenhäuser oder Gesundheitszentren betreiben meistens Geräte die sehr empfindlich gegen extern einstrahlende Hochfrequenzenergie sind Flugzeuge Wenn Sie hierzu aufgefordert werden schalten Sie Ihr Sprechfunkgerät an Bord eines Flugzeugs ab Je...

Страница 49: ...informieren welche gesetzlichen und sonstigen Bestimmungen zur Benutzung von Sprechfunkgeräten in den Ländern gelten in denen Sie fahren und diese zu befolgen Wenn Sie Ihr Sprechfunkgerät während der Fahrt benutzen Lassen Sie sich beim Fahren nicht ablenken und schenken Sie dem Verkehrsgeschehen Ihre volle Aufmerksamkeit Nutzen Sie falls verfügbar den Freisprechbetrieb Wenn die Verkehrsbedingungen...

Страница 50: ...he elektrischer Sprengkapseln in Sprengbereichen oder in Bereichen abschalten in denen durch Schilder hierzu aufgefordert wird Allen Schildern und Anleitungen muss Folge geleistet werden Vorsichtsmassnahmen Für Den Betrieb Antennen Ein tragbares Sprechfunkgerät mit beschädigter Antenne darf nicht benutzt werden Bei Kontakt mit der Haut kann eine beschädigte Antenne unter Umständen eine leichte Ver...

Страница 51: ...läge auszuschließen ist der Netzstecker vor Wartungs oder Reinigungsarbeiten aus der Steckdose zu ziehen 6 Die Verwendung von einem Netzteil das nicht von Motorola empfohlen oder verkauft wurde kann elektrischen Schlag Brand oder Verletzungsgefahr verursachen 7 Sicherstellen dass das Netzkabel so liegt dass man nicht darauf tritt darüber stolpert oder es anderweitig beschädigt wird 8 Ein Verlänger...

Страница 52: ...Sie die T zum Überwachen der Frequenz Durchsuchen der Kanäle Verwenden Sie die S zum Sperren der Tastatur Durchgehen der Menüs LED Anzeigenleuchte Mikrofon Zubehörbuchse Verwenden Sie die Sprechtaste Push to Talk PTT zum Sprechen Speichern einer Einstellung Verwenden Sie die und die zum Wechseln der Kanäle und Codes Ändern der Menüeinstellungen Lautsprecher CLS446 User Guide 25 9 03 4 11 PM Page 5...

Страница 53: ...das rote LED als auch die Anzeige auf dem Display leuchten kurz auf Drehen Sie den P entgegen dem nach rechts um das Funkgerät auszuschalten Umgangsregeln für Funkgeräte Es gehört zu den guten Regeln des Funkgeräteeinsatzes dass man den Kanal vor dem Senden überwacht um sicherzustellen dass man keine anderen Benutzer unterbricht die diesen Kanal bereits benutzen Drücken und halten Sie die T kurz u...

Страница 54: ...assen Sie diese einschnappen Drücken Sie die S bis A oder n blinkt dieses Menü erscheint nicht wenn Sie eine Motorola Lithiumionenbatterie verwenden Drücken Sie die oder die um A für Alkalibatterien oder n für aufladbare AAA Akkus auszuwählen Laden der Batterie Verwenden Sie nur das mit dem Funkgerät mitgelieferte Ladegerät oder anderes Stromzubehör der _Reihe Um eine optimale Batterielebensdauer ...

Страница 55: ...e wird nicht geladen solange die Batterie des Funkgeräts noch nicht vollständig aufgeladen ist Beide Batterien brauchen ca 2 bis 6 Stunden zum Laden Verwendung des optionalen Mehrfach Ladegeräts Mit dem Mehrfach Ladegerät MUC können bis zu 6 Funkgeräte oder Batterien aufgeladen werden Die Batterien können in den Funkgeräten geladen werden oder getrennt in das Mehrfach Ladegerät eingelegt werden Je...

Страница 56: ...ermanent rot auf und dann permanent grün auf wenn der Ladevorgang abgeschlossen ist Das Batteriemessgerät Das Batteriemessgerät in der oberen linken Ecke des Displays zeigt an wieviel Batterieenergie noch übrig ist Batteriedauer Die typische Batteriedauer beträgt bei Lithiumionenbatterien 12 Stunden AAA Alkalibatterien 10 Stunden Dabei wird von einem Betrieb mit 5 Senden 5 Empfang und 90 Standby a...

Страница 57: ... nicht Einstellen des Kanals Drücken Sie die S bis die Kanalnummer blinkt Drücken Sie die oder die um einen Kanal auszuwählen Drücken Sie die Sprechtaste PTT zum Bestätigen Einstellen des Codes Drücken Sie die S bis die Codenummer blinkt Drücken Sie die oder die um einen Code auszuwählen Drücken Sie die Sprechtaste PTT zum Bestätigen Sie können für jeden Kanal einen unterschiedlichen Code angeben ...

Страница 58: ...räusche minimieren oder auf der anderen Seite die Aufnahmemöglichkeiten leiser Stimmen erhöhen Bei montiertem Audio Zubehör drücken Sie die S bis das g und H im Display angezeigt werden Drücken Sie die oder die um den Empfindlichkeitspegel wie folgt auszuwählen 1 Wenn Sie laut sprechen oder sich in einer lauten Umgebung befinden 2 Für die meisten Anwendungen geeignet 3 Wenn Sie leise sprechen oder...

Страница 59: ...prechen mit der Person ohne dass der Kanal gewechselt werden muss drücken Sie innerhalb von 5 Sekunden die Sprechtaste PTT Wenn die Sprechtaste PTT nicht innerhalb von 5 Sekunden gedrückt wird wird der Scan Lauf weitergeführt Zum Beenden des Scannen drücken Sie kurz die T Wenn Sie die Sprechtaste PTT drücken während das Funkgerät scannt sendet das Funkgerät auf dem Kanal auf dem Sie sich vor dem S...

Страница 60: ...lüsselungscode Drücken Sie die Sprechtaste PTT zum Verlassen des Modus Mikrofonempfindlichkeit Durch die Einstellung des Empfindlichkeitspegels des Mikrofons lassen sich auf der einen Seite die Möglichkeiten zum Auslösen einer Übertragung ungewünschter Geräusche minimieren oder auf der anderen Seite die Aufnahmemöglichkeiten leiser Stimmen erhöhen Drücken Sie die S bis das g und im Display angezei...

Страница 61: ...m Aktivieren des Bestätigungspieptons drücken und halten Sie die beim Einschalten des Funkgeräts gedrückt Wenn Sie die Sprechtaste PTT loslassen hören Sie den Bestätigungspiepton Zum Deaktivieren des Bestätigungspieptons drücken und halten Sie die beim Einschalten des Funkgeräts gedrückt Time out Zeitgeber Der Time out Zeitgeber ermöglicht eine Verlängerung der Batteriedauer indem versehentliche Ü...

Страница 62: ...gefähr 20 verringert Zurücksetzen auf die Werkeinstellungen Damit wird das Funkgerät auf die ursprünglichen werksseitigen Einstellungen zurückgesetzt Halten Sie die Sprechtaste PTT und die S gedrückt während Sie Ihr Funkgerät einschalten Befestigung des Schwenkhalfters Schieben Sie das untere Ende des Funkgeräts in den Halter bis es einrastet Zum Entfernen drücken Sie den Dorn am Halter und ziehen...

Страница 63: ...n dichte Bewaldung und bei Gebrauch der Sprechfunkgeräte in Gebäuden und Fahrzeugen Optimale Reichweite im Freien Ebene offene Flächen Mittlere Reichweite im Freien Gebäude oder Bäume Auch in Nähe von Wohngebäuden Minimale Reichweite im Freien Dichte Bewaldung oder Berge Auch in einigen Gebäuden Eine optimale Reichweite von bis zu 3 Kilometern ergibt sich auf ebenen freien Flächen Wenn Gebäude und...

Страница 64: ...und der Betrieb im Inneren von Gebäuden oder Fahrzeugen können die Kommunikation stören Ändern Sie Ihren Standort Prüfen Sie dass der Lautstärkeregler aufgedreht ist Stellen Sie sicher dass sich Ihr Funkgerät nicht im Scan Modus befindet Hören anderer Gespräche Der genutzte Kanal kann bereits verwendet werden versuchen Sie einen anderen oder Geräusche auf einem Kanal Eingeschränkte Stahl oder Beto...

Страница 65: ...rmator korrekt in das Einsteckladegerät eingefügt wurde AAA Akkus im Funkgerät installiert Entfernen Sie diese und tauschen Sie diese durch eine Lithiumionenbatterie aus Anzeige dass die Batterien Überprüfen Sie dass das Funkgerät auf den richtigen Batterietyp eingestellt ist schwach sind obwohl neue Stellen Sie sicher dass Alkali Batterien hoher Kapazität verwendet werden damit eine Batterien ins...

Страница 66: ... Händler oder Vertriebsfirmar bei dem Sie Ihr Motorola Sprechfunkgerät und oder das Originalzubehör gekauft haben übernimmt Garantieansprüche entgegen und oder bietet die entsprechenden Garantieleistungen Bringen Sie bitte Ihr Sprechfunkgerät zu Ihrem Händler oder Vertriebsfirma um Ihre Garantieleistungen in Anspruch zu nehmen Das Sprechfunkgerät nicht an Motorola zurückschichen Damit Sie die Gara...

Страница 67: ...chleißerscheinungen und Abnutzung Copyrightinformationen Die in diesem Handbuch beschriebenen Produkte von Motorola enthalten eventuell urheberrechtlich geschützte in Halbleiterspeichern oder anderen Medien gespeicherte Programme In den Vereinigten Staaten und anderen Ländern verfügt Motorola über gewisse gesetzliche Rechte bezüglich urheberrechtlich geschützter Computerprogramme einschließlich de...

Страница 68: ...GSGEFAHR BEI KLEINEN TEILEN Nicht für Kinder unter 3 Jahren geeignet Dieses Produkt darf nicht als Spielzeug verwendet werden Zur Anwendung in Österreich Belgien Dänemark Finnland Frankreich Deutschland Island Irland Italien Luxemburg den Niederlanden Portugal Spanien Schweiz Großbritannien Schweden 24 Deutsch 0336 CLS446 User Guide 25 9 03 4 11 PM Page 68 ...

Страница 69: ...s y carga de las pilas 8 Hablar y escuchar 12 Ajuste de canal 12 Ajuste de código 12 Características 12 Uso en modo manos libres VOX 12 Tonos de llamada y función vibratoria 13 Exploración 13 Distorsión de voz 14 Ganancia de micrófono 15 Potencia de señal e indicador de canal ocupado 15 Bloqueo del teclado 15 Pitido Roger tono de confirmación de conversación 15 Temporizador de tiempo asignado 15 T...

Страница 70: ...s relativas a la exposición de seres humanos a la energía electromagnética de radiofrecuencia Comisión Federal de Comunicaciones de Estados Unidos FCC Federal Communications Commission Código de Regulaciones Federales 47 CFR parte 2 sección J Instituto Nacional Americano de Normas de Estados Unidos ANSI American National Standards Institute Instituto de Ingenieros Eléctricos y Electrónicos IEEE In...

Страница 71: ...e la FCC y del Ministerio de Salud de Canadá en cuanto a la exposición a radiofrecuencia coloque siempre la radio en un clip para cinturón soporte funda estuche o arnés suministrado u homologado por Motorola durante la transmisión si utiliza la radio ajustada al cuerpo El uso de accesorios no autorizados por Motorola puede superar los límites de las normas de la FCC y del Ministerio de Salud de Ca...

Страница 72: ... 6 pulgadas del marcapasos cuando la radio esté ENCENDIDA No llevar la radio en el bolsillo de la camisa Utilizar el oído del lado opuesto al marcapasos para reducir al máximo las posibles interferencias APAGAR la radio inmediatamente si cree que puede estar produciéndose una interferencia Dispositivos médicos Audífonos Algunas radios móviles digitales pueden producir interferencias con algunos ap...

Страница 73: ...re contiene productos químicos o partículas tales como polvo grano o polvo metálico y cualquier otras área donde se le aconseje apagar el motor del vehículo Este tipo de áreas están a menudo pero no siempre señalizadas Áreas De Detonación Y Explosivos Para evitar posibles interferencias en las operaciones de detonación apague la radio cuando se encuentre cerca de detonadores eléctricos en zonas de...

Страница 74: ...educir el riesgo de descarga eléctrica desenchufe el cargador de la salida AC antes de intentar cualquier medida de mantenimiento o limpieza 6 El uso de un acoplamiento no recomendado o vendido por Motorola puede resultar en riesgo de incendio descarga eléctrica o daño personal 7 Asegúrese de situar el cable de modo que no se pise o tropiece con é o sea expuesto a tensiones 8 No se debe utilizar u...

Страница 75: ...ono de llamada Use T para Monitorizar la frecuencia Escanear canales Use S para Bloquear el teclado Desplazarse por los menús Luz indicadora LED Micrófono Enchufe auxiliar Use el botón Pulsar para Hablar PTT para Hablar Guardar un ajuste Use y para Cambiar canales y códigos Cambiar los ajustes de menú Altavoz CLS446 User Guide 25 9 03 4 11 PM Page 75 ...

Страница 76: ...gado de la radio Gire P en sentido horario para encender la radio y ajuste el volumen a un nivel cómodo La radio emitirá un pitido y el LED rojo y los segmentos de la pantalla se iluminarán brevemente Gire P en sentido antihorario para apagar la radio Normas de uso de la radio Una práctica correcta de uso de la radio es monitorizar la actividad del canal antes de que transmita para asegurarse que ...

Страница 77: ...a una pila de ion litio Pulse o para seleccionar A para pilas alcalinas o n para pilas recargables AAA Carga de las pilas Utilice sólo el cargador suministrado con la radio u otro accesorio de alimentación _Serie Para obtener una vida útil óptima de las pilas no cargue éstas durante períodos prolongados después de que se haya cargado completamente Se recomienda cargar la pila durante el fin de sem...

Страница 78: ... 6 compartimentos de carga puede albergar una radio o pila pero no las dos Coloque el cargador en una superficie plana Inserte el enchufe del suministro eléctrico en la toma de alimentación del cargador Conecte el suministro eléctrico en una toma de pared de CA Asegúrese de que la radio está apagada Inserte la radio o pila en el compartimento de carga Copiado El cargador de varias unidades incluye...

Страница 79: ...de pilas restante Vida útil de las pilas La vida útil aproximada típica de las pilas es para pilas de ion litio 12 horas para pilas alcalinas AAA 10 horas Estos valores están basados en 5 transmisión 5 recepción y 90 en estado en espera Nota Para una vida útil óptima se recomienda utilizar pilas alcalinas de alta capacidad Español 11 Tipo de pila 3 barras 2 barras 1 barra Parpadeante d b c m Ion l...

Страница 80: ...Pulse S hasta que parpadee el número de código Pulse o para seleccionar un código Pulse el PTT para confirmar Puede especificar un código diferente para cada canal Para ajustar un canal y una combinación de código pulse S y luego o para seleccionar el canal Pulse de nuevo S y luego pulse o para seleccionar un código Pulse el botón PTT para salir del menú y para guardar la combinación de canal y có...

Страница 81: ...ios en su grupo para que pueda avisarles de que usted se dispone a hablar Su radio está programada en fábrica con los tonos de llamada desactivados ajustados en 0 pero puede cambiar este ajuste y seleccionar un tono de llamada personal La función de vibración es una opción de tono de llamada adicional que hace vibrar su radio brevemente si no ha transmitido o recibido en los últimos 30 segundos Se...

Страница 82: ...visionalmente un canal de la lista de exploración El canal regresará la próxima vez que utilice la función de exploración Editar la lista de exploración Para una exploración más rápida y para evitar escuchar transmisiones no deseadas puede editar la lista de exploración para saltar los canales Pulse S hasta que se muestre h y el número de canal y la letra Y o n parpadeen Pulse o para seleccionar e...

Страница 83: ...ta Los obstáculos que bloquean la ruta de señal pueden influir en la potencia de la señal entrante Bloqueo del teclado Puede bloquear el teclado para evitar cambiar accidentalmente los ajustes de radio Pulse y mantenga pulsado S durante 3 segundos Para desbloquear pulse y mantenga pulsado S durante 3 segundos Pitido Roger tono de confirmación de conversación Cuando active esta función su radio bid...

Страница 84: ... ajuste predeterminado es activada se mejora el tiempo de ataque que es el breve período de tiempo que transcurre entre el momento en que la radio recibe una transmisión y el sonido que sale del altavoz Sin embargo esta función acorta la vida útil de la pila en un 20 aproximadamente Restablecer los ajustes predeterminados de fábrica Restablece los ajustes predeterminados originales de la radio Man...

Страница 85: ...an en sitios cerrados o en vehículos Alcance óptimo Exteriores Espacios abiertos y planos Alcance medio Exteriores Edificios o árboles Asimismo cerca de edificios residenciales Alcance mínimo Exteriores Follaje denso o montañas Asimismo dentro de algunos edificios El alcance optimo se da en espacios abiertos y planos dentro de hasta 3Km El alcance medio se da cuando hay por medio edificios o árbol...

Страница 86: ...sustituya o recargue las pilas Los obstáculos y el funcionamiento en el interior o en un vehículo pueden afectar a la comunicación Transmita desde otro lugar Compruebe que el volumen está alto Verifique que la radio no está en modo exploración Se escucha otra conversación El canal compartido puede estar en uso pruebe otro canal o ruidos en un canal Alcance de conversación limitado El uso en estruc...

Страница 87: ...a pila enciende Limpie los contactos de la pila y o del cargador Verifique que la clavija de carga en el transformador está insertada correctamente en el cargador incorporado Pilas AAA instaladas en la radio Extraiga las pilas y sustituya con una pila de ion litio Lectura baja del medidor de pila Compruebe que la radio está ajustada con el tipo de pilas correcto aunque hay instaladas pilas nuevas ...

Страница 88: ...Motorola y o los accesorios originales atenderá su reclamación y o le proveerá servicio bajo garantía Por favor devuelva la radio a su distribuidor o comerciante detallista para solicitar servicio bajo garantía No devuelva la radio a Motorola Para poder recibir el servicio bajo garantía debe presentar su recibo de compra o prueba sustitutiva comparable de compra que lleva la fecha de compra La rad...

Страница 89: ... de autor memorias de semiconductores almacenada u otros medios Las leyes en los Estados Unidos y otros países salvaguardan para Motorola ciertos derechos exclusivos sobre los programas de informática de computador con derecho del copyright que atañe al derecho exclusivo de copiar o reproducir en cualquier forma los programas de Motorola con derecho del copyright Por tanto para cualquier programa ...

Страница 90: ...03 ATENCIÓN LAS PIEZAS PEQUEÑAS SUPONEN UN RIESGO DE ASFIXIA No adecuado para niños menores de 3 años Este producto no se debe utilizar como un juguete Para uso en Alemania Austria Bélgica Dinamarca España Finlandia Francia Islandia Irlanda Italia Luxemburgo Países Bajos Portugal Reino Unido Suecia y Suiza 22 Español 0336 CLS446 User Guide 25 9 03 4 11 PM Page 90 ...

Страница 91: ...terie e ricarica delle stesse 8 Parlare e ascoltare 12 Impostazione del canale 12 Impostazione del codice 12 Funzioni 12 Utilizzo a mani libere in viva voce VOX 12 Toni di chiamata e funzione vibrazione 13 Scansione 14 Distorsione voce 15 Miglioramento resa microfono 15 Intensità del segnale e indicatore di canale occupato 15 Blocco della tastiera 15 Segnale acustico ricevuto tono di conferma conv...

Страница 92: ...izione all energia di radiofrequenza La radio Motorola è stata progettata in conformità alle seguenti norme e linee guida nazionali e internazionali sull esposizione dell uomo all energia elettromagnetica di radiofrequenza Commissione Federale per le Telecomunicazioni degli Stati Uniti Codice delle Disposizioni federali 47 CFR parte 2 e sottoparte J Istituto Nazionale Americano di Standardizzazion...

Страница 93: ...rante la trasmissione utilizzare sempre l apposita clip custodia fodero o qualsiasi altro accessorio per custodire la radio forniti o approvati da Motorola L utilizzo di accessori non approvati da Motorola può provocare il superamento dei limiti previsti dalle suddette normative Qualora non si utilizzi un accessorio per custodire la radio e questa non venga utilizzata nell assetto normale verifica...

Страница 94: ...une radio digitali portatili provocano radiodisturbi ad alcuni apparecchi acustici In questo caso rivolgersi al fabbricante dell apparecchio acustico per discutere eventuali alternative Altri Apparecchi medicali Qualora si utilizzi un altro apparecchio medicale personale rivolgersi al fabbricante dell apparecchio stesso per sincerarsi che sia opportunamente schermato dalle onde elettromagnetiche d...

Страница 95: ... normalmente si raccomanda lo spegnimento del motore del veicolo Le aree con atmosfera potenzialmente esplosiva sono spesso ma non sempre contrassegnate da avvisi Aree e Dispositivi Di Detonazione Per evitare possibili interferenze con operazioni di detonazione spegnere la radio quando si è in prossimità di dispositivi elettrici di detonazione in aree di detonazione o in aree ove è affisso l avvis...

Страница 96: ...a spina anziché dal cavo 5 Per ridurre il rischio di scosse elettriche scollegare il caricabatterie dalla presa AC prima di procedere ad eventuali interventi di manutenzione o pulizia 6 L uso di un accessorio non raccomandato o venduto da Motorola può causare il rischio di incendio scosse elettriche o infortunio 7 Accertarsi che il cavo sia posizionato in modo che non venga calpestato non provochi...

Страница 97: ...seguire la scansione dei canali Utilizzare S per bloccare la tastiera far scorrere i menu Spia LED Microfono Spinotto accessorio Utilizzare Push to Talk Premi per parlare PTT per parlare salvare un impostazione Utilizzare e per cambiare i canali e i codici modificare le impostazioni dei menu Altoparlante Introduzione Schema per l utilizzo del ricetrasmettitore CLS446 User Guide 25 9 03 4 11 PM Pag...

Страница 98: ...zione e disattivazione del ricetrasmettitore Ruotare P in senso orario per accendere il ricetrasmettitore e regolare adeguatamente il livello del volume Il ricetrasmettitore emetterà un segnale acustico mentre il LED rosso e i segmenti sul display si illumineranno per un istante Ruotare P in senso antiorario per spegnere il ricetrasmettitore Norme di comportamento per l utilizzo del ricetrasmettit...

Страница 99: ...eria a Li ion Motorola Premere o selezionando A per le batterie alcaline o n per le pile AAA ricaricabili Ricarica della batteria Utilizzare unicamente il caricabatterie in dotazione con il ricetrasmettitore o analoghi alimentatori serie _ Per garantire la durata massima della batteria non tenerla sotto carica per periodi prolungati una volta caricata completamente E possibile ad esempio tenere so...

Страница 100: ... E possibile caricare le batterie presenti all interno del ricetrasmettitore o estrarle e inserirle separatamente nel caricabatterie MUC Ciascuno dei 6 alloggiamenti per la ricarica può contenere un ricetrasmettitore o una batteria ma non entrambi Collocare il caricabatterie su una superficie piana Inserire lo spinotto dell alimentatore nell apposita presa situata sul caricabatterie MUC Collegare ...

Страница 101: ...a batteria L indicatore di carica della batteria nell angolo in alto a sinistra del display consente di leggere la carica residua della batteria Durata della batteria La durata approssimativa tipica della batteria è 12 ore per batterie Li ion 10 ore per batterie alcaline AAA La stima si basa su un ciclo così suddiviso 5 trasmissione 5 ricezione e 90 standby Nota Per una durata ottimale della batte...

Страница 102: ...microfono mentre si parla Impostazione del canale Premere S finché non lampeggerà il numero del canale Premere o per selezionare un canale Premere PTT per confermare Impostazione del codice Premere S finché non lampeggerà il numero del codice Premere o per selezionare un codice Premere PTT per confermare E possibile specificare un codice distinto per ciascun canale Per impostare una combinazione d...

Страница 103: ...H Premere o per selezionare il livello di sensibilità come segue 1 Se si parla a voce alta o da un ambiente rumoroso 2 Idoneo per la maggior parte delle applicazioni 3 Se si parla a voce bassa o da un ambiente silenzioso Premere PTT per impostare il livello Toni di chiamata e funzione vibrazione Il ricetrasmettitore può trasmettere toni di chiamata ad altre unità del gruppo per segnalare che l ute...

Страница 104: ... T Premendo PTT mentre il ricetrasmettitore sta eseguendo la scansione la trasmissione avverrà sul canale occupato dall utente prima di avviare la scansione Salto e scansione Sono disponibili due funzioni temporanee per facilitare l utilizzo della scansione 1 Avanzamento scansione Se il ricetrasmettitore arresta la scansione su un canale che non si desidera ascoltare premere per riprendere la rice...

Страница 105: ...so Premere PTT per impostare il livello Intensità del segnale e indicatore di canale occupato Se un altro ricetrasmettitore sta trasmettendo sul canale e codice impostati dall utente apparirà sul display w e il LED rosso lampeggerà più velocemente una volta al secondo L intensità del segnale ricevuto sarà compresa tra 1 minima e 6 massima L icona visualizzerà anche una scala delle intensità compre...

Страница 106: ...i a meno che non si proceda a disattivare i toni Il ricetrasmettitore viene programmato dal costruttore con i toni della tastiera attivati Per disattivare i toni tenere premuto mentre si accende il ricetrasmettitore Premendo qualsiasi pulsante sulla tastiera non si udirà alcun segnale acustico Per attivare i toni tenere nuovamente premuto mentre si accende il ricetrasmettitore Modalità salva batte...

Страница 107: ...ocutore Il raggio d azione dipende dall ambiente in cui si opera ed è condizionato dalla presenza di strutture in cemento fogliame folto e dall uso all interno di un edificio o in auto Campo ottimale All aperto Aree aperte e piane Campo medio All aperto Edifici o alberi Anche vicino a edifici residenziali Campo minimo All aperto Denso fogliame o montagne Anche all interno di alcuni edifici Il camp...

Страница 108: ...erie Eventuali ostacoli e l utilizzo dell unità al coperto o all interno di veicoli possono interferire nella comunicazione Cambiare posizione Verificare che il volume sia sufficientemente alto Verificare che il ricetrasmettitore non sia in modalità scansione Ascolto di altre conversazioni o Potrebbe trattarsi di una condivisione di canale cercarne un altro rumori presenti sul canale Campo di cope...

Страница 109: ... batteria e o i contatti del caricabatterie Verificare che la spina della ricarica posta sul trasformatore sia inserita correttamente nel caricabatterie a sequenza casuale Pile AAA installate nel ricetrasmettitore Rimuoverle e sostituirle con batteria a Li ion Lettura di batteria debole Verificare che il ricetrasmettitore sia correttamente impostato sul tipo di batteria nonostante l installazione ...

Страница 110: ...otorola autorizzato presso il quale si è acquistato il ricetrasmettitore Motorola e o gli accessori originali accetteranno i reclami di garanzia e o forniranno l assistenza prevista dalla garanzia A questo fine si invita l utente a restituire la radio al proprio concessionario o rivenditore Non restituire la radio alla Motorola Per ricevere l assistenza prevista dalla garanzia occorre presentare l...

Страница 111: ...i Motorola descritti in questo manuale possono includere programmi Motorola protetti da diritti d autore memorie di semiconduttore archiviate o altri media Le leggi degli Stati Uniti e di altri paesi garantiscono a Motorola determinati diritti esclusivi per programmi informatici protetti da diritti d autore ivi compreso il diritto esclusivo di copiare o riprodurre in qualsiasi forma i programmi Mo...

Страница 112: ... COMPONENTI PICCOLI Non indicato per bambini di età inferiore a 3 anni Questo prodotto non deve essere utilizzato come giocattolo o simile Per l uso in Austria Belgio Danimarca Finlandia Francia Germania Irlanda Islanda Italia Lussemburgo Paesi Bassi Portogallo Regno Unito Spagna Svezia Svizzera 22 Italiano 0336 CLS446 User Guide 25 9 03 4 12 PM Page 112 ...

Страница 113: ...uração do canal 12 Configuração do código 12 Recursos 12 Uso com mãos livres VOX 12 Sinais de chamada e recurso para vibrar 13 Percorrer 13 Emissões para disfarçadas 14 Ganho do microfone 15 Potência do sinal e indicação de canal ocupado 15 Bloquear o quadro de botões 15 Bip de recepção sinal de confirmação de transmissão 15 Temporizador para desligar 15 Sinais sonoros do quadro de botões 16 Modo ...

Страница 114: ...Motorola está concebido de modo a cumprir as seguintes normas e directrizes nacionais e internacionais relativas às exposição de seres humanos a energia electromagnética de radiofrequência United States Federal Communications Commission Code of Federal Regulations 47 CFR parte 2 sub parte J American National Standards Institute ANSI Institute of Electrical and Electronic Engineers IEEE C95 1 1992 ...

Страница 115: ...lth Canada se utilizar o rádio junto do corpo durante a transmissão coloque sempre o rádio num clip suporte coldre bolsa ou bolsa de protecção fornecido ou aprovado pela Motorola e destinado a este produto A utilização de acessórios não aprovados pela Motorola poderá transpor as directrizes de exposição da FCC Health Canada Se não utilizar um dos acessórios de utilização junto ao corpo fornecido o...

Страница 116: ...gado não transportar o rádio no bolso da camisa usar o aparelho no ouvido oposto ao pacemaker a fim de reduzir a possibilidade de interferência desligar o rádio imediatamente em caso de suspeita de interferência Dispositivos médicos aparelhagem para surdez Alguns rádios digitais sem fios podem provocar interferências com determinados aparelhos auditivos Caso surja esse tipo de interferência deve c...

Страница 117: ...nde o ar contém substâncias químicas ou partículas como grãos poeira ou pós metálicos e outras áreas onde normalmente haveria um aviso para desligar o motor do veículo Os ambientes potencialmente explosivos nem sempre estão sinalizados Detonadores e áreas de detonação Para evitar uma possível interferência em operações de detonação desligue o rádio quando estiver próximo de áreas com detonadores e...

Страница 118: ...rminal e nunca pelo cabo 5 Para reduzir o risco de choque eléctrico desligar o carregador da tomada AC antes de proceder a qualquer manutenção ou limpeza 6 A utilização de acessórios não recomendados ou não comercializados pela Motorola poderá resultar em risco de incêndio choque eléctrico ou danos físicos ao utilizador 7 Assegurar se de que ninguém pisa ou tropeça no cabo e que o mesmo não está s...

Страница 119: ...a Monitorar a frequência Percorrer os canais Use S para Bloquear o quadro de botões Percorrer os menus Luz indicadora LED Microfone Tomada acessório Use Prima para Falar PTT para Falar Guardar uma configuração Use e para Mudar canais e códigos Mudar as configurações dos menus Mudar canais e códigos Altifalante CLS446 User Guide 25 9 03 4 12 PM Page 119 ...

Страница 120: ... tocará um bip e se acenderão brevemente o LED vermelho e os segmentos do display Para desligar o rádio rode P na direcção contrária aos ponteiros do relógio Etiqueta do rádio É uma boa regra antes de transmitir monitorar o canal para saber se já há actividades no mesmo para assegurar se que não está a interromper outros utilizadores já no canal Prima e mantenha premido T brevemente para verificar...

Страница 121: ...aparecerá se estiver a usar uma pilha Li Ion da Motorola Prima ou o para seleccionar A as pilhas alcalinas ou n para as pilhas recarregáveis Carregar um pilha Use somente o carregador fornecido junto com o rádio ou outros acessórios eléctricos da série _ Para uma durabilidade ideal das pilhas não as carregue muito tempo depois de já estarem inteiramente carregadas Carregar pilhas durante o fim de ...

Страница 122: ...nformações O carregador múltiplo do aparelho MUC Multi Unit Charger permite carregar até 6 rádios ou pilhas encaixadas As pilhas podem ser carregadas dentro dos rádios ou retiradas e colocadas soltas no carregador MUC Em cada uma das 6 concavidades de carga pode ser colocado um rádio ou uma pilha mas não ambos Coloque o carregador sobre uma superfície plana Ligue a ficha de fornecimento de energia...

Страница 123: ...as O medidor das pilhas do canto esquerdo de cima do display indica quanta energia ainda há nas pilhas Durabilidade das pilhas A vida útil típica aproximada da pilha é Pilhas Li Ion 12 horas Pilhas AAA alcalinas 10 horas Isto na hipótese de tempos de transmissão de 5 recepção 5 e 90 desligado Nota para uma durabilidade ideal das pilhas são recomendadas pilhas alcalinas de alta capacidade Português...

Страница 124: ... PTT para confirmar Configuração do código Prima S até o número de código piscar Prima ou para seleccionar um código Prima PTT para confirmar É possível especificar um código diferente para cada um dos canais Para definir uma combinação de canal e código prima S e em seguida ou para seleccionar um canal Prima S outra vez e em seguida prima ou para seleccionar um código Prima PTT para sair do menu ...

Страница 125: ... transmitir sinais de chamada para outros rádio do grupo para avisá los que está para falar Este rádio é programado na fábrica com os sinais de chamada desactivados colocados em 0 mas é possível mudar esta definição para seleccionar um sinal distinto O recurso para vibrar é uma opção adicional ao sinal de chamada mediante o qual o rádio vibrará brevemente quando receber um sinal se não tiver trans...

Страница 126: ...nal da lista a ser percorrida Os canais removidos desta maneira serão outra vez percorridos a próxima vez que usar o recurso para percorrer Edição da lista a ser percorrida Para percorrer canais mais rapidamente e evitar ouvir sinais transmitidos que não desejar é possível editar a lista a ser percorrida para saltar determinados canais Prima S até aparecer h e o número do canal e Y ou n piscar Pri...

Страница 127: ...ota os obstáculos que atrapalharem o percurso do sinal podem afectar a potência do sinal captado Bloquear o quadro de botões É possível bloquear o quadro de botões para evitar alterações acidentais das definições do rádio Prima e mantenha 3 segundos premido S Para desbloquear prima e mantenha 3 segundos S Bip de recepção sinal de confirmação de transmissão Quando este recurso estiver activado o ap...

Страница 128: ...rádio Modo de economia das pilhas Quando este recurso estiver desactivado a regulação da fábrica é activada melhorará o tempo de activação que é o período breve depois do rádio ter recebido uma transmissão até o som sair do altifalante Entretanto desta maneira diminui se a durabilidade das pilhas de cerca de 20 Restabelecimento da programação da fábrica Serve para voltar à programação original da ...

Страница 129: ...ádios em espaços interiores ou dentro de veículos Alcance óptimo exterior Áreas planas e abertas Alcance médio exterior Edifícios ou árvores Também perto de edifícios residenciais Alcance mínimo exterior Folhagem densa ou montanhas Também dentro de alguns edifícios O alcance óptimo existe em áreas planas e abertas até cerca de 3 quilómetros de raio de acção O alcance médio surge em áreas em que ex...

Страница 130: ...mento ao ar livre ou dentro de viaturas podem intervir nas comunicações Mude de sítio Verifique se volume está activado Verifique se o rádio não está no modo de percorrer Ouve se outra conversação Canal usado por vários utilizadores experimente outro ou ruídos num canal Alcance limitado da transmissão Estruturas de aço ou de betão folhagem densa e uso em prédios ou em viaturas diminuirão o alcance...

Страница 131: ...sformador está colocado correctamente no carregador drop in As pilhas instalados no rádio são do tipo AAA Retire a e substitua por uma pilha Li Ion Leitura baixa do medidor de Verifique se o rádio está regulado para o tipo certo de pilha pilha apesar das pilhas Verifique se são empregadas pilhas alcalinas de alta capacidade para uma serem novas durabilidade ideal Não se consegue activar VOX Recurs...

Страница 132: ...s com um pano macio e seco Não utilizar o aparelho antes deste secar completamente Especificações Canais 8 Códigos 121 Frequências de funcionamento 446 00625 446 09375 MHz Alcance de Transmissão Até 5 quilómetro Alimentação Pilhas Li Ion ou 3AAA alcalinas com tabuleiro opcional Designação de tipo CLS446 Potência do transmissor Watts 0 5 ERP Tipo de Modulação Fase Angular Intervalo entre canais kHz...

Страница 133: ...struções deste manual de utilizador 2 Defeitos ou danos resultantes de má utilização acidente ou negligência 3 Defeitos ou danos resultantes de testes utilização manutenção afinação impróprias ou de qualquer alteração ou modificação de qualquer tipo 4 Quebra ou danos em antenas excepto os resultantes de defeitos de material ou de fabrico 5 Produtos desmontados ou reparados de forma a afectar adver...

Страница 134: ...entes ou aplicações de patentes da Motorola à excepção da utilização gratuita normal e não exclusiva que deriva da aplicação legal referente à venda de um produto MOTOROLA o logotipo M estilisado e todas as outras marcas comerciais indicadas como tal neste manual são marcas da Motorola Inc e estão registadas no Gabinete de Patentes e Marcas Comerciais dos Estados Unidos Motorola Inc 2003 ADVERTÊNC...

Отзывы: