background image

Windows 98

Windows 98 SE

Windows Me

TCP/IP

を設定する

 

SB6100

ケーブルモデム

 

ユーザーガイド

17

はじめに

はじめる前に

インストール&設定

FAQ

トラブルシューティング

用語集

ライセンス

6

SURFboard

ケーブルモデム接続に使用されるアダプタを選択し、

Add (

追加

)

をク 

リックします。

7

Select Network Component Type (

ネットワークコンポーネントの選択

)

ウィンドウ    

上の

Protocol (

プロトコル

)

オプションをダブルクリックします。

8

Select Network Protocol (

ネットワークプロトコルの選択

)

ウィンドウ上にある   

Manufacturers (

製造元

)

から

Microsoft

をクリックし、

Network Protocol (

ネット   

ワークプロトコル

)

から

TCP/IP

をクリックします。

9

OK

をクリックします。

Содержание CABLE MODEM SB6100J - GUIDE

Страница 1: ...ネルとリアパネルにあるコントロールをご紹 介します はじめる前に SB6100 ケーブルモデムのインストールに必要な物の一覧と 注意 サービス登録およ びコンピュータ システム条件について記載されています インストールおよび設定の概要 SB6100 ケーブルモデムのケーブル配線と設定についての概要とリンクが記載されてい ます トラブルシューティング 問題を解決するための提案があります お問合せ先 お問い合わせ先に関する情報が記載されています よくある質問 FAQ SB6100 ケーブルモデム製品に関した よくある質問に対する回答が記載されています Motorola SB6100 ケーブルモデム ...

Страница 2: ...ービスについては資格を有する保守要員に相談してください 注意 当社の許可無く当装置へ任意に変更及び修正を加えた場合 使用者の当装置に対する使用権が失われることがあります この装置をつなぐ AC コンセントへ AC サージ避雷器をインストールすることをお奨めします 落雷や他の電気的サージによる装置への損傷を防 ぎます 本製品はシステムコンポーネント間の指定ケーブルを使用した状況下でテストを受け 承認されています FCC 規則に準拠するためには ユーザーはこのケーブルを使用し 適切にインストールしなければなりません 主供給回路への接続に異なる種類のコードを使用してもかまいません 使用国における全適用製品の安全性条件に準拠した主線コード のみ使用してください 本製品のインストールは国のワイヤリングコードに従って行ってください ケーブルモデムの過熱を防ぐため ケーブルモデムの横の換気穴を塞がないで...

Страница 3: ...本製品が家庭内のラジオまたはテレビ受信機 の近くで使用された場合 ラジオ混信を招く恐れがあります 取扱説明書に従って正しい取り扱いをして下さい モトローラ製品にこの記号が表示されている場合 製品を家庭または商業廃棄物として処分しないでください モトローラ装置のリサイクル 本製品を家庭または商業廃棄物として処分しないでください 欧州連合などの国または地域によっては 電気的 電子的廃棄物を収 集およびリサイクルするシステムがあります お住まいの地域で決められている方法についての情報は 地方自治体にお問い合わせ ください 収集システムがない場合 モトローラ カスタマーサービスまでお問い合わせください ...

Страница 4: ...よって複製 またはそれに基づく二次的著作物 翻訳 変更 改作等 の作成を行うこと はできません モトローラ社には出版物を改訂する権利があり モトローラ社は改訂および変更の通知の義務なく時として内容の変更を行えるものとします モトローラ社はこのガイドを 明示また は黙示に関わらず 商品性 特定目的への適合性を含む 但し 必ずしもこれらに限定されない いかなる保証を負担することなく提供します モトローラ社は本取扱説明書に記載さ れている製品への改善および変更を随時行えるものとします モトローラおよび M 形状のロゴはアメリカ合衆国特許および登録商標庁に登録されています マイクロソフト Microsoft ウィンドウズ Windows および Windows Me はマイクロソフト 社の登録商標です Windows XP はマイクロソフト社の商標です マイクロソフト ウィンドウズ画面はマイクロソ...

Страница 5: ...トールおよび設定の概要 8 SB6100 の配線およびスタートアップ 9 SB6100 の壁面取り付け 11 壁面取り付けテンプレート 14 TCP IP の設定 15 Windows 98 Windows 98 SE Windows Me で TCP IP を設定する 16 Windows 2000 で TCP IP を設定する 19 Windows XP で TCP IP を設定する 23 IP アドレスを確認する 29 Windows 98 Windows 98 SE Windows Me で IP アドレスを確認する 30 Windows 2000 Windows XP で IP アドレスを確認する 31 ...

Страница 6: ...SB6100 ケーブルモデム ユーザーガイド vi IP アドレスの更新 32 トラブルシューティング 33 フロントパネルライトおよびエラー状態 35 お問合せ先 36 よくある質問 FAQ 37 用語集 39 ソフトウェアライセンス 41 ...

Страница 7: ...オンラインサービスへ高速にアクセ スできます このケーブルモデムは従来のダイヤルアップまたは ISDN モデムに比べ 高速にデータを送受信します ダイヤルアップモデムと違い ケーブルモデムは常時オ ンライン状態を保ちます ブラウザを開くだけでネットサーフできます 高速 アップグレードが可能なケーブルモデムを使用し 自宅やオフィスにある一台の コンピュータをインターネットへ接続することができます SB6100 ケーブルモデムのイーサネットポートへ直接接続されている イーサネットア ダプタを搭載した1台のコンピュータを接続することができます 本ガイドのデータバージョンは下記よりダウンロードできます http broadband motorola com consumers support ...

Страница 8: ...います ケーブルモデムが データ転送を行っている間は OnLine および PC Activity ライトが点滅します キー ライト 点滅 オン 1 Receive 受信 ダウンストリーム チャン ネル接続をスキャン中 ダウンストリーム チャンネルへ接 続されている 2 Send 送信 アップストリーム チャン ネル接続をスキャン中 アップストリーム チャンネルへ接 続されている 3 Online インターネットでデータ転送ま たは受信中 点灯しない 4 PC Activity データ転送または受信中 コンピュータおよびハブなどのデ バイスを SB6100 の後方パネル にあるイーサネットコネクタに接 続する 5 Power 点滅しない AC 電源が正しく接続されている àÍéûîzíuñ ìIÇÃÇ SB6100 ...

Страница 9: ...Q トラブルシューティング 用語集 ライセンス リアパネル リアパネルにはケーブルコネクタおよび電源コンセントがあります キー 項目 説明 1 イーサネット イーサネットポートは RJ 45 コネクタが端に付いているケーブルを使 用して イーサネット機能搭載コンピュータへの接続を提供します 2 12VDC このコネクタはケーブルモデムへ電源を供給します 3 CABLE この CABLE ポートによって 同軸ケーブル コアックス 差込口へ接 続できます HFC MAC ID ABCDEF012345 ...

Страница 10: ...下が付属していることを確認 してください ケーブルモデムを近くにあるケーブル差込口に接続するためには 75 Ohm の同軸ケー ブル F タイプコネクタが必要です ケーブル差込口にテレビが接続されている場合 テ レビとケーブルモデムを両方使用するためには 5 900 MHz RF 分配器と他に 2 つの同軸 ケーブルが必要となります 同軸ケーブルと RF 分配器はお近くの電気店でお求めいた だけます 項目 説明 電源アダプタ SB6100 ケーブルモデムを AC コンセントへ差し込 むための電源アダプタへ接続します イーサネット 高速イーサネッ ト ギガビット イーサネット ケーブル イーサネットポートへ接続します ...

Страница 11: ...ルモデムまたはPCから接続または切断する前に 必ずケーブルモデムにある同軸ケーブルのコネクタを触り 静電気を放出してく ださい ケーブルモデムの過熱を防ぐため ケーブルモデムの横の換気穴を塞がないでください ケーブルモデムを開かないでください 全サービスをご利用のケーブルサービスプロバ イダーへ委託してください ケーブルモデムは清潔で乾燥した布で拭いてください クリーニング液あるいは類似し た化学薬品は絶対に使用しないでください 機器へクリーナーを直接スプレーしないで ください ほこりを取り除くためには エアスプレー等を使用してください 本製品は室内で使用してください イーサネット ケーブルを屋外へ迂回させ ないでください ケーブルが雷に当たった場合 安全上の危険が生じ 製品 が損傷する可能性があります ケーブルモデムおよびお使いの PC を静 電気による損傷から保護してください ...

Страница 12: ...ーとの契約が必要となります サービスを開始するには サービス プロバイダーへご連絡ください データサービスを受けるには ケーブルモデムの後方にあるバーコードラベルの上に CM HFC MAC ID と印刷されている MAC アドレスを提示する必要があります ここへ ご記入できます 00 ______ ______ ______ ______ ______ ケーブルサービスプロバイダーへ以下についてお問い合わせください 特別なシステム条件はあるのか ケーブルモデムをいつから使うことができるのか 接続後 ダウンロードしなければならないファイルはあるのか インターネットへアクセス または電子メールを使用するために ユーザー名およ びパスワードは必要となるのか ...

Страница 13: ...使いのオペレーティングシステムに最新のパッチおよび改訂版をインストールす る必要があります イーサネット カード イーサネット 高速イーサネット ギガビット イーサネット カードを搭載した Windows Macintosh Linux UNIX コンピュータからイーサネット接続をご利用になれます ケーブルモデムをインストールする前に イーサネットカードがインストールされてい なければなりません イーサネットカードがインストールされていない場合 イーサ ネットカード付属のインストール方法に従ってください ギガビット イーサネット ネットワーク インターフェース カード GigE は データ処 理能力率を最大にするために必要です マイクロソフト インターネットエクスプロー ラまたはネットスケープナビゲータ 等 どの ブラウザでも SB6100 ケーブルモデムとご使用 できます ...

Страница 14: ...インストール 設定 FAQ トラブルシューティング 用語集 ライセンス インストールおよび設定の概要 ケーブルモデムをインストールおよび設定するには 1 9 ページの SB6100 の配線およびスタートアップ に記載されている通り ケー ブルをインストールしてください 2 お使いのコンピュータに TCP IP を設定し IP アドレスを確認するには 以下の 1 つ に従ってください 15 ページの TCP IP の設定 Machintosh または UNIX の取扱説明書 ...

Страница 15: ... 同軸ケーブ ルの他方の端をケーブルモデムにある CABLE コネクタへ接続してください 損傷 を防ぐため コネクタをきつく締めます 3 ケーブルモデムにある 12VDC コネクタへ電源コードを取り付け コンセントへ差 し込みます これで SB6100 ケーブルモデムの電源が入ります 使用していない時 でも プラグを抜く必要はありません 4 ケーブルモデムの前面にある LED が次の順によって循環することを確認します 自己テスト中は Power が点滅し 自己テストが正常に完了したら固定緑色へ 変わります 受信 ダウンストリーム チャンネルのスキャン中は Receive が点滅し 接続 されたら固定緑色へと変わります 送信 アップストリーム チャンネルのスキャン中は Send が点滅し 接続さ れたら固定緑色へと変わります ケーブルモデムが設定データをダウンロードしている間は Online...

Страница 16: ...SB6100 ケーブルモデム ユーザーガイド 10 はじめに はじめる前に インストール 設定 FAQ トラブルシューティング 用語集 ライセンス 5 提供されたイーサネットケーブルをケーブルモデムにあるイーサネットコネクタへ 接続します もう一方をコンピュータのイーサネットポートへ接続します 6 15 ページの TCP IP の設定 に記載されている手順を行ってください SB6100 を壁に取り付けることもできます 次項を参照してください ...

Страница 17: ...センス SB6100 の壁面取り付け SB6100 を壁に取り付ける場合 以下を守ってください 住宅または商業用ケーブル TV および通信サービスを規制する地域または国の規則 によって指定されている通り 本体を配置してください ネットワーク インターフェース ユニット ネットワーク インターフェース デバイス NIU NID を設置する際は すべての地域規格に従ってください できれば SB6100 をコンクリート 石造 木製びょうまたは他のしっかりした壁素材で 取り付けてください 石壁に本体を取り付ける場合は 必要であれば支えを使用します ...

Страница 18: ...選 択し 印刷ダイアログボックスを表示します 左の図は一例です お使いのコンピュー タとは多少異なる場合があります 現在のページが選択されていることを確認してください また 用紙サイズの指定で 倍率指定なしを設定します お使いのプリンターのオプションメニューで自動回転およ び中央配置が選択されています OK ボタンをクリックし テンプレートを印刷します 2 印刷したテンプレートを定規で計り 正しいサイズであることを確認します 3 中央穴あけ器を使用し 穴の中央に印を付けます 4 壁に 取り付け穴として印を付けます 5 少なくとも 3 8 cm 1 5 インチ の深さの穴をドリルで開けます 注意 6 必要であれば 各穴に錨を付けます 穴をドリルで開ける前に 水管 ガス管および電気線の損傷し ないよう構造を確認してください ...

Страница 19: ...下面が平らで ネジ頭の最大直径が 10 5 mm である M5 x 38 mm 10 16 x 1 1 2 インチ ネジを使用します 7 スクリュードライバーを使用し 図のように各ネジの一部が壁から突き出るまで回 します 壁とネジ頭の下面には 4 0 mm 0 16 インチ の間隔が必要です 壁およびネジ頭の上部との最大距離は 7 6 mm 0 3 インチ です 8 鍵穴が取り付けネジの上にくるよう SB6100 を配置します 9 鍵穴の空いている場所の上部で止まる SB6100 を下にスライドさせます 最大 10 5 mm 0 4 インチ 最大 7 6 mm 0 3 インチ 4 0 mm 0 16 インチ ...

Страница 20: ...ーブルモデム ユーザーガイド 14 はじめに はじめる前に インストール 設定 FAQ トラブルシューティング 用語集 ライセンス 壁面取り付けテンプレート このページを印刷して 壁面取り付けテンプレートとして使用することができます 印 刷ダイアログボックスで 倍率が 100 であることと 用紙に合わせるが選択されてい ないことを確認します 印刷したテンプレートを定規で計り 正しいサイズであることを確認します 17 24 cm 6 79 インチ ...

Страница 21: ...てください 16 ページの Windows 98 Windows 98 SE Windows Me で TCP IP を設定する 19 ページの Windows 2000 で TCP IP を設定する 23 ページの Windows XP で TCP IP を設定する お使いになっている Macintosh または UNIX ユーザー取扱説明書を参照する 以下から 1 つ選択し TCP IP を設定した後 IP アドレスを確認してください 30 ページの Windows 98 Windows 98 SE Windows Me で IP アドレスを確認する 31 ページの Windows 2000 Windows XP で IP アドレスを確認する お使いになっている Macintosh または UNIX ユーザー取扱説明書を参照する お使いのコンピュータの設定についての詳しい指示はケーブル...

Страница 22: ...をクリックします 2 ポップアップメニューから Settings 設定 を選択し 次に Control Panel コン トロールパネル を選択します 3 Control Panel コントロールパネル ウィンドウ上の Network ネットワーク ア イコンをダブルクリックします 4 Network ネットワーク ウィンドウから Configuration ネットワークの設定 タ ブを選択します 5 SB6100ケーブルモデムへの接続に使用されるアダプタ用にTCP IPがインストール されていることを確認します TCP IP がインストールされている場合はステップ 10 へお進みください アダプタ用に TCP IP がインストールされていない場合 ス テップ 6 へお進みください お使いの SB6100 ケーブルモデムのモデル番号がこのガイ ドに記載されている図と違う場合でも 同じ手順を...

Страница 23: ...ーティング 用語集 ライセンス 6 SURFboard ケーブルモデム接続に使用されるアダプタを選択し Add 追加 をク リックします 7 Select Network Component Type ネットワークコンポーネントの選択 ウィンドウ 上の Protocol プロトコル オプションをダブルクリックします 8 Select Network Protocol ネットワークプロトコルの選択 ウィンドウ上にある Manufacturers 製造元 から Microsoft をクリックし Network Protocol ネット ワークプロトコル から TCP IP をクリックします 9 OK をクリックします ...

Страница 24: ...合は ケーブルモデムに接続されているイーサネットカード用のものを 選択します 11 Properties プロパティ をクリックします TCP IP ウィンドウが表示されます 12 IP Address IP アドレス タブをクリックします 13 Obtain an IP address automatically IPアドレスを自動的に取得 をクリックします 14 OK をクリックし TCP IP 設定を適用します 15 OK をクリックし Network ネットワーク ウィンドウを閉じます 16 ウィンドウを再起動するプロンプトが表示されたら OK をクリックし もう一度 OK をクリックします TCP IP 設定が完了したら 30 ページの Windows 98 Windows 98 SE Windows Me で IP アドレスを確認する へお進みください ...

Страница 25: ...l Panel コントロールパネル ウィンドウ上のNetwork and Dial up Connections ネットワークとダイヤルアップ接続 アイコンをダブルクリックします 次のステップにおける 1 2 3 などの接続番号は 複数のネットワークインターフェー スがある PC に表示される参照用のものです ネットワーク インターフェースが 1 つし かない PC には Local Area Connection ローカルエリア接続 とだけ表示され ます 4 Network and Dial up Connections ネットワークとダイヤルアップ接続 ウィンドウ で Local Area Connection ローカルエリア接続 番号をダブルクリックします 番号はシステムによって異なります Local Area Connection number Status ローカ ル エリア接続...

Страница 26: ...ンス 5 Properties プロパティ をクリックします 下のウィンドウと類似した情報が表 示されます 6 インターネット プロトコル TCP IP がコンポーネントリストにある場合 TCP IP がインストールされています ステップ 10 へお進みください Internet Protocol TCP IP インターネット プロトコル TCP IP がコンポーネント リストにない場合 Install インストール をクリックします Select Network Component Type ネットワーク コンポーネントの種類の選択 ウィンドウが表示さ れます ステップ 7 へお進みください ...

Страница 27: ...ントの種類の選択 ウィ ンドウ上にある Protocol プロトコル をクリックし 次に Add 追加 をクリッ クします Select Network Protocol ネットワーク プロトコルの選択 ウィンドウが 表示されます 8 Select Network Protocol ネットワーク プロトコルの選択 ウィンドウ上の Network Protocol ネットワーク プロトコル セクションにある Internet Protocol TCP IP インターネットプロトコル TCP IP をクリックします 9 OK をクリックします Local Area Connection number Properties ローカルエリア 接続番号のプロパティ ウィンドウがもう一度表示されます ...

Страница 28: ...ies プロパティ をクリックします 左下のようなInternet Protocol TCP IP インターネットプロトコル TCP IP ウィンドウが表示されます 12 Obtain IP address automatically IP アドレスを自動的に取得する と Obtain DNS server address automatically DNSサーバーのアドレスを自動的に取得する が選 択されていることを確認します 13 OK をクリックし TCP IP 設定を適用します 14 OK をクリックし Local Area Connection number Properties ローカルエリア接続 番号のプロパティ ウィンドウを閉じます 15 ウィンドウを再起動するプロンプトが表示されたら OKをクリックし もう一度OK をクリックします TCP IP 設定が完了したら 31 ...

Страница 29: ...ティング 用語集 ライセンス Windows XP で TCP IP を設定する 1 Windows デスクトップから Start スタート をクリックすると 左のような Start スタート ウィンドウが表示されます 2 Control Panel コントロールパネル をクリックし Control Panel コントロール パネル ウィンドウを表示します お使いの Windows XP の表示オプションによっ て表示は異なります 下図のような Category カテゴリ 表示の場合は ステップ へ 3 お進みください そうでない場合はステップ 5 へお進みください ...

Страница 30: ...グ 用語集 ライセンス 3 Network and Internet Connections ネットワークとインターネット接続 をクリッ クし Network and Internet Connections ネットワークとインターネット接続 ウィ ンドウを表示します 4 Network and Internet Connections ネットワークとインターネット接続 Pick a task 作業を選びます ウィンドウで Network Connections ネットワーク接続 をク リックし LAN または高速インターネット接続を表示します ステップ 6 へ進み ます ...

Страница 31: ...SB6100 ケーブルモデム ユーザーガイド 25 はじめに はじめる前に インストール 設定 FAQ トラブルシューティング 用語集 ライセンス 5 左の図のようなクラッシック表示の場合は Network Connections ネットワーク 接続 をクリックし LAN または高速インターネット接続を表示します ...

Страница 32: ...ガイド 26 はじめに はじめる前に インストール 設定 FAQ トラブルシューティング 用語集 ライセンス 6 ネットワーク接続を右クリックします 接続が 1 つ以上表示されている場合 お使 いのネットワークインターフェースを選択してください 7 ポップアップメニューからProperties プロパティ を選択し Local Area Connection Properties ローカル エリア接続のプロパティ ウィンドウを表示します ...

Страница 33: ...ion Properties ローカルエリア接続のプロパティ ウィンドウ 上の Internet Protocol TCP IP インターネットプロトコル TCP IP にチェック マークが付いていることを確認してください チェックマークが付いていない場合 はチェックマークを付けます 9 Internet Protocol TCP IP インターネットプロトコル TCP IP を選択し Properties プロパティ をクリックして Internet Protocol TCP IP Properties インターネッ トプロトコル TCP IP のプロパティ ウィンドウを表示します ...

Страница 34: ...左の図を参照し Internet Protocol TCP IP インターネットプロトコル TCP IP ウィンドウで正しく設定されていることを確認します 11 OKをクリックし TCP IP Properties TCP IPのプロパティ ウィンドウを閉じます 12 OK をクリックし Local Area Connection Properties ローカルエリア接続のプロ パティ ウィンドウを閉じます TCP IP 設定が完了したら 31 ページの Windows 2000 Windows XP で IP アドレス を確認する へお進みください ...

Страница 35: ...ブルシューティング 用語集 ライセンス IP アドレスを確認する 以下のサブセクションでは IP アドレスの確認について説明します お使いの Windows のバージョンに適切な手順を行ってください 30 ページの Windows 98 Windows 98 SE Windows Me で IP アドレスを確認する 31 ページの Windows 2000 Windows XP で IP アドレスを確認する Macintosh または UNIX システムについては お使いのユーザーガイドを参照してくだ さい ...

Страница 36: ... を選択します Run ファイル名を指定して実 行 ウィンドウが表示されます 3 winipcfg exe と入力し OK をクリックします 左上の例のようなウィンドウが表 示されます 4 お使いのアダプタ名 すなわちイーサネットカードを選択してください 5 Renew 書き換え をクリックします 6 システムによって IP アドレスが表示された後で OK をクリックします この処理を行った後お使いのコンピュータからインターネットへアクセスできなく なった場合 ケーブルサービスプロバイダーへご連絡ください お使いの PC のアダプタ アドレス IP アドレス サブネット マスクおよびデフォルト ゲート ウェイの各値は 上の画像とは異なります Windows 98 Second Edition をお使いで IP 自動 設定アドレスが表示された場合は サービスプ ロバイダーへご連絡ください ...

Страница 37: ...クします 2 Run ファイル名を指定して実行 を選択します Run ファイル名を指定して実行 ウィンドウが表示されます 3 cmd と入力し OK をクリックします 左上の図のようなウィンドウが表示されます 4 IP 設定を表示するには ipconfig と入力し ENTER キーを押します 左上の図のよ うなウィンドウは 通常設定であることを示します 自動設定 IP アドレスが左下のウィンドウのように表示された場合 お使いの PC と ケーブルモデムの間における接続が正しくないか ケーブルネットワークに問題が あります 以下を確認してください ケーブルの接続 テレビでケーブルテレビのチャンネルを見ることができるかどうか ケーブル接続とケーブル TV の操作を適切に確認した後 IP アドレスの更新を行うこと ができます ...

Страница 38: ...AQ トラブルシューティング 用語集 ライセンス IP アドレスの更新 IP アドレスを更新するには 1 ipconfig renew と入力し ENTER キーを押します 左の図のように有効な IP アド レスが表示されたら インターネットアクセスが可能です 2 Windows オペレーティングシステムへ戻るには exit と入力し ENTER キーを押し ます この処理を行った後お使いのコンピュータからインターネットへアクセスできなく なった場合 ケーブルサービスプロバイダーへご連絡ください ...

Страница 39: ...ブル サービス プロバイダーへお問い合わせください サービス プロバイダーに問い合わせる前に 以下を 1 つ行ってください ケーブルモデムの電源コードをいったん外してからまた差し込み ケーブルモデムを再起動する ケーブルモデムのリセットには 5 分から 30 分かかります サービス プロバイダーは 35 ページの フロントパネルライトおよびエラー状態 に記載されているようなフロント パネルライトの状態を質問する場合があります 問題 考えられる解決方法 緑色 POWER ライトが消えている 電源コードがコンセントおよびケーブルモデムへ適切に差し込まれているかどうかを確認してください コンセントが正常に動作しているかどうかを確認してください ...

Страница 40: ...示しています ケーブルテレビを使用している場合 TV が写るかどうか また テレビ画像が乱れていないかを確認してくだ さい 通常のテレビチャネルを受信できない場合 データサービスが機能していません ケーブルモデムの同軸ケーブルおよびコンセントを確認してください 必要があればきつく閉め直してください IP アドレスを確認してください 30 ページの Windows 98 Windows 98 SE Windows Me で IP アドレスを 確認する または 31 ページの Windows 2000 Windows XP で IP アドレスを確認する のステップに従って ください IP アドレスが必要な場合は ご加入のケーブルサービスプロバイダーへお問い合わせください イーサネットケーブルがケーブルモデムおよびコンピュータへ適切に接続されていることを確認してください 問題 考えられる解決方法...

Страница 41: ...ーティング 用語集 ライセンス フロントパネルライトおよびエラー状態 ライトについての詳しい情報は 2 ページの フロントパネル を参照してください ライト スタートアップ中に消灯する原因 通常動作中に消灯する原因 Receive 受信チャンネルが取得できない 受信チャンネルを喪失した Send 送信チャンネルが取得できない 送信チャンネルを喪失した Online IP 登録に失敗した IP 登録が喪失した Power ケーブルモデムが電源コンセントへ適切に差 し込まれていない ケーブルモデムのコードが抜けている ...

Страница 42: ...タマーサービス テクニカルサポートおよび保証請求についての情報は SB6100 ケーブルモデムに付属している規制 安全性 ソフトウェアライセンスおよび保証情報 カードをお読みください 米国およびカナダでSB6100 ケーブルモデムおよび弊社の関連装置の操作にアシストが 必要な場合 加入しているケーブル サービス プロバイダーまでお問い合わせください 一般的な質問への回答については 37 ページの よくある質問 FAQ を参照してくだ さい モトローラ消費者ケーブル製品 教育およびサポートに関する情報は broadband motorola com をご覧ください ...

Страница 43: ...うか A ケーブルモデムは 従来の電話モデムに比べ 最高 100 倍のスピードでインターネットにアクセスできます 1 000 Kbps 以上のスピードを体験 できます ご覧になっているサイトのトラフィック量および転送速度などネットワーク状態がダウンロード速度に影響する場合もあります Q ケーブルモデムを使いながら ケーブルテレビを見ることができますか A はい インターネットの情報を送受信している間に ケーブルテレビ回線はテレビシグナルを受信することができます Q CableLabs Certified DOCSIS および Euro DOCSIS とは何ですか A CableLabs Certified DOCSISおよびEuro DOCSISはケーブルテレビ システム ネットワークを使用した高速データ配信のための業界標 準規格です この標準は 全てのケーブルモデムと全ての準拠ケーブルシ...

Страница 44: ... ケーブル インターネット アクセスを提供していません 詳しい情報はお近く のケーブル会社へお問い合わせください Q ケーブルでインターネットにアクセスするためには ケーブルテレビにも加入する必要がありますか A いいえ ただしケーブル インターネット サービスに加入する必要があります プロバイダーのシステムによって インターネットアクセス 加入の前に 基本サービスに加入する必要がある場合もあります ご自分のケーブルモデムをご使用になる場合 割引がある場合もありま す 詳しい情報はお近くのケーブル会社へお問い合わせください Q どのような種類のテクニカルサポートを利用できますか A インターネットサービス 接続またはケーブルモデムについての質問は ケーブル サービス プロバイダーへお問い合わせください Q SB6100 ケーブルモデムが作動しなくなった場合は A 33 ページの トラブルシ...

Страница 45: ...ド ファイルを1つのコンピュータから他のコンピュータへコピーすること ファイルをサーバーからご自宅の PC へダウンロードす るために インターネットを使用することができます ケーブルモデムはスタートアップ中 サーバーから設定をダウンロードし ます ダウンストリーム ケーブルデータネットワークでは ダウンストリームはインターネットからお使いのコンピュータによって受信されたデータの方 向を表します イーサネット 最もよく使用されているローカル エリア ネットワーク LAN の種類 最も一般的にインストールされているイーサネットネット ワークは 10Base T と呼ばれています 10Base T は転送速度が最高秒速 10 Mbps メガビット で 通常ツイストペアワイヤを使 用します 高速イーサネット 100Base T は最大 100 Mbps の転送速度を提供します ギガビットイーサネ...

Страница 46: ...ール アドレスは イーサネットネットワークに接続できる各デバイスを固有に識別します 工場で読 み込み専用メモリ ROM へ永久的に書き込まれ SB6100 ケーブルモデムのリアパネルに印刷されています ケーブルサービスプ ロバイダーへ MAC アドレスを提示する必要があります MHz Mega Hertz メガヘルツ 無線周波数計測単位 1 秒間における百万単位のサイクル回数 1 MHz は 1 秒間に百万回のサイクル 数があることを示しています RJ 45 イーサネット ネットワークにおいて最もよく使われているタイプのコネクタ 分配器 分配器はインプットケーブルからの信号電力を同等に 2 つ以上の信号へ分けます 各信号は選択された周波数範囲によって運ばれ ます TCP IP 伝送制御プロトコル インターネットプロトコルはネットワーク間の通信制御および管理のための標準および規則を提供するプ...

Страница 47: ...合 I 本ソフトウェアを未使用のまま II 全てのコンポーネント 文書 その他ケーブルデータ製品に付属した全製 品を含む ケーブルデータ製品およびソフトウェア 全てを含めて 製品 を販売元またはご加入のサービスプロバイダーへご返品いただければ 場 合により購入代金を全額払い戻しいたします ソフトウェアのインストールまたはご使用によって お客様が本ライセンス契約条項によって拘束される ことに合意したものと見なします ここで ソフトウェア とは関連した媒体 印刷物 オンラインまたは電子文書を含むものとします 当社以外より提供されたソフトウェアは そのソ フトウェア製造業者から別途提供されるエンドユーザー使用許諾契約の対象となります このソフトウェアの所有権は当社に留保されております モトローラは最初のお客様あるいは次のユーザーへ 本契約書の条件に従う場合に限り 個人 使用に限りソフトウェアの使...

Страница 48: ...ての権利は 著作権 マスクワーク権 特許権 商標 およびすべての知的所有権を含み 今後の改ざんや 修正を含め すべてモトローラに属します モトローラは 本契約書に明記されていないその他のすべての権利も所有します 本製品 本ソフトウェア および説明書は イメージ グラフィクス 写真 アニメーション ビデオ オーディオ 音楽 テキスト すべてを含めモトローラまたはそのサプラ イヤーが所有し 米国の著作権法と国際著作権条約で保護されています 本契約書で明記されている場合を除き ソフトウェアや製品 また説明書のい かなる部分の複製 再生 配布 派生物の作成も これらの法規および条約により厳しく禁止されています 本契約書のいかなる記述も 米国著作権法 に基づくモトローラの権利を棄権するものではありません 本ライセンス およびライセンスに記載されているお客様の権利は 米国ペンシルベニア州法に基づくもの...

Страница 49: ...533652 001 a 11 06 Motorola のウェブサイトを ご覧ください www motorola com ...

Отзывы: