Motorhead 20V ULTRA RAPIDCHARGE Скачать руководство пользователя страница 10

OPERACIÓN

CÓMO CARGAR LAS BATERÍAS

•  Las baterías para esta herramienta fueron enviadas en un estado de carga baja para evitar 

posibles problemas. Por lo tanto, debe cargarlas hasta que la luz LED verde en el lado 

derecho frontal del cargador se encienda.

•  Primero lea las instrucciones de seguridad y luego siga las instrucciones de carga.

•  Enchufe el cargador en un tomacorriente de 120 V, ~60 Hz estándar; el LED verde en el lado 

izquierdo frontal del cargador se encenderá para indicar que está enchufado.

•  No permita que el cable se enrede o se retuerza.

•  Coloque las baterías en la base del cargador. (Nota: la batería tiene nervaduras que 

sobresalen y hacen que el cargador encaje de una sola forma). 

•  Batería de 2.0 Ah, carga durante 60 minutos

•  Batería de 4.0 Ah, carga durante 130 minutos

•  El LED rojo en el lado derecho frontal del cargador se encenderá para indicar que la carga 

está en curso. El LED verde se encenderá cuando la batería esté completamente cargada. 

Desenchufe el cargador cuando no lo use y guárdelo en un gabinete de almacenamiento 

adecuado.

•  Evite cargar la batería en condiciones de congelación, ya que la potencia de la carga no 

será suficiente.

•  Al cargar más de una batería sucesivamente, espere al menos 30 minutos para que el 

cargador se enfríe antes de cargar otra batería.

•  Retire siempre las baterías y guárdelas de manera segura cuando la herramienta no esté en 

uso.

•  El mantenimiento, las pruebas y las reparaciones solo deben ser llevados a cabo por 

centros de servicio autorizados. De vez en cuando, se deben limpiar las ranuras de 

ventilación de la carcasa del motor. Si la unidad presenta averías, la reparación debe ser 

realizada por un agente de servicio autorizado.

•  Evite utilizar solventes para limpiar las piezas de plástico.

•  La mayoría de los plásticos son susceptibles al daño que causan diversos tipos de solventes 

comerciales, por lo que es posible que se dañen con su uso. Utilice paños limpios para 

eliminar suciedad, polvo, aceite, grasa, etc. 

     ¡Advertencia! Sólo cargue en cargadores de 18 V compatibles. El uso de otros 

cargadores puede provocar un incendio, daños o lesiones personales graves.

     Precaución:

 Si en cualquier momento, durante el proceso de carga, ninguna de las luces 

de LED se enciende, retire las baterías del cargador para evitar dañar el producto. NO 

inserte otra batería.

     ¡Advertencia!

 Nunca, y bajo ningún concepto, deje que líquido de frenos, gasolina, 

productos a base de petróleo, aceites penetrantes, etc., entren en contacto con las piezas 

de plástico. Los productos químicos pueden dañar, debilitar o destruir el plástico, lo que 

podría provocar graves lesiones personales.

Nota: 

Las baterías no alcanzarán la carga completa la primera vez que se carguen. Deje 

que pasen varios ciclos (recarga luego de la operación) para queden completamente 

cargadas.

MANTENIMIENTO Y REPARACIONES

ALMACENAMIENTO

•  No se recomienda dejarlo dentro de una camioneta fría durante toda la noche. Asegúrese 

de que no caigan limaduras o virutas de metal en los conductos de ventilación durante su 

almacenamiento, ya que esto puede causar lesiones graves cuando se utilice la unidad 

nuevamente.

ESPECIFICACIÓN TÉCNICA

SÍMBOLOS

La placa de características de su herramienta puede tener símbolos. Estos representan 

información importante acerca del producto o instrucciones sobre su uso.

Voltios

Amperios

Hercio

Vatios

Corriente alterna

Corriente continua

Construcción Clase II

Advertencia de seguridad

Lea el manual del operador

Riesgo de incendio

V

A

Hz

W

or a.c.

ULTRA RAPIDCHARGE cargador rápido de 1 hora de 20 V

 (MH-03-C-B1-20V1H-1)

ULTRA RAPIDCHARGE cargador rápido de 1 hora de 20 V

 (MH-03-C-B1-20V1H-1)

Tensión 

120 V, ~60 Hz

Tensión de salida 

21.2 V de DC, 2.4 A

Uso en ambientes cerrados 

únicamente

Alerta sobre condiciones 

húmedas

18

19

Содержание 20V ULTRA RAPIDCHARGE

Страница 1: ...Service Phone 1 886 608 5212 E Mail support motorheadtools com Register your tool on www motorheadtools com for a Free Extended Warranty WARNING Read and understand all instructions motorheadtools TA...

Страница 2: ...chemically treated lumber Your risk from these exposures varies depending on how often you do this type of work To reduce your exposure to these chemical work in a well ventilated area and work with...

Страница 3: ...fective materials and or faulty workmanship that become evident during the guarantee period only and does not include consumable items The manufacturer will repair or replace the product at their disc...

Страница 4: ...temperature exceeds 40 C this should be avoided Battery charging in closed cupboards near heat sources radiators bright sunshine etc causes heat to accumulate and can damage the device If the battery...

Страница 5: ...18V chargers Use of other chargers may result in fire damage or serious personal injury Caution If at any point during the charging process none of the LEDs are lit remove the battery pack from the ch...

Страница 6: ...RTENCIA Lea y comprenda todas las instrucciones Servicio al cliente Tel fono 1 886 608 5212 Correo electr nico support motorheadtools com Registre su herramienta en www motorheadtools com para recibir...

Страница 7: ...r otras actividades de construcci n contiene sustancias qu micas que conforme al estado de California producen c ncer defectos cong nitos u otros da os reproductivos Algunos ejemplos de estas sustanci...

Страница 8: ...cripci n de la falla y una copia del recibo u otro comprobante de compra El fabricante no ser responsable de ninguna p rdida o da o especial ejemplar directo indirecto incidental o consecuente en virt...

Страница 9: ...ispositivo Si la bater a no se utilizar por un per odo prolongado quite la bater a del cargador y retire el enchufe de alimentaci n Proteja el contacto de la bater a para evitar un cortocircuito causa...

Страница 10: ...s son susceptibles al da o que causan diversos tipos de solventes comerciales por lo que es posible que se da en con su uso Utilice pa os limpios para eliminar suciedad polvo aceite grasa etc Adverten...

Отзывы: