background image

6

Information à conserver

NF-EN-14619

LIRE LES INSTRUCTIONS FOURNIES PAR LE FABRICANT, AVANT 

UTILISATION. 

POIDS MAXIMUM UTILISATEUR : 100 KG

Avertissements 

 

La Trottinette est réservée aux adolescents et aux adultes. Ce n’est pas un jouet 

mais un article sportif pour un entrainement physique.

 

A utiliser avec prudence sur une surface plane propre et sèche et si possible 

à distance des autres usagers en respectant la réglementation de la sécurité 

routière.

 

 les lois locales concernant l’utilisation de la trottinette, respecter toutes les 

règles de la circulation et la signalisation. Éloignez-vous des autres piétons ou 

des usagers sur la voie publique.

 

A utiliser de préférence sur une voie plane et propre, sans gravier ni graisse au 

sol. Éviter les bosses, grilles de drainage susceptibles de provoquer un accident.

 

Attention ! Il convient de porter un équipement de protection composé de : 

protège-poignets, gants, genouillères, casque et coudières.

Utilisation de la trottinette

•  Avant et après toute utilisation :

 

 la hauteur du système de direction, le serrage des écrous,  

la perpendicularité guidon et roue avant.

 l’ensemble des éléments de connexion : le frein, le système de blocage

de la colonne de direction, les axes des roues doivent être correctement ajustés

et nonendommagés.

 également le degré d’usure des roues.

•  Freinage : 

 

Un ralentisseur est situé à l’arrière, lorsque nécessaire, appuyer dessus pour 

ralentir. Il convient de presser de façon graduelle   d’éviter des dérapages ou 

perte de stabilité. Le ralentisseur en métal ou aluminium peut s’échauffer après 

multiples freinages. Eviter de le toucher pendant et après utilisation.

Pendant l’utilisation : 

 

Debout sur la trottinette, les deux mains sur chaque poignée, pousser avec un de 

vos deux pieds pour faire avancer. Procéder avec prudence au début. 

 

Les chaussures sont obligatoires et nous vous conseillons fortement de porter 

des pantalons, chemises à manches longues   d’éviter de se blesser en cas 

de chute.

 

La trottinette ne comporte pas de phares ou de lampes, Il convient donc de ne 

pas en pratiquer la nuit ou aux heures de visibilité limitée. 

- Ne pas utiliser pendant les jours humides ou sur un sol humide.

Montage du produit (voir page 2)

1. 

 

Desserrer les vis du collier avec la clé Allen fournie.

2.  Insérer le tube du guidon dans la tige de la fourche en respectant bien le sens 

d’introduction.

3. 

 

Positionner le collier pour que les vis soient bien placées à l’arrière du tube

4. 

 

Serrer les du collier avec la clé Allen fournie.

5. 

 

Le serrage se doit d’être progressif sur chaque vis successivement  

(entre 5 et 10 fois)   de ne pas détériorer les vis et le collier et ce  

jusqu’à bloquer les vis.

6. 

 

L’utilisation d’un outil peut s’avérer utile pour les personnes qui n’ont pas la  

force nécessaire pour bloquer les vis avec la clé Allen fournie.

 après chaque utilisation que tous les boulons soient bien serrés   

d’éviter que le guidon ne se détache.

N’OUBLIEZ PAS DE RESSERRER RÉGULIÈREMENT LES BLOCAGES

DE DIRECTION AFIN D’ÉVITER DE PERDRE L’AXE OU L’ÉCROU.

FRANÇA

IS

Содержание Freestyle

Страница 1: ...100 ADULT max kg 220lbs From De 1 45m 4 8 to à 1 9 m 6 2 TOO K180 BR M Y i Class A Classe A 100KG MAX NF EN 14619 8 freestyle Scooter ...

Страница 2: ...2 1 2 3 4 ...

Страница 3: ... 16 INSTRUKCJA OBSŁUGI POLSKI P 18 BRUGSVEJLEDNING DANSK P 20 KÄYTTÖOPAS SUOMALAINEN P 22 ANVÄNDARMANUAL SVENSKA P 24 ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ ΕΛΛΗΝΙΚΑ P 26 ИНСТРУКЦИИ ЗА УПОТРЕБА БЪЛГАРСКИ P 28 NÁVOD K POUŽITÍ ČEŠTINA P 30 MANUAL DE UTILIZARE ROMÂNĂ P 32 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ MAGYAR P 34 KULLANIM KILAVUZU TÜRKÇE P 36 РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ РУССКИЙ P 38 KORISNIČKI PRIRUČNIK HRVATSKI P 40 NAVODILA ZA U...

Страница 4: ...lly to prevent skidding or loss of stability The metal brake may heat up after multiple uses Avoid touching it during and after use During use Standing on the scooter with one hand on each handle push with one of your feet to move forward Proceed with caution at the start Always wear shoes and we strongly recommend wearing pants and long sleeve shirts to avoid injury if you fall The scooter does n...

Страница 5: ...ty they should be checked regularly and changed if necessary the original product must by no means be except for the maintenance related changes mentioned in these instructions these should also be checked regularly They can become loose after a while in which case they should be tightened They can become worn and not tighten properly in which case they should be replaced Additional Info For quest...

Страница 6: ...tir Il convient de presser de façon graduelle d éviter des dérapages ou perte de stabilité Le ralentisseur en métal ou aluminium peut s échauffer après multiples freinages Eviter de le toucher pendant et après utilisation Pendant l utilisation Debout sur la trottinette les deux mains sur chaque poignée pousser avec un de vos deux pieds pour faire avancer Procéder avec prudence au début Les chaussu...

Страница 7: ...de sécurité il ne faut absolument pas le produit d origine en dehors de ce qui a été dans les présentes instructions relatives à la maintenance il convient également de les régulièrement Ceux ci peuvent se desserrer après un certain temps auquel cas il faudra les resserrer voire perdre de leur auquel cas il faudra les remplacer par des nouveaux Informations complémentaires Si vous avez des questio...

Страница 8: ...ermeiden und um nicht aus dem Gleichgewichtzu geraten Die Bremse besteht ausAluminium oder einem anderen Metall und kann sich bei einer raschen Folge von Bremsvorgängenaufheizen Die Bremse darf während und unmittelbar nach dem Gebrauch nicht berührt werden Während des Gebrauchs Umfassen Sie die Lenkgriffe mit beiden Händen wenn Sie auf den Roller steigen und stoßen Sie sich mit einem Fuß ab um vor...

Страница 9: ...rden abgesehen von den angaben in den vorliegendenhinweisen bezüglich der Wartung Muttern Achsen und anderen Selbsthemmung Befestigungen sie müssen eben falls regelmäßig kontrolliertwerden Sie können sich nach einiger zeit lösen und müssen in diesem falle angezogen werden Wenn sie ihre Wirksamkeit verlieren müssen sie durch neue ersetzt werden Weitere Informationen Für Fragen oderAuskünfte kontakt...

Страница 10: ... la velocidad Conviene presionar de manera gradual para evitar derrapar o perder la estabilidad El limitador de velocidad de metal o de aluminio puede recalentarse después de múltiples frenados Evitar tocarlo durante y después de la utilización Durante la utilización De pie sobre el patinete las dos manos en cada puño empujar con uno de los dos pies para avanzar Al principio comenzar prudentemente...

Страница 11: ...r seguridad no el producto original bajo ningún concepto aparte de lo ya en las presentes instrucciones relativas al mantenimiento compruébelos regularmente porque se pueden al cabo de cierto tiempo y habría que apretarlos Si pierden cámbielos por otros nuevos Información adicional Si tiene dudas o preguntas consúltenos en info just4motion ch GARANTÍA El fabricante garantiza que este producto está...

Страница 12: ...o di premere in modo graduale per non rischiare di slittare o perdere l equilibrio Questo sistema di frenaggio in metallo o alluminio può riscaldarsi dopo molteplici frenaggi Evitare di toccarlo con le mani durante e dopo l utilizzo Durante l utilizzo In piedi sul monopattino con ambo le mani poggiate sul manubrio spingere con un piede per muoversi in avanti All inizio procedere con prudenza È obb...

Страница 13: ...del dispositivo Per una sicurezza ottimale consigliamo di periodicamente le ruote e di sostituirle quando necessario fatta eccezione di quanto indicato dalle istruzioni relative alla manutenzione è assolutamente sconsigliato di apportare qualsiasi tipo di al prodotto originale Dadi assi e altri fermi autobloccanti effettuare un controllo periodico di questi elementi visto che possono svitarsi con ...

Страница 14: ...em indien nodig drukt u de rem met de voet in om te remmen Het best drukt u de rem geleidelijk in om slippen of verlies van het evenwicht te voorkomen De rem van metaal of aluminium kan na meerdere keren gebruik heet worden Raak hem daarom niet aan tijdens of na het gebruik Tijdens het gebruik Staande op de step met beide handen op de handgrepen van het stuur zet u zich met een voet af om de step ...

Страница 15: ...igd worden behalve voor wat genoemd wordt in de onderhoudsinstructies Moeren assen en andere zelfborgende bevestigingen deze moeten eve neens regelmatig worden gecontroleerd Ze kunnen na een zekere tijd enigszins losdraaien dan moeten ze weer worden aangehaald Indien ze hun doelmati gheid hebben verloren dienen ze door nieuwe te worden vervangen Extra informatie Voor vragen en verzoeken neem conta...

Страница 16: ...o para abrandar Recomenda se que vá carregando gradual mente de modo a evitar derrapagens ou perda de estabilidade O dispositivo de abrandamento em metal ou alumínio pode aquecer após várias travagens Evitar tocar lhe durante e após a utilização Durante a utilização De pé sobre a trotineta com as duas mãos em cada punho dar impulso com um dos pés para fazer andar Agir com prudência no arranque É o...

Страница 17: ...da se que sejam regularmente e substituídas para maior segurança não se deve de todo o produto de origem para além do que foi reportado nas presentes instruções relativas à manutenção recomenda se igualmente a sua regular Estas peças podem desapertar se passado algum tempo pelo que deverão ser apertadas perder a sua pelo que deverão ser substituídas por umas novas Informação adicional Caso tenha d...

Страница 18: ...odzone Należy też skontrolować stopień zużycia opon Hamulce Jeden hamulec znajduje się z tyłu w razie potrzeby należy go nacisnąć z góry aby zwolnić Należy go naciskać stopniowo aby uniknąć poślizgu lub utraty stabilności Hamulec metalowy lub aluminiowy może nagrzać się po kilku hamowaniach Należy unikać dotykania go w czasie i po użyciu W trakcie użytkowania Stojąc na hulajnodze z obiema rękoma n...

Страница 19: ... żadnym wypadku oryginalne go produktu z wyjątkiem zaleceń podanych w niniejszej instrukcji a dotyczących konserwacji Nakrętki osie i inne mocowania samoblokujące Należy je regularnie sprawdzać Mogą one odkręcać się po pewnym czasie i w takim wypadku należy je dokręcić istnieje ryzyko że elementy te utracą swoje właściwości i w takim wypadku należy je wymienić na nowe Dodatkowe informacje W razie ...

Страница 20: ...ller miste stabilitet Bremseskiven i metal eller aluminium kan blive varm efter mange bremsninger Undgå at røre den under og efter brug Under brug Når du står på løbehjulet skal du have de to hænder på hvert håndtag og du skal skubbe med en af dine fødder for at komme frem Kør forsigtigt i starten Det er påkrævet at have sko på Vi anbefaler også at du har bukser og en langærmet trøje på for at und...

Страница 21: ...af produktet Man må under ingen omstændigheder ændre det oprindelige produkt ud over det der er oplyst i denne brugsanvisning om vedligeholdelse Møtrikker akser og andre selvblokerende fastgørelser De skal ligeledes kontrolleres jævnligt De kan enten løsnes efter et stykke tid I dette tilfælde skal de strammes igen miste deres virkeevne i dette tilfælde skal de udskiftes med nye Yderligere oplysni...

Страница 22: ...lta Jarrutus Laudan takana on hidastin jota painamalla vauhti hidastuu Paina sitä vähitellen ettei lauta rupea liukumaan tai ettei tasapainosi horju Metallista tai alumiinista valmistettu hidastin voi kuumentua toistuvasta käytöstä Älä koske siihen käytön aikana ja jälkeen Käytön aikana Nouse seisomaan potkulaudalle kumpikin käsi kädensijoilla ja potkaise toisella jalalla vauhtia niin lähdet eteen...

Страница 23: ...Tuotteen muutokset Alkuperäistä tuotetta ei saa missään tapauksessa muuttaa sen alkuperäisestä kunnosta joka on kuvattu näissä huolto ohjeissa Mutterit akselit ja muut itsestään lukittuvat kiinnikkeet Tarkista nämä säännöllisesti Ne voivat nimittäin löystyä ajan mittaan jolloin ne on kiristettävä tai kulua jolloin ne on vaihdettava uusiin Lisätieto Jos sinulla on kysymyksiä tai muita asioita ota y...

Страница 24: ... kan bli varm efter många inbromsningar Rör inte vid den under och efter användningen Åk inte barfota och ha helst långbyxor långärmad skjorta eller tröja så att du inte skrapar dig om du kör omkull Under användningen Stå på sparkcykeln med båda händerna på styret skjut på med en fot för att göra fart Var försiktig i början Du måste använda skor och vi rekommenderar starkt att bära byxor och långä...

Страница 25: ...bsolut inte göra andra av originalprodukten än dem som nämnts i underhållsanvisningarna Muttrar axlar och övriga självlåsande fästen Även dessa bör man kontrollera regelbundet De kan bli lösa efter ett tag och då måste man dra åt dem eller bli slitna och ineffektiva och då måste de bytas Ytterligare information För frågor och förfrågningar kontakta oss via info just4motion ch WARRANTY Tillverkaren...

Страница 26: ...πιβράδυνση Θα πρέπει να πιέζεται σταδιακά προκειμένου να αποφύγετε την πλαγιολίσθηση ή την απώλεια σταθερότητας Ο μεταλλικός ή αλουμινένιος επιβραδυντής μπορεί να θερμανθεί μετά από πολλαπλά φρεναρίσματα Αποφεύγετε να τον αγγίζετε κατά τη διάρκεια και μετά τη χρήση Κατά τη χρήση Σταθείτε όρθιοι στο πατίνι με τα δύο χέρια σε κάθε χειρολαβή σπρώξτε με ένα από τα πόδια σας για να προχωρήσετε Να προσέ...

Страница 27: ...οιήσεις του προϊόντος σε καμία περίπτωση δεν πρέπει να τροποποιείτε το αρχικό προϊόν εκτός όπως αναφέρεται στις παρούσες οδηγίες σχετικά με τη συντήρηση Βίδες άξονες και άλλες διατάξεις αυτασφάλισης Kαι αυτά θα πρέπει να ελέγχονται τακτικά Υπάρχει πιθανότητα nα ξεσφίξουν μετά από κάποιο χρονικό διάστημα και σε αυτή την περίπτωση θα πρέπει να τα σφίξετε ξανά nα χάσουν την αποτελεσματικότητά τους κα...

Страница 28: ...ението при необходимост натиснете отгоре за да забавите Препоръчваме да натискате постепенно за да избегнете хлъзгане или загуба на стабилност Устройството за забавяне от метал или алуминий може да загрее след няколко спирания Избягвайте да го докосвате по време и след употреба По време на употреба Изправени на тротинетката двете ръце на всяка дръжка бутнете с единия си крак за да я придвижите В н...

Страница 29: ...стоящите инструкции заради поддръжка Шайби оси и други автоматично блокиращи крепежи Препоръчваме също да проверявате и тях редовно Те могат да се разтегнат след определено време в който случай ще трябва да ги затегнете да загубят ефективност в който случай трябва да ги смените с нови Допълнителна информация За въпроси и запитвания моля свържете се с нас на info just4motion ch ГАРАНЦИЯ Производите...

Страница 30: ...ontrolujte rovněž opotřebování kol Brzdění Zpomalovač je umístěn vzadu pokud je to třeba pro zpomalení ho sešlápněte Je třeba ho sešlapovat postupně aby se předešlo smyku nebo ztrátě stability Kovový nebo hliníkový zpomalovač se po vícenásobném brzdění může zahřát Během používání a po něm se ho nedotýkejte Během používání Stojíte na koloběžce obě ruce na řidítkách jednou nohou se odrážíte abyste j...

Страница 31: ... nesmí být v žádném případě měněn kromě toho co je uvedeno v těchto pokynech pro údržbu Matice osy a jiná samoblokovací upevnění Rovněž je třeba je pravidelně kontrolovat Tato se mohou buď po určité době uvolnit potom je třeba je utáh nout nebo ztratit svou účinnost v takovém případě je třeba je vyměnit za nové Doplňující informace V případě dotazů nás prosím kontaktujte na adrese info just4motion...

Страница 32: ... care puteţi apăsa dacă este necesar pentru a încetini Este indicat să apăsaţi treptat pentru a evita derapajele sau pierderea stabilităţii Frâna din oţel sau aluminiu se poate încălzi după mai multe frânări Evitaţi atingerea acesteia în timpul utilizării şi după aceea În timpul utilizării în picioare pe trotinetă cu cele două mâini pe câte un mâner împingeţi cu un picior pentru a vă pune în mişca...

Страница 33: ...ebuie deloc decât dacă aceasta se recomandă în prezentele instrucţiuni de întreţinere Se recomandă de asemenea periodică Acestea pot să se deşurubeze după un anumit timp situaţie în care trebuie strânse la loc să şi piardă din situaţie în care trebuie înlocuite cu unele noi Informații suplimentare Pentru întrebări și nelămuriri vă rugăm să ne contactaţi la info just4motion ch GARANŢIE Producatorul...

Страница 34: ...mni hogy elejét vegye a megcsúszásnak vagy stabilitása elvesztésének Afém vagy alumínium lassítófék többszöri fékezés után felmelegedhet Használat közben és után kerülje a megérintését Használat közben Arolleren állva két kezével egy egy markolatot fogva lökje magát a két lábával az előrehaladáshoz Eleinte elővigyázatosan haladjon Kötelező cipőt viselni és határozottan javasoljuk hogy viseljen nad...

Страница 35: ...ermék módosításai semmiképpen nem szabad módosítani az eredeti terméket azon túl ami jelen útmutatóban a karbantartásra vonatkozóan szerepel Anyacsavarok tengelyek és más önrögzítő elemek célszerű ezeket is rends zeresen ellenőrizni Bizonyos idő után kilazulhatnak amikor is újra meg kell őket szorítani sőt elveszíthetik hatékonyságukat amikor is újakra kell cserélni őket Kiegészítő információ Kérd...

Страница 36: ...rden basılmaması daha uygundur Metal veya alüminyum fren mekanizması birçok kez fren yaptıktan sonra ısınabilir Kullanım sırasında ve sonrasında dokunmayın Kullanım sırasında arkada bir fren mekanizması vardır gerektiğinde yavaşlamak için üzerine basın Patinajı veya denge kaybını önlemek için frene birden basılmaması daha uygundur Metal veya alüminyum fren mekanizması birçok kez fren yaptıktan son...

Страница 37: ...lacaktır Bakımla ilgili talimatlarda belirtilenler dışında orijinal üründe kesinlikle yapılmamalıdır Cıvatalar akslar ve diğer sabitleme parçaları bunların da düzenli olarak kontrol edilmesi uygun olacaktır Bu parçalar bir süre sonra gevşeyebilir bu durumda sıkılmaları etkilerinin azalıp azalmadığına bakılması bazı durumlarda da yenileriyle değiştirilmeleri gerekir Ek Bilgi Soru ve bilgi talepleri...

Страница 38: ...ь следует постепенно во избежание заноса или потери устойчивости Металлический или алюминиевый замедлитель после нескольких торможений может нагреться Не прикасаться к нему во время и сразу после использования Во время использования Стоя на самокате при этом обе руки должны находиться на каждой ручке отталкиваться одной ногой для движения вперед Вначале необходимо действовать с осторожностью Всегд...

Страница 39: ...о что было указано в этих инструкциях по эксплуатации Гайки болты и другой автоблокирующий крепеж необходимо также регулярно их проверять Они могут ослабнуть через некоторое время и в этом случае их нужно затянуть или же потеряют свою эффективность тогда их нужно заменить новыми Дополнительная информация При возникновении вопросов пожалуйста свяжитесь с нами по адресу info just4motion ch ГАРАНТИЯ ...

Страница 40: ...da biste usporili Pritišćite prema dolje postupno kako bi se spriječilo proklizavanje ili gubitak stabilnosti Metalna kočnica se nakon višestruke uporabe može zagrijati Izbjegavajte je dodirivati tijekom i nakon uporabe Tijekom uporabe Stojeći na skuteru s jednom rukom na svakoj dršci odgurnite se jednom od nogu da biste krenuli prema naprijed Na početku krenite vrlo pažljivo Nošenje cipela je obv...

Страница 41: ... originalni proizvod ne smije se nipošto mijenjati osim obavljanja poslova održavanja koji se navode u ovim uputama Matice osovine i ostali samozatezni spojevi potrebno ih je redovito provje ravati Nakon nekog vremena mogu se olabaviti u kojem slučaju ih tada treba zategnuti Ukoliko nisu odgovarajuće zategnuti mogu se istrošiti u kojem slučaju ih tada treba zamijeniti Dodatne informacije Za sva pi...

Страница 42: ...biti pravilno nastavljeni in nepoškodovani Preverite tudi obrabljenost gum Zaviranje Zavora je zadaj Kadar morate zavirati jo pritisnite dol da upočasnite Pritiskajte jo počasi da preprečite zdrs ali izgubo stabilnosti Kovinska zavora se lahko po večkratni uporabi segreje Med in po uporabi se je ne dotikajte s kožo Med uporabo Ko stojite na skiroju s po eno roko na obeh delih krmila se odrivajte z...

Страница 43: ...a namene vzdrževanja omenjene v teh navodilih Matice osi in drugi samozaskočni pritrdilni elementi te elemente je treba redno preverjati Sčasoma se lahko zrahljajo in jih je treba priviti Sčasoma se lahko obrabijo in jih ni mogoče dobro priviti V tem primeru jih zamenjajte Odsevni tisk Odsevni tisk očistite s čisto krpo ki se ne kosmiči Po potrebi uporabite čistilo za steklo Dodatne informacije Če...

Страница 44: ...Made in China www just4motion ch ...

Отзывы: