background image

© Mothercare UK Ltd. 2011

Français: 

 

notes de sécurité et d’entretien 

AVERTISSEMENT : Ne laissez jamais votre enfant sans surveillance.

AVERTISSEMENT : Cette balancelle n’est pas destinée à de longues périodes de sommeil.

AVERTISSEMENT : Il est dangereux de placer cette balancelle sur une surface élevée, telle qu’une table.

AVERTISSEMENT : Utilisez toujours le système de retenue, en vous assurant que celui-ci est correctement 

ajusté en permanence.

AVERTISSEMENT : N’utilisez jamais la barre à jouets pour transporter la balancelle (lorsque celle-ci est 

installée). Pour la sécurité de votre enfant, la barre à jouets se détachera d’elle-même si vous essayez de 

l’utiliser en tant que poignée de transport.

AVERTISSEMENT : Cessez toute utilisation du produit lorsque votre enfant essaie de descendre de la 

balancelle.
Cette balancelle n’est pas un substitut pour couffin ou lit pour bébé. Si votre enfant a besoin de dormir, 

placez-le dans un couffin ou un lit adapté.

N’utilisez pas la balancelle si l’une des pièces est cassée ou manquante.

N’utilisez pas des pièces ou accessoires de rechanges non approuvés par Mothercare car ils risqueraient 

de rendre la balancelle dangereuse.

Convient aux enfants qui ne peuvent pas s’asseoir seuls (vers 6 mois et jusqu’à 9kg).

N’utilisez pas la balancelle une fois que votre enfant peut s’asseoir tout seul.

N’utilisez pas ce produit à proximité d’escaliers ou de marches.

N’utilisez jamais ce produit en tant que siège auto dans tout véhicule que ce soit.

N’utilisez pas ce produit à proximité d’un feu de cheminée ou de toute autre source de chaleur.

Tenez les enfants à l’écart de la balancelle lors de son installation et lorsque celle-ci n’est pas utilisée.

N’essayez pas de déplacer ou de soulever la balancelle avec un enfant à l’intérieur.
Conforme à la norme BS EN12790
Pour toute instruction de nettoyage, référez-vous toujours à l’étiquette d’entretien cousue au dos du siège 

en tissu.

Vérifiez que vous avez retiré toutes les pièces en métal de toutes les housses amovibles avant le lavage.

Vérifiez que le cadre est monté correctement avant utilisation et vérifiez régulièrement que celui-ci est bien 

en place et que le tissu et les coutures sont intacts.

Vérifiez régulièrement que le produit ne contient pas de pièces mal fixées ou endommagées, et cessez 

toute utilisation si la balancelle a été endommagée ou cassée.

Utilisez uniquement des pièces et accessoires de rechange fournis par Mothercare. D’autres pièces 

peuvent rendre la balancelle dangereuse.

Information sur les piles

L’utilisation de ce produit nécessite des piles 4 X C (piles non inclues)

• Les piles doivent être retirées et remplacées par un adulte.

• Les piles doivent être insérées avec la correcte polarité; respectez les indications (+) et (-) qui figurent sur 

   les piles et le produit.

• Utilisez toujours le même type de piles ou équivalent à celles qui vous sont conseillées.

• Evitez de court-circuiter les bornes du compartiment des piles, ou celles des piles.

• Ne mélangez pas les anciennes (usagées) et les nouvelles piles, ou les piles de types différents 

   (ex. alcalines et rechargeables).

• Retirez les piles usagées des jouets. Les fuites et la corrosion des piles peuvent endommager le produit.

• Retirez les piles avant de ranger le produit durant de longues périodes sans utilisation.

• Jetez les piles usagées de manière responsable et ne les jetez jamais dans un feu.

• N’essayez jamais de recharger des piles non-rechargeables.

• Retirez toujours les piles rechargeables avant de les recharger. Les piles rechargeables doivent être 

   retirées et rechargées par un adulte.

 service client

Vous êtes responsable de la sécurité de votre enfant.

En cas de problème avec ce produit ou si avez besoin de pièces de rechange, veuillez contacter

votre magasin Mothercare le plus proche.

Содержание please look after me

Страница 1: ...ER POUR R F RENCE ULT RIEURE WICHTIG ZUR SP TEREN VERWENDUNG AUFBEWAHREN WA NE ZATRZYMA JAKO PRZYDATNE R D O INFORMACJI NA PRZYSZ O IMPORTANTE GUARDAR PARA REFER NCIA FUTURA CUIDADOSAMENTE IMPORTANTE...

Страница 2: ...k merakit narz dzia potrzebne do monta u Ferramentas necess rias para a constru o se requieren herramientas para el ensamblaje Yap m i in gerekli aletler important information informations importantes...

Страница 3: ...heck list nomenclature des pi ces Teile Pr fliste Daftar suku cadang lista kontrolna cz ci Lista de verifica o de pe as lista de comprobaci n de las piezas par a listesi C B x2 E x4 F D Mothercare UK...

Страница 4: ...A E C D B Mothercare UK Ltd 2011 3 3 A A...

Страница 5: ...B 1 2 assembly instructions instructions de montage Montageanweisungen Cara perakitan instrukcje monta u instru es de montagem instrucciones de ensamblaje Kurulum talimatlar F Mothercare UK Ltd 2011 4...

Страница 6: ...B 3 3 4 4 assembly instructions instructions de montage Montageanweisungen Cara perakitan instrukcje monta u instru es de montagem instrucciones de ensamblaje Kurulum talimatlar Mothercare UK Ltd 201...

Страница 7: ...Mothercare UK Ltd 2011 5 5 6 6 assembly instructions instructions de montage Montageanweisungen Cara perakitan instrukcje monta u instru es de montagem instrucciones de ensamblaje Kurulum talimatlar...

Страница 8: ...Mothercare UK Ltd 2011 assembly instructions instructions de montage Montageanweisungen Cara perakitan instrukcje monta u instru es de montagem instrucciones de ensamblaje Kurulum talimatlar 7 7 8 8 D...

Страница 9: ...Mothercare UK Ltd 2011 A in use Utilisation Verwendung sedang dipakai W u yciu Em uso Durante su uso Kullan m 10 0 1...

Страница 10: ...Mothercare UK Ltd 2011 11 1 1 12 2 1 in use Utilisation Verwendung sedang dipakai W u yciu Em uso Durante su uso Kullan m 15 00 auto 30 00 60 00 00 00...

Страница 11: ...Mothercare UK Ltd 2011 13 3 1 in use Utilisation Verwendung sedang dipakai W u yciu Em uso Durante su uso Kullan m 1 2 3 4 5 14 4 1...

Страница 12: ...Mothercare UK Ltd 2011 after use Apr s l utilisation Nach Verwendung setelah pemakaian Po u yciu depois do uso Despu s del uso Kullan mdan Sonra 15 5 1...

Страница 13: ...in it Conforms to BS EN12790 Always refer to care label on back of seat fabric for cleaning instructions For removable covers ensure all metal parts are removed before washing Ensure the frame is corr...

Страница 14: ...you have a problem with this product or require replacement parts please contact your nearest Mothercare store or telephone the Mothercare Customer Care Line on 0844 875 5111 Alternatively write to C...

Страница 15: ...tersebut meledak Assegurar que o compartimento de pilhas est trancado Pastikan ruang baterai terpasang secara aman Os terminais de alimenta o n o devem ser curto circuitados Jangan saling menghubungka...

Страница 16: ...o de pilhas de uma vez n o misturar pilhas usadas com pilhas novas Gantikan seluruh set baterai sekaligus jangan gabungkan baterai lama dengan baterai baru Remover pilhas descarregadas e todas as pilh...

Страница 17: ...ias que podem ser danosas para o meio ambiente e a sa de Utilizar por favor os postos de coleta designados ou instala es de reciclagem para o descarte do produto ou das pilhas Bantulah lingkungan deng...

Страница 18: ...Mothercare UK Ltd 2011 C x 4...

Страница 19: ...orme BS EN12790 Pour toute instruction de nettoyage r f rez vous toujours l tiquette d entretien cousue au dos du si ge en tissu V rifiez que vous avez retir toutes les pi ces en m tal de toutes les h...

Страница 20: ...uf der R ckseite des Stoffsitzes Diese bitte bei der Reinigung beachten Vor dem Waschen sollten alle Metallteile vom abnehmbaren Stoffsitz entfernt wurden Stellen Sie sicher dass der Gestellrahmen vor...

Страница 21: ...Mothercare UK Ltd 2011 Mothercare 6 9 EN12790 Mothercare 4 X C Mothercare...

Страница 22: ...tiasa merujuk pada label perawatan di belakang kain kursi untuk instruksi pembersihan Saat melepaskan lapisan penutup pastikan bahwa semua bagian logam dilepas sebelum dicuci Pastikan bahwa kerangka d...

Страница 23: ...Mothercare UK Ltd 2011 4 x C...

Страница 24: ...790 Przed czyszczeniem nale y zapozna si z instrukcjami piel gnacji na spodzie tkaniny siedziska Je eli pokrycie siedzenia zdejmuje si przed praniem zdj wszystkie cz ci metalowe Sprawdzi przed u yciem...

Страница 25: ...do tecido do assento para instru es de limpeza Para coberturas remov veis assegurar que todas as pe as met licas est o removidas antes de lavar Assegurar que o quadro est corretamente montado antes d...

Страница 26: ...Mothercare UK Ltd 2011 Mothercare 6 9 BS EN12790 Mothercare 4 X C Mothercare...

Страница 27: ...limpieza del art culo siga siempre las instrucciones de la etiqueta de cuidado que se encuentra en el rev s de la tela del asiento Antes de lavar las fundas extra bles compruebe que se hayan retirado...

Страница 28: ...ak m etiketine bak n z kar labilir rt lerde y kamadan nce t m metal par alar n kar ld ndan emin olunuz Kullanmadan nce iskeletin do ru ekilde birle tirildi inden emin olunuz ve iskeletin g venli oldu...

Отзывы: