background image

6

parts check list

catálogo de piezas

2

3

Mattress base  /   Base del colchón

 2 Fixed sides  /   2 Lados fijos

           2 Mattress base rails
2 Soportes para la base del colchón

2 Ends

 2 Extremos

assembly

3

montaje

1

Attach the mattress base rails to the ends, 
in the higher (1) middle (2) or lower (3) 
position, using the domed bolts and barrel 
nuts, as shown. The lowest position is the 
safest (please see Section 6, safety notes).
To ease assembly, do not over tighten 
fittings at this stage.
Place the mattress base on the battens 
attached to the inside faces of the rails. 

Asegure los soportes para la base del 
colchón a los extremos, en la posición más 
alta (1)mediana (2), o más baja (3) 
utilizando los pernos con bóveda y los 
manguitos roscados.  Nótese que la 
posición mas baja es la más segura 
(Véase el Artículo 6, medidas de 
seguridad). Para facilitar montaje, todavía  
no apriete  totalmente los accesorios.
Coloque la base del colchón entre los 
soportes. 

the mattress base

la base del colchón

2

3

1

1 Bed end

1 Extremo de cama

Compruebe periódicamente todos los accesorios para 
asegurarse de que no se hayan aflojado.

Puede limpiar su cuna con un paño húmedo y secarla con un 
paño suave seco.

Nunca la limpie con limpiadores abrasivos ni a base de 
amoníaco, lejia o alcohol.

Tenga cuidado al manejar o mover la cuna.  Un manejo sin 
cuidado puede dañar los muebles de madera. 

La posición más baja de la base es la más segura y debe 
utilizarla siempre desde que el niño sea bastante para sentarse.

No deje nunca en la cuna cualquier cosa que pueda servir de 
escalón o represente un peligro de asfixia o estrangulamiento.

El grosor del colchón elegido no debe reducir la profundidad 
interior (desde la superficie del colchón a la parte superior del 
lateral) a menos de 500mm con la base en la posición más baja 
o de 200mm con la base en la posición más alta.  La pata de la 
cuna tiene una marca indicando esta altura.

Es preciso que todos los acesorios de montaje sean siempre y 
correctamente apretados.  Hay que tener cuidado en que ningún 
tornillo esté suelto, porque al niño podría enganchar alguna 
parte de su cuerpo o de sus prendas de vestir (p.ej.  cuerdas, 
collares, cintas para chupetes) lo que representaría un peligro de 
estrangulamiento. 

El colchón a utilizar en esta cuna no debe ser más de 30mm más 
corto o más estrecho que la longitud o anchura interiores de la 
cuna.

Las fuentes de calor fuerte, p.ej chimeneas, estufas a gas o 
eléctricas en las proximidades de la cuna pueden ser peligrosas 
si se colocan cerca de la cuna.

cuidado del producto

4

medidas de seguridad

5

Отзывы: