background image

3

safety notes

This changer is not to be used for children over 12 months old or 9Kg, 
whichever comes first.

WARNING!

  Do not leave the child unattended.

All assembly fittings should be tightened properly.  Screws and bolts  should 
not be loose because a child can squeeze parts of the body, or clothing 
(e.g. strings, necklaces, ribbons for babies dummies etc.) could get caught.  
There would be a danger of strangulation.
Be aware of the risk of open fire and other sources of strong heat, such as 
electric bar fires, gas fires, etc. in the near vicinity of the changer.
An older child climbing on the changer while a child is on the changing 
surface is extremely dangerous and must be discouraged.
The changer must be used on a level and stable surface.
Keep away from trailing cords, drapes or flexes, and away from electric 
sockets.
The  changer must be used in conjunction with either the Kyoto cot or the 
Kyoto chest,  assembled correctly,  according to their assembly instructions. 
The securing strap must be fitted and used according to these instructions.
Beware of fingers being trapped while closing the chest drawer.
Never move the changer with the child on it.

Periodically check all fittings to ensure that none have come loose.

Your changer can be cleaned by wiping with a damp cloth and drying with 
a soft dry cloth.

Never clean with abrasive, ammonia based, bleach based, or spirit type 
cleaners.

Take care when handling or moving the changer.  Careless handling can 
damage wooden furniture.

care of the product

Español:
Guía del usuario para el cambiador de sobre cuna Kyoto

Contiene información importante, lea atentamente.

IMPORTANTE: RETENGA PARA REFERENCIA 
FUTURA.

Por favor, recuerde que todas las ilustraciones a las que se hace referencia en 
esta guía se encuentran en la sección en inglés al principio de la guía.

Notas importantes

en el  fondo de la cómoda.  Quite el cajón de 
la cómoda y abra la puerta.  Pase el perno (

B

Por favor, tómese unos minutos en leer esta 

por el agujero pequeño en la argolla (

C

).  Pase 

guía de usuario. 

el perno desde afuera por el agujero (

A

) cerca 

El designio del cambiador de sobre cuna es 

de la parte superior del fondo.  Monte la 

su utilización única con la cuna KYOTO y la 

arandela (

D

) en el extremo del perno y 

cómoda KYOTO.

asegúrelo con la tuerca (

E

). 

(Véase fig 3).

Utilizado con la cuna y la cómoda 

Se necesita un mínimo de 70mm entre la 

montadas correctamente, este cambiador 

cómoda y el muro. (Lo puede permitir, a 

cumple con la Norma de Seguridad BS EN 

máxima extensión, la correa del aparato anti-

12221-1:2000 (para cambiadores).

volcar).  Baje el cambiador equitativamente 

Desembale cuidadosamente su cambiador 

encima de la cómoda, las correas de velcro 

sobre una superficie plana y blanda, tal 

hacia atrás.  Pase la pierna trasera (

A

) de la 

como un suelo enmoquetado.

correa por la argolla (

B

) y tírelo hacia arriba 

No tire el embalaje hasta que esté seguro 

tiesamente. Asegúrelo, envolviendo la pierna 

de que tiene todas las piezas. 

trasera (

A

) con la pierna delantera (

C

). 

Se aconseja utilizar un cojín cambiador de 

ASEGÚRESE DE QUE LA CORREA DE VELCRO 

tamaño máximo 75cm x 45cm, puesto 

ESTÉ MONTADO SEGURAMENTE EN LA 

equitativamente entre las barreras del 

CÓMODA ANTES DEL USO.

  

(Véase fig 4).

borde superior.

Medidas de seguridad

Catálogo de piezas

Este cambiador no es para niños de más de 12 

Cambiador de sobre cuna 

(Fig 1.1)

meses de edad o de más de 9Kg   de pesor.

Accesorios (1 Perno, 1 Arandela, 1 Argolla, 1 

¡AVISO! No deje nunca a su niño sin supervisión 

Tuerca).

 (Fig 1.2)

en la superficie del cambiador.
Es preciso que todos los accesorios de montaje 
sean bien apretados.  Con tornillos y pernos 

Montaje en la cuna Kyoto

que se han aflojado, pueda presionar el niño,  

Se necesita un mínimo de 70mm entre la 

partes del cuerpo, también ropa (p.ej.  cuerdas, 

cuna y el muro o cualquier mueble. La 

collares, cintas para chupetes) puedan 

correa (

A

) hacia Vd. baje el cambiador en 

engancharse.

los lados de la cuna, asegurándose de que 

Las fuentes de calor fuerte, p.ej chimeneas, 

los listones (

B

) en la superficie inferior pasan 

estufas a gas o eléctricas en las proximidades 

afuera de ambos lados de la cuna.  La 

del cambiador pueden ser peligrosas si se 

pierna trasera de la correa (

C

) debe estar 

colocan cerca del cambiador.

adentro de la cuna y la pierna delantera 
debe estar afuera.  Traiga 

C

 hacia Vd. entre 

Es preciso disuadir el subir en el cambiador por 

2 de los listones del lado (

D

) y traiga 

A

 hacia  un niño más grande mientras que un niño esté 

adentro para asegurar el cambiador.  

en la superficie,  porque es tan peligroso.

ASEGÚRESE DE QUE LA CORREA DE VELCRO 

Es preciso utilizar el cambiador sobre una 

ESTÉ MONTADO SEGURAMENTE EN LA 

superficie plana y estable.

CUNA ANTES DEL USO.

 

(Véase Fig 2).

Manténgalo alejado de cordones y cables 
eléctricos sueltos, cortinas y enchufes.

Montaje en la cómoda Kyoto

Se debe utilizar el cambiador sólo con la cuna  

Antes de utilizar el cambiador con la 

Kyoto o la cómoda Kyoto, montadas 

cómoda, es preciso el montaje de la argolla  correctamente según las guías de montaje.

Отзывы: