Mosa GE 4500 HBS Скачать руководство пользователя страница 69

15/12/1

1 35470-F

MONTAGE KIT PS 4.5

GE 4500 HBS / GE4500 HBS-AVR 

GE 4500 SX / GE 4500 SXE-EAS

GE 4500 SXE-AVR EAS

M

6.1

REV.0-12/11

Le Kit, rallonge silencieux d’échappement, a le but 

d’éloigner les gaz d’échappement du groupe élec-

trogène de la zone de travail; par consequent nous 

indiquons la manière du montage pour l’application 

du Kit PS 4.5 (cod. nr. M306410062).

DEMONTER:

a)  la carrosserie laterale côté pot d’échappement 

(où monté)

b) le  pot  d’échappement  avec  collecteur  (1),  en 

devissant les écrous (2) qui le bloquent à la tête 

du moteur.

 NB:

 faire attention a ne pas abimer le joint entre 

le collecteur et la tête.

c)  du pot d’échappement, la protection (3) et la bride 

avec grille arrête-flamme (4).

MONTER:

d)  la protection du pot d’échappement (3)

e) le tronc (5) du Kit PS 4.5

f)  le pot d’échappement complet (aInsi modifié) et 

les écrous(2)

g)  la carrosserie laterale côté pot d’échappement 

(où monté)

h) le tuyau (6) du Kit en le bloquant avec la bande 

(7).

  NB:

 on 

CONSEILLE

 de bloquer le tuyau flexib-

le (6) a environ 2 m du groupe électrogène de 

manière rigide et sure.

Содержание GE 4500 HBS

Страница 1: ...GE 4500 HBS GE 4500 HBS AVR ITALIANO 254609003 I 0 5 1 2 21 01 08 25460M00 preparato da UPT approvato da DITE...

Страница 2: ...nato ad uso industriale e professionale si compone di diverse parti principali quali il motore l alternatore i dispositivi di utilizzo e controllo il tutto dentro una struttura protettiva E montato su...

Страница 3: ...o per tutta l Azienda a mantenere una qualit del prodotto e del servizio che soddisfi sempre le esigenze dei suoi clienti nonch a migliorare la trasparenza e la comunicazione in tutte le attivit azien...

Страница 4: ...ENZIONE M 2 5 PREDISPOSIZIONE ED USO M 2 6 AVVIAMENTO E ARRESTO M 2 7 INSTALLAZIONE E DIMENSIONI M 3 IMBALLO M 4 1 TRASPORTO E SPOSTAMENTI M 6 1 MONTAGGIO KIT PS 4 5 M 6 11 MONTAGGIO CTM6000 M 25 PRED...

Страница 5: ...n ogni caso la MOSA divisione della B C S S p A non sar ritenuta responsabile per ogni eventuale danno conseguente diretto o indiretto in relazione all uso delle informazioni rese MOSAdivisione della...

Страница 6: ...n luoghi protetti da umidit e calore Va tenuto presente che alcune raffigurazioni in esso con tenute hanno solo lo scopo di individuare le parti descritte e pertanto potrebbero non corrispondere alla...

Страница 7: ...enco di tali direttive riportato nella dichiarazione di conformit che accompagna ciascun esemplare di macchina Il simbolo utilizzato il seguente Inoltre su ciascun esemplare apposta l indicazione del...

Страница 8: ...mber ______________________________ conforme con quanto previsto dalle Direttive Comunitarie e relative modifiche est en conformit avec ce qui est pr vu par les Directives Communautaires et relatives...

Страница 9: ...accarico Prime power PRP potenza massima disponibile per uso a carichi variabili per un numero illimitato di ore anno La potenza media prelevabile durante un periodo di 24h non deve superare l 80 dell...

Страница 10: ...sorveglianza sono proibite Uso solo in condizioni tecniche perfette Le macchine o le apparecchiature devono essere utiliz zate in condizioni tecniche perfette Difetti che possono alterare la sicurezza...

Страница 11: ...ato si possono provocare incendi od esplosioni ACIDI Pericolo di corrosione Se l avviso non viene rispettato gli acidi possono provocare corrosioni causando danni alle persone od alle cose CHIAVE Util...

Страница 12: ...viso occhi pelle L elettricit statica pu danneg giare le parti sul circuito Non riempire completamente il serbatoio Prima di avviare il motore asciugare con uno straccio eventuali dispersioni di carbu...

Страница 13: ...he impediscano detto spostamento UBICAZIONE DELLA MACCHINA Massima angolazione del gruppo in caso di di slivello 10 10 20 max 10 10 20 max 1 5 m 1 5 m 1 5 m GAS DI SCARICO Tenere lontano i bambini e g...

Страница 14: ...E 4500 HBS GE 4500 HBS AVR M 2 7 REV 1 07 11 21 01 08 25460 I Installazione e dimensioni Installation and dimensions Installation et dimensions Luftzirkulation und abmessungen Instalaci n y dimensione...

Страница 15: ...e all interno dell imballo o della macchina Nel caso si riscontrassero danni manomissioni o asportazioni di particolari buste libretti ecc Vi raccomandiamo di comunicarlo immediatamente al Nostro Serv...

Страница 16: ...ati al carico della macchina e conformi alla normativa vigente specifica Assicurarsi anche che nella zona di manovra vi siano solo persone autorizzate alla movimentazione della macchina NON CARICARE A...

Страница 17: ...ziatore di scarico completo di collettore 1 Svitando i dadi 2 che lo bloccano alla testa del motore NB prestare attenzione a non danneggiare la guarnizione tra il collettore e la testa c dal silenziat...

Страница 18: ...la macchina e montare i particolari indicati in figura L accessorio CTM non pu essere rimosso dalla macchina e utilizzato separatamente con azio namento manuale per il trasporto di carichi o comunque...

Страница 19: ...io lasciare uno spazio di circa 10 mm tra il livello del carburante e la parete superiore del serbatoio per permettere l espansione COLLEGAMENTO A TERRA Una buona messa a terra obbligatoria per tutti...

Страница 20: ...u ON INTERRUTTORE MOTORE MANOPOLA DI AVVIAMENTO 4 Tirare leggermente la manopola di avviamento 73 fino a trovare una resistenza poi tirare con decisione ATTENZIONE Far rientrare la manopola di avviame...

Страница 21: ...tection thermique c b Protection thermique courant aux Commande manuelle d marrage Robinet de l essence Interrupteur differential Voyant lumineux press huile oil alert Prises charge batterie Presa di...

Страница 22: ...ione termica di raffreddarsi PREMERE PER RIPRISTINARE ON OFF E vietato l accesso nell area adiacente al gruppo elettrogeno alle persone non auto rizzate I gruppi elettrogeni sono da considerarsi delle...

Страница 23: ...caso di intervento della protezione controllare che i collegamenti morsetti c c batteria rispettino la polarit la batteria non sia difettosa o abbia qualche ele mento in corto circuito la batteria sia...

Страница 24: ...ina Viceversa la causa dell intervento dovuto ad una corrente di guasto verso terra nel carico o nel cavo di collegamento Trovare e rimuovere il guasto 3 Sostituire 4 Controllare la potenza totale ero...

Страница 25: ...rici e meccanici usurati in seguito a normale utilizzo da parte di Centri d Assistenza Autorizzati Utilizzare soltanto ricambi originali Far controllare e riparare solo da Centri Assistenza Autorizzat...

Страница 26: ...l ambiente alla salute o alla sicurezza nel totale rispetto delle leggi e o disposizioni locali vigenti DISMISSIONE Per dismissione s intendono tutte le operazioni da effettuare a carico dell utilizza...

Страница 27: ...USE AND MAINTENANCE MANUAL SPARE PARTS CATALOG 21 01 08 25460M00 preparato da UPT approvato da DITE GE 4500 HBS GE 4500 HBS AVR 254609003 GB 0 5 1 2...

Страница 28: ...semi professional use powered by an endothermic engine and composed of various main parts such as engine alternator electric and electronic controls the fairing or a protective structure The assemblin...

Страница 29: ...continue to satisfy the needs of its clients aswell as to improve the transparency and thecom munications regarding all the company s activesin accordance with the official procedures and inhar mony w...

Страница 30: ...BEFORE USE M 2 6 INSTALLATIONS AND ADVICE M 2 7 INSTALLATIONS AND DIMENSIONS M 3 PACKING M 4 1 TRANSPORT AND DISPLACEMENTS M 6 1 KIT ASSEMBLY PS 4 5 M 6 11 ASSEMBLY CTM6000 M 25 PREDISPOSITION M 26 ST...

Страница 31: ...matter In no case MOSA division of B C S S p A will be held responsible for any damaga direct or indirect in relation with the use of the given information MOSA division of B C S S p A does not take...

Страница 32: ...mpness and heat You must take into account that some figures contained in it want only to identify the described parts and therefore might not correspond to the machine in your possession INFORMATION...

Страница 33: ...elf the list of these directives is part of the declaration of conformity included in any machine standard equipment Here below the adopted symbol CE marking is clearly readable and unerasable and it...

Страница 34: ...mber ______________________________ conforme con quanto previsto dalle Direttive Comunitarie e relative modifiche est en conformit avec ce qui est pr vu par les Directives Communautaires et relatives...

Страница 35: ...overload is admitted Prime power P R P maximum available power for use at variable loads for a yearly illimited number of hours The average power to be taken during a period of 24 h must not be over 8...

Страница 36: ...persons or things Do not use without protective devices provided Removing or disabling protective devices on the machine is prohibited Do not use the machine if it is not in good technical condition...

Страница 37: ...osion If the advice is not respected the acids can cause corrosions with damage to persons or things WRENCH Use of the tools If the advice is not respected damage can be caused to things and even to p...

Страница 38: ...tely Wipe up spilled fuel before starting engine An electric shock can kill Shut off fuel of tank when moving machine where it is assembled Avoid spilling fuel on hot engine Sparks may cause the explo...

Страница 39: ...gine is off that there are no connections with cables which impede the moves PLACE OF THE MACHINE floor is out of level Check that the air jets changed completely and the 10 10 20 max 10 10 20 max 1 5...

Страница 40: ...E 4500 HBS GE 4500 HBS AVR M 2 7 REV 1 07 11 21 01 08 25460 I Installazione e dimensioni Installation and dimensions Installation et dimensions Luftzirkulation und abmessungen Instalaci n y dimensione...

Страница 41: ...rough handling or taking away of parts contained inside the packing or in the set In case you find damages rough handling or absence of parts envelopes manuals etc we advise you to inform immediately...

Страница 42: ...th it s packaging and conform to local rules and regulations Only authorized persons involved in the transport of the machine should be in the area of movement DO NOT LOAD OTHER PARTS WHICH CAN MODIFY...

Страница 43: ...d b the exhaust complete with manifold 1 un screwing the nuts 2 which fix it to the engine head NB pay attention not to damage the gasket between the manifold and the head c from the exhaust the prote...

Страница 44: ...machine and assemble the parts as shown in the drawing ATTENTION The CTM accessory cannot be removed from the machine and used separately actioned manually or following vehicles for the transport of...

Страница 45: ...leave a space of approx 10 mm between the fuel level and the wall of the tank to allow for expansion GROUND CONNECTION Proper grounding is obligatory for all models featuring a ground fault interrupt...

Страница 46: ...switch 28 to the ON position ENGINE SWITCH MANOPOLA DI AVVIAMENTO 4 Lightly pull the start up knob 73 until meeting resi stance then pull decisively ATTENTION Allow the start up knob to re enter slowl...

Страница 47: ...tection thermique c b Protection thermique courant aux Commande manuelle d marrage Robinet de l essence Interrupteur differential Voyant lumineux press huile oil alert Prises charge batterie Presa di...

Страница 48: ...all non authorized personnel The electricity generating groups are to be considered electrical energy producing stations The dangers of electrical energy must be considered together with those relate...

Страница 49: ...ention by the protection feature verify that the c c terminal battery connections respect the polarities the battery is not faulty or has a short circuited element the battery level is not too low wit...

Страница 50: ...t is on board the machine Contrarily the cause of the G F I switch interven tion is due to a faulty ground current in the load or connection cable Find and remove the fault 3 Replace 4 Check total pow...

Страница 51: ...rn out parts and the substitution of electrical or mechanical parts subject to wear during the normal use made by Authorized Assistance Centers Use only original spare parts Make checks and repairs on...

Страница 52: ...on see page M2 5 CUST OFF As cust off we intend all operations to be made at utilizer s care at the end of the use of the machine This comprises the dismantling of the machine the subdivision of the s...

Страница 53: ...MANUEL D EMPLOI ET ENTRETIEN CATALOGUE PIECES DE RECHANGE 21 01 08 25460M00 preparato da UPT approvato da DITE GE 4500 HBS GE 4500 HBS AVR254609003 F 0 5 1 2...

Страница 54: ...endothermique il se compose de differ ntes parties principales comme le moteur l alternateur les contr les lectriques et lectroniques la carrosserie ou une structure de protection Le montage est effe...

Страница 55: ...l entrprise maintenir une qualit du produit et du service qui satisfasse toujours les exigences de ses clients ainsi qu am liorer la trans parence et la communication dans toutes le activit s de la c...

Страница 56: ...NTION M 2 5 AVIS AVANT USAGE M 2 6 AVIS POUR L INSTALLATION M 2 7 INSTALLATION ET DIMENSIONS M 3 EMBALLAGE M 4 1 TRANSPORT ET DEPLACEMENT M 6 1 MONTAGE KIT PS 4 5 M 6 11 MONTAGE CTM6000 M 25 PREDISPOS...

Страница 57: ...OSA division de B C S S p A ne sera pas jug e responsable pour tout dommage ven tuel cons quent direct ou indirect en relation avec l usage des informations donn es MOSAdivision de B C S S p A ne s at...

Страница 58: ...et le conserver en lieux prot g s de l humidit et de la chaleur Tenir compte que certaines repr sentations contenues dans le manuel ont seulement le but d identifier les par ties d crites et pourraie...

Страница 59: ...lisation la liste de ces directives est aussi jointe la declaration de conformit livr e avec chaque machine Le symbole utilis est le suivaint La marque CE est pla e en fa on bien visible et lisible el...

Страница 60: ...mber ______________________________ conforme con quanto previsto dalle Direttive Comunitarie e relative modifiche est en conformit avec ce qui est pr vu par les Directives Communautaires et relatives...

Страница 61: ...R P puissance maximum disponible pour usage charges variables pendant un nombre d heures ann e illimit La puissance moyenne pr levable pendant une p riode de 24h ne doit pas d passer 80 de la P R P U...

Страница 62: ...ont d fendus Emploi seulement dans des conditions techniques parfaites Les machines ou appareils doivent tre utilis s dans des conditions techniques parfaites Les d fauts qui peuvent alt rer la s curi...

Страница 63: ...es divers travaux de d placement Utilisation seulement avec protections de s curit On conseille d utiliser des protections aptes aux divers travaux de contr le quotidien et ou d entretien STOP A lire...

Страница 64: ...l tement le r servoir Avant de d marrer le moteur essuyer avec un chiffon les pertes ventuelles de carburant Une secousse lectrique peut tuer Fermer le robinet du r servoir si on d place la machine o...

Страница 65: ...let de l air et que l air chaud expuls ne recircule pas l int rieur du groupe de fa on provoquer une l vation dan gereuse de la temp rature Angulations maximum du groupe en cas de d ni vellement S ass...

Страница 66: ...E 4500 HBS GE 4500 HBS AVR M 2 7 REV 1 07 11 21 01 08 25460 I Installazione e dimensioni Installation and dimensions Installation et dimensions Luftzirkulation und abmessungen Instalaci n y dimensione...

Страница 67: ...ents de pi ces enveloppes livrets etc nous vous recommandons de le communiquer im m diatement notre Service AssistanceTechnique Pour l limination des mat riaux utilis s pour l emballage l usager devra...

Страница 68: ...vigueur S assurer aussi que l endroit de travail soit attendu que par personnel autoris l utilisation du poste NE PAS CHARGER D AUTRES CORPS QUI MODIFIERAIENT POIDS ET POSITION DU BARYCENTRE IL EST I...

Страница 69: ...ent o mont b le pot d chappement avec collecteur 1 en devissant les crous 2 qui le bloquent la t te du moteur NB faire attention a ne pas abimer le joint entre le collecteur et la t te c du pot d chap...

Страница 70: ...nter les pi ces indiqu es dans la figure L accessoire CTM ne peut tre retir de la machine et utilis s par ment avec actionnement manuel ou la suite de v hicules pour le transport de charges ou de tout...

Страница 71: ...mm entre le niveau du carburant et le c t sup rieur du r servoir pour permettre l ex pansion MISE A TERRE Une bonne mise terre est obligatoire pour tous les mod les avec interrupteur diff rentiel Ce d...

Страница 72: ...et donc d endommager le syst me de d marrage 5 Le moteur d marr l cher le starter et laisser tourner le moteur quelques minutes avant de pr lever la charge Pour teindre le moteur en cas d urgence tou...

Страница 73: ...tection thermique c b Protection thermique courant aux Commande manuelle d marrage Robinet de l essence Interrupteur differential Voyant lumineux press huile oil alert Prises charge batterie Presa di...

Страница 74: ...tion thermique de se refroidir ON OFF L acc s l espace adjacent au groupe lectrog ne est interdit aux personnes non autoris es Les groupes lectrog nes sont consid rer comme des centrales de production...

Страница 75: ...tervention est rapide En cas d intervention de la protection contr ler que les branchements bornes c c batterie respectent la polarit la batterie ne soit pas d fectueuse ou ait quelque l ment en court...

Страница 76: ...tervention est due un courant de panne vers la terre dans la charge ou dans les c bles de connexion Trouver et liminer la pann 3 Remplacer 4 Contr ler la puissance totale fournie par le g n ra teur Si...

Страница 77: ...posants lectriques et m caniques us s par suite de normale utilisation de la part de Centres d Assistance Autoris s Utiliser seulement des pi ces de rechange d origine Faire contr ler et r parer seule...

Страница 78: ...anti incendie voir page M2 5 MISE HORS D USAGE Par mise hors d usage on entend toutes les op rations effectuer charge de l utilisateur quand l emploi de la machine est arriv terme Ceci comprend les o...

Страница 79: ...MANUAL DE USO Y MANTENIMIENTO CAT LOGO DE PIEZAS DE RECAMBIO 21 01 08 25460M00 preparato da UPT approvato da DITE GE 4500 HBS GE 4500 HBS AVR254609003 E 0 5 1 2...

Страница 80: ...ernador Est destinado al uso industrial y profesional se compone de distintas partes principales como el motor el alternador los controles el ctricos y electr nicos y una estructura protectora Est mon...

Страница 81: ...calidad del producto y del servicio que satisfaga siempre las exigencias de sus clientes y a fin de mejorar la transparencia y comunicaci n en todas las actividades de la empresa de acuerdo con lo est...

Страница 82: ...TES DEL USO M 2 6 ADVERTENCIAS M 2 7 INSTALACI N Y DIMENSIONES DE LA M QUINA M 3 EMBALAJE M 4 1 TRANSPORTE Y DESPLAZAMIENTOS M 6 1 Montaje kit PS 4 5 M 6 11 MONTAJE CTM 6000 M 25 PREAJUSTE M 26 MARCHA...

Страница 83: ...das los casos MOSA divisi n de B C S S p A no estar juzgada responsable para cualqier eventual da o conseguente directo u indirecto en relaci n con el uso de las informaciones dadas MOSA divisi n de B...

Страница 84: ...s necesario guardarlo en lugares protegidos de la humedad y del calor Se entiende que algunas representaciones gr ficas del manual tienen la nica finalidad de identificar las piezas descritas y en con...

Страница 85: ...a relaci n de tales directivas est incluida en la declaraci n de conformidad que acompa a cada una de las m quinas El s mbolo utilizado es el siguiente La marca CE est colocada de forma visible legibl...

Страница 86: ...ola Serial number ______________________________ conforme con quanto previsto dalle Direttive Comunitarie e relative modifiche est en conformit avec ce qui est pr vu par les Directives Communautaires...

Страница 87: ...0h La sobrecarga no est admitida Prime power PRP potencia maxima disponible por uso a cargas variables por uso cargas variables por un n mero sin limitaci n de horas a o La potencia media sacable dura...

Страница 88: ...fendus Emploi seulement dans des conditions techniques parfaites Les machines ou appareils doivent tre utilis s dans des conditions techniques parfaites Les d fauts qui peuvent alt rer la s curit doi...

Страница 89: ...de las diferentes operaciones de desplazamiento Uso s lo con protecciones de seguridad Es aconsejable utilizar protecciones adecuadas a los diversos trabajos de control cotidiano y o de mantenimiento...

Страница 90: ...or secar con un trapo las posibles manchas decarburante Una sacudida el ctrica pue dematar Cerrar el grifo del combustible durante el traslado de la m quina donde montado Evitar verter carburante sobr...

Страница 91: ...l desplazamiento EMPLAZAMIENTO DE LA M QUINA ngulo m ximo del grupo en caso de desnivel Verificar que haya siempre un ricambio completo 10 10 20 max 10 10 20 max 1 5 m 1 5 m 1 5 m GAS DI SCARICO Mante...

Страница 92: ...E 4500 HBS GE 4500 HBS AVR M 2 7 REV 1 07 11 21 01 08 25460 I Installazione e dimensioni Installation and dimensions Installation et dimensions Luftzirkulation und abmessungen Instalaci n y dimensione...

Страница 93: ...es o sustrac ci n de elementos bolsas libros etc recomenda mos que se comunique inmediatamente a nuestro Servicio de Asistencia T cnica Para la eliminaci n de los materiales utilizados para el embalaj...

Страница 94: ...positivos de levantamiento est n bien fijados justos por el cargo de la maquina y tienen que conformarse a las normas especificas que vigen Asegurarse de que tambi n en la zona de maniobra solo est n...

Страница 95: ...a b el silenciador de escape el complejo del colector 1 destornillando las tuercas 2 que lo sujetan a la culata del motor NOTA no da ar la junta entre el colector y la culata c del silenciador de esca...

Страница 96: ...la macchina e montare i particolari indicati in figura L accessorio CTM non pu essere rimosso dalla macchina e utilizzato separatamente con azio namento manuale per il trasporto di carichi o comunque...

Страница 97: ...nte 10 mm entre el nivel del carburante y la pared superior del dep sito para permitir la expansi n TOMA DE TIERRA Una buena puesta a tierra es obligatoria para todos los modelos con interruptor difer...

Страница 98: ...RRUPTOR DEL MOTOR MANDO DE PUESTA EN MARCHA 4 Tirar ligeramente del mando de puesta en marcha 73 hasta encontrar resistencia y luego tirar con fuerza ATENCI N Hacer que el mando de puesta en marcha vu...

Страница 99: ...ue courant aux Commande manuelle d marrage Robinet de l essence Interrupteur differential Voyant lumineux press huile oil alert Prises charge batterie Presa di messa a terra Presa di corrente in c a C...

Страница 100: ...tando ON OFF Est prohibido el acceso al rea adyacente al grupo electr geno a las personas no au torizadas Los grupos electr genos deben considerarse centrales de producci n de la energ a el ctrica A l...

Страница 101: ...intervenci n de la protecci n controlar que las conexiones bornes c c bater a respeten la polaridad la bater a no sea defectuosa o tenga cualquier elemento en corto circuito la bater a est muy sobreca...

Страница 102: ...s debida a una corriente de aver a en tierra en la carga o en el cable de conexi n Encontrar y eliminar la aver a 3 Sustituir 1 Intervenci n protecci n t rmica 2 Protecci n t rmica defectuosa 3 Altern...

Страница 103: ...e considera como mante nimiento de la misma m quina que sea hecho por parte de Centros de Asistencia Autorizado Utilizar solo recambios originales Hacer intervenir solo en Centros de Asistencia Autori...

Страница 104: ...ANTELAMIENTO POR FIN DE USO Por desmantelamiento se intienden todas las oper aciones a efectuar por parte del usuario cuando el uso de la m quina ha terminado Esto comprende las operaciones de desmont...

Страница 105: ...DEUTSCH 21 01 08 25460M00 preparato da UPT approvato da DITE GE 4500 HBS GE 4500 HBS AVR 254609003 D 0 5 1 2...

Страница 106: ...t ist f r den Industriegebrauch bestimmt es wird von einem endothermischen Motor angetrieben und besteht aus den folgenden Hauptbestandteilen Motor Drehstromgenerator elektrische und elektronische Ste...

Страница 107: ...tsstandard zu halten der die Anspr che seiner Kunden anhaltend zufrieden stellt sowohl f r das Produkt als auch f r den Service sowie die Transparenz und die Verst ndigung in allen Firmenaktivit ten z...

Страница 108: ...MEINES M 2 5 HINWEISE VOR DEM GEBRAUCH M 2 6 HINWEISE ZUR INBETRIEBNAHME M 2 7 INSTALLATION UND ABMESSUNGEN M 3 VERPACKUNG M 4 1 TRANSPORT UND VERFAHREN M 6 1 MONTAGE PS 4 5 M 6 11 MONTAGE CTM6000 M 2...

Страница 109: ...und Verbreitung zum Schutz desVerfassers nicht erlaubt MOSA divisione della B C S S p A bernimmt keineHaftung f r beil ufige oder Folgesch den im Zusammenhang mit der Bereitstellung Darstellung oderV...

Страница 110: ...Teile herausgenommen keine Seiten zerrissen werden und muss an einem vor Feuchtigkeit und Hitze gesch tzten Ort aufbewahrt werden Wir weisen darauf hin dass einige darin enthalteneAbbil dungen nur zum...

Страница 111: ...tlinien sind in der Konformit tserkl rung aufgelistet die jeder Maschine beiliegt Das verwendete Symbol ist Folgendes Das CE Kennzeichen ist gut sichtbar angebracht lesbar und unausl schlich entweder...

Страница 112: ...ola Serial number ______________________________ conforme con quanto previsto dalle Direttive Comunitarie e relative modifiche est en conformit avec ce qui est pr vu par les Directives Communautaires...

Страница 113: ...zahl Stunden Jahr begrenzt auf 500h berlastung ist nicht zul ssig Prime power P R P Max Leistung f r verschiedene Einsatzm glichkeiten f r eine unbegrenzte Anzahl Stunden Jahr Die entnommene Durchschn...

Страница 114: ...tseinrichtung der Sicher heits und berwachungsfunktionen ist verboten Benutzung nur im technisch einwandfreien Zustand Die Aggregate und Ger te d rfen nur im technisch inwandfreien Zustand benutzt wer...

Страница 115: ...en S URE Ver tzungsgefahr Wenn der Hinweis nicht beachtet wird kann das zu Ver tzungen an Personen oder Sachen f hren SCHRAUBENSCHL SSEL Gebrauch des Wer kzeugs Wenn der Hinweis nicht beachtet wird ka...

Страница 116: ...l f llen Vor Anlassen des Motors eventuell versch ttetes Benzin mit einem Lappen abwischen Ein elektrischer Schlag kann t dlich sein Beim Verschieben der Maschine den Benzinhahn schlie en Kein Benzin...

Страница 117: ...ie Verschiebung verhindern Maximale Neigung des Aggregates im Falle einer Schr ge 10 10 20 max 10 10 20 max 1 5 m 1 5 m 1 5 m GAS DI SCARICO Kinder und Haustiere vom Aggregat und vom Arbei tsplatz fer...

Страница 118: ...E 4500 HBS GE 4500 HBS AVR M 2 7 REV 1 07 11 21 01 08 25460 I Installazione e dimensioni Installation and dimensions Installation et dimensions Luftzirkulation und abmessungen Instalaci n y dimensione...

Страница 119: ...schine oder das Fehlen von Teilen im Inneren der Verpackung oder der Maschine Festgestellte Sch den oder das Fehlen von Teilen Umschl ge Handb cher etc sind unverz glich dem Lieferanten mitzuteilen F...

Страница 120: ...prechend demGewicht des Aggregates einschlie lich der Verpackung geeignet sind und den rtlich geltenden Vorschriften entsprechen Au erdem sicherstellen dass sich in der Ladezone nur berechtigte Person...

Страница 121: ...entfernen durch Ab schrauben der Muttern 2 mit denen er an den Zylinderkopf befestigt ist NB Vorsicht Nicht die Dichtung zwischen Auspuff und Zylinderkopf besch digen c Vom Auspufftopf den Schutz 3 u...

Страница 122: ...ubeh r CTM kann nicht vom Ger t getrennt separat verwendet werden mit Handbetrieb f r den Transport vonLasten oder f r anderweitige Zwecke die nicht zur Fortbewegung des Ger tes dienen Hinweis Ger t a...

Страница 123: ...em Kraftstoffstand und der oberen Wanddecke des Tanks lassen damit eine Expansion gew hrleistet werden kann ERDUNG Eine ordnungsgem e Erdung muss verbindlich bei allen Modellen mit FI Schutzschalter v...

Страница 124: ...en um zu vermeiden dass er gegen den Motor schl gt und das Startsystem besch digt 5 A motore avviato escludere lo starter e la sciarlo girare per alcuni minuti prima di prele vare il carico Um den Mot...

Страница 125: ...tection thermique c b Protection thermique courant aux Commande manuelle d marrage Robinet de l essence Interrupteur differential Voyant lumineux press huile oil alert Prises charge batterie Presa di...

Страница 126: ...den Stromerzeugern wird elektrische Energie erzeugt Zu den Gefahren der Elektroenergie kommen noch weitere Gef hrdungen durch chemische Substan zen Kraft stoff le u s w hinzu sowie durch rotie rende...

Страница 127: ...m Zeit Parameter je h her der berstrom desto schneller spricht die Sicherung an Bei Ansprechen der Absicherung folgendes pr fen dass die Polarit t der Anschl sse Gleich stromklemmen Batterie richtig i...

Страница 128: ...ator abgegebene Gesamtleistung pr fen Ist diese h her als die Angabe auf dem Typenschild ist die Last zu reduzieren 5 Auswechseln 6 Wicklungen Rotationsdioden Startkondensator des Drehstromgenerators...

Страница 129: ...der firma durchgef hrt wurden wie Reparaturen bzw der Austausch von Teilen anl sslich eines Schadens oder der Austausch von elektrischen oder mechanischen Komponenten infolge normalen Verschlei es Im...

Страница 130: ...lls m glicherweise Verpackung und Transport dieser Teile bis zum Entsorgungsunternehmen Lager etc Beim Zerlegen der Maschine k nnen gef hrliche fl ssige Schadstoffe auslaufen wie l Schmier stoffe und...

Страница 131: ...GENDA LEGEND LEGENDE REFERENZLISTE S2 Trasmettitore livello olio Oil level transmitter Tran smetteur niveau huile lstandssensor F3 Interruttore motore Engine switch Contacteur d arret moteur Z ndschal...

Страница 132: ...Id Id N N D 0 03A ONLY CEE SOCKETS VERSION SOLO VERSIONE PRESE CEE A B F 26 03 2012 Unificato schema versione CEE e SCHUKO LEGENDA LEGEND LEGENDE REFERENZLISTE A Alternatore Alternator Alternateur Gen...

Страница 133: ...uttore differenziale G F I lnterrupteur diff rentiel FI Schalter GFI H Presa 230V monofase 230V 1phase socket Prise 230V monophas Steckdose 230V 1 phasig P4 Protezione termica Circuit breaker Protecti...

Страница 134: ...R W P4 15A P4 10A G GRIGIO GREY ARANCIONE ORANGE BL W BL W R B W W BL BL BL W W W OR OR OR OR OR OR OR OR OR P4 15A Id Id N N D 0 03A ROTOR EMC FILTER AVR AUX G G R B A W BL B B BR R R Aux Aux SENSING...

Страница 135: ...e le parti di ricambio indicare When ordering the spare parts it is recommended to indicate Pour commander les pi ces de rechange indiquer Zur Bestellung der Teile muss man Para hacer un pedido de pie...

Страница 136: ...arts Pi ces de rechange E D NL Ersatzteile Tabla de recambios GE 4500 HBS AVR GB 9 REV 2 05 12 21 01 08 25460 I 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1 15 5 6 16 230Vx2 CH Vers 17 230Vx2 Schuko Vers 15 15a AVR Vers 15a A...

Страница 137: ...RNAT 15 M254003100 ALTERNATORE 15a M354853100 ALTERNATORE AVR Vers 16 M254633098 CUFFIA ANT ALTERNATORE CH Version 17 M254003098 CUFFIA ANT ALTERNATORE Schuko Version Pos Rev Cod Descr Note 1 M2540030...

Страница 138: ...KA CTM6000 M256250130 KA 16 REV 0 06 01 1 2 3 4 Pos Rev Cod Descr Descr Note 1 M256251051 PIEDE DI STAZIONAMENTO PARKING STAND 2 M107012150 CAVALLOTTO U BOLT 3 M105311650 RUOTA WHEEL 4 M270001160 ASS...

Отзывы: