PREVENT HOUSE FIRES:
Install and use only in accordance with manufacturer’s installation and operating instructi-
ons and local
codes.
Contact local building or fire officials about restrictions and installa-
tion inspection in your area. In absence of any local codes, installation must meet minimum
requirements of NFPA 211 in USA, and B365 in Canada. Refer to manufacturer’s instructions
and local codes for precautions required for passing chimney through a combustible wall or
ceilling. Inspect and clean chimney system frequently in accordance with manufacturer’s in-
structions.
For use with solid wood fuel only. Do not connect this unit to a chimney flue serving another
appliance.
Do not use grate or elevate fire. Build wood fire directly on hearth.
Use a residential type masonry or listed type HT factory-built chimney.
High Temperature (H.T.) Chimney Standard UL-103-1985 (2100º F.) for the USA, and High
Temperature (650ºC) Standard ULC S-629 for Canada.
NOTE:
Replace glass only with factory supplied ceramic. Operate only with door closed. Do
not operate with start device open or ajar.
Do not obstruct beneath the heater
PREVENT CREOSOTE FIRES:
Inspect and clean chimney frequently. Under certain
conditions of use creosote buildup may occur rapidly.
CAUTION:
Fully open combustion air control before opening the fuel feed door.
PRÉVENTION DES FEUX DE MAISON:
Installez et utilisez seulement en accord avec les instructions d’installation et d’opération du ma-
nufacturier et des codes locaux
.
Contactez les autorités locales en charge des constructions et
de la prévention contre le feu au sujet des restrictions et l’inspection des installations dans votre
région. Dans l’absence des codes locaux, l’Installation doit être conforme aux exigences de NFPA
211 aux États-Unis, et B365 au Canada. Référez-vous aux instructions du manufacturier et des co-
des locaux pour les précautions exigées pour passer une cheminée à travers un mur ou un pla-
fond combustibles. Inspectez et nettoyez le système de la cheminée frequemment en accord avec
les instructions du manufacturier.
Pour une utilisation avec des combustibles solides uniquement. Ne pas brancher cette unité à une
cheminée utilisée pour une autre installation.
N’utilisez pas un âtre et n’élevez pas la feu. Édifiez le bois de feu directement sur le foyer.
Utilisez une cheminée maçonnée de type résidentiel ou une cheminée préfabriquée répertoriée
de type HT. Cheminée Haute Température (HT), norme UL-103-1985 (2100 °F) pour les États-Unis
et Haute Température (650 °C), norme ULC S-629 pour le Canada.
NOTE:
Remplacez la vitre seulement avec de la céramique fournie par l'usine.
Opérer seulement avec la porte fermée. Ne pas opérer si le démarreur d'opération est ouvert ou
entrouvert.
Ne pas obstruer sous le poêle.
PRÉVENEZ LES FEUX DE CRÉOSOTE:
Inspectez et nettoyez la cheminée fréquemment. Sous
certaines conditions d'usage, le résidu de créosote peut se faire rapidement.
AVIS:
Ouvrez complétement le contrôle d'air de combustion avant d'ouvrir la porte du foyer.
FREESTANDING INSTALLATION
STANDARD RESIDENTIAL FREESTANDING INSTALLATIONS REQUIRE: 6’’ diameter, minimum 24 MSG black or 26 MSG blued steel connector, with listed (type UL103 HT or ULC S629) factory-built
chimney, suitable for use with solid fuel or masonry chimney. / POUR LES INSTALLATIONS RÉSIDENTIELLES: Utiliser un connecteur de cheminée de 6’’ de diamètre, en acier noir de minimum
24 MSG ou en acier bleu de minimum 26 MSG vers une cheminée préfabriquée homologuée (type UL103 HT ou ULC S629) ou vers une cheminée maconnée.
Certified to comply with 2020 particulate emission standards using cord wood.
This wood heater needs periodic inspection and repair for proper operation. Consult
the owner’s manual for further information. It is against federal regulations to operate
this wood heater in a manner inconsistent with the operating instructions in the owner’s
manual. Test results using ASTM E3053-17 cordwood
test method:
U.S. ENVIRONMENTAL PROTECTION AGENCY
Certifié conforme aux normes EPA de 2020 les émissions de particules solides utilisant le bois de
crèche.
Ce poêle doit être revisé et reparé périodiquement pour une utilisation correcte.
Il est contre la loi fédérale d’utiliser ce poêle contredit les instructions de ce manuel.
Résultats des tests utilisant la méthode d’essai ASTM E3053-17 cordwood:
PARTICULATE EMISSION / EMISSION DE PARTICULATE
:
0.67 g/h HEAT OUTPUT / PUISSANCE CALORIFIQUE: 15,043 - 38,107 BTU/Hr
Report No./Rapport Nu: 0192WS015E
Portland
Oregon USA
OMNI-Test Laboratories, Inc.
Model/Modèle:
6140 B
6143 B
6148 B
6170 B
Serial No./
Nu.de Série
DK-7900
Nykøbing Mors
Denmark
Solid Fuel Room Heater
Fournaise de Pièce Au Gas Solide
Tested to/Testé à:
UL 1482-2011(R2015), ULC -S627-00
DATE OF MAUFACTURE / DATE DU MANUFACTURE
DO NOT REMOVE THIS LABEL / NE PAS ENLEVER CETTE ÉTIQUETTE
MADE IN DENMARK / FABRIQUÉ AU DANEMARK
JAN FEB MAR APR MAY JUN JUL AUG SEP OCT NOV DEC
2019 2020 2021
CLEARANCE REQUIREMENTS
DÉGAGEMENT MINIMAUX DES MATÉRIAUX COMBUSTIBLES:
STANDARD RESIDENTIAL FREESTANDING INSTALLATIONS
(SINGLEWALL & DOUBLEWALL CONNECTOR):
INSTALLATION RÉSIDETIELLE STANDARD
(TUYAU DE RACCORDEMENT À SIMPLE PAROI ET À DOUBLE PAROI):
ALCOVE INSTALLATION
WITH DOUBLEWALL CONNECTOR:
INSTALLATION DANS UN ALCÔVE
TUYAU DE RACCORDEMENT À DOUBLE PAROI
SINGLEWALL
DOUBLEWALL
DOUBLEWALL
For additional types of installations and clearances consult your owners manual.
Pour d’autres modes d’installation et degagements supplementalres consultez votres manual du proprietaire
A. SIDEWALL TO UNIT / DU MUR DE CÔTÉ AU POÊLE
B. BACKWALL TO UNIT / DU MUR ARRIÈRE AU POÊLE
C. CORNERWALL TO UNIT / DU MUR DU COIN AU POÊLE
D. SIDEWALL TO CONNECTOR / DU MUR DE CÔTÉ AU RACCORD DE CHEMINÉE
E. BACKWALL TO CONNECTOR / DU MUR ARRIÈRE AU RACCORD DE CHEMINÉE
F. CORNERWALL TO CONNECTOR / DU MUR DE COIN AU RACCORD DE CHEMINÉE
G. UNIT TO CEILING / DU POÊLE AU PLAFOND
H. FLOOR TO CEILING / DU SOL AU PLAFOND
10.0’’ (254mm)
3.0’’ (76mm)
5.0’’ (127mm)
15.5’’ (394mm)
7.5’’ (191mm)
10.0’’(254mm)
54,5’’(1435mm)
84.0’’ (2134mm)
12.0’’ (305mm)
3.0’’ (76mm)
N/A
17.5’’(445mm)
7.5’’ (191mm)
N/A
24.5’’(622mm)
54.0’’ (1372mm)
FLOOR PROTECTION REQUIREMENTS/
EXIGENCES PROTECTION DU SOL
FLOOR PROTECTOR MUST BE NON-COMBUSTIBLE MATERIAL. IT MUST EXTEND BENEATH
HEATER, AND TO THE FRONT / SIDES / REAR AS INDICATED
LE PROTECTEUR DE PLANCHER DOIT ÊTRE D’UN MATÉRIAL INCOMBUSTIBLE. IL DOIT
S’ÉTENDRE EN DESSEUS DE L’APPAREIL ET AU DEVANT, AUX CÔTÉS ET À L’ARRIÈRE DE
L’APPAREIL COMME INDIQUÉ
FLOOR PROTECTION REQUIREMENTS/
EXIGENCES PROTECTION DU SOL
NON -COMBUSTIBLE MATERIAL
BENEATH STOVE/
MATÉRIEUX NON COMBUSTIBLES
AU-DESSOUS DU POÊLE
A EXTENDING DISTANCE, BACK
DISTANCE, ARRIÈRE
B EXTENDING DISTANCE, RIGHT SIDE
DISTANCE, CÔTÉ DROIT
C EXTENDING DISTANCE, LEFT SIDE
DISTANCE, CÔTÉ GAUCHE
D EXTENDING DISTANCE, FRONT
DISTANCE, AVANT
USA
CANADA
-
6’’
6’’
16’’
8’’ (200 mm.)
8’’ (200 mm.)
8’’ (200 mm.)
18’’ (450 mm.)
STOVE
POÊLE
16” MIN.
(450MM)
8”
MIN.
(200MM)
8”
MIN.
(200MM)
0” MIN.
(200MM)
STOVE
POÊLE
BACKWALL / MUR ARRIERE
SIDEW
ALL / MUR DE C
OTE
D
A
E
B
ST
OVE
POÊLE
ADJACENT WALL / MUR ADJACENT AD
JA
CENT W
ALL / MUR AD
JA
CENT
C
45°
F
STOVE
POÊLE
H
G
10.0’’ (254mm)
2.0’’ (51mm)
5.0’’ (127mm)
15.5’’ (394mm)
6.5’’ (165mm)
10.0’’(254mm)
54,5’’(1435mm)
84.0’’ (2134mm)
Содержание 6100 B Series
Страница 4: ...Section 1 Sampling Procedures and Test Results 4 of 37...
Страница 26: ...26 27...
Страница 36: ...Report No 300 ELAB 2381 EPA Date 06 09 2019 Initials JSA MGJN Page 8 of 25 300 ELAB 2381 EPA...
Страница 38: ...Report No 300 ELAB 2381 EPA Date 06 09 2019 Initials JSA MGJN Page 10 of 25 300 ELAB 2381 EPA...
Страница 54: ......
Страница 55: ......
Страница 56: ......
Страница 57: ......
Страница 58: ......
Страница 59: ......
Страница 60: ......
Страница 61: ......
Страница 62: ......
Страница 63: ......
Страница 64: ......
Страница 65: ......
Страница 66: ......
Страница 67: ......
Страница 68: ......
Страница 69: ......
Страница 70: ......
Страница 71: ......
Страница 72: ......
Страница 73: ......
Страница 74: ......
Страница 75: ......
Страница 76: ......
Страница 77: ......
Страница 78: ......
Страница 79: ......
Страница 80: ......
Страница 81: ......
Страница 82: ......
Страница 83: ...x x x ja Ja Nej X Ja Nej xJa Nej...
Страница 84: ......
Страница 85: ......
Страница 86: ...Godkendt og digitalt signeret 06 09 2018 af...
Страница 87: ......
Страница 88: ......
Страница 89: ......
Страница 90: ......
Страница 91: ...Logbog kontrol Autotran 700 ACI tryktransmittere...
Страница 92: ......
Страница 93: ...Logbog kontrol Autotran 700 ACI tryktransmittere...
Страница 94: ...Godkendt og digitalt signeret 27 09 2018 af...
Страница 95: ......
Страница 96: ......
Страница 97: ...x x x ja xJa Nej xJa Nej xJa Nej...
Страница 99: ......
Страница 100: ...Godkendt og digitalt signeret 07 09 2018 af...
Страница 101: ......
Страница 102: ......
Страница 103: ......
Страница 104: ...Godkendt og digitalt signeret 06 09 2018 af...
Страница 105: ......
Страница 106: ......
Страница 107: ......
Страница 108: ...Godkendt og digitalt signeret 06 09 2018 af...
Страница 109: ......
Страница 110: ......
Страница 111: ......
Страница 112: ......
Страница 113: ...Godkendt og digitalt signeret 24 04 2018 af...
Страница 117: ......
Страница 118: ......
Страница 119: ......
Страница 120: ......
Страница 121: ......
Страница 122: ......
Страница 123: ......
Страница 124: ...Godkendt og digitalt signeret 18 09 2018 af...
Страница 125: ......
Страница 126: ......
Страница 127: ......
Страница 128: ...Godkendt og digitalt signeret 04 09 2018 af...
Страница 132: ...Godkendt og digitalt signeret 04 09 2018 af...
Страница 136: ...Godkendt og digitalt signeret 04 09 2018 af...
Страница 140: ......
Страница 141: ...Godkendt og digitalt signeret 05 09 2018 af...
Страница 145: ...Godkendt og digitalt signeret 05 09 2018 af...
Страница 149: ...Godkendt og digitalt signeret 05 09 2018 af...
Страница 153: ...Godkendt og digitalt signeret 05 09 2018 af...
Страница 157: ...Godkendt og digitalt signeret 05 09 2018 af...
Страница 161: ......
Страница 162: ......
Страница 230: ...9 263272 9 248254 9 264211 9 30216 9 351239 9 451409...
Страница 232: ......
Страница 233: ......
Страница 234: ......
Страница 235: ......
Страница 237: ......
Страница 238: ......
Страница 239: ......
Страница 240: ......
Страница 242: ......
Страница 243: ......
Страница 244: ......
Страница 245: ......
Страница 247: ......
Страница 248: ......
Страница 249: ......
Страница 250: ......
Страница 252: ......
Страница 253: ......
Страница 254: ......
Страница 255: ......
Страница 256: ...CO Lav 100ppm CO H j CO2 44 45 46 CO CO low high range range CO2...
Страница 257: ......
Страница 258: ......
Страница 259: ......
Страница 260: ......
Страница 319: ......
Страница 320: ......
Страница 321: ......
Страница 322: ......
Страница 323: ......
Страница 324: ......
Страница 325: ......
Страница 326: ......
Страница 327: ......
Страница 328: ......
Страница 329: ......
Страница 330: ......
Страница 331: ......
Страница 332: ......
Страница 333: ......
Страница 334: ......
Страница 335: ......
Страница 336: ......
Страница 337: ......
Страница 338: ......
Страница 339: ......
Страница 340: ......
Страница 341: ......
Страница 342: ......
Страница 343: ......
Страница 346: ......
Страница 347: ......
Страница 348: ......
Страница 349: ......
Страница 350: ......
Страница 351: ......
Страница 352: ......
Страница 353: ......
Страница 354: ......
Страница 355: ......
Страница 356: ......
Страница 357: ......
Страница 358: ......
Страница 359: ......
Страница 360: ......
Страница 361: ......
Страница 362: ......
Страница 363: ......
Страница 364: ......
Страница 365: ......
Страница 366: ......
Страница 367: ......
Страница 368: ......
Страница 369: ......
Страница 370: ......
Страница 371: ......
Страница 372: ......
Страница 373: ......