background image

14

 

Caractéristiques

1

Embout de brumisation

 

 

 

Cette technologie brevetée vous facilite le repassage et offre un 
meilleur résultat, sans recourir à la vapeur et en consommant  
75 % d’énergie en moins.

2

Gâchette de brumisation ultra précise

 Il suffit d’appuyer sans relâcher pour commencer la brumisation 
de micro-particules au coeur des fibres pour venir à bout des 
plis sans efforts.  Vous pouvez pulvériser une fine brumisation 
sur vos vêtements avant de repasser ou pulvériser des particules 
plus denses pour les plis les plus marqués. Vous n’avez pas 
besoin d’appuyer sur la gâchette en permanence.

3

Semelle Thermoglass  

Grâce à cette technologie brevetée, le fer chauffe rapidement et 
la vitrocéramique antichoc permet de voir les plis disparaître au 
fur et à mesure de l’avancée du fer.

Contrôle de la température ultra précis / Mode veille

 Grâce à un seul bouton de sélection de la température, vous pouvez 
sélectionner en toute facilité la bonne température pour vos vêtements.

 

 

Ce bouton vous permet en une seule pression d’allumer votre fer 
à brumisation. Appuyez pendant trois secondes pour éteindre 
votre fer à brumisation ou pour le mettre en veille.

5

Anti-calcaire 

La technologie de brumisation brevetée permet d’éviter tout 
dépôt de calcaire et toute utilisation de cartouches.

6

Réservoir d’eau amovible 

Le fer se remplit facilement au robinet, consomme 80 % d’eau 
en moins et vous offre jusqu’à 2 heures de repassage en continu.

Une meilleure expérience

Le système de brumisation de micro-particules est 
étonnamment silencieux et ne génère pas d’humidité comme les 
fers à vapeur.

8

Design moderne et ergonomique

Pendant le repassage, ce fer léger peut être replacé sur le 
repose-fer résistant à la chaleur (13). La base est facile à 
transporter et permet de ranger soigneusement le câble.

9

Câble d’alimentation

À brancher sur le secteur pour mettre l’appareil sous tension.

10

Rangement du câble d’alimentation

 Lorsque l’appareil n’est pas utilisé, le câble d’alimentation doit 
être rangé dans cet espace.

11

Voyant d’alimentation

 Ce voyant reste constamment allumé lorsque le fer est en 
marche, sauf quand la fonction d’arrêt automatique est activée.

12

Cordon de brumisation

Conduit l’eau du réservoir au fer pour permettre la brumisation.

13

Repose-fer

Doté d’ergots en caoutchouc résistant à la chaleur pour poser 
votre fer en toute sécurité, au cours du repassage.

DANGER : Pendant le repassage, la partie en métal du 
repose-fer peut devenir chaude.

14

Base 

La base facile à transporter pompe l’eau du réservoir pour 
l’acheminer via le cordon de brumisation jusqu’au fer.

15 

Voyants indicateurs de la température

Clignotent jusqu’à ce que la température sélectionnée soit 
atteinte et que le fer soit prêt à l’utilisation.

 

Guide des températures

Les indications de température qui figurent sur le guide des températures (ci-dessous) correspondent à celles du Code 
international des étiquettes d’entretien des textiles. Afin d’éviter toute dégradation de votre vêtement, pensez à vérifier 
systématiquement l’étiquette d’entretien avant le repassage.

Symbole 

 

(120 °C max) 

(160 °C max) Tiède 

(210 °C max) 

Température MAX (220 °C)

 

Commandes 

Ne pas repasser 

 

••

 

•••

 MAX 

 

 

 

Tissu 

 

Nylon, acétates,   Laine, mélanges 

Coton, 

Lin 

  

 

tissus synthétiques  avec polyester 

Rayonne,  

 

 

 

 

 

 

Mélanges contenant de la rayonne

Содержание VAPOCARE

Страница 1: ...nstruções para utilização futura Manuale di istruzioni Leggere e conservare queste istruzioni per futuro utilizzo Brugsanvisning Læs og gem brugsanvisningen til fremtidig brug Instrukcja obsługi Proszę przeczytać i zachować te instrukcje do wykorzystania w przyszłości Инструкция по эксплуатации Внимательно изучите и сохраните данную инструкцию для дальнейшего использования Návod k použití Přečtěte...

Страница 2: ...en without supervision Keep the appliance and its cord out of reach of children less than 8 years of age at all times The appliance must not be left unattended while it is connected to the supply mains The appliance must be used and rested on a stable surface When placing the iron on the base or on its heel ensure that the surface on which the heel or base is placed is stable The appliance is not ...

Страница 3: ...are vapour iron please read this instruction manual Download the QR Reader App on your smart phone and scan the QR code to see a visual demonstration of the Vapocare iron or visit http www morphyrichards redefine com 1 Fill the water tank 6 2 Re attach the water tank Plug in yourVapocare iron 3 Press the precision temperature button once to turn on yourVapocare iron Scroll through the temperature ...

Страница 4: ...4 1 2 3 5 6 7 8 9 13 14 10 11 12 15 4 ...

Страница 5: ...1 2 3 4 5 6 7 8 9 1 0 g f d p i q t ...

Страница 6: ...spray system is surprisingly quiet and doesn t create humidity like steam irons can 8 Ergonomic design The lightweight iron can be replaced on the heat safe iron rest 13 whilst ironing The base is easy to carry and keep the cable tidy for storage 9 Power cable Plug into the mains outlet to power the appliance 1 0 Power cable storage When the product is not in use the power cable may be stored here...

Страница 7: ...k 6 and refill with water see steps 1 and 2 of Quick Start Guide on page 3 and replace the water tank NOTE You can still use your product without vapour Features Dry ironing To use yourVapocare iron as a dry iron only follow steps 3 4 and 6 of Quick Start Guide You do not need to put water in the tank 6 Auto shut off 8 If theVapocare iron is not used for 10 minutes the product will automatically e...

Страница 8: ...ased 2 Unscrew the nozzle by rotating it anti clockwise 3 Tap the vapour nozzle gently on a hard surface to remove any loose debris 4 Plug the product in and press the precision vapour trigger 2 for around 30 seconds to remove any blockages from the system Do this over a sink or suitable container NOTE Water will jet out under high pressure Reassemble the vapour nozzle and nozzle cover this is a r...

Страница 9: ...r Check that the temperature indicator light 15 is set to the right level see Temperature guide on page 7 The temperature will default to MAX when the iron is first turned on Contact Us Helpline If you are having a problem with your appliance please call our Helpline as we are more likely to be able to help than the store you purchased the item from Please have the product name model number and se...

Страница 10: ...been used according to the instructions supplied For example crumb trays should have been emptied regularly EXCLUSIONS Morphy Richards shall not be liable to replace or repair the goods under the terms of the guarantee where 1 The fault has been caused or is attributable to accidental use misuse negligent use or used contrary to the manufacturer s recommendations or where the fault has been caused...

Страница 11: ...s offered as an additional benefit and does not affect your statutory rights as a consumer AUSTRALIAN WARRANTY This appliance is guaranteed for 2 years against faulty material components and workmanship This warranty is in addition and does not affect your statutory rights Proof of purchase must be produced for any warranty benefit In the unlikely event of any appliance proving to be faulty secure...

Страница 12: ...etien courant ne doivent pas être effectués par des enfants sans surveillance Tenez en permanence l appareil et son câble hors de portée des enfants de moins de 8 ans L appareil ne doit pas être laissé sans surveillance lorsqu il est branché à l alimentation secteur L appareil doit être utilisé et posé sur une surface stable Lorsque vous posez le fer sur la base ou sur son talon vérifiez que la su...

Страница 13: ...veuillez lire ce mode d emploi Téléchargez l application de lecteur de code QR sur votre smartphone puis scannez le code QR pour accéder à une vidéo de démonstration du fer Vapocare ou rendez vous sur le site http www morphyrichards redefine com 1 Remplissez le réservoir d eau 6 2 Remettez le réservoir d eau en place Branchez votre fer Vapocare 3 Appuyez une fois sur le bouton de la température ul...

Страница 14: ...x et ne génère pas d humidité comme les fers à vapeur 8 Design moderne et ergonomique Pendant le repassage ce fer léger peut être replacé sur le repose fer résistant à la chaleur 13 La base est facile à transporter et permet de ranger soigneusement le câble 9 Câble d alimentation À brancher sur le secteur pour mettre l appareil sous tension 1 0 Rangement du câble d alimentation Lorsque l appareil ...

Страница 15: ...s enlevez le réservoir d eau 6 remplissez le d eau reportez vous aux étapes 1 et 2 de la page 3 du Guide de démarrage rapide et remettez le réservoir d eau en place REMARQUE Vous pouvez toujours utiliser l appareil sans la brumisation Caractéristiques Repassage à sec Pour utiliser votre fer Vapocare en repassage à sec uniquement suivez les étapes 3 4 et 6 du Guide de démarrage rapide Vous n avez p...

Страница 16: ...le tournant dans le sens inverse des aiguilles d une montre 3 Tapotez doucement l embout de brumisation sur une surface dure pour enlever d éventuels déchets 4 Branchez l appareil et appuyez sur la gâchette de brumisation ultra précise 2 pendant environ 30 secondes pour débloquer le système Effectuez ces opérations au dessus d un évier ou d un container adapté REMARQUE Sous haute pression l eau gi...

Страница 17: ...cateur de la température 15 est réglé à la température appropriée reportez vous à la page 7 du Guide des températures La température est réglée par défaut sur MAX lorsque le fer s allume pour la première fois Nous contacter Service d assistance Si vous rencontrez un problème avec votre appareil veuillez appeler notre service d assistance Nous pourrons certainement vous aider plus efficacement que ...

Страница 18: ...e qui est indiquée sur l appareil 3 Si des personnes autres que nos techniciens ou l un de nos revendeurs agréés ont tenté de faire des réparations 4 Si l appareil a été loué ou utilisé dans un contexte non domestique 5 Si l appareil est d occasion 6 Morphy Richards n est pas dans l obligation de réaliser des travaux d entretien quels qu ils soient aux termes de la garantie 7 La garantie exclut le...

Страница 19: ... utilisé dans un contexte non domestique 5 Si l appareil est d occasion 6 Morphy Richards n est pas dans l obligation de réaliser des travaux d entretien quels qu ils soient aux termes de la garantie 7 La garantie ne couvre pas les sachets filtres et brocs en verre 8 Les batteries et les dégâts provoqués par leur fuite ne sont pas couverts par la garantie 9 Les filtres n ont pas été nettoyés ou re...

Страница 20: ... von Kindern durchgeführt werden Bewahren Sie das Gerät und das dazugehörige Netzkabel nicht in Reichweite von Kindern unter 8 Jahren auf Das Bügeleisen darf nicht unbeaufsichtigt gelassen werden wenn es an einer Steckdose angeschlossen ist Das Bügeleisen muss auf einer stabilen Fläche gebraucht und abgestellt werden Wenn das Bügeleisen auf seinem Unterteil oder hochkant abgestellt wird muss dabei...

Страница 21: ...ens finden Sie in dieser Bedienungsanleitung Laden Sie das QR Reader App auf Ihr Smartphone und scannen Sie den QR Code ein um eine visuelleVorführung desVapocare Bügeleisens anzusehen Oder besuchen Sie http www morphyrichards redefine com 1 Füllen Sie den Wasserbehälter 6 2 Setzen Sie den Wasserbehälter wieder ein Schließen Sie IhrVapocare Bügeleisen wieder an die Stromversorgung an 3 Drücken Sie...

Страница 22: ...uierliche Bügelzeit 7 Höhere Kundenzufriedenheit Das Bügeleisen mit Sprühnebelsystem ist überraschend geräuschlos und erzeugt im Unterschied zu Dampfbügeleisen keine Feuchtigkeit 8 Ergonomisches Design Das Bügeleisen ist von leichtem Gewicht und kann während des Bügelns auf der hitzefesten Bügeleisenablage 13 abgestellt werden Das Unterteil ist einfach zu tragen und dient zur ordentlichen Lagerung...

Страница 23: ...anleitung auf Seite 3 und setzen Sie denWasserbehälter wieder ein HINWEIS Sie können Ihr Produkt weiterhin ohne Sprühnebel verwenden Besonderheiten Bügeln ohne Sprühnebel Um IhrVapocare Bügeleisen als trockenes Bügeleisen zu verwenden befolgen Sie die Schritte 3 4 und 6 der Kurzanleitung Sie brauchen dabei kein Wasser in den Wasserbehälter 6 zu füllen Automatische Abschaltung 8 Wenn dasVapocare Bü...

Страница 24: ...lopfen Sie mit der Sprühnebeldüse sanft auf eine harte Oberfläche um alle losen Schmutz zu entfernen 4 Schließen Sie das Gerät an und drücken Sie für ca 30 Sekunden auf den Präzisions Sprühnebelauslöser 2 um alleVerstopfungen aus dem System zu entfernen Tun Sie dies über einem Waschbecken oder geeigneten Behälter HINWEIS Unter hohem Druck strömt Wasser aus Bringen Sie die Sprühnebeldüse und die Dü...

Страница 25: ... Sie sicher dass die Kleidungsstücke nicht zu feucht durch den Einsatz von zu viel Sprühnebel sind Überprüfen Sie ob dieTemperaturleuchtanzeigen 15 auf das richtige Niveau eingestellt sind siehe Temperaturvorgaben auf Seite 7 DieTemperatur stellt sich standardmäßig auf MAX wenn das Bügeleisen zuerst eingeschaltet wird Kontakt Helpline Sollten Sie ein Problem mit Ihrem Gerät haben wenden Sie sich b...

Страница 26: ...htung zur Reparatur oder zum Austausch der Waren im Rahmen der Garantiebedingungen wenn 1 der Fehler auf einen versehentlich Gebrauch Missbrauch unachtsamen Gebrauch oder auf einen Gebrauch zurückzuführen ist der den Empfehlungen des Herstellers entgegenwirkt oder wenn der Fehler durch Stromspitzen oder durchTransportschäden verursacht wurde 2 das Gerät mit einer Spannung versorgt wurde die nicht ...

Страница 27: ... o aparelho e o respectivo cabo fora do alcance de crianças com menos de 8 anos de idade Certifique se de que o aparelho não fica sem qualquer supervisão enquanto se encontra ligado à tomada de alimentação O aparelho tem de ser utilizado e colocado em descanso sobre uma superfície estável Ao colocar o ferro de engomar na unidade da base ou no descanso certifique se de que a superfície sobre a qual...

Страница 28: ...o seu ferro a vaporVapocare por favor leia este manual de instruções Faça o download da aplicação QR Reader no seu smartphone e digitalize o código QR para ver uma demonstração do ferroVapocare ou visite http www morphyrichards redefine com 1 Encha o depósito de água 6 2 Coloque novamente o depósito de água Ligue o seu ferroVapocare 3 Pressione o botão de precisão da temperatura uma vez para ligar...

Страница 29: ...omo o podem fazer os ferros a vapor 8 Design ergonómico O ferro leve pode ser recolocado no descanso do ferro seguro contra o calor 13 enquanto engoma A base é fácil de transportar e manter o cabo arrumado para armazenamento 9 Cabo de alimentação Ligue à tomada elétrica para ligar o aparelho 1 0 Armazenamento do cabo de alimentação Quando o produto não estiver em utilização o cabo de alimentação d...

Страница 30: ...m água siga os passos 1 e 2 do Guia de Início Rápido na página 3 e volte a colocar o depósito da água NOTA Pode continuar a utilizar o seu produto sem vapor Características Engomar a seco Para utilizar o seu ferroVapocare apenas como ferro a seco siga os passos 3 4 e 6 do Guia de Início Rápido Não necessita de colocar água no depósito 6 Desligar automático 8 Se o ferroVapocare não for utilizado du...

Страница 31: ...erda 3 Toque com o bocal de vapor suavemente numa superfície rígida para remover quaisquer resíduos soltos 4 Ligue o produto à tomada e pressione o gatilho de precisão de vapor 2 durante cerca de 30 segundos para remover quaisquer bloqueios do sistema Faça o sobre uma banca ou recipiente adequado NOTA A água sairá em jacto sob alta pressão Volte a montar o bocal de vapor e a tampa do bocal este é ...

Страница 32: ...ização de demasiado vapor Verifique se a luz indicadora de temperatura 15 está definida para o nível certo ver Guia de temperatura na página 7 A temperatura estará definida para MÁX quando o ferro for ligado pela primeira vez Contacte nos Linha de atendimento Se tiver qualquer problema com o seu aparelho contacte a nossa Linha de Atendimento Provavelmente poderemos ajudá lo mais do que a loja onde...

Страница 33: ...encial guardar la factura o el recibo de caja original que indica la fecha de compra original Para que la garantía de 2 años pueda aplicarse el aparato debe haberse utilizado siguiendo las instrucciones del fabricante Por ejemplo debe eliminarse la cal de los aparatos y mantener los filtros limpios según se indica en estas instrucciones Morphy Richards o el distribuidor local no se hacen responsab...

Страница 34: ...pervisione di un adulto Mantenere l elettrodomestico e il relativo cavo fuori dalla portata di bambini di età inferiore agli 8 anni in ogni momento Non lasciare mai l elettrodomestico senza sorveglianza quando è collegato all alimentazione di rete L elettrodomestico deve essere utilizzato e posato su una superficie stabile Quando si posiziona il ferro sulla base o in verticale assicurarsi che la s...

Страница 35: ...le di istruzioni Scaricare l App QR Reader sul proprio smartphone ed effettuare la scansione del codice QR per vedere una dimostrazione visiva del ferro da stiro Vapocare o visita http www morphyrichards redefine com 1 Riempire il serbatoio dell acqua 6 2 Richiudere il serbatoio dell acqua Collegare il ferro da stiro Vapocare alla corrente 3 Premere una volta il pulsante di temperatura di precisio...

Страница 36: ...rri a vapore 8 Design ergonomico Il ferro leggero può essere riposizionato sulla base del ferro resistente al calore 13 durante la stiratura La base è facilmente trasportabile e mantiene il cavo per la conservazione 9 Cavo di alimentazione Collegare alla presa di corrente per alimentare l elettrodomestico 1 0 Conservazione del cavo di alimentazione Quando il prodotto non è in uso il cavo di alimen...

Страница 37: ... i passi 1 e 2 della Guida di avvio rapido a pag 3 e riposizionare il serbatoio dell acqua NOTA è possibile ancora usare il prodotto senza vapore Caratteristiche Stiratura a secco Per utilizzare il ferro da stiro Vapocare solo come ferro a secco seguire i passi 3 4 e 6 della Guida di avvio rapido Non è necessario mettere acqua nel serbatoio 6 Spegnimento automatico 8 Se il ferro da stiro Vapocare ...

Страница 38: ... Svitare l ugello ruotando in senso antiorario 3 Battere delicatamente l ugello del vapore su una superficie dura per rimuovere eventuali detriti 4 Collegare il prodotto alla corrente e premere il pulsante del vapore di precisione 2 per circa 30 secondi per rimuovere qualsiasi blocco presente nel sistema Far questa operazione su un lavandino o contenitore idoneo NOTA l acqua esce ad alta pressione...

Страница 39: ...e della temperatura 15 sia impostata al livello giusto si veda Guida alle temperature a pag 7 La temperatura è predefinita a MAX quando il ferro è acceso per la prima volta Contatti Servizio di assistenza telefonica In caso di problemi col vostro elettrodomestico vi invitiamo a contattare il nostro Servizio di assistenza telefonica in quanto saremo in grado di fornirvi un assistenza più mirata ris...

Страница 40: ...ale È pertanto importante conservare la ricevuta o fattura originale per poter dimostrare la data dell acquisto Per usufruire della garanzia di due anni l elettrodomestico deve essere stato usato nel modo indicato dal produttore Ad esempio è necessario disincrostare l elettrodomestico e tenere puliti i filtri nel modo indicato Morphy Richards o il rivenditore di zona non sono tenuti a sostituire o...

Страница 41: ...en opsyn Hold altid apparatet og dets ledning uden for rækkevidden af børn på under 8 år Apparatet må ikke efterlades uden opsyn når det er sluttet til ledningsnettet Apparatet skal bruges og stilles på en stabil overflade Når strygejernet placeres på soklen eller hvilepladen skal det sikres at overfladen som hvilepladen anbringes på er stabil Man må ikke bruge apparatet hvis det har været tabt på...

Страница 42: ...ocare strygejern med forstøvning Download QR Reader App en på din smart phone og scan QR koden for at se en visuel demonstration af Vapocare strygejernet eller besøg http www morphyrichards redefine com 1 Fyld vandtanken 6 2 Sæt vandtanken på igen Sæt Vapocare strygejernets stik i en stikkontakt 3 Tryk på præcisionstemperatur knappen én gang for at tænde dit Vapocare strygejern Scroll gennem tempe...

Страница 43: ...ende lydsvagt og skaber ikke fugt ligesom dampstrygejern kan gøre det 8 Ergonomisk design Letvægtsstrygejernet kan stilles på den varmebestandige hvileplade 13 mens du stryger Det er nemt at bære soklen og holde ledningen i orden når soklen skal stilles på plads 9 El ledning Sæt stikket i en stikkontakt for at forsyne apparatet med strøm 1 0 Opbevaring af el ledning Når apparatet ikke er i brug sk...

Страница 44: ...tanken 6 af og påfylde vand igen se trin 1 og 2 i Kvikstartvejledningen på side 3 og sætte vandtanken på plads igen BEMÆRK Du kan stadig bruge strygejernet uden forstøvning Funktioner Strygning uden damp Følg trin 3 4 og 6 i Kvikstartvejledningen hvis du vil bruge Vapocare jernet uden damp Det er ikke nødvendigt at hælde vand i tanken 6 Auto sluk 8 Hvis Vapocare strygejernet ikke bruges i mere end...

Страница 45: ...odsat uret 3 Bank forsigtigt forstøvningsdysen på en hård overflade for at fjerne eventuelle løser rester 4 Sæt apparatets stik i stikkontakten og tryk på præcisionsforstøvningen 2 i ca 30 sekunder for at fjerne eventuelle tilstopninger i systemet Gør dette over en vask eller en passende beholder BEMÆRK Vandet sprøjter ud under højt tryk Genmontér forstøvningsdysen og dysedækslet i modsat rækkeføl...

Страница 46: ...rugt for meget forstøvning Kontrollér at temperaturindikatorlampen 15 er indstillet til det rigtige niveau se Temperaturvejledningen på side 7 Temperaturen vil som standard stå på MAX når strygejernet først er tændt Kontakt os Hjælpelinje Hvis du har et problem med dit apparat kan du ringe til vores Helpline da vi sikkert er bedre til at hjælpe dig end den forretning hvor du har købt det Hav produ...

Страница 47: ...er faktura så du kan dokumentere købsdatoen For at være dækket af garantiperioden på to år skal enheden have været brugt i overensstemmelse med fabrikantens anvisninger For eksempel skal enhederne have været afkalket ligesom filtrene skal have været holdt rene i henhold til anvisningerne Det er ikke Morphy Richards eller den lokale distributørs ansvar at ombytte eller reparere enheden under garant...

Страница 48: ...czenia i konserwacji tego urządzenia Urządzenie i jego przewód zasilający nie mogą znajdować się w zasięgu dzieci poniżej ósmego roku życia Urządzenie nie może być pozostawiony bez nadzoru gdy jest podłączone do sieci zasilającej Urządzenie musi być używane i stawiane na stabilnej powierzchni Umieszczając żelazko na jego podstawie lub w pozycji pionowej należy upewnić się że powierzchnia na której...

Страница 49: ...ch informacji na temat korzystania z żelazka Vapocare należy zapoznać się z instrukcją obsługi Aby obejrzeć wizualną prezentację żelazkaVapocare pobierz aplikację QR Reader na smartfona i zeskanuj kod QR lub odwiedź stronę http www morphyrichards redefine com 1 Napełnij zbiornik na wodę 6 2 Ponownie załóż zbiornik na wodę Podłącz żelazko Vapocare 3 Aby włączyć żelazkoVapocare naciśnij przycisk dok...

Страница 50: ... cicho i nie tworzy wilgoci tak jak żelazko parowe 8 Ergonomiczna konstrukcja Lekkie żelazko można podczas prasowania odłożyć na odporną na ciepło podpórkę 13 Podstawę łatwo się przenosi a kabel nie sprawia trudności podczas przechowywania 9 Kabel zasilający Aby włączyć zasilanie urządzenia włóż wtyczkę do gniazda sieci elektrycznej 1 0 Przechowywanie kabla zasilającego Gdy urządzenie nie jest uży...

Страница 51: ...patrz kroki 1 i 2 w Instrukcji szybkiego uruchomienia na stronie 3 i włóż z powrotem na swoje miejsce UWAGA Urządzenia można używać bez korzystania z mgły wodnej Funkcje Prasowanie na sucho Aby używać żelazkaVapocare tylko do prasowania na sucho wykonaj kroki 3 4 i 6 z Instrukcji szybkiego uruchomienia Zbiornika na wodę nie trzeba napełniać 6 Automatyczne wyłączanie 8 Jeśli żelazkoVapocare nie będ...

Страница 52: ...bracając ją w lewo 3 Uderz delikatnie dyszą o twardą powierzchnię aby usunąć wszelkie luźne zanieczyszczenia 4 Podłącz urządzenie i naciśnij precyzyjny spust mgły wodnej 2 przez około 30 sekund aby usunąć wszelkie blokady z systemu Zrób to nad zlewem lub w odpowiednim pojemniku UWAGA Woda wyleje się strumieniem pod wysokim ciśnieniem Zamontuj dyszę mgły wodnej oraz jej osłonę jest to procedura odw...

Страница 53: ... użycia zbyt dużej ilości mgły wodnej Sprawdź czy wskaźnik temperatury 15 jest ustawiony na odpowiedni poziom zobacz Przewodnik po temperaturach na stronie 7 Po pierwszym włączeniu temperatura będzie domyślnie ustawiona na MAX Kontakt Infolinia W przypadku problemów z urządzeniem prosimy o kontakt z naszą infolinią Będziemy w stanie zapewnić lepszą pomoc i doradztwo niż sklep w którym ten produkt ...

Страница 54: ... datą zakupu urządzenia Aby dwuletnia gwarancja obowiązywała urządzenie musi byç użytkowane zgodnie z instrukcją eksploatacji wydaną przez producenta Na przykład niektóre urządzenia muszą byç regularnie odkamieniane a filtry należy utrzymywaç w czystości według zaleceƒ producenta Morphy Richards lub lokalny dystrybutor nie dokona naprawy ani wymiany urządzenia w ramach gwarancji jeśli 1 Wada zosta...

Страница 55: ...ь очистку и обслуживание прибора Всегда храните прибор и шнур питания в месте недоступном для детей младше 8 лет Запрещается оставлять включенный в электросеть прибор без присмотра Прибор следует использовать и устанавливать на устойчивой поверхности При установке утюга на основание или на пятку убедитесь в устойчивости поверхности на которую устанавливается основание или пятка Запрещается использ...

Страница 56: ...hards redefine com 1 Наполните резервуар для воды 6 2 Снова вставьте резервуар для воды Подключите утюг Vapocare к сети электропитания 3 Нажмите кнопку точной температуры один раз чтобы включить утюг Vapocare Выберите нужную температуру нажимая кнопку точной температуры 4 Когда утюг прогреется до заданной температуры индикатор температуры 15 перестанет мигать и можно начинать гладить 5 Нажмите на ...

Страница 57: ...нении 9 Шнур питания Вставьте в розетку для включения прибора 10 Хранение шнура питания Когда продукт не используется шнур питания можно аккуратно сложить внутри основания 11 Индикатор питания Индикатор горит при использовании если не включена функция автоматического выключения 12 Шнур парового распылителя Предназначен для передачи воды из резервуара с водой для распыления на одежду 13 Подставка у...

Страница 58: ... от обычных утюгов Vapocare разработан для работы с водопроводной водой Добавление воды во время использования 7 Если нажать на кнопку точного распылителя пара 2 при низком уровне воды то распылитель 1 начнет мигать раздастся звуковой сигнал и прибор не будет распылять пар В этом случае извлеките емкость для воды 6 наполните ее водой см шаги 1 и 2 в Кратком руководстве пользователя на стр 3 и уста...

Страница 59: ... уровня Если резервуар заполнен убедитесь что резервуар правильно установлен в основании Если нажать на кнопку точного распылителя пара 2 включится подсветка распылителя слышен звук насоса но вода не распыляется из распылителя 1 Способ устранения Возможно засорена система образования пара Необходимо снять распылитель 1 1 Поверните прозрачный колпачок распылителя против часовой стрелки чтобы снять ...

Страница 60: ...лке Утюг недостаточно горячий Способ устранения Убедитесь что одежда не слишком влажная из за использования чрезмерно большого количества пара Убедитесь что индикатор температуры 15 отображает нужный уровень см Руководство по установке температур на стр 7 При первом включении температура по умолчанию устанавливается на значение MAX Свяжитесь с нами Служба поддержки Если у вас возникли проблемы с у...

Страница 61: ...ть в гарантийной замене в следующих случаях 1 Поломка была вызвана или связана с использованием прибора не по назначению неправильнымприменением неаккуратным использованием или использованием с несоблюдением рекомендацийпроизводителя поломка явилась следствием перепадов напряжения в электросети или нарушений правил транспортировке 2 Изделие использовалось поднапряжением отличающимся от указанного ...

Страница 62: ...bez dozoru Vždy uchovávejte spotřebič včetně kabelu mimo dosah dětí mladších 8 let Dokud je spotřebič připojen k síti nesmí se nechávat bez dozoru Spotřebič se musí používat na stabilním povrchu a odkládat na stabilní povrch Při pokládání žehličky na základnu nebo na patu se ujistěte že povrch na kterém pata nebo základna stojí je dostatečně stabilní Pokud byl spotřebič upuštěn vykazuje viditelné ...

Страница 63: ...hličky Vapocare přečtěte si tento návod k použití Stáhněte si do svého chytrého telefonu aplikaci QR Reader a načtěte tento kód QR abyste si mohli prohlédnout vizuální demonstraci žehličkyVapocare Nebo navštivte stránky http www morphyrichards redefine com 1 Naplňte nádrž na vodu 6 2 Upevněte ji zpět na místo Zapojte žehličkuVapocare do sítě 3 Jedním stisknutím tlačítka na přesné nastavování teplo...

Страница 64: ...řekvapivě tichý a nevytváří takovou vlhkost jako napařovací žehličky 8 Ergonomická konstrukce Tuto lehkou žehličku lze během žehlení odkládat na teplovzdorný podstavec 13 Základna se snadno přenáší a nabízí místo na úhledné uložení kabelu 9 Napájecí kabel Zapojuje se do síťové zásuvky a zajišťuje napájení spotřebiče 1 0 Prostor na ukládání kabelu Když se výrobek nepoužívá napájecí kabel lze uložit...

Страница 65: ...tručném návodu na str 3 a vraťte nádrž zpět na místo POZNÁMKA Stále můžete používat žehličku bez rozprašování Vlastnosti Žehlení nasucho Chcete li používat žehličkuVapocare pouze k žehlení nasucho postupujte podle kroků 3 4 a 6 ve Stručném návodu Nemusíte plnit nádrž 6 vodou Automatické vypnutí 8 Pokud se žehličkaVapocare nepoužívá po 10 minutách automaticky přejde do pohotovostního režimu jak z d...

Страница 66: ...eva 3 Lehce poklepejte tryskou o tvrdý povrch abyste odstranili veškeré volné nečistoty 4 Zapojte výrobek do zásuvky a asi na 30 sekund stiskněte přesný spínač rozprašování vody 2 aby se odstranil veškerý materiál ucpávající systém Tento postup provádějte nad dřezem nebo vhodnou nádobou POZNÁMKA Voda bude tryskat ven s vysokým tlakem Namontujte rozprašovací trysku a kryt trysky zpět postupujte opa...

Страница 67: ...trolujte zda je světelný indikátor teploty 15 nastaven na správnou úroveň viz Pokyny pro volbu teploty na str 7 Po prvním zapnutí se teplota implicitně nastaví na hodnotu MAX Kontaktujte nás Linka podpory Pokud máte se svým spotřebičem problémy kontaktujte nás na lince podpory budeme vám patrně schopni pomoci lépe než v obchodě kde jste spotřebič zakoupili Před telefonátem si připravte název výrob...

Страница 68: ... abyste uschovali původní stvrzenku nebo fakturu s vyznačeným datem původní koupě Platnost dvouleté záruky na spotřebič je podmíněna používáním podle pokynů výrobce Například spotřebiče se musí zbavovat vodního kamene a filtry se musí udržovat v čistém stavu podle pokynů Společnost Morphy Richards nebo místní prodejce nebudou povinni opravit nebo vyměnit výrobek podle záručních podmínek v následuj...

Страница 69: ...ımı çocuklar tarafından yapılmamalıdır Cihaz ve kordonu 8 yaşından küçük çocukların erişemeyecekleri yerde tutulmalıdır Cihaz elektrik hattına bağlıyken başından ayrılmayınız Cihaz sağlam bir yüzey üzerinde kullanılmalı ve sağlam bir yüzey üzerine bırakılmalıdır Ütüyü tabanı veya arka tarafı üzerine yerleştirirken arka tarafın veya tabanın konulduğu yüzeyin sağlam olduğundan emin olunuz Ütü yere d...

Страница 70: ...re ütünüz hakkında daha fazla bilgi edinmek için lütfen bu kullanım kılavuzunu okuyunuz Vapocare ütü ile ilgili tanıtımı izlemek için akıllı telefonunuza QR Reader Uygulamasını indirebilir ve QR kodunu tarayabilirsiniz veya http www morphyrichards redefine com adresini ziyaret ediniz 1 Su tankını doldurunuz 6 2 Su tankını yerine takınız Vapocare ütünüzün fişini takınız 3 Vapocare ütünüzü açmak içi...

Страница 71: ...şırtıcı derecede sessizdir ve buharlı ütülerde yaşanan nem sorunu yaşanmaz 8 Ergonomik tasarım Ütüleme esnasında son derece hafif olan ütünüzü ısıya dayanıklı ütü dayanağına 13 bırakabilirsiniz Tabanı rahatlıkla taşıyabilir kabloyu kolayca muhafaza edebilirsiniz 9 Elektrik kablosu Cihazı çalıştırmak için fişi prize takınız 1 0 Elektrik kablosunun muhafaza edilmesi Ürün kullanılmıyorken elektrik ka...

Страница 72: ...e doldurduktan sonra sayfa 3 te yer alan Hızlı Başlangıç Kılavuzu ndaki adım 1 ve 2 yi inceleyiniz su tankını yerine takınız NOT Ürününüzü spray olmadan da kullanabilirsiniz Özellikler Kuru ütüleme Vapocare ütünüzü sadece kuru ütü olarak kullanmak için Hızlı Başlangıç Kılavuzu ndaki adım 3 4 ve 6 yı inceleyiniz Tanka 6 su doldurmanıza gerek yoktur Otomatik kapanma 8 Vapocare ütü 10 dakika boyunca ...

Страница 73: ...nde döndürerek sökünüz 3 Birikintileri temizlemek için spray deliğini sert bir yüzey üzerine hafifçe vurunuz 4 Sistemdeki tıkanıklığı gidermek için ürünün fişini çekiniz ve hassas spray butonuna 2 yaklaşık 30 saniye basınız Bu işlemi lavabo veya uygun bir kabın üzerinde gerçekleştiriniz NOT Yüksek basınç altında su dışarı fışkırır Spray deliğini ve delik kapağını yerine takınız sökme işlemi sırası...

Страница 74: ...ontrol ediniz Sıcaklık göstergesi ışığının 15 doğru seviyeye ayarlanıp ayarlanmadığını kontrol ediniz sayfa 7 de yer alan Sıcaklık kılavuzu nu inceleyiniz Ütü ilk açıldığında sıcaklık otomatik olarak MAKS seviyesine ayarlanır İletişim Yardım Hattı Cihazınızla ilgili bir sorun yaşıyorsanız lütfenYardım Hattımızı arayınız size ürünü satın aldığınız mağazadan daha fazla yardımcı olabiliriz Sorularını...

Страница 75: ...aktır Bu nedenle ilk satın alma tarihini belirtmek için faturanızı saklamanız önemlidir 2 yıllık garantinin geçerli olması içifln cihazın üreticinin talimatlarına uygun olarak kullanılmıfl olması gerekmektedir Örne in cihazda kireç çözücü ifllemlerinin uygulanması ve filtrelerin belirtildi i gibi temiz tutulması gerekmektedir Morphy Richards ya da yerel distribütörünüz afla ıdaki durumlarda cihazı gar...

Страница 76: ...elst Albaline AS Avedoreholmen 84 2650 Hvidovre Denmark T 45 3678 8083 Изделия Morphy Richards предназначены только для бытового использования См информацию об ограничениях использования в подразделе Размещение в главе Важные меры предосторожности Morphy Richards постоянно совершенствует качество и дизайн своей продукции Таким образом компания оставляет за собой право в любое время вносить изменен...

Отзывы: