
25
CARACTERÍSTICAS ADICIONAIS
Utilização do botão de reaquecimento
Caso a torrada tenha saltado e arrefecido, a torradeira
possui uma função de reaquecimento. Para a utilizar,
pressione a alavanca de colocação do pão
‹
e pressione o
botão de reaquecimento
fi
imediatamente. O indicador
luminoso do botão irá acender-se e a torradeira irá funcionar
por um período de tempo curto, reaquecendo o pão.
Utilização do botão de descongelamento
Para torrar pão congelado não ajuste o controlo de
tostagem para a posição normal. Coloque o pão
normalmente nas ranhuras e pressione o botão de
descongelamento
›
.
Utilização do botão de cancelamento
Se pretender interromper o ciclo de tostagem, pressione o
botão de cancelamento.
Abrir/fechar a tampa
Durante a utilização, a tampa pode ser aberta premindo o
botão de abertura da tampa
‡
. A alavanca sobe até metade
do percurso. Para fechar a tampa novamente, pressione a
alavanca
‹
. Este processo nãoi interrompe o ciclo de
tostagem.
Dicas e sugestões
•
De forma a obter um tostado uniforme, recomendamos que
aguarde um mínimo de 30 segundos entre cada tostagem,
para que o controlo seja automaticamente reposto.
•
Se torrar apenas uma fatia, pode ser necessário ajustar o
controlo de tostagem para um nível ligeiramente inferior.
•
Nota: irá reparar igualmente numa ligeira variação na cor da
tostagem num dos lados de uma só fatia de pão.
•
O pão seco torra mais rapidamente do que o pão fresco.
Assim, o controlo de tostagem deve ser definido para um
nível inferior ao normal.
•
Podem ser utilizados todos os tipos de pão, tais como
bolos para o lanche, pãezinhos redondos, etc. No entanto,
as fatias não devem ser tão espessas para que não
provoquem incêndios nem fiquem presas nas ranhuras.
•
Se o pão ficar preso na torradeira, desligue-a da tomada,
deixe-a arrefecer e, em seguida, retire o pão.
•
Ao torrar, recomenda-se que as fatias sejam de igual
tamanho e frescura.
•
Deixe a torradeira arrefecer totalmente antes de a guardar.
LIMPEZA E MANUTENÇÃO
1
Após a utilização e antes da limpeza, desligue o aparelho da
alimentação, retire a ficha da tomada de parede e deixe a
torradeira arrefecer.
2
Limpe o exterior da torradeira unicamente com um pano
húmido e seque-o com outro pano ou tecido.
•
NUNCA utilize produtos para limpeza de metais ou
esfregões ásperos e nunca imerja a sua torradeira em
qualquer tipo de líquido.
•
NUNCA utilize objectos pontiagudos ou afiados para limpar
o interior, caso contrário o elemento de aquecimento ficará
danificado.
•
NUNCA utilize uma escova nem coloque os dedos ou
objectos de metal nas ranhuras.
Tabuleiros de migalhas
A
AVISO: As migalhas irão acumular-se no tabuleiro de
migalhas e poderão provocar um incêndio se o tabuleiro
não for esvaziado regularmente.
Quando a torradeira tiver arrefecido completamente, bata
levemente nos lados da torradeira e para remover quaisquer
migalhas alojadas na câmara de tostagem. Retire o tabuleiro
de migalhas
‚
empurrando a aresta dianteira do tabuleiro
para libertá-lo da torradeira. Esvazie o tabuleiro e volte a
colocá-lo.
Nunca utilize o aparelho sem o tabuleiro de migalhas
colocado.
LINHA DE APOIO
Se houver qualquer problema com o seu aparelho, não
hesite em contactar-nos.
Poderemos provavelmente ajudá-lo mais do que a loja onde
adquiriu o aparelho.
Tenha os seguintes dados disponíveis, de modo a que a
nossa equipa possa resolver rapidamente o seu problema.
•
Nome do produto.
•
Número do modelo, conforme indicado na parte inferior do
aparelho.
•
Número de série, conforme indicado na parte inferior do
aparelho.
Web site
Também poderá contactar-nos através do nosso Web site
ou visitar o site para procurar e comprar aparelhos, peças e
acessórios da vasta gama Morphy Richards.
www.morphyrichards.com
A SUA GARANTIA DE DOIS ANOS
Este aparelho tem uma garantia de reparação ou
substituição de 2 anos.
É importante guardar o talão de compra como
comprovativo de compra. Agrafe-o ao verso deste folheto
para referência futura.
p
TT44340MEE Rev1:9225 47507 MEE pump - Jon 22/12/09 16:57 Page 25
Содержание Meno 44341
Страница 2: ...2 TT44340MEE Rev1 9225 47507 MEE pump Jon 22 12 09 16 57 Page 2 ...
Страница 3: ...3 g f d e h p i q s t 1 9 fi fl A TT44340MEE Rev1 9225 47507 MEE pump Jon 22 12 09 16 57 Page 3 ...
Страница 48: ...48 TT44340MEE Rev1 9225 47507 MEE pump Jon 22 12 09 16 58 Page 48 ...
Страница 49: ...49 TT44340MEE Rev1 9225 47507 MEE pump Jon 22 12 09 16 58 Page 49 ...
Страница 52: ...TT44340MEE Rev 1 12 09 52 TT44340MEE Rev1 9225 47507 MEE pump Jon 22 12 09 16 58 Page 52 ...