Morphy Richards Accents 162005EE Скачать руководство пользователя страница 18

18

Requisitos eléctricos

Verifique se a tensão na placa do seu aparelho corresponde à
electricidade da sua casa, que deverá ser CA (Corrente Alterna).

Caso seja necessário substituir o fusível na ficha, deve ser
colocado um fusível BS1362 de 13 amp. AVISO: Este aparelho deve
ser ligado à terra.

AVISO: Este aparelho deve ser ligado à terra.

Componentes 

A

1

Tampa

2

Painel de controlo 

3

Nível da água

4

Tampa do jarro

5

Jarro 

6

Base quente

7

Filtro permanente amovível

8

Suporte do filtro amovível

9

Depósito de água 

10 Visor
11 Botão Auto
12 Botão Programa
13 Botão das horas 
14 Botão dos minutos
15 Botão da função Aroma
16  Botão ligar/desligar

Utilização da sua máquina de café

1

Encha o depósito de água (9) com água fria. Não encha demasiado. 

2

Coloque o café de saco no filtro permanente amovível (7). 
Recomendamos 7g de café por chávena. Coloque o filtro no
suporte do filtro (8) na máquina de café certificando-se de que o
suporte do filtro se encaixa na respectiva posição com um estalido. 

3

Feche a tampa e coloque novamente o jarro na placa de
aquecimento.

4

Prima o botão Ligar/Desligar (16) para iniciar o processo de fervura.
Para parar o processo de fervura, prima o botão uma segunda vez. 

Antes da primeira utilização

Retire a máquina de café da caixa e da embalagem.

Lave as peças amovíveis da máquina em água morna com
detergente.

Da primeira vez que utilizar a sua máquina de café, utilizar a
máquina de café apenas com água.

Configurar o relógio

Quando a máquina está ligada, o visor começa acende-se e fica
intermitente.

Para acertar a hora, utilize os botões das horas (13) e dos minutos
(14). O visor é um relógio de 24 horas. 

Quando a máquina de café se encontra no modo de espera, pode
utilizar os botões da horas e dos minutos para acertar a hora.

Encher novamente a sua máquina de café

Desligue a máquina de café e deixe que arrefeça durante 3 minutos
antes de voltar a encher com água fria.

Utilização da função Aroma

Utilize esta funcionalidade se quiser que o seu café tenha um sabor
mais intenso. 

1

Encha o depósito de água até ao nível 4 e junte a quantidade de
café necessária ao filtro permanente amovível (7).

2

Antes de premir o botão ligar/desligar (16), prima o botão da função
Aroma (15). As luzes da função Aroma e ligar/Desligar acendem-se
no visor. 

3

O ciclo de fervura Aroma é então iniciado e demora mais tempo
que o ciclo de fervura padrão, criando um sabor a café mais
intenso. 

Para parar o ciclo de fervura Aroma, basta premir o botão da
função Aroma (15). 

Predefinir uma hora de fervura

5

Siga os passos “Utilização da sua máquina de café” 1-3. 

6

Prima o botão Programa (12). 

7

Seleccione a hora de início da fervura utilizando os botões das
horas (13) e dos minutos (14). 

8

Depois de seleccionar a hora desejada, prima o botão Auto (11) e
acende-se uma luz branca. Para cancelar, prima novamente o
botão Auto (11). 

Manter quente

Depois de concluído o ciclo de fervura, a sua máquina de café
muda para o modo de manutenção da temperatura por um período
de 30 minutos. 

As luzes no visor desligam-se depois de terminado o ciclo de
manutenção da temperatura. 

Para desactivar o modo de manutenção da temperatura, prima o
botão ligar/desligar (16).

Limpeza da sua máquina de café

Desligue a máquina de café e deixe-a arrefecer.

Não submerja a máquina de café em qualquer líquido.

Enxagúe ocasionalmente o depósito de água com água fria. Não
utilize um pano, pois poderá deixar quaisquer resíduos ou algodão,
obstruindo assim a máquina de café.

Retire o filtro permanente, elimine o café usado e lave. A passagem
prolongada por água ajuda a eliminar as manchas de café da rede.

Lave o jarro de vidro, a tampa do jarro e o suporte do filtro em água
quente com detergente. Lave e seque completamente todas as
peças. Coloque novamente o filtro e o suporte do filtro.

Limpe todas as superfícies exteriores, incluindo a placa de
aquecimento, com um pano húmido e seque-as completamente.

Deve ter cuidado para se certificar de que a válvula anti-
gotejamento, localizada no fundo do suporte do filtro, não é
danificada durante a limpeza.

Nunca utilize produtos de limpeza ásperos ou abrasivos.

p

CM47086MEE Rev5_9225 47507 MEE pump - Jon  07/04/2014  10:38  Page 18

Содержание Accents 162005EE

Страница 1: ...quina de café de filtro Leia e guarde estas instruções Filterkaffemaskine De skal læse og opbevare anvisningerne korrekt Filter Coffee Maker Läs och spara dessa anvisningar Filter Coffee Maker Внимательно изучите и сохраните данное руководство Kávovar na filtrovanou kávu Přečtěte si tyto pokyny a uschovejte si je Filtre Kahve Makinesi Bu talimatları okuyun ve saklayın CM47086MEE Rev5_9225 47507 ME...

Страница 2: ...pen space e g between a low socket and a table Do not let the mains cable run across a cooker or otherhot area which might damage the cable The mains cable should reach from the socket to thebase unit without straining the connections If the mains cable is damaged it must be replaced by themanufacturer it s service agent or similarly qualified person in order to avoid a hazard Personal safety WARN...

Страница 3: ...3 g f d p q s t MIN HRS PROG 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 A CM47086MEE Rev5_9225 47507 MEE pump Jon 07 04 2014 10 38 Page 3 ...

Страница 4: ...4 4 3 2 1 8 7 6 5 CM47086MEE Rev5_9225 47507 MEE pump Jon 07 04 2014 10 38 Page 4 ...

Страница 5: ...pressing the On Off button 16 press the Aroma Function Button 15 The aroma and On Off lights will illuminate on the display 3 The aroma brewing cycle will then commence taking longer than the standard brewing cycle creating a more intense coffee flavour To stop the aroma brewing cycle simply press the Aroma Function Button 15 To pre set a brewing time 5 Follow Using your coffee maker steps 1 3 6 P...

Страница 6: ...ards If you do not register the product with Morphy Richards within 28 days your product is guaranteed for 1 year To validate your 2 year guarantee register with us online at www morphyrichards co uk N B Each qualifying product needs to be registered with Morphy Richards individually Please refer to the one year guarantee for more information YOUR ONE YEAR GUARANTEE It is important to retain the r...

Страница 7: ...recommendations or where the fault has been caused by power surges or damage caused in transit 2 The appliance has been used on a voltage supply other than that stamped on the products 3 Repairs have been attempted by persons other than our service staff or authorised dealer 4 Where the appliance has been used for hire purposes or non domestic use 5 The appliance is second hand 6 The local distrib...

Страница 8: ... change any specifications or to carry out modifications as deemed worthy at any time The Australian supplier ASKO Appliances reserves the right to repair modify exchange or replace the faulty appliance with the same or similar model or product of equivalent value 8 CM47086MEE Rev5_9225 47507 MEE pump Jon 07 04 2014 10 38 Page 8 ...

Страница 9: ...able Ne laissez jamais le cordon d alimentation passer sur une cuisinière ou toute autre surface chaude qui pourrait l endommager Positionnez le socle de manière à ce que le cordon d alimentation secteur puisse atteindre une prise électrique sans forcer sur les connexions Si le cordon d alimentation est endommagé il doit être remplacé par le fabricant un agent de son service après vente ou une per...

Страница 10: ...ur la touche marche arrêt 16 appuyez sur la touche Arôme 15 Les voyants arôme et marche arrêt s allument sur l affichage 3 Le passage du café spécial arôme commence Il prendra plus de temps que le cycle normal ce qui permet d obtenir une saveur plus intense Pour arrêter le cycle du passage du café spécial arôme appuyez simplement sur la touche Arôme 15 Pré réglage de l heure de préparation du café...

Страница 11: ...é votre appareil muni de votre ticket de caisse celui ci le renverra à Glen Dimplex France pour expertise Sous réserve des exclusions indiquées ci dessous 1 à 9 l appareil défectueux sera alors réparé ou remplacé et réexpédié dans un délai de 15 jours ouvrables maximum à compter de son arrivée Si pour quelque raison que ce soit l article est remplacé pendant la période de garantie de deux ans la p...

Страница 12: ...ve ou négligente ou si l appareil a été utilisé de manière contraire aux recommandations du fabricant ou encore lorsque le problème provient de source de puissance ou de dégâts occasionnés en transit 2 Si l appareil a été utilisé sur une alimentation électrique dont la tension est différente de celle qui est indiquée sur l appareil 3 Si des personnes autres que nos techniciens ou revendeurs agrées...

Страница 13: ...oder auf eine andere Metallfläche stellen Netzkabel Das Netzkabel nicht über die Kante der Arbeitsplatte herabhängen lassen Ein Kind könnte daran ziehen Das Netzkabel nicht über eine offene Fläche verlegen z B zwischen einer tief angebrachten Steckdose und einemTisch Das Netzkabel nicht über eine warme Herdplatte oder heiße Flächen verlegen da das Kabel sonst beschädigt werden kann Das Netzkabel m...

Страница 14: ...en abnehmbaren Dauerfilter 7 Wir empfehlen ca 7 g Kaffee proTasse Schieben Sie den Filter in den Filterbehälter 8 der Kaffeemaschine bis der Filterbehälter fest einrastet 3 Schließen Sie den Deckel und stellen die Kanne auf die Heizplatte 4 Drücken Sie die Ein Aus Taste 16 um den Brühvorgang zu starten Drücken Sie dieTaste erneut um den Brühvorgang abzubrechen Vor dem ersten Gebrauch Packen Sie di...

Страница 15: ...ie die Glaskanne den Kannendeckel und den Filterbehälter mit warmer Seifenlauge AlleTeile mit klarem Wasser nachspülen und gründlich abtrocknen Filter und Filterhalter können anschließend wieder eingesetzt werden Wischen Sie alle Außenflächen auch die Heizplatte mit einem feuchtenTuch ab und putzen Sie trocken nach Beim Reinigen ist besonders darauf zu achten dass das Tropfschutzventil auf der Unt...

Страница 16: ...Transportschäden verursacht wurde 2 das Gerät mit einer Spannung versorgt wurde die nicht auf dem Typenschild abgedruckt ist 3 von anderen Personen als unserem Reparatur und Wartungspersonal oder von einem unsererVertragshändler Reparaturversuche unternommen wurden 4 wenn das Gerät fürVermietungszwecke oder nicht allein für private Zwecke gebraucht wurde 5 das Gerät aus zweiter Hand stammt 6 Morph...

Страница 17: ...ante a sua utilização Cabo de alimentação Não permita que o cabo de alimentação fique pendurado no bordo da superfície de trabalho onde uma criança o possa alcançar Não permita que o cabo de alimentação atravesse um espaço aberto por exemplo entre uma tomada baixa e uma mesa Não permita que o cabo de alimentação passe sobre um fogão ou outra área quente que possa danificar o cabo O cabo de aliment...

Страница 18: ... o seu café tenha um sabor mais intenso 1 Encha o depósito de água até ao nível 4 e junte a quantidade de café necessária ao filtro permanente amovível 7 2 Antes de premir o botão ligar desligar 16 prima o botão da função Aroma 15 As luzes da função Aroma e ligar Desligar acendem se no visor 3 O ciclo de fervura Aroma é então iniciado e demora mais tempo que o ciclo de fervura padrão criando um sa...

Страница 19: ... mesmo deverá ser devolvido ao local de compra para a sua substituição Se a avaria surgir passados 28 dias e dentro dos 24 meses a partir da data de aquisição do aparelho deverá contactar o seu distribuidor local e referir o número do modelo e de série do produto ou escrever ao seu distribuidor local para o endereço abaixo citado Ser lhe á solicitado que devolva o produto numa embalagem segura e a...

Страница 20: ...ende kontakt og et bord Før ikke ledningen hen over et komfur eller andet varmt område som kan beskadige ledningen Ledningen skal kunne nå fra stikkontakten til soklen uden at den belaster tilslutningerne Hvis ledningen er beskadiget skal den udskiftes af producenten dennes reparatør eller lignende kvalificeret person for at undgå farer Personlig sikkerhed ADVARSEL For at beskytte mod brand elektr...

Страница 21: ...trykke på aromafunktionsknappen 15 Aroma og On Off lyser i displayet 3 Aromabrygningen starter og varer længere end den almindelige bryggetid og giver dig en mere intens kaffesmag Du kan standse aromabrygningen ved blot at trykke på aromafunktionsknappen 15 Indstil bryggetid 5 Følg trin 1 3 i Brug af kaffemaskinen 6 Tryk på programknappen 12 7 Vælg brygningens starttidspunkt med time 13 og minut k...

Страница 22: ...opstår en fejl efter de første 28 dage efter købsdatoen og inden for 24 måneder fra købsdatoen skal du kontakte den lokale distributør og give dem produktets modelnummer og serienummer eller skrive til den lokale distributør på de anførte adresser Du bliver bedt om at returnere produktet forsvarligt indpakket til nedenstående adresse sammen med en kopi af kvitteringen Det defekte apparat repareres...

Страница 23: ...an skada sladden Nätsladden ska räcka från eluttaget till apparaten utan att anslutningarna sträcks ut Om sladden är skadad måste den bytas ut av tillverkaren eller dennes serviceagent eller av annan kvalificerad person för att undvika fara Personlig säkerhet VARNING Skydda mot brand elektrisk stöt och personskada genom att inte sänka ned sladd kontakt eller apparaten i vatten eller annan vätska D...

Страница 24: ...a filtret 7 2 Tryck på aromfunktion knappen 15 innan du trycker på PÅ AV knappen 16 Lamporna för arom och ON OFF kommer att tändas på displayen 3 Sedan sätter arombryggningen igång vilket tar längre tid en den vanliga bryggningen och ger en mer intensiv kaffesmak För att stoppa arombryggningen tryck bara på aromfunktion knappen 15 Förinställa bryggningstid 5 Följ Använda din kaffebryggare steg 1 3...

Страница 25: ...mmer eller skriv till din lokala distributör på den angivna adressen om felet uppstår efter 28 dagar men inom 24 månader från det ursprungliga inköpsdatumet Du ombeds att returnera produkten i säker fullgod förpackning till nedanstående adress med en kopia av inköpsbeviset Med förbehåll för de undantag som beskrivs nedan 1 9 kommer den felaktiga produkten att repareras eller att bytas ut och skick...

Страница 26: ...ать с края стола где до него может дотянуться ребенок Следите за тем чтобы шнур питания не проходил через открытое пространство например от низко расположенной розетки к столу Не допускайте чтобы шнур питания проходил над кухонной плитой или другими горячими поверхностями которые могут его повредить Шнур питания должен быть подключен к розетке без натяжения Если шнур питания поврежден то во избежа...

Страница 27: ...7 Кофе мы рекомендуем ложить из расчета 7 г на чашку Разместите фильтр в съемном держателе фильтра 8 который вставляется на место в кофеварку Убедитесь в том что держатель зафиксировался со щелчком 3 Закройте крышку и поместите емкость на греющую платформу 4 Нажмите кнопку Вкл Выкл 16 чтобы начать процесс приготовления Чтобы прекратить процесс приготовления нажмите кнопку второй раз Перед первым и...

Страница 28: ...айте емкость для воды холодной водой Не пользуйтесь тканью так как могут остаться частички ткани или нитей которые засорят кофеварку Снимите постоянный фильтр удалите использованный кофе и вымойте его Если замочить сетчатый фильтр то это поможет удалить с него кофейные пятна Вымойте стеклянную емкость крышку емкости держатель для фильтра в теплой воде с моющим средством Тщательно ополосните и прос...

Страница 29: ...риода данное изделие было заменено новым гарантия на новое изделие будет исчисляться с момента первоначальнойпокупки прибора В связи с этим очень важно сохранять квитанцию или счет фактуру подтверждающие дату первоначальной покупки Двухлетняя гарантия распространяется только на те изделия которые эксплуатируются в соответствии с указаниями производителя Например изделия должны очищаться от накипи ...

Страница 30: ...např mezi zásuvkou u země a stolem Nenechávejte síťový kabel procházet přes sporák nebo horká místa která by ho mohla poškodit Síťový kabel by měl vést od zásuvky k základní jednotce bez napínání spojů Je li napájecí kabel poškozený musí být vyměněn výrobcem servisním zastoupením nebo osobou s podobnou kvalifikací aby se předešlo riziku Osobní bezpečnost VAROVÁNÍ Neponořujte kabel zástrčku nebo sp...

Страница 31: ...ačítko funkce Aroma 15 Na displeji ze rozsvítí kontrolka funkce Aroma a napájení 3 Poté se spustí cyklus přípravy kávy s funkcí Aroma který trvá delší dobu než standardní cyklus přípravy ale zajišťuje intenzivnější chuť a vůni připravované kávy Cyklus přípravy kávy s funkcí Aroma zastavíte jednoduše stisknutím tlačítka funkce Aroma 15 Přednastavení doby přípravy kávy 5 Řiďte se kroky 1 3 v rámci č...

Страница 32: ...nepravděpodobném případě že se prokáže závada se musí výrobek do 28 dnů od data koupě vrátit do místa kde byl zakoupen aby se mohl vyměnit Pokud dojde k závadě po 28 dnech a do 24 měsíců od data původní koupě musíte kontaktovat místního prodejce a uvést číslo modelu a sériové číslo výrobku nebo napsat místnímu prodejci na uvedené adresy Budete požádáni abyste vrátili výrobek v náležitém bezpečném ...

Страница 33: ...r priz ile masa arası gibi bir açık alandan geçirmeyin Elektrik kablosunu bir ocak veya kabloya zarar verebilecek başka bir sıcak alan üzerinden geçirmeyin Elektrik kablosu bağlantılar gerilmeden prizden taban ünitesine ulaşmalıdır Elektrik kablosu hasar görürse tehlike oluşmaması için üretici servis temsilcisi veya benzer nitelikte kişiler tarafından değiştirilmelidir Kişisel emniyet UYARI Yangın...

Страница 34: ... 16 basmadan önce Aroma Fonksiyon Tuşuna 15 basın Aroma ve Açma Kapatma ışıkları ekran üzerinde yanacaktır 3 Standart kaynatma işlemine göre daha uzun süre alan aroma kaynatma işlemi bunun ardından başlayarak daha lezzetli bir kahve yapacaktır Aroma kaynatma işlemini durdurmak için Aroma Fonksiyon Tuşuna 15 basın Bir kaynatma zamanının önceden ayarlanması 5 Kahve makinenizin kullanılması başlığınd...

Страница 35: ...enmesi durumunda de ifltirilmesi için satın alındı ı yere iade edilmelidir 28 gün sonra veya satın alma iflleminden sonraki 24 ay içinde arıza oluflursa ürünün üzerindeki Model numarası ve Seri numarasını belirterek bölgenizdeki distribütör ile iletiflim kurmalı ya da afla ıda verilen adresten bölgenizdeki distribütöre yazmalısınız Ürünü satın alma kanıtının bir kopyasıyla birlikte afla ıdaki adrese ger...

Страница 36: ...36 CM47086MEE Rev5_9225 47507 MEE pump Jon 07 04 2014 10 38 Page 36 ...

Страница 37: ...37 t CM47086MEE Rev5_9225 47507 MEE pump Jon 07 04 2014 10 38 Page 37 ...

Страница 38: ...00 Aalst België T 32 0 53 82 88 62 F 32 0 53 82 88 63 E info glendimplex be www morphyrichards be p Os produtos Morphy Richards foram concebidos apenas para utilizaçãodoméstica Consulte as limitações à utilização no sub cabeçalho de posicionamento nas instruções importantes de segurança A Morphy Richards respeita uma política de aperfeiçoamento contínuo daqualidade e design do produto Desta forma ...

Страница 39: ...Comunidade Europeia Quando os produtos eléctricos atingirem o final da sua vida útil não devem ser eliminados juntamente com o lixo doméstico Faça a reciclagem nos locais apropriados Contacte as autoridades locais ou o revendedor para saber como efectuar a reciclagem no seu país q Angående elektriske produkter der sælges inden for EU Når det elektriske produkt har nået enden af sin levetid må det ...

Страница 40: ...EE Rev 5 04 14 Импортер 000 Cедан 123001 г Mocква yл Большая Садовая д 10 пом 1 эт 4 МорФи Ричардс Эдвик Парк Манверс Южный Йоркшир S63 5AB АГ65 CM47086MEE Rev5_9225 47507 MEE pump Jon 07 04 2014 10 38 Page 40 ...

Отзывы: