background image

13

IT

ALIANO

12.3 Leva blocco motore
La vostra carrozzina elettrica Moretti è dotata, su ciascun 
motore, di freno motore automatico che blocca il movimen-
to involontario della carrozzina. Tale sistema può essere 
disattivato per necessità di spostamento manuale tramite le 
leve per il disinserimento dei motori. Quando le leve sono in 
posizione N (NEUTRAL) il motore è disinserito e la carrozzina 
può essere mossa liberamente. Quando la leva è in posizio-
ne D (DRIVE) il motore è inserito e la carrozzina può essere 
utilizzata attraverso il joystick. Se si
accende la carrozzina mentre la leva è su N la luce di allarme 
indicherà una anomalia impedendo il movimento della carroz-
zina elettrica.

Quando la leva è in posizione N il freno motore non è attivo.
Evitate di disattivare il motore su terreni in pendenza.
Non usate la carrozzina con le leve in posizione N (NEUTRAL), se non in presen-
za di un accompagnatore. Quando le leve di disconnessione dei motori sono in 
posizione N (NEUTRAL), anche il freno elettromeccanico non funziona.

13. USO DELLA CARROZZINA ELETTRICA

Prima di salire sulla vostra carrozzina elettrica assicuratevi di trovarvi su di una superficie 
piana e senza ostacoli. Sebbene la vostra carrozzina sia in grado di superare pendenze, é più 
sicuro fare pratica su di una superficie piana. Di seguito indichiamo alcuni interventi di con-
trollo da effettuare prima di ogni uso:
•  Verificare il funzionamento del clacson.
•  Verificare il corretto funzionamento delle batterie ed eventualmente procedere alla ricarica
•  Verificare sempre il corretto e stabile assemblaggio di tutte le parti della vostra carrozzina  
 

elettrica

•  Verificare sempre lo stato di usura e funzionamento delle parti in modo tale da garantire
 

un utilizzo del dispositivo in totale sicurezza ; in particolare controllare lo stato di usura, di

 

danneggiamento e di pressione dei pneumatici anteriori e posteriori

•  La leva di sblocco dei motori deve essere in posizione D (DRIVE).
•  Durante i primi usi si consiglia di selezionare una velocità bassa.

Per utilizzare la carrozzina elettrica seguite queste indicazioni:
1.  Sedete sulla vostra carrozzina e premete il pulsante ON/OFF. Le luci led indicatrici della  
 

carica delle batterie devono essere accese. La luce di controllo ed auto diagnosi non deve  

 

lampeggiare.

2.  Appoggiare bene I’avambraccio sul bracciolo ed appoggiate la mano sul controller. Dopo  
 

aver acceso la carrozzina aspettare due secondi prima di attivare il joystick. Questa è una  

 

sicurezza per prevenire partenze improvvise.

3.  La leva centrale del joystick controlla tutti i movimenti della carrozzina. Se si muove
 

la leva in avanti la carrozzina si muove in avanti. Se si muove la leva indietro la

(fig.14)

Содержание ARDEA MOBILITY ARIES TILTING

Страница 1: ...MA CS910BL 02 A_ITA_12 2020 CARROZZINA ELETTRICA ARIES TILTING MANUALE DI ISTRUZIONI ITALIANO...

Страница 2: ...ONI PER UN USO SICURO PAG 14 15 PRECAUZIONI GENERALI PAG 15 15 1 Funzione TILTING basculante pag 16 16 RICARICA DELLA CARROZZINA PAG 16 17 SOSTITUZIONE DELLA BATTERIA PAG 17 18 SOSTITUZIONE DELLE RUOT...

Страница 3: ...diverso da quanto indicato nel presente manuale Il produttore si riserva il diritto di apportare modifiche al dispositivo e al seguente manuale senza preavviso allo scopo di migliorarne le caratteris...

Страница 4: ...o invisibili e la loro forza aumenta con un avvicinamento alla fonte Tutti i conduttori elettrici agiscono come antenne per i segnali EM e in misura diversa tutte le carrozzine elettriche e gli scoote...

Страница 5: ...lontario del veicolo che pu essersi verificato annotatelo su questo manuale ed annotate se vicino a voi vi una sorgente di onde elettromagnetiche 7 SIMBOLOGIA UTILIZZATA Codice prodotto Identificativo...

Страница 6: ...di un assistente qualificato che pu essere un familiare o una figura professionale particolarmente preparata a coadiuvare l utente nell utilizzo della carrozzina elettrica durante varie attivit quotid...

Страница 7: ...Rispettare i limiti di peso indicati per la vostra carrozzina elettrica Il superamento della portata massima annulla la garanzia Il produttore non potr essere ritenuto responsabile per lesioni o dann...

Страница 8: ...clinabile in pi posizioni Pedane regolabili in lunghezza con regolazione antero posteriore ed estraibili Cinturino fermapiedi Braccioli regolabili in altezza Luci Interruttore ON OFF Tasto Tilting Aum...

Страница 9: ...fig 1 1 2 3 4 fig 1 5 1 Struttura principale 2 Joystick 3 Pedane 4 Batteria 5 Seduta 12 ISTRUZIONI DI ASSEMBLAGGIO 12 1 Assemblaggio 1 Posizionare lo schienale in posizione eretta svitando le due mano...

Страница 10: ...mento come in figura N B La posizione del Joystick pu essere variata dal bracciolo destro al bracciolo sinistro Si consiglia di rivolgersi al rivenditore per il posizionamento del comando 5 Montare le...

Страница 11: ...almente e posizionarlo in una delle quattro posizioni disponibili in ogni caso quella pi idonea e avvitare di nuovo la manopole fino al blocco dello schienale 2 Regolazione in altezza dei braccioli Fi...

Страница 12: ...ento luci Le luci della carrozzina elettrica vengono attivate e co mandate dal comando luci inizialmente posizionato sulla parte sinistra Per attivare qualsiasi tipo di luce accende il comando luci pr...

Страница 13: ...sicuro fare pratica su di una superficie piana Di seguito indichiamo alcuni interventi di con trollo da effettuare prima di ogni uso Verificare il funzionamento del clacson Verificare il corretto fun...

Страница 14: ...ividuate sotto il sedile nei contenitori delle batterie gli interruttori di riarmo dei circuito Spegnete la carrozzina attraverso il comando ON OFF premete il pulsante di riarmo e provate la carrozzin...

Страница 15: ...D DRIVE 15 PRECAUZIONI GENERALI Solo una persona alla volta pu usare la carrozzina elettrica Il peso massimo complessivo trasportato non pu superare i 160KG Prima di salire o scendere dalla vostra car...

Страница 16: ...a prima volta la carrozzina per un tempo non inferiore alle 14 ore Controllate sempre l indicatore di carica di batteria presente nel pan nello comandi e verificate il numero di led accesi Si consigli...

Страница 17: ...tterie saranno state ricaricate pi di 10 volte Il tempo di durata per una carica completa delle batterie pu essere al massimo di 10 ore Se dopo essere trascorso tale tempo la luce del caricabatteria n...

Страница 18: ...interno Per il montaggio del blocco batterie effettuare tutte le operazioni indicate in senso inverso 18 SOSTITUZIONE DELLE RUOTE ATTENZIONE Le ruote devono essere sostituite da un rivenditore autoriz...

Страница 19: ...incipali problemi che potreste avere con la vostra carrozzina Per attivare la auto diagnosi premete il tasto ON OFF della carrozzina elettrica e contate il numero di lampeggi PROBLEMA SOLUZIONE 1 Erro...

Страница 20: ...tromedicali sul prodotto riportato il marchio del contenitore di spazzatura mobile sbarrato 21 3 Trattamento delle batterie esauste Direttiva 2006 66 CE Questo simbolo sul prodotto indica che le batte...

Страница 21: ...ti usurabili se il danno da imputarsi al normale utilizzo del prodotto 23 1 Garanzia delle batterie ricaricabili se previste Le batterie originali e quelle di ricambio sono coperte da una garanzia di...

Страница 22: ...e espressa o implicita comprese even tuali dichiarazioni garanzie o condizioni di commerciabilit idoneit per uno scopo particolare non violazione e non interferenza Moretti non garantisce che l uso de...

Страница 23: ...____________________________ Acquistato in data____________________________________________________________ Rivenditore __________________________________________________________________ Via _________...

Страница 24: ......

Страница 25: ...MA CS910BL 02 A_ENG_12 2020 ARIES TILTING ELECTRIC WHEELCHAIR INSTRUCTION MANUAL ENGLISH...

Страница 26: ...ONS FOR SAFE USE PAG 14 15 GENERAL PRECAUTIONS PAG 15 15 1 TILTING function pag 16 16 CHARGING THE WHEELCHAIR PAG 16 17 REPLACEMENT OF THE BATTERY PAG 17 18 REPLACING THE WHEELS PAG 18 19 CARE AND MAI...

Страница 27: ...reserves the right to modify the device and its relevant manual without prior notice in order to improve the product s features 4 EU DECLARATION OF CONFORMITY MORETTI SpA declares under its own exclu...

Страница 28: ...are invisible and are stronger the closer you are to their source All electrical conductors act as antennas for EM signals and to varying extents all electric wheelchairs and scooters may be affected...

Страница 29: ...n in this manual and note down the fact that there is a source of electromagnetic radiation in your vicinity if any 7 SYMBOLS USED Product code Unique device identification Serial number CE marking EC...

Страница 30: ...ualified assistant who may be a relative or a professional qualified to assist the user in use of the electric wheelchair during various everyday activities 6 Avoid lifting or moving the electric whee...

Страница 31: ...the weight limits indicated for your electric wheelchair Exceeding the maximum capacity invalidates the warranty The manufacturer cannot be held liable for injury or damage to property caused by fail...

Страница 32: ...ype seat Reclining backrest several positions Extractable length adjustable footplates with forward backward adjustment Foot straps Height adjustable armrests Lights ON OFF switch Tilting button Incre...

Страница 33: ...ig 1 1 2 3 4 fig 1 5 1 Main structure 2 Joystick 3 Footplates 4 Battery 5 Seat 12 ASSEMBLY INSTRUCTIONS 12 1 Assembly 1 Position the backrest in the erect position unscrew the two side knobs and choos...

Страница 34: ...igure N B The position of the joystick can be changed from the right armrest to the left armrest It is recommended to contact the retailer for positioning of the controller 5 Mount the two footplates...

Страница 35: ...ide knobs and place it in one of the four available positions choosing the most appropriate one and tighten the knobs again until the backrest is locked in place 2 Adjusting the armrest height Fig 9 T...

Страница 36: ...ghts The lights on the electric wheelchair are activated and controlled by the light command initially positioned on the left side Press the ON OFF button to switch on the light command and activate a...

Страница 37: ...checks to make before every use are indicated below Check functioning of the horn Check correct functioning of the batteries and charge them if necessary Always check correct and stable assembly of a...

Страница 38: ...ttery containers underneath the seat to reset the circuit Use the ON OFF button to switch off the wheelchair press the reset button and try the electric wheelchair again Fig 15 11 When you have finish...

Страница 39: ...AUTIONS The electric wheelchair can only be used by one person at a time The maximum total weight carried must not exceed 160KG Before getting into or out of your electric wheelchair check that it is...

Страница 40: ...ng lever is in position D DRIVE The wheelchair should be charged the first time for at least 14 hours Always check the battery charger indicator on the control panel and check how many LEDs are lit up...

Страница 41: ...been used and the batteries have been charged more than 10 times The complete charging time of the batteries may be up to a maximum of ten hours If the battery charger light does not turn green after...

Страница 42: ...batteries inside Carry out all the operations in reverse to mount the battery 18 REPLACING THE WHEELS WARNING The wheels must be replaced by an authorised retailer or a qualified technician in a works...

Страница 43: ...type of malfunction Several suggestions on resolving the main problems you could have with your wheelchair are provided below To start self diagnosis press the ON OFF button of the electric wheelchai...

Страница 44: ...Disposal of exhausted batteries Directive 2006 66 EC This symbol on the product indicates that the batteries must not be considered as normal domestic waste Ensuring that the batteries are discarded c...

Страница 45: ...and tear are not covered by this warranty if the damage is caused by normal use of the product 23 1 Warranty on rechargeable batteries if provided The original and replacement batteries are covered by...

Страница 46: ...mplicit including any future declaration guarantee or condition of sale suitability for a given purpose non violation and non interference Moretti does not guarantee that the use of its product will b...

Страница 47: ...______________________________ Date of purchase _____________________________________________________________ Reseller______________________________________________________________________ Street ____...

Страница 48: ......

Страница 49: ...MA CS910BL 02 A_ESP_12 2020 SILLA DE RUEDAS EL CTRICA ARIES TILTING MANUAL DE INSTRUCCIONES ESPA OL...

Страница 50: ...CIONES PARA EL USO SEGURO PAG 14 15 PRECAUCIONES GENERALES PAG 15 15 1 Funci n TILTING basculante pag 16 16 RECARGA DE LA SILLA DE RUEDAS PAG 16 17 SUSTITUCI N DE LA BATER A PAG 17 18 SUSTITUCI N DE L...

Страница 51: ...un uso incorrecto del producto o diferente de aquel indicado en el presente manual El fabricante se reserva el derecho de aportar modificaciones al producto y a este manual sin aviso previo con prop...

Страница 52: ...Todos los conductores el ctricos act an como antenas para las se ales EM y en una medida diferente las sillas de ruedas el ctricas y los scooters pueden verse influidos por las interferencias electrom...

Страница 53: ...culo anotarlo en este manual y anotar si en las proximidades hay una fuente de ondas electromagn ticas 7 S MBOLOS C digo producto Identificaci n un voca de productos N mero de serie Marcado CE EC REP...

Страница 54: ...ificado que puede ser un familiar o una figura profesional preparada especialmente para ayudarle en el uso cotidiano de la silla de ruedas el ctrica 6 Evitar levantar o desplazar la silla de ruedas el...

Страница 55: ...etar los l mites de peso indicados para la silla de ruedas el ctrica La superaci n de la capacidad m xima deja la garant a sin efecto El fabricante no podr considerarse responsable de lesiones persona...

Страница 56: ...eclinable en varias posiciones Estribos de longitud regulable con regulaci n antero posterior y extra bles Correa sujetapi s Brazos de altura regulable Luces Interruptor ON OFF Tecla Tilting Aumento d...

Страница 57: ...fig 1 5 1 Estructura principal 2 Joystick 3 Estribos 4 Bater a 5 Asiento 12 INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE 12 1 Ensamblaje 1 Colocar el respaldo en posici n erguida desenroscando los dos pomos laterales...

Страница 58: ...de conexi n como en la figura Nota La posici n del joystick se puede cambiar del el brazo derecho al brazo izquierdo Se recomienda dirigirse al vendedor para el posicionamiento del mando 5 Montar los...

Страница 59: ...gular la inclinaci n del respaldo desenroscar los dos pomos laterales ponerlo en una de las cuatro posiciones disponibles y enroscar de nuevo los pomos hasta que el respaldo quede bloqueado 2 Regulaci...

Страница 60: ...reposacabezas en la posici n ideal 6 Funcionamiento de las luces Las luces de la silla de ruedas el ctrica son activadas y controladas por el mando situado inicialmente en la parte izquierda Para act...

Страница 61: ...indicamos algunos controles a realizar antes de cada uso Verificar el funcionamiento de la bocina Verificar el correcto funcionamiento de las bater as si es necesario recargarlas Verificar el ensambl...

Страница 62: ...interruptores de restablecimiento del circuito Apagar la silla de ruedas mediante la tecla ON OFF pulsar el interruptor de restablecimiento y probar nuevamente la silla de ruedas el ctrica Fig 15 11...

Страница 63: ...r la palanca de desbloqueo del motor en D DRIVE 15 PRECAUCIONES GENERALES S lo una persona a la vez puede utilizar la silla de ruedas el ctrica El peso m ximo total transportado no puede superar los 1...

Страница 64: ...est en la posici n D DRIVE Se recomienda cargar la silla de ruedas por primera vez durante al menos 14 horas Controlar siempre el indicador de carga de la bater a en el panel de mandos y verificar el...

Страница 65: ...tilizada y que las bater as se hayan recargado m s de 10 veces La duraci n m xima de una carga completa de las bater as es de 10 horas Si despu s de ese tiempo la luz del cargador no se pone en verde...

Страница 66: ...n de las dos bater as Para el montaje del bloque bater as seguir la secuencia inversa al desmontaje 18 SUSTITUCI N DE LAS RUEDAS ATENCI N Las ruedas deben ser sustituidas por un revendedor autorizado...

Страница 67: ...lver los principales problemas que podr an presentarse con la silla de ruedas Para activar el autodiagn stico pulsar la tecla ON OFF de la silla de ruedas el ctrica y contar el n mero de parpadeos PRO...

Страница 68: ...del contenedor tachado 21 3 Tratamiento de las bater as usadas Directiva 2006 66 CE Este s mbolo sobre el producto indica que las bater as no deben considerarse un desecho dom stico com n La eliminaci...

Страница 69: ...s sujetas a deterioro si el da o es causado por el uso normal del producto 23 1 Garant a de las bater as recargables si est n previstas Las bater as originales y las de repuesto est n cubiertas por un...

Страница 70: ...impl cita con respecto a la aptitud para la comercializaci n la idoneidad para fines particulares la no violaci n y la no interferencia Moretti no garantiza que el uso del producto Moretti no pueda pr...

Страница 71: ...____________________________ Fecha de compra______________________________________________________________ Distribuidor__________________________________________________________________ Calle ________...

Страница 72: ...MORETTI S P A Via Bruxelles 3 Meleto 52022 Cavriglia Arezzo Tel 39 055 96 21 11 Fax 39 055 96 21 200 www morettispa com info morettispa com...

Отзывы: