background image

26 

 

 

IT - PULIZIA DELLA CAMERA DI COMBUSTIONE E 
SVUOTAMENTO DEL CASSETTO CENERE 

 

Vuotare  il  cassetto  cenere  quando  è  pieno,  accertandosi  che  le  braci 
siano ben spente (1,2). Una volta al mese, rimuovere con un aspiracene-
re i residui depositati nel vano di raccolta ceneri situato nella parte infe-
riore della stufa, sotto al cassetto cenere (3). La frequenza di tali opera-
zioni può variare a seconda del tempo di utilizzo della stufa e della quali-
tà del pellet. 
 

EN - CLEANING THE COMBUSTION CHAMBER AND 
EMPTYING THE ASH DRAWER 

 

Empty the ash drawer when it is full, making sure that the embers are off 
(1,2).  Every  monthly,  vacuum  the  residues  deposited  in  the  ash  collec-
tion compartment in the lower part of the stove, underneath the ash dra-
wer (3). The frequency of this operation can vary depending on the time 
of use of the stove and the quality of the pellets. 
 

ES - LA LIMPIEZA DE LA CÁMARA DE COMBUSTIÓN 
Y VACIADO DEL CAJÓN DE CENIZA 

 

Vacíe el cajón  de cenizas cuando esté lleno,  asegurándose  de  que las 
brasas  estén  bien  apagadas  (1,2).  Una  vez  al  mes,  retire  los  residuos 
depositados en el compartimiento de recolección de cenizas ubicado en 
la  parte  inferior  de  la  estufa,  debajo  del  cenicero,  con  un  aspirador  (3). 
La  frecuencia  de  estas operaciones  puede  variar a  segunda  del  tiempo 
de uso de la estufa y la calidad de las pastillas. 
 

FR - NETTOYAGE DE LA CHAMBRE DE COMBU-
STION ET VIDAGE DU BAC À CENDRES 

 

Videz le tiroir à cendres lorsqu'il est plein, en vous assurant que les brai-
ses sont éteintes (1,2). Une fois par mois, avec l'aide d'un aspirateur de 
cendres  enlever  les  résidus  déposés  dans  le  compartiment  de  collecte 
des cendres situé dans la partie inférieure du poêle, sous le cendrier (3). 
La fréquence de ces opérations peut varier en fonction du temps d'utili-
sation du poêle et de la qualité des pellets. 
 

DE - REINIGUNG DER BRENNKAMMER UND ENTLEE-
RUNG DES ASCHEBEHÄLTERS 

 

Leeren Sie die Aschelade, wenn sie voll ist, und stellen Sie sicher, dass 
die Glut aus ist (1,2). Einmal im Monat entfernen Sie die Rückstände, die 
sich  im  Ascheraum  im  unteren  Teil  des  Ofens  unter  dem  Aschekasten 
(3)  befinden,  mit  einem  Aschensauger.  Die  Häufigkeit  dieser  Vorgänge 
kann  je  nach  Nutzungsdauer  des  Ofens  und  der  Qualität  der  Pellets 
variieren. 
 

 

PT - A LIMPEZA DA CÂMARA DE COMBUSTÃO E          
ESVAZIAR O CINZEIRO 

 

Esvazie a gaveta de cinzas quando estiver cheia, certificando-se de que 
as  brasas  estejam  apagadas  (1,2).  Uma  vez  por  mês  remova  os 
resíduos depositados no compartimento de recolha de cinzas localizado 
na  parte  inferior  da  estufa,  abaixo  da  gaveta  das  cinzas,  usando  um 
aspirador de cinzas (3). A frequência da limpeza pode variar dependen-
do do tempo de uso da estufa e da qualidade dos pellets. 
 

DA - RENGØRING AF BRÆNDKAMMERET OG TØM-
NING AF ASKESKUFFEN 

 

Tøm  askeskuffen,  når  den  er  fuld,  og  du  har  sikret  dig,  at  gløderne  er 
gået helt ud (1,2). Hver måned støvsug askeresterne, der har samlet sig 
i  opsamlingsrummet  i  den  nederste  del  af  ovnen.  For  at  åbne  opsam-
lingsrummet  skal  to  vingebolte  under  askeskuffen skrues  af,  og  en  me-
talplade  skal  fjernes  (3).  Rengørings-frekvensen  af  opsamlingsrummet 
kan  variere  afhængig  af,  hvor  meget  ovnen  benyttes  og  kvaliteten  af 
træpillerne. 
 

NL - REINIGEN VAN DE VERBRANDINGSKAMER EN 
LEGEN VAN DE ASLADE 

 

Maak de aslade leeg wanneer deze vol is en zorg ervoor dat de sintels 
uit zijn (1,2). Elke maand zuigt u de resten af die zijn opgeslagen in het 
asverzamelcompartiment  in  het  onderste  deel  van  de  kachel,  onder  de 
aslade (3). De frequentie van deze operatie kan variëren, afhankelijk van 
het tijdstip van gebruik van de kachel en de kwaliteit van de pellets. 
 

SK - ČISTENIE SPAĽOVACEJ KOMORY A 
VYPRÁZDŇOVANIE ZÁSUVKY POPOLA 

 

Popolník  vyprázdňujte  keď  je plný  a vždy  sa  ubezpečte,  aby  boli  uhlíky 
riadne  vyhasnuté  (1,2).  Raz  mesačne  vyčistite  vysávačom  na  popol 
zvyšky nahromadené v priestore pod popolníkom, v spodnej časti kachlí 
(3). Frekvencia týchto operácií sa môže meniť v závislosti od používania 
kachlí a kvality peliet.  
 

RO - CURĂȚAREA CAMEREI DE ARDERE ȘI GOLIREA 
TĂVII DE CENUȘĂ 

 

Golirea  sertarului  de  cenușă  atunci  când  este  plină,  asigurându-vă  că 
jgheaburile  sunt  oprite  (1,2).  Lunar,  aspirați  reziduurile  depozitate  în 
compartimentul  de colectare a cenușii,  în partea inferioară  a sobei,  sub 
sertarul  de  cenușă  (3).  Frecvența  acestei  operațiuni  poate  varia  în 
funcție de timpul de utilizare a sobei și de calitatea peleților.

 

Содержание ARIA ALADINO GLASS/STYLE/ALL STYLE A/C/RELAX CLEAN

Страница 1: ...SS STYLE ALL STYLE A C RELAX CLEAN ARIA MANUALE DEDICATO DEDICATED MANUAL MANUAL DEDICADO MANUEL D DI DIENSTLEISTUNG HANDBUCH MANUAL DEDICADO DEDIKERET MANUEL GEWIJDDE HANDLEIDING U VATE SK PR RU KA M...

Страница 2: ...2...

Страница 3: ...ung Gewicht Abgasstrom Nom Rid Mindestzug Nom Rid CO 13 O2 Nom Rid CO 13 O2 Vol Nom Rid PP 13 O2 Nom Rid Abstand zu brennbaren materialien L F P PT DA NL SK U M 9 11 13 Pot ncia t rmica introduzida Te...

Страница 4: ...ECKDOSE CONECTOR STIK CONNECTOR KONEKTOR CONECTOR FUSIBILE FUSE FUSIBLE FUSIBLES SICHERUNG FUS VEL SIKRING ZEKERING POISTKA SIGURANTA ASPIRAZIONE AIR INTAKE ASPIRAC N ENTREE COMBURANT ABSAUGEVORRICHTU...

Страница 5: ...ht Abgasstrom Nom Rid Mindestzug Nom Rid CO 13 O2 Nom Rid CO 13 O2 Vol Nom Rid PP 13 O2 Nom Rid Abstand zu brennbaren materialien L F P PT DA NL SK U M 9 11 13 Pot ncia t rmica introduzida Termisk kra...

Страница 6: ...NTROL DE URGEN SISTEMA WI FI NAVEL NAVEL WI FI SYSTEM SISTEMA WI FI NAVEL SYST ME NAVEL WI FI NAVEL WI FI SYSTEM SISTEMA WI FI NAVEL WI FI NAVEL SYSTEM NAVEL WI FI SYSTEM WI FI NAVEL SYSTEM SISTEM NAV...

Страница 7: ...icht Abgasstrom Nom Rid Mindestzug Nom Rid CO 13 O2 Nom Rid CO 13 O2 Vol Nom Rid PP 13 O2 Nom Rid Abstand zu brennbaren materialien L F P PT DA NL SK U M 9 11 13 Pot ncia t rmica introduzida Termisk k...

Страница 8: ...ECKDOSE CONECTOR STIK CONNECTOR KONEKTOR CONECTOR FUSIBILE FUSE FUSIBLE FUSIBLES SICHERUNG FUS VEL SIKRING ZEKERING POISTKA SIGURANTA ASPIRAZIONE AIR INTAKE ASPIRAC N ENTREE COMBURANT ABSAUGEVORRICHTU...

Страница 9: ...ht Abgasstrom Nom Rid Mindestzug Nom Rid CO 13 O2 Nom Rid CO 13 O2 Vol Nom Rid PP 13 O2 Nom Rid Abstand zu brennbaren materialien L F P PT DA NL SK U M 9 11 13 Pot ncia t rmica introduzida Termisk kra...

Страница 10: ...ECKDOSE CONECTOR STIK CONNECTOR KONEKTOR CONECTOR FUSIBILE FUSE FUSIBLE FUSIBLES SICHERUNG FUS VEL SIKRING ZEKERING POISTKA SIGURANTA ASPIRAZIONE AIR INTAKE ASPIRAC N ENTREE COMBURANT ABSAUGEVORRICHTU...

Страница 11: ...om Nom Rid Mindestzug Nom Rid CO 13 O2 Nom Rid CO 13 O2 Vol Nom Rid PP 13 O2 Nom Rid Abstand zu brennbaren materialien L F P PT DA NL SK U M 9 11 13 Pot ncia t rmica introduzida Termisk kraft introduc...

Страница 12: ...NTROL DE URGEN SISTEMA WI FI NAVEL NAVEL WI FI SYSTEM SISTEMA WI FI NAVEL SYST ME NAVEL WI FI NAVEL WI FI SYSTEM SISTEMA WI FI NAVEL WI FI NAVEL SYSTEM NAVEL WI FI SYSTEM WI FI NAVEL SYSTEM SISTEM NAV...

Страница 13: ...strom Nom Rid Mindestzug Nom Rid CO 13 O2 Nom Rid CO 13 O2 Vol Nom Rid PP 13 O2 Nom Rid Abstand zu brennbaren materialien L F P PT DA NL SK U M 9 11 13 Pot ncia t rmica introduzida Termisk kraft intro...

Страница 14: ...TECKDOSE CONECTOR STIK CONNECTOR KONEKTOR CONECTOR FUSIBILE FUSE FUSIBLE FUSIBLES SICHERUNG FUS VEL SIKRING ZEKERING POISTKA SIGURANTA ASPIRAZIONE AIR INTAKE ASPIRAC N ENTREE COMBURANT ABSAUGEVORRICHT...

Страница 15: ...wicht Abgasstrom Nom Rid Mindestzug Nom Rid CO 13 O2 Nom Rid CO 13 O2 Vol Nom Rid PP 13 O2 Nom Rid Abstand zu brennbaren materialien L F P PT DA NL SK U M 9 11 13 Pot ncia t rmica introduzida Termisk...

Страница 16: ...CHERM VAN DE NOOD N DZOV OVL DAC PANEL NOUZOV OVL DAC PANEL WY WIETLANIE AWARYJNE PANOUL DE CONTROL DE URGEN INTERRUTTORE SWITCH INTERRUPTOR INTERRUPTEUR SCHALTER INTERRUPTOR KONTAKT SCHAKELAAR PREP N...

Страница 17: ...strom Nom Rid Mindestzug Nom Rid CO 13 O2 Nom Rid CO 13 O2 Vol Nom Rid PP 13 O2 Nom Rid Abstand zu brennbaren materialien L F P PT DA NL SK U M 9 11 13 Pot ncia t rmica introduzida Termisk kraft intro...

Страница 18: ...INTERRUTTORE SWITCH INTERRUPTOR INTERRUPTEUR SCHALTER INTERRUPTOR KONTAKT SCHAKELAAR PREP NA P EP NA WY CZNIK COMUTATOR CONNETTORE CONNECTOR CONECTOR CONNECTEUR SCHALTSTECKDOSE CONECTOR STIK CONNECTO...

Страница 19: ...Gewicht Abgasstrom Nom Rid Mindestzug Nom Rid CO 13 O2 Nom Rid CO 13 O2 Vol Nom Rid PP 13 O2 Nom Rid Abstand zu brennbaren materialien L F P PT DA NL SK U M 9 11 13 Pot ncia t rmica introduzida Termis...

Страница 20: ...CHERM VAN DE NOOD N DZOV OVL DAC PANEL NOUZOV OVL DAC PANEL WY WIETLANIE AWARYJNE PANOUL DE CONTROL DE URGEN INTERRUTTORE SWITCH INTERRUPTOR INTERRUPTEUR SCHALTER INTERRUPTOR KONTAKT SCHAKELAAR PREP N...

Страница 21: ...rekte Installation des oberen Ausgangs Achtung Der obere Auslass kann nicht f r ALADINO GLASS STYLE ALL STYLE C verwendet werden KANALISIERTES CLEAN PT INSTALA O DE SA DA SUPERIOR 80 DE ALADINO GLASS...

Страница 22: ...20 2 1 4 3...

Страница 23: ...korrekte Installation des oberen Ausgangs koaxial Achtung Der obere Auslass kann nicht f r ALADINO GLASS STYLE ALL STYLE C verwendet werden KANALISIERTES CLEAN PT INSTALA O DE SA DA SUPERIOR COAXIAL D...

Страница 24: ...22 2 4 3 1...

Страница 25: ...23 6 5 8 7...

Страница 26: ...n Sie den Deflektor mindestens einmal im Monat Wenn das Ger t nicht gereinigt wird kann dies die einwandfreie Funktion des Ofens beeintr chtigen PT POSICIONANDO O DEFLECTOR Antes de colocar a estufa e...

Страница 27: ...25 3 2 4 5...

Страница 28: ...s unter dem Aschekasten 3 befinden mit einem Aschensauger Die H ufigkeit dieser Vorg nge kann je nach Nutzungsdauer des Ofens und der Qualit t der Pellets variieren PT A LIMPEZA DA C MARA DE COMBUST O...

Страница 29: ...27 2 3...

Страница 30: ...BAU DER STHETI SCHEN KOMPONENTEN Folgen Sie den unten numeriertyen Instruktionen f r die richtige Monta ge der Seitenw nde und der Oberseite des Ofens PT INSTRU ES PARA MONTAGEM DOS COMPO NENTES EST T...

Страница 31: ...29 1 2...

Страница 32: ...30 3 4...

Страница 33: ...31 5 6...

Страница 34: ...32 7 8...

Страница 35: ...33 10 GLASS STYLE 9 GLASS STYLE...

Страница 36: ...34 11 GLASS STYLE 12 GLASS STYLE...

Страница 37: ...35 9 ALL STYLE 13 GLASS STYLE...

Страница 38: ...36 10 ALL STYLE 11 ALL STYLE...

Страница 39: ...37 12 ALL STYLE 6 13 ALL STYLE...

Страница 40: ...e Moretti Design bernimmt keine Verantwortung f r eventuelle Fehler in dieser Brosch re und es steht frei ohne Ank ndigung Charak teristiken ihrer Produkte zu ndern A Moretti Design n o assume nenhuma...

Отзывы: