Mora Rexx k5 Скачать руководство пользователя страница 4

Rev. 005 - 16.03. MA nr 89 09 88

Monteringsanvisning / Installation instruction

4  (4)

Mora Rexx 

0°C

AL

COHOL

SO

AP

(pH 6-9)

СБОРКА 

A B

Устанавливать смеситель рекомендуется профессиональным сантехникам. 
ВНИМАНИЕ: Перед началом монтажа прочистить подводящие трубы от 
грязевой пробки. ВНИМАНИЕ! При подсоединении подключающего шланга, 
(Soft PEX-шланг) подключающий шланг подающего трубопровода должен 
быть прочно закреплён. Для Soft PEX-шланга с плоским подсоединяемым 
концом, опорная втулка не требуется.
Соберите трубу с желаемым ограничением 60° или 120°. Включите жела-
емое ограничение. С ограничением = положение вниз, без ограничения 
(360°) = положение вверх. [3].
Соберите смеситель в правильном порядке

 

[1] - [3],

 

B

 

[1] - [2]

.

ВНИМАНИЕ! Возможно некоторое последующее появление капель.

При риске замерзания

Если смеситель будет подвергаться влиянию наружной температуры ниже 
0 °C (например, в неотапливаемых летних домиках), то из водоподводящих 
трубопроводов и смесителя должна быть слита вода.
Оставьте смеситель в открытом положении. Альтернативно смеситель 
можно демонтировать и хранить в отапливаемом помещении.

ПОИСК ПОВРЕЖДЕНИЙ

Утечка в стыке трубы:

Замена прокладок: выполните [1]- [2], замените прокладки.
Смажьте арматурным жиром.

Маленький расход жидкости:

Засор в коллекторе: откройте коллектор и вычистите засор.

Утечка из трубы, когда смеситель закрыт:

Замените керамическую вставку: Сначала выключите поступающую воду. 
Выполните по порядку [1] - [5]. [5]: Замените всю керамическую вставку. При 
необходимости смажьте прокладку. соблюдая при этом, чтобы штифт на нем 
попал в направляющее углубление в корпусе смесителя.

Поиск повреждений в посудомоечной машине:

Замените вставку: Выполните [1] - [6], замените вставку [6].

УСТАНОВКИ
Установка ограничителей температуры и потока:

F:1 Температурное кольцо, F:2 Переключатель потока
Ограничитель температуры регулируется перестановкой зубцов темпера-
турного кольца (F:1). Чем больше оно поворачивается к минусу, тем больше 
будет ограничение горячей воды.
Поток регулируется при помощи ввинчивания или вывинчивания торцового 
шестигранного внутреннего винта (F:2).

Холодная -> теплая вода, для воды для посудомоечной машины 

[G:1]:

Отмеченная стрелка показывает либо на «Горячо/Hot» или «Холодно/
Cold», в зависимости от того, какой воде следует поступать в посудомо-
ечную машину.

Неисправную продукцию можно вернуть в Mora Armatur для восста-
новления.

Русский

NEDERLANDS

INSTALLATIE 

A B

Wij adviseren u een professionele installateur in de arm te nemen. Let op! Bij instal-
latie moeten de leidingen naar de mengkranen grondig worden schoongespoeld. Let 
op! bij het koppelen van een aansluitslang (Soft PEX-slang) moet de aansluitkop-
peling van de toevoerleiding gefixeerd zijn. Voor een Soft PEX-slang met een gladde 
aansluitkant is geen steunhuls nodig. 
Monteer de kop met de gewenste begrenzing 60 of 120 graden. Breek de gewenste 
begrenzing af. Met begrenzing = nippel naar beneden, zonder begrenzing (360°) = 
nippel naar boven. [3].
Monteer de mengkraan in de aangegeven volgorde  

A

 [1] - [3],  

B

 [1] - [2].

Let op! Nadruppelen is mogelijk.

Bij kans op vorst

Indien de mengkraan wordt blootgesteld aan buitentemperaturen lager dan 0 °C 
(bijv. bij onverwarmde recreatiewoningen) mag er geen water meer in de waterleidin-
gen en de mengkraan zijn.
Laat de mengkraan open staan. De mengkraan kan eventueel gedemonteerd worden 
en in een verwarmde ruimte bewaard worden.

STORINGEN 

Lekkage bij de aansluiting van de buizen:

Vervang de o-ring: Volg instructie [1]- [2], vervang de o-ring.
Smeer in met kraanvet.

Slechte doorstroming:

Straalfilter verstopt: Schroef de straalfilter los en maak dit schoon.

Lekkage uit de uitloop als de mengkraan dicht is:

Vervang de cartouche: Sluit eerst al het toestromende water af. Volg de volgorde [1] 
- [5].  Bij [5]: Vervang de cartouche, indien nodig de o-ring invetten, zorg ervoor dat 
de pen goed in de uitsparing van het kraanhuis past.  
[F:1]= Warmwateraanslag, [F:2]= Instellen van de doorstroomcapaciteit.

Lekkage bij de afwasmachine:

Vervang de cartouche: Volg [1] - [6], vervang de cartouche [6], zorg ervoor dat de 
pen goed in de uitsparing van het kraanhuis past. 

INSTELLINGEN

Instellen van de temperatuurbegrenzer en de stroombegrenzing:

F:1 Temperatuurring, F:2 Stroombegrenzer
Door de temperatuurring (F:1) er opnieuw op te leggen, regelt u de temperatuurbe-
grenzer. Hoe meer u deze naar ‘min’ draait, hoe groter de warmwaterbegrenzing.
Door de inbusschroeven (F:2) in en uit te schroeven, wordt de stroom geregeld.

Koud -> warm water, voor water naar de afwasmachine [G:1]: 

De pijl moet of naar “Hot” of naar “Cold” wijzen, afhankelijk welk water men naar de 
afwasmachine wenst.

Verbruikte mengkranen kunnen voor hergebruik geretourneerd worden aan 

Mora Armatur.

Отзывы: