background image

Rev. 015 – 16.12. MA nr 100 27 02

MONTERINGSANVISNING / INSTALLATION INSTRUCTION

6  (8)

Mora MMIX 

SUOMEKSI

ASENNUS

Suosittelemme että käännyt ammattitaitoisen lvi-asentajan puoleen. HUOM! 

Huuhtele tulojohdot puhtaiksi mekaanisista roskista ennen hanan asennusta. 

HUOM! Liitäntäletkua (Soft PEX -letku) kytkettäessä on syöttöjohdon liittimen 

oltava pysyvästi kiinnitettynä. Sileällä liitäntäpäällä varustettuun Soft PEX 

-letkuun ei tarvita tukiholkkia.

A

-

B

 Asenna hana kuvan mukaisesti [1]–[5]. 

Vaihtoehto 1 Pesupöytähänat: 

Asenna juoksuputki toivotulla liikkeen 

rajoittimella 60°, 85°, 110° tai 360°. Juoksuputken rajoitin tulee asentaa 

keskelle olake eteenpäin [3]. 

Vaihtoehto 2 Pesupöytähänat kiinteällä 

rajoitinrenkaalla:

 Asenna juoksuputki kiinteällä rajoitinrenkaalla, varustettu 

juoksuputki mukana toimitetulla ruuvilla, järjestyksessä 1-3. HUOM! Tiettyä 

jälkitippumista voi esiintyä.

Jäätymisvaara:

Jos lämpötila hanan käyttöpaikassa laskee 0 °C:een alapuolelle (esim. 

lämmittämättömissä vapaa-ajan asunnoissa), on vesijohdot ja hana 

tyhjennettävä vedestä. Jätä hana auki-asentoon. Vaihtoehtoisesti voidaan 

hana irrottaa ja säilyttää lämmitetyssä tilassa.

VIANETSINTA

C

 Vuoto juoksuputken juuresta:

O-renkaiden vaihto: Suorita toimet [1]–[3], vaihda o-renkaat [3]. Voitele 

silikonirasvaa.

D

 Pesukoneventtiili vuotaa:

Venttiilin sisäosan vaihto: Sulje ensin tulovedet. Irrota 1-4. Suorita kohdat 

[1]–[3]. Vaihda sisäosa [2-3]. Käytä vaihtamiseen Mora Armaturin 

erikoistyökalua (Tuotenro 891096). Käytä teräsvillaa, ei teräviä esineitä.

E

 Vuoto juoksuputkesta tai säätövivun juuresta hanan ollessa 

suljettuna: 

Keraamisen toimiosan vaihto: Sulje ensin tulovedet. Kierrä 

pesukoneventtiilin kahva vasemmalle. Aseta ruuvimeisseli merkittyyn 

kohtaan ja väännä kunnes kahva irtoaa. Suorita toimet järjestyksessä 

[1]–[6]. Käytä vaihtamiseen Mora Armaturin erikoistyökalua (Tuotenro 

891096). Puhdista tarvittaessa hanarungon pohja johon toimiosan kolme 

tiivistettä asettuvat. Käytä teräsvillaa, ei teräviä esineitä. Heikko virtaama: 

Likaa poresuuttimessa. Kierrä poresuutin irti ja puhdista sen sisus veden 

mukana tulleista epäpuhtauksista.

ASETUKSET

D

 Pesukoneventtiilin säätö:

Kylmä -> lämmin vesi, vesi astianpesukoneelle: Merkitty nuolen tulee 

osoittaa joko ”HOT” tai ”COLD” eli kuuma tai kylmä vesi. Käännä irrotetulla 

kahvalla venttiilin karaa toivottuun kohtaan, riippuen minkä lämpöistä 

vettä pesukoneeseen halutaan.

F

 Virtaaman rajoitus

Kääntämällä virtaaman rajoitinta 4 x 90° voidaan asettaa neljä erilaista 

virtaamaa. Käännä rajoittimen haluttu korko pidätinkorkoa vasten. Mitä 

suurempi korko, sitä pienempi virtaama.

G

 Lämpötilan rajoittimen säätö

1.  Irrota vipu, peiterengas ja lämpötilan rajoitin hanasta
2. Säädä max lämminvesilämpötila vivun avulla. Irrota vipu muuttamatta 

lämminvesisäätöä

3. Asenna lämpötilan rajoitin takaisin niin, että sen korko tulee toimiosan 

korkoa vasten [a]. Asenna peiterengas ja vipu takaisin paikalleen

Käytetyt voi palauttaa Mora Armatur kierrätettäväksi.

ENGLISH

INSTALLATION

We recommend that you engage a professional (licensed) plumber. Please 

note: When the mixer is installed, the main supply pipework must be rinsed 

before the inlet tails are connected. NB: When attaching the connection 

tube (soft PEX tube), the connector coupling to the infeed pipe must be 

firmly fixed into place. No supporting bush is required for PEX tubes with a 

smooth coupling end.

A

-

B

 Install the mixer in the specified order [1]–[5]. 

Alt.1 Kitchen Mixer:

 Fit the spout with the desired swivel restrictor, 60°, 

85°, 110° or 360°. The spout swivel restrictor must be centered forwards 

with the lug upwards [3]. 

Alt.2 Kitchen Mixer with fixed spout:

 Mount the 

spout with the fixed spout limiter, using the enclosed screw, in the order 

1-3. NOTE! Some dripping may occur after use.

Freeze damage risks:

If the mixer will be subjected to external temperatures below 0°C (e.g. in an 

unheated summer house), empty the water out of the mixer and the water 

supply lines. Leave the mixer in the open position. Alternatively, you can 

disconnect the mixer and store it in a heated place.

TROUBLESHOOTING/SERVICE

C

 Leakage from spout connection:

Replace O-rings. Perform [1]–[3], replace O-rings [3]. Lubricate with 

silicone grease.

D

 Leakage from dishwasher connection:

Replace the cartridge: First turn off the main supply. Dismantle the valve 

1-4: Turn the on/off valve to the left. Perform [1]–[3]: Put the screwdriver 

in the slot and turn until the handle comes loose. Replace the cartridge 

[2-3]. The switch demands Mora Armatur special tool (Item No 891096). 

Do not use sharp objects.

E

 Leakage from spout or lever bracket when the mixer is closed:

Replace ceramic cartridge:

 First turn off the main supply. Perform  

sequences in order [1]–[6]. The switch demands Mora Armatur special tool 

(Item No 891096). If necessary clean the seats where the three packnings 

in the cartridge seal against the body. Do not use sharp objects. 

Poor 

flow:

 Clogged aerator: Dismount the aerator and clean the insert from 

water impurities.

SETTINGS

D

 Setting the dishwasher isolator:

Cold -> hot water, to the dishwasher: The indicating arrow on the control 

stem is set towards either “Hot” or “Cold”. Push on the knob slightly and 

turn to the desired incoming water you prefer for the dishwasher.

Flow control A:3

Four different flow settings can be selected by turning the flow adjuster  

4 x 90°. Turn the chosen lug towards the stop lug. The larger the lug,  

the weaker the flow will be.

G

 Setting the temperature limiter A:4

1.  Dismantle the lever, cover ring and temperature limiter from the mixer.
2. Set the max. hot water temperature using the lever and remove the 

lever without changing the hot water temperature setting.

3. Replace the temperature limiter, making sure that its lug is aligned with 

the lug on the cartridge [a]. Replace the cover ring and lever. 

End-of-life products may be returned to Mora Armatur for recycling.

DEUTSCH

INSTALLATION

Wir empfehlen Ihnen, den Einbau von einem Fachhandwerker ausführen 

zu lassen. Beachten Sie bitte: Vor der Montage müssen die zum Mischer 

führenden Leitungen sauber gespült werden. Hinweis: Beim Verbinden des 

Anschlussschlauchs (Soft PEX-Schlauch) muss die Anschlussverbindung 

der Zuführungsleitung fest fixiert werden. Bei Soft PEX-Schläuchen mit 

glattem Anschlussende sind keine Stützhülsen erforderlich.

A

-

B

 Fixieren Sie die Armatur in der richtigen Position [1]–[5]. 

Alt. 1 Küchenarmatur:

 Befestigen Sie den Auslauf unter Verwendung der 

Schwenkbegrenzungen 60°, 85°, 110° oder 360°. Die Schwenkbegrenzung 

muss zentriert mit der Nase nach oben eingebaut werden. 

Alt. 2 

Küchenarmatur mit der Schwenkbegrenzung:

 Montieren Sie den 

Auslauf mit der Schwenkbegrenzung, mit der beiliegenden Schraube, 

in der Reihenfolge 1-3. Hinweis: Nachträglich kann noch eine geringe 

Wassermenge austreten.

Bei Frostgefahr:

Wird der Mischer Außentemperaturen von weniger als 0°C ausgesetzt 

(z.B. unbeheizte Sommerhäuser oder Datschen) muss das Wasser aus 

Leitungen und Mischer entleert werden. Belassen Sie den Mischer in der 

geöffneten Stellung. Optional kann der Mischer auch demontiert und in 

warmen Bereichen gelagert werden.

FEHLER UND LÖSUNGEN

C

 Undichtigkeit am Auslauf

Erneuern Sie die O-Ringe. Durchführen lt. [1]–[3]. Verwenden Sie bitte 

Silikonfett.

D

 Undichtigkeit am Anschluss für Geschirrspüler

Entfernen Sie bitte die Teile gem. Wasser abstellen! Demontieren das 

Handrad 1-4: Führen Sie [1]–[3] aus: Drehen Sie das Handrad zum 

Absperren des Geschirrspülers bitte zur linken Seite. Stecken Sie den 

Schraubenzieher in die Führungsnute und hebeln Sie das Handrad ab. 

Tauschen Sie den Einsatz aus [2-3]. Zum Austausch benutzen Sie bitte 

das Mora Armatur Spezialwerkzeug (Art.-Nr. 891096). Benutzen Sie keine 

scharfen Werkzeuge.

E

 Undichtigkeit am Auslauf oder bei geschlossener Armatur

Tauschen Sie bitte die Keramikkartusche aus (Wasser abstellen!) gem. [1]–

[6]. Zum Austausch benutzen Sie bitte das Mora Armatur Spezialwerkzeug 

(Art.-Nr. 891096). Falls nötig, reinigen Sie den Sitz der Keramikkartusche. 

Benutzen Sie keine scharfen Objekte hierzu. 

Wenig Durchfluss:

 Blockage 

im Perlator. Schrauben Sie bitte den Perlator ab, und reinigen Sie diesen.

Содержание MMIX Series

Страница 1: ...MA nr 100 27 02 1 8 MONTERINGSANVISNING INSTALLATION INSTRUCTION min R 25mm A Klamring Clamping 89 10 19 AE 33 5 37 mm 1 2 x1 5 8Nm VA 1 42 19511 VA 1 42 19512 VA 1 42 19513 0367 10 0491 10 89 10 19 A...

Страница 2: ...16 12 MA nr 100 27 02 MONTERINGSANVISNING INSTALLATION INSTRUCTION 2 8 Mora MMIX 0 C S O A P p H 6 9 ALCOHOL C D 1 2 3 1 3 2 1 2 3 4 Alt 1 Alt 2 B 3 360 Black 110 White 85 Blue 60 Green 4 5 3 110 C C...

Страница 3: ...Rev 015 16 12 MA nr 100 27 02 MONTERINGSANVISNING INSTALLATION INSTRUCTION 3 8 Mora MMIX F G 1 2 3 80 90 100 85 a E 1 2 3 6 5 4 10 12 Nm Hot Cold...

Страница 4: ...Rev 015 16 12 MA nr 100 27 02 MONTERINGSANVISNING INSTALLATION INSTRUCTION 4 8 Mora MMIX 40 93 97 AE 40 93 81 AA 40 93 40 AE 1 2...

Страница 5: ...og oppbevares i et oppvarmet rom Skader som kommer som en f lge av spenningskorrosjon som oppst r som en f lge vannets eller utenforliggende rsaker samt feilaktig montering dekkes ikke FEILS KING SERV...

Страница 6: ...ion Alternatively you can disconnect the mixer and store it in a heated place TROUBLESHOOTING SERVICE C Leakage from spout connection Replace O rings Perform 1 3 replace O rings 3 Lubricate with silic...

Страница 7: ...kunt u vier verschillende stromeninstellen Keerdegewenstenokinderichtingvandeaanslagnok Hoe groter de nok hoe minder stroom G Temperatuurbegrenzer instellen 1 Demonteer de hendel afdekring en tempera...

Страница 8: ...TRUCTION 8 8 Mora MMIX SoftPEX Soft PEX A B 1 5 Alt 1 60 85 110 360 Alt 2 1 3 0 C C 1 2 3 D 1 4 1 2 3 MA 891096 E 1 6 5 MA 891096 6 D hot cold F 4 x 90 G 1 2 3 a Mora Armatur A B 1 5 1 60 85 110 360 3...

Отзывы: