INSTRUKTION / INSTRUCTION
2
Rev. 001 – 10.05. MA nr 1002687
2
Mora Cera
MONTERING
OBS! Vid installation måste ledningarna fram till blandaren renspolas innan blanda-
ren monteras. Skruva fast blandaren med kopplingsmuttrarna.
OBS! Vid installation i utrymmen där frysrisk kan föreligga (exempelvis fritidshus):
Lösgör blandaren och töm den noggrant på vatten.
A
MONTERING AV PIP
Skjut upp pipen på blandarens utloppsnippel och vrid den i läge rakt till vänster [3].
Tryck upp pipen mot blandarhuset [2] och samtidigt skruva fast den, i vänsterläge,
med en 3 mm insexnyckel [4].
OMKASTARE
När pipen är riktad rakt framåt [5] kommer vattnet ur pipen. När den
står i sidoläge [6, 7] kommer vattnet ur duschen.
FELSÖKNING
B
Ger för lite vatten.
Rengör inloppssilarna och strålsamlarna.
D
Kalibrering.
Kalibrering av blandaren. Demontera temperaturregleringsratten. Vrid spindeln (b)
medsols för kallare vatten och motsols för varmare vatten. När önskad vattentem-
peratur har erhållits, ca. 38°C, monteras temperaturregleringsratten så att tryck-
knappen kommer i linje med markeringen på blandarhuset.
OBS! Stoppringen (a) skall monteras i linje med markeringen på blandarhuset.
(a) stoppring (b) spindel (c) kallare (d) varmare
C
Dropp vid utlopp när blandaren är stängd.
Lossa täcklocket med skruvmejsel. Skruva ut skruven och dra av ratten och stopp-
ringen. Byt ut hela överstycket [1].
Inställning av ECO-stopp.
Vrid flödesregleringsratten till stängd position. Lossa täcklocket med skruvmejsel.
Skruva ut skruven och dra av ratten. Drag av stoppringen och vrid den medsols [c]
för mindre flöde, och motsols [d] för större flöde. Montera flödesregleringsratten
med tryckknappen i linje med markeringen på blandarhuset.
(a) stoppring (b) spindel (c) mindre flöde (d) större flöde
Ger enbart kallt eller varmtvatten. Blandaren reagerar inte vid
temperaturinställning.
Blandaren är felkopplad, varmvatten måste anslutas till blandarens vänstra anslut-
ning (vid flödesregleringsratten).
RENGÖRING
För rengöring av kromade ytor eller ytor med rostfritt utseende bör man använda
neutrala eller lätt basiska (pH 6-9) rengöringsmedel i flytande form i kombination
med en mjuk trasa. Exempel på rengöringsmedel är tvållösningar eller diskmedel
(ej maskindiskmedel). Använd ej organiska lösningsmedel, alkoholbaserade
rengöringsmedel, frätande rengöringsmedel eller rengöringsmedel med slipmedel.
För svåra kalkfläckar rekommenderas hushållsättika (ej ren ättika). Undvik kontakt
med aluminiumklorider (ex deodorant).
Uttjänta produkter kan återlämnas till Mora Armatur för återvinning.
SVENSKA
INSTALLATION
Note: When installing, the pipes up to the mixer have to be flushed clean before fit-
ting the mixer. Screw the mixer into position using the union nuts.
Note: When installing in areas where there is a risk of freezing (such as in holiday
homes): Loosen the mixer and drain it completely of water.
A
MOUNTING
Push the spout up on the mixer’s outlet union and turn it straight to the left [3]. Push
the spout up against the mixer body [2], screwing it into position at the same time, in
the left position, using a 3 mm Allen key [4].
REVERSER
Once the spout is facing straight forwards [5], water will emerge from the spout.
When it is in side position [6, 7], water will emerge out of the shower.
TROUBLESHOOTING
B
Not enough water flow.
Clean the inlet screens and the aerators.
D
Calibration
Mixer calibration. Remove the temperature control knob. Turn the spindle (b) clock-
wise for colder water and counterclockwise for hotter water. Once the required water
temperature has been reached, approx. 38 °C, fit the temperature control knob so
that the button is aligned with the marker on the mixer body.
Note: The stop ring (a) must be aligned with the marker on the mixer body.
(a) stop ring (b) spindle (c) colder (d) hotter
C
Dripping at the outlet when the mixer is closed.
Loosen the cover at the mark. undo the screw a few turns and pull off the knob and
stop ring. Replace the entire upper section [1].
Setting ECO stop
Turn the flow regulation knob to closed position. Loosen the cover at the mark. Undo
the screw a few turns, then pull off the knob. Pull off the stop ring and turn it clock-
wise [c] for less flow, or counterclockwise [d] for more flow. Fit the flow regulation
knob, aligning the button with the marker on the mixer housing.
(a) stop ring (b) spindle (c) less flow (d) more flow
Gives only hot or cold water. This mixer does not react to temperature
adjustments.
The mixer is connected incorrectly. Hot water has to be connected to the left
connector on the mixer (by the flow regulation knob).
CLEANING
For cleaning surfaces with a chrome or stainless steel finish, use a neutral or slightly
alkaline (pH 6-9) liquid detergent and a soft cloth. Suitable detergents include soap
solutions and washing-up liquid (but not dishwasher detergent). Do not use organic
solvents, alcohol-based detergents or corrosive or abrasive detergents. To remove
stubborn limescale deposits, we recommend household vinegar (not pure spirit
vinegar). Avoid contact with aluminium chlorides (e.g. deodorants).
End-of-life products may be returned to Mora Armatur for recycling.
ENGLISH
INSTALLATIE
Attentie! Alvorens de mengkraan aan te sluiten dienen de toevoerleidingen grondig
gespoeld te worden
Bevestig de mengkraan met behulp van de koppelingsmoeren..
Attentie! Bij installatie in gebouwen waar risico voor vorst heerst (bijv. in een zomer-
huis): verwijder de mengkraan en zorg ervoor dat deze volledig watervrij is.
A
MONTAGE VAN DE UITLOOP
Schuif de kraanboog over de uitloop van het menghuis en draai dan naar links [3].
Druk de boog in de richting van het menghuis [2] en schroef de boog tegelijkertijd
vast, in de linkerstand, met een 3 mm inbussleutel [4].
STRAALKEERING
Als de uitloop recht naar voren staat komt het water uit de uitloop [5]. Als de uitloop
opzij gedraaid is [6, 7] komt het water uit de douche.
STORINGEN
B
Er komt te weinig water.
Maak de uitstroomfilters schoon en de waterstraalverzamelaar.
D
Kalibreren.
Het kalibreren van de mengkraan gaat als volgt. Demonteer de temperatuurregula-
tor. Schroef de spin (b) rechtsom voor kouder water en linksom voor warmer water.
Als de gewenste watertemperatuur bereikt is ca. 38°C, monteert u de tempera-
tuurregulator zo dat de drukknop in het verlengde ligt van de aanduiding op het
menghuis.
Attentie! De stopringen (a) moet gemonteerd worden in het verlengde van de aan-
duiding op het menghuis.
(a) stopring (b) spin (c) kouder (d) warmer
C
Lekkage bij de uitloop als de kraan dicht is.
Maak het deksel met de schroevendraaier los. Draai de schroef los en trek het stuur-
wiel eruit. Vervang het complete bovenstuk [1].
Instelling van de ECO-stop.
Draai de toevoer dicht. Maak het deksel met de schroevendraaier los. Draai de
schroef los en trek het stuurwiel eruit. Trek de stopring eraf en draai deze rechtsom
NEDERLANDS
[c] voor een kleinere straal en linksom [d] voor en grotere straal. Monteer de
doorstroomregulator zo dat de drukknop in het verlengde ligt van de aanduiding op
het menghuis.
(a) stopring (b) spin (c) kleine straal (d) grotere straal
Er komt alleen koud / warm water. De mengkraan reageert niet op de
temperatuurregulatie.
De mengkraan is foutief aangesloten. De warmwatertoevoer moet aangesloten
worden op de linkse aansluiting van de mengkraan (bij de doorstroomregulator).
REINIGEN
Gebruik voor het reinigen van verchroomde oppervlakken of oppervlakken met een
roestvrije uitstraling een neutraal of licht basisch (pH 6-9) reinigingsmiddel in vloei-
bare vorm en een zachte doek. Voorbeelden van dergelijke reinigingsmiddelen zijn
zeepoplossingen of afwasmiddel (geen vaatwasmiddel). Gebruik geen organische
oplosmiddelen, reinigingsmiddelen op alcoholbasis, bijtende reinigingsmiddelen of
reinigingsmiddelen met schuurmiddel. Voor moeilijke kalkvlekken wordt huis-
houdazijn (geen zuivere azijn) aanbevolen. Vermijd contact met aluminiumchloriden
(bijv. deodorant).
Verbruikte mengkranen kunnen voor hergebruik geretourneerd worden aan
Mora Armatur.