Mora armatur Cera Miniprofi MO242301 Скачать руководство пользователя страница 6

Rev. 003 – 15.11. MA nr 1004927

Monteringsanvisning / Installation instruction

6  (7)

Mora Cera

DEUTSCH

INSTALLATION

Wir empfehlen Ihnen, den Einbau von einem Fachhandwerker ausführen zu lassen.

Beachten Sie bitte: Vor der Montage müssen die zum Mischer führenden Leitungen 

sauber gespült werden. Hinweis: Beim Verbinden des Anschlussschlauchs (Soft PEX-

Schlauch) muss die Anschlussverbindung der Zuführungsleitung fest fixiert werden. Bei 

Soft PEX-Schläuchen mit glattem Anschlussende sind keine Stützhülsen erforderlich.

A

-

C

 

Fixieren Sie die Armatur in der richtigen Position [1]–[3]. 

 

Befestigen Sie den Auslauf unter Verwendung der Schwenkbegrenzungen 60°, 85°, 

110° oder 360°. Die Schwenkbegrenzung muss zentriert mit der Nase nach oben 

eingebaut werden. 

Hinweis: Nachträglich kann noch eine geringe Wassermenge austreten.

 

Bei Frostgefahr:

Wird der Mischer Außentemperaturen von weniger als 0°C ausgesetzt (z.B. unbeheizte 

Sommerhäuser oder Datschen) muss das Wasser aus Leitungen und Mischer entleert 

werden. Belassen Sie den Mischer in der geöffneten Stellung. Optional kann der Mis

-

cher auch demontiert und in warmen Bereichen gelagert werden.

FEHLER und LÖSUNGEN

D

 

Undichtigkeit am Auslauf

Erneuern Sie die O-Ringe. Durchführen lt. [1]–[3]. Verwenden Sie bitte Silikonfett (Art.-

Nr. 851312.AE).

E

 

Undichtigkeit am Anschluss für Geschirrspüler

Entfernen Sie bitte die Teile gem. Wasser abstellen! Demontieren das Handrad 1-4: 

Führen Sie [1]–[3] aus: Drehen Sie das Handrad zum Absperren des Geschirrspülers 

bitte zur linken Seite. Stecken Sie den Schraubenzieher in die Führungsnute und 

hebeln Sie das Handrad ab. Tauschen Sie den Einsatz aus [2-3]. Zum Austausch 

benutzen Sie bitte das Mora Armatur Spezialwerkzeug (Art.-Nr. 

891096

). Benutzen Sie 

keine scharfen Werkzeuge.

F

 

Undichtigkeit am Auslauf oder bei geschlossener Armatur

Tauschen Sie bitte die Keramikkartusche aus (Wasser abstellen!) gem. [1]–[5]. 

 

Zum Austausch benutzen Sie bitte das Mora Armatur Spezialwerkzeug (Art.-Nr. 

891096

). Falls nötig, reinigen Sie den Sitz der Keramikkartusche. Benutzen Sie keine 

scharfen Objekte hierzu.

Wenig Durchfluss: Blockage im Perlator. Schrauben Sie bitte den Perlator ab, 

 

und reinigen Sie diesen.

 

EINSTELLUNGEN

E

 

Einstellungen des Anschlusses für Geschirrspüler:

Es besteht die Möglichkeit, den Geschirrspüler mit kaltem oder heißem Wasser zu 

betreiben, werksseitig ist die Armatur auf Kaltwasser eingestellt.

Der kleine Pfeil muss auf hot (heiß) oder cold (kalt) zeigen. Heben Sie den Knopf ein 

wenig an, und verstellen Sie diesen entsprechend.

Setzen der Durchflussbegrenzung und der Temperatreinstellung:

G

 Temperatureinstellung  

H

 Durchflussbegrenzung

Die Temperatureinstellung wird über den Rasterring 

(a) 

geregelt. Je weiter er zur 

Minusseite gedreht ist, je großer ist die Heißwasserbegrenzung.

 

Vier verschiedenen Durchflussmengen (b) können eingestellt werden, durch Drehen 

des Ringes 4 x 90°. Drehen Sie den Ring wie gewünscht, in Richtung auf die Nase. Je 

größer die Aussparung am Ring, je weniger Durchfluss ist vorhanden.

 

Recyclingzwecken bei Mora Armatur abgegeben werden.

ENGLISH

INSTALLATION

We recommend that you engage a professional (licensed) plumber.

Please note: When the mixer is installed, the main supply pipework must be rinsed 

before the inlet tails are connected. NB: When attaching the connection tube (soft PEX 

tube), the connector coupling to the infeed pipe must be firmly fixed into place. No sup

-

porting bush is required for PEX tubes with a smooth coupling end.

A

-

C

 

Install the mixer in the specified order [1]–[3]. Fit the spout with the desired swivel 

restrictor, 60°, 85°, 110° or 360°. The spout swivel restrictor must be centered forwards 

with the lug upwards [3].

 

NOTE! Some dripping may occur after use.

Freeze damage risks:

If the mixer will be subjected to external temperatures below 0°C (e.g. in an unheated 

summer house), empty the water out of the mixer and the water supply lines. Leave the 

mixer in the open position. Alternatively, you can disconnect the mixer and store it in a 

heated place.
TROUBLESHOOTING/SERVICE

D

 Leakage from spout connection:

Replace O-ring. Perform [1]–[3], replace O-ring [3]. Lubricate with silicone grease 

(Item 

No 851312.AE).

E

 

Leakage from dishwasher connection:

Replace the cartridge: First turn off the main supply. Dismantle the valve 1-4: Turn the 

on/off valve to the left. 

Perform [1]–[3]: 

Put the screwdriver in the slot and turn until the 

handle comes loose. Replace the cartridge [2-3]. The switch demands Mora Armatur 

special tool (Item No 

891096

). Do not use sharp objects.

F

 

Leakage from spout or lever bracket when the mixer is closed:

Replace ceramic cartridge: First turn off the main supply. Perform sequences in order 

[1]–[5]

. The switch demands Mora Armatur special tool (Item No 

891096

). If necessary 

clean the seats where the three packnings in the cartridge seal against the body. Do 

not use sharp objects.

Poor flow: Clogged aerator: Dismount the aerator and clean the insert from water 

impurities.

SETTINGS

E

 Setting the dishwasher isolator:

Cold -> hot water, to the dishwasher: The indicating arrow on the control stem is set 

towards either “Hot” or “Cold”. Push on the knob slightly and turn to the desired incom

-

ing water you prefer for the dishwasher.

Setting the flow and temperature restrictors:

G

 Temperature restricting ring 

H

 Flow restrictor

 

The maximum temperature restriction is adjusted by repositioning the temperature ring 

(a)

. The more it is turned to minus, the lower maximum hot water temperature.

 

Four different  maximum flows can be obtained by turning the flow restricting (b) device 

 

4 x 90°. Turn the desired lug towards the stop lug. The bigger the lug, the lower flow. 

 

 

End-of-life products may be returned to Mora Armatur for recycling.

SUOMEKSI

ASENNUS

Suosittelemme että käännyt ammattitaitoisen lvi-asentajan puoleen. 

 

HUOM! Huuhtele tulojohdot puhtaiksi mekaanisista roskista ennen hanan 

 

asennusta. HUOM! Liitäntäletkua (Soft PEX -letku) kytkettäessä on syöttöjohdon liitti

-

men oltava pysyvästi kiinnitettynä. Sileällä liitäntäpäällä varustettuun Soft PEX -letkuun 

ei tarvita tukiholkkia.

A

-

C

 

Asenna hana kuvan mukaisesti [1]–[3]. Asenna juoksuputki toivotulla liikkeen 

rajoittimella 60°, 85°, 110° tai 360°. Juoksuputken rajoitin tulee asentaa keskelle olake 

eteenpäin [3]. 

HUOM! Tiettyä jälkitippumista voi esiintyä.

 

Jäätymisvaara:

Jos lämpötila hanan käyttöpaikassa laskee 0 °C:een alapuolelle (esim. lämmittämät

-

tömissä vapaa-ajan asunnoissa), on vesijohdot ja hana tyhjennettävä vedestä. Jätä 

hana auki-

asentoon. Vaihtoehtoisesti voidaan hana irrottaa ja säilyttää lämmitetyssä tilassa.

VIANETSINTA

Vuoto juoksuputken juuresta:

O-renkaiden vaihto: Suorita toimet [1]–[3], vaihda o-renkaat [3]. Voitele silikonirasvaa 

(Tuotenro 851312.AE).

E

 Pesukoneventtiili vuotaa:

Venttiilin sisäosan vaihto: Sulje ensin tulovedet. Irrota 1-4. Suorita kohdat [1]–[3]. 

 

Vaihda sisäosa [2-3]. Käytä vaihtamiseen Mora Armaturin erikoistyökalua (Tuotenro 

891096

). Käytä teräsvillaa, ei teräviä esineitä.

F

 

Vuoto juoksuputkesta tai säätövivun juuresta hanan ollessa suljettuna:

 Keraa-

misen toimiosan vaihto: Sulje ensin tulovedet. Kierrä pesukoneventtiilin kahva 

vasemmalle. Aseta ruuvimeisseli merkittyyn kohtaan ja väännä kunnes kahva irtoaa. 

Suorita toimet järjestyksessä 

[1]–[5]

. Käytä vaihtamiseen Mora Armaturin erikoistyö

-

kalua (Tuotenro 891096

). Puhdista tarvittaessa hanarungon pohja johon toimiosan 

kolme tiivistettä asettuvat. Käytä teräsvillaa, ei teräviä esineitä.

 

Heikko virtaama: Likaa poresuuttimessa. Kierrä poresuutin irti ja puhdista sen sisus 

veden mukana tulleista epäpuhtauksista.

ASETUKSET

E

 

Pesukoneventtiilin säätö:

Kylmä -> lämmin vesi, vesi astianpesukoneelle: Merkitty nuolen tulee osoittaa joko 

”HOT” tai ”COLD” eli kuuma tai kylmä vesi. Käännä irrotetulla kahvalla venttiilin karaa 

toivottuun kohtaan, riippuen minkä lämpöistä vettä pesukoneeseen halutaan.

Virtauksen ja lämpötilan rajoittimen asetukset:

G

 Lämpötilan rajoitin 

H

 Virtaaman säätö

Lämpötilanrajoitus tehdään nostamalla ja säätämällä lämpötilarengasta 

(a)

. Mitä 

enemmän sitä käännetään myötäpäivään (miinusta kohti) sitä enemmän se rajoittaa 

lämpimän veden tuloa. Nosta vipu ylös ja ruuvaa se irti hatun alla olevasta kuusioko

-

loruuvista Rajoittimella voidaan asentaa neljä erilaista virtaaman (b) voimakkuutta. 

Nosta rajoitin pois ja käännä haluttu pala taaksepäin olaketta kohti. Mitä suurempi 

pala on takanapäin, sitä pienempi virtaama. 

 

 

Käytetyt  voi palauttaa Mora Armatur kierrätettäväksi.

Содержание Cera Miniprofi MO242301

Страница 1: ...KV CW VV HW Cu PEX Soft PEX G3 8 1 2 3 DM Vanlig Packning Gasket Styrring Guide ring Mora Armatur Box 480 SE 792 27 MORA SWEDEN www moraarmatur com Mora Cera Miniprofi Rev 003 15 11 MA nr 1004927 1 7...

Страница 2: ...Rev 003 15 11 MA nr 1004927 Monteringsanvisning Installation instruction 2 7 Mora Cera 1 2 3 4 5 80 90 100 85 D E 100 80...

Страница 3: ...Rev 003 15 11 MA nr 1004927 Monteringsanvisning Installation instruction 3 7 Mora Cera F G H 1 2 2 5 mm 3 4 10 12 Nm OFF OFF 5 1 3 2 7 10 Nm 1 2 3 4 Alt 1 Alt 2...

Страница 4: ...ALCOHOL S O A P p H 6 9 Pos Art nr Part No 1 409331 AE 2 409330 AE 3 409336 AE 4 409335 AE 5 409600 AE 6 409392 AE 7 409391 AE Pos Art nr Part No 8 409393 AE 9 409403 AE 9 409403 AA 10 891096 AE 11 40...

Страница 5: ...es i et oppvar met rom Skader som kommer som en f lge av spenningskorrosjon som oppst r som en f lge vannets eller utenforliggende rsaker samt feilaktig montering dekkes ikke Feils king Service D Lekk...

Страница 6: ...O ring Perform 1 3 replace O ring 3 Lubricate with silicone grease Item No 851312 AE E Leakage from dishwasher connection Replace the cartridge First turn off the main supply Dismantle the valve 1 4...

Страница 7: ...TION Nous vous recommandons d engager un plomber professionnel agr Veuillez noter Lorsque le mitigeur est install la tuyauterie principale doit tre rinc e avant de raccorder les extr mit s d arriv e N...

Отзывы: