background image

12

5.

Quite la tuerca (1) del eje de la palanca de cambios.

6.

Extraiga el pomo del cambiador del mecanismo de cam­
biador tirando hacia arriba con firmeza.

7.

Retire los tornillos (1) de la cubierta de la abertura de la
columna de direccin. Los tornillos se encuentran cerca de
la maneta de desenganche del cap.

8.

Retire el tornillo situado en el lado exterior fijando la cu­
bierta de la abertura de la columna de direccin (1) en la
estructura del panel de instrumentos.

9.

Con una varilla de punta plana o similar, extraiga la
cubierta de la abertura de la columna de direccin (1) del
panel de instrumentos.

4280416

Содержание 82212895

Страница 1: ...tch Bracket Mounting Fastener 1 3 Hood Ajar Switch 1 4 Hood Ajar Switch Bracket 1 5 Zip Ties 10 6 Wireless Ignition Module WIN 1 7 FOBIK 2 8 Hood Ajar Switch Harness 1 9 WIN Antenna Mounting Fasteners 2 TOOLS REQUIRED Trim Stick Small Pry Pick Tool Small Flathead Screwdriver Jul 01 2011 K6861201 www mopar com 4280416 ...

Страница 2: ...duct PROCEDURE STEPS UPDATE VEHICLE CONFIGURATION NOTE The wiTECH software level must be at the latest release to perform this procedure 1 VIN must be updated with the sales code of the added accessory in order to enable system functionality Using the DealerCONNECT website and the wiTECH diagnostic application complete the vehicle configuration 2 Log on to https dealerconnect chrysler com 3 In the ...

Страница 3: ...ocate the hood switch harness take off 1 located next to the battery running under the IPM taped on the existing vehicle harness If the hood switch harness take off is not present on the existing vehicle harness proceed to step 10 6 If the hood switch take off harness 1 is present on the existing vehicle harness remove the tape secur ing the take off harness 1 from the vehicle harness NOTE Self ad...

Страница 4: ...ss ground termi nal and install the vehicle ground bolt 1 back into the inner fender 12 Remove the TIPM cover 13 Remove the positive battery feed 2 from the TIPM 14 Using a flat blade screwdriver release the TIPM re taining tabs 1 and lift up to access the TIPM harness connectors located underneath 15 Disconnect the connector 1 labeled D Jul 01 2011 K6861201 4280416 ...

Страница 5: ...ve the secondary lock 2 and weather seal 1 from the rear of the connector 17 Remove the primary lock 1 from the connector 18 Locate cavity 3 3 on the wire end view of the con nector Jul 01 2011 K6861201 4280416 ...

Страница 6: ...ough the secondary lock 2 the weather seal 1 and into cavity 3 of the connector 20 Re install the weather seal 1 and the secondary lock 2 to the connector 21 Re install the primary lock 1 to the connector 22 Reconnect the connector 1 labeled D Jul 01 2011 K6861201 4280416 ...

Страница 7: ...h 1 near the hole in the mounting bracket 2 on the left inner fender side shield 27 Pull the wire harness connector 3 through the switch mounting bracket 2 and connect it to the hood ajar switch 1 28 From the top of the mounting bracket press the hood ajar switch downward 1 into the mounting hole of the bracket until the integral switch latch tabs lock it into place 29 Remove the vehicle ground bo...

Страница 8: ...nstructions may result in accidental airbag deployment and possible serious or fatal injury NOTE Take the proper precautions to protect the front face of the instrument panel from cosmetic damage during this service procedure 1 Disconnect and isolate the negative battery cable 2 Using a trim stick or equivalent remove the door scuff panel and the lower cowl trim panel Repeat on oppo site side 3 Us...

Страница 9: ... the steering column opening cover The screws are located near the hood release handle 8 Remove the screw located on the outboard side at taching the steering column opening cover 1 to the instrument panel structure 9 Using a trim stick or equivalent remove the steering column opening cover 1 from the instrument panel Jul 01 2011 K6861201 4280416 ...

Страница 10: ...nd lower shrouds from one another by applying hand pressure along the seams where the shrouds connect on the sides 12 Remove the upper shroud 13 Remove the remaining screw 2 attaching the lower shroud 4 to the column 14 Remove the lower shroud 15 Push the tilt lever 3 upward locking the column in place 16 Remove the gearshift cable from the shifter 1 2 Jul 01 2011 K6861201 4280416 ...

Страница 11: ... that secure the rear of the instrument panel top cover 1 to the instrument panel 2 19 Pull the instrument panel top cover 1 rearward to dis engage the retaining tabs at the front of the cover and remove the cover 20 Remove the six fasteners 1 securing the instrument panel top pad to the structure Jul 01 2011 K6861201 4280416 ...

Страница 12: ...s from the tabs located behind the radio securing the center bezel 2 24 Using a trim stick or equivalent remove the center bezel 2 from the instrument panel disconnect the HVAC controls and clock 25 Remove the two top pad to structure fasteners 1 lo cated in the radio cavity area Jul 01 2011 K6861201 4280416 ...

Страница 13: ...s 1 lo cated in the HVAC control cavity area 27 Remove the push pin retainers 1 and screws that se cure the silencer 3 to the passenger side of the in strument panel 2 and remove the silencer 28 Remove the lower glove box 1 Jul 01 2011 K6861201 4280416 ...

Страница 14: ... glove box 1 from the instrument panel 34 If equipped remove the USB connector from the up per glove box 35 Remove the fasteners 1 2 from the upper glove box door 1 36 Using a trim stick or equivalent remove the upper glove box door 1 from the instrument panel 37 Remove the three top pad to structure fasteners 3 located in the upper glove box cavity area 38 Remove the passenger side airbag fastene...

Страница 15: ...ole 2 forward to disengage the re taining tab 1 from the floor bracket 3 41 Remove the front floor console 42 Remove the four plastic retainers that secure the in strument panel bin 1 to the instrument panel 43 Disconnect and remove the instrument panel bin 1 Jul 01 2011 K6861201 4280416 ...

Страница 16: ... Repeat on opposite side 47 Pull the instrument panel top pad 1 rearward to dis engage the retaining clips that secure the top pad to the structure 48 Lift upward and rearward to remove the instrument panel top pad 1 from the vehicle 49 Remove the three fasteners 3 securing the WIN bracket 1 to the instrument panel cover 50 Remove the fasteners 2 to separate the WIN module from the bracket Jul 01 ...

Страница 17: ...ty 53 Place the antenna 2 into the cavity onto the locating pins and install the mounting screws 1 Tighten the screws securely 54 Route the antenna harness 1 through to the lower steering column opening 55 Continue routing the antenna harness 1 behind the kneeblocker towards the WIN module 2 56 Disconnect the harness from the WIN module 2 and discard the original WIN module 57 Using the kit suppli...

Страница 18: ...assistant position the instrument panel top pad 1 to the I P structure 61 Lift the instrument panel 1 up and forward to seat the passenger side airbag into the structure bracket 62 Hand tap the top pad to engage the retaining clips 63 Install the fasteners 1 2 securing the top pad to the structure Tighten the fasteners securely Repeat on opposite side 64 Connect and install the light switch 3 65 I...

Страница 19: ...bin 1 to the instru ment panel 67 Position the floor console 2 into the vehicle 68 Align and push the floor console 2 rearward to en gage the retaining tab 1 from the floor bracket 3 69 Install the fastener 1 to the front of the floor console Tighten the fastener securely Jul 01 2011 K6861201 4280416 ...

Страница 20: ...rument panel 74 Install the fasteners 1 2 to the upper glove box door 1 Tighten the fasteners securely 75 If equipped install the USB connector to the upper glove box and position the glove box 1 into the cav ity Make sure all the retaining clips are engaged 76 Install the fasteners 2 3 4 5 6 securing the upper glove box 1 Tighten the fasteners securely 77 Install the trim bezel 2 to the instrumen...

Страница 21: ...nt panel 82 Install the push pin retainers 1 and screws that se cure the silencer 3 to the passenger side of the in strument panel 2 83 Install the two top pad to structure fasteners 1 lo cated in the radio cavity area Tighten the fasteners securely Jul 01 2011 K6861201 4280416 ...

Страница 22: ...steners securely 85 Connect the HVAC controls clock and install the cen ter bezel 2 to the instrument panel 86 Install the fasteners to the tabs located behind the ra dio securing the center bezel 2 Tighten the fasten ers securely 87 Install the radio 1 88 Install the radio bezel 1 Jul 01 2011 K6861201 4280416 ...

Страница 23: ...trument panel top pad to the structure Tighten the fasteners securely 90 Position and install the instrument panel top cover 1 Make sure to engage all retaining tabs 91 Install the left and right side A pillar trim panels 1 Jul 01 2011 K6861201 4280416 ...

Страница 24: ...the lower shroud 4 over the tilt lever and onto the column 96 Install the screw 2 attaching the lower shroud 4 to the steering column 97 Position the upper shroud on the column 98 Clip the shrouds to one another 99 Install the two screws 1 attaching the lower shroud to the upper shroud 100 Push the tilt lever upward locking the column in place Jul 01 2011 K6861201 4280416 ...

Страница 25: ...o the instru ment panel structure Tighten the screw securely 103 Install the screws 1 to the steering column opening cover The screws are located near the hood release handle Tighten the screws securely 104 Install the end cap 1 to the instrument panel Re peat on opposite side 105 Install the door scuff panel and lower cowl trim panel repeat on opposite side Jul 01 2011 K6861201 4280416 ...

Страница 26: ...7 Install the shifter knob to the shifter mechanism by firmly pushing downward until seated 108 Install the nut to the shifter shaft Tighten the nut to 4 N m 35 in lbs 109 Line up the shifter knob bezel locating tab 1 prior to installing onto the knob The tab will be in the 12 00 position Jul 01 2011 K6861201 4280416 ...

Страница 27: ...ocedure must be performed in addition to this procedure 1 Connect a battery charger to the vehicle 2 With the wiTECH diagnostic application perform the following steps Select WIRELESS CONTROL MODULE WCM Select the MISCELLANEOUS FUNCTIONS tab Highlight WIN REPLACED Select the Start Misc Function button Select NEXT Enter the PIN when prompted Select NEXT Verify that the PIN number is correct Once ve...

Страница 28: ...select the NEXT button Select FINISH PEM MODULE PROGRAMMING NOTE Perform this procedure on vehicles equipped with Key N Go push button ignition NOTE The wiTECH software level must be at the latest release to perform this procedure CAUTION Read all notes and cautions for programming procedures 1 Connect a battery charger to the vehicle 2 With the wiTECH diagnostic application perform the following ...

Страница 29: ...NOTE The wiTECH software level must be at the latest release to perform this procedure CAUTION Read all notes and cautions for programming procedures 1 Connect a battery charger to the vehicle 2 With the wiTECH diagnostic application perform the following steps Select the TIPMCGW Select the MISCELLANEOUS FUNCTIONS tab Highlight and select TEMPORARY REMOTE START DISABLE Note On Screen instructions ...

Страница 30: ...ntacteur de capot entrouvert 1 4 Support de contacteur de capot entrouvert 1 5 Attaches mono usage 10 6 Module d allumage sans fil WIN 1 7 Télécommande avec clé intégrée FOBIK 2 8 Faisceau de contacteur de capot entrouvert 1 9 Pièces de fixation d antenne de noeud d allumage sans fil WIN 2 Outils requis Baguette de garnissage Petit outil à levier pointe Petit tournevis à tête plate 4280416 ...

Страница 31: ...ÉTAPES DE LA PROCÉDURE METTRE À JOUR LA CONFIGURATION DU VÉHICULE REMARQUE Le niveau du logiciel wiTECH doit se situer à la plus récente édition pour exécuter cette procédue 1 Le NIV doit être mis à jour avec le code commercial de l accessoire ajouté pour autoriser la fonctionnalité du sys tème À l aide du site Web DealerCONNECT et de la fonction de diagnostic wiTECH compléter la configuration du v...

Страница 32: ...é en usine 5 Localiser le faisceau de démarrage du contacteur 1 situé près de la batterie et passant sous le module d alimentation électrique intégré collé sur le faisceau existant du véhicule Si le faisceau de démarrage du contacteur de capot n est pas présent sur le faisceau existant du véhicule passer à l étape 10 6 Si le faisceau de démarrage du contacteur 1 est présent sur le faisceau existan...

Страница 33: ...e câblage du contacteur de capot et réinstaller le boulon de masse du véhicule 1 dans l aile intérieure 12 Déposer le couvercle du TIPM 13 Déposer l alimentation positive de la batterie 2 du TIPM 14 À l aide d un tourne vis à lame plate dégager le onglets de retenue de TIPM 1 et le lever pour accéder aux con necteur de faisceau du TIPM situés en dessous 15 Déconnecteur le connecteur 1 étiqueté D 4...

Страница 34: ... Déposer le second verrou 2 et le joint d étanchéité 1 de l arrière du connecteur 17 Déposer le verrou principal 1 du connecteur 18 Localiser la cavité 3 3 sur la vue d extrémité du fil du connecteur 4280416 ...

Страница 35: ...avers le verrou secondaire 2 le joint d étanchéité 1 et dans la cavité 3 du connecteur 20 Poser à nouveau le joint d étanchéité 1 et le verrou secondaire 2 au connecteur 21 Poser à nouveau le verrou principal 1 au connecteur 22 Reconnecter le connecteur 1 étiqueté D 4280416 ...

Страница 36: ...près de l ouverture dans le support de montage 2 sur l écran du côté de l aile intérieure gauche 27 Tirer le connecteur du faisceau de câblage 3 à travers le support de montage du contacteur 2 et brancher au contacteur de capot entrouvert 1 28 À partir de l extrémité du support de montage appuyer vers le bas sur le contacteur de capot entrouvert 1 dans le support du trou de montage jusqu à ce que ...

Страница 37: ...el du sac gonflable et des blessures graves ou mortelles REMARQUE Prendre les précautions nécessaires pour protéger la face avant du tableau de bord contre des dommages cosmétiques durant cette procédure de réparation 1 Débrancher et isoler le câble négatif de la batterie 2 A l aide d une baguette de garnissage ou d un outil équiv alent déposer la plaquette de bas de porte et le panneau de garnissa...

Страница 38: ...e l ouverture de la colonne de direction Les vis sont situées près de la poignée de libération du capot 8 Retirer la vis située sur le côté extérieur fixant le couvercle de l ouverture de la colonne de direction 1 à l armature du tableau de bord 9 A l aide d une baguette de garnissage ou d un outil équiva lent déposer du tableau de bord le couvercle d ouverture de colonne de direction 1 4280416 ...

Страница 39: ... pression manuelle le long des rivures où les flasques sont branchés aux côtés 12 Déposer le flasque supérieur 13 Retirer les vis restantes 2 qui fixent le flasque inférieur 4 à la colonne de direction 14 Déposer le flasque inférieur 15 Pousser le levier de réglage d inclinaison 3 vers le haut pour verrouiller la colonne de direction 16 Déposer le câble de changement de vitesse du levier sélecteur de v...

Страница 40: ...2 19 Tirer le couvercle supérieur du tableau de bord 1 vers l arrière pour dégager les languettes de retenue à l avant du couvercle et déposer le couvercle 20 Déposer les six pièces de retenue 1 qui fixent le coussin supérieur du tableau de bord à l armature du tableau de bord 21 A l aide d une baguette de garnissage ou d un outil équiv alent déposer l encadrement d autoradio 1 4280416 ...

Страница 41: ...l encadrement central 2 du tableau de bord déconnecter les commandes de CVC chauffage ventila tion et climatisation et l horloge 25 Déposer les deux pièces de retenue fixant le coussin supérieur à l armature 1 situées dans la zone de la cavité de la radio 26 Déposer les deux pièces de retenue fixant le coussin supérieur à l armature 1 situées dans la zone de la cavité des commandes du système CVCA 4...

Страница 42: ...ord 2 et déposer la plaque isolante 28 Déposer la boîte à gants inférieure 1 29 Ouvrir la boîte à gants supérieure 30 Déposer les pièces de retenue 1 de la plaque de gar nissage du tableau de bord 2 31 A l aide d un baguette de garnissage ou d un outil équiv alent déposer la garniture d encadrement 2 du tableau de bord 4280416 ...

Страница 43: ... gants supérieure 1 36 A l aide d une baguette de garnissage ou d un outil équiv alent déposer la porte de boîte à gants supérieure 1 du tableau de bord 37 Déposer les trois pièces de retenue fixant le coussin supérieur à l armature du tableau de bord 3 situées dans la zone de la cavité de la boîte à gants supérieure 38 Déposer les pièces de retenue du sac gonflable du côté passager du support de re...

Страница 44: ...u de bord 1 au tableau de bord 43 Détacher et déposer le compartiment du tableau de bord 1 44 Déposer la pièce de retenue 4 qui fixe le commutateur d éclairage au tableau de bord 45 A l aide d une baguette de garnissage ou d un outil équiv alent déposer et débrancher le commutateur d éclairage 46 Déposer les pièces de retenue 1 2 qui fixent le coussin supérieur à l armature du tableau de bord Répéte...

Страница 45: ...2 pour séparer le noeud d allumage sans fil WIN de son support 51 Au besoin tirer en arrière l isolant du tableau de bord pour accéder à la cavité de l antenne de démarrage à distance située sur le panneau principal du tableau de bord près du côté conducteur 52 En utilisant l antenne fournie dans la trousse 1 achem iner le faisceau de l antenne à travers l ouverture de la par tie supérieure du tabl...

Страница 46: ... utilisant le noeud d allumage sans fil WIN fourni dans la trousse 2 brancher le faisceau d origine 3 et le fais ceau d antenne 1 au noeud d allumage sans fil WIN 58 Positionner le noeud d allumage sans fil WIN sur son support de fixation et poser les pièces de retenue 2 pour fixer le noeud d allumage sans fil WIN sur le support Serrer solidement les pièces d attache 59 Poser les trois pièces de retenue...

Страница 47: ...er les agrafes de retenue 63 Poser les pièces de retenue 1 2 qui fixent le coussin supérieur à l armature du tableau de bord Serrer solide ment les pièces d attache Répéter cette procédure sur le côté opposé 64 Brancher et poser le commutateur d éclairage 3 65 Poser la pièce de retenue 4 qui fixe le commutateur d éclairage au tableau de bord 66 Positionner brancher et poser les quatre pièces de rete...

Страница 48: ... 71 Poser les pièces de retenue du sac gonflable du côté pas sager sur le support de renfort du tableau de bord Serrer les pièces de retenue à 6 N m 55 lb po 72 Poser les trois pièces de retenue qui fixent le coussin supérieur à l armature du tableau de bord 3 situées dans la zone de la cavité de la boîte à gants supérieure Serrer solidement les pièces d attache 73 Positionner la porte de la boîte à...

Страница 49: ...les pièces de retenue 2 3 4 5 6 qui fixent la boîte à gants supérieure 1 Serrer les pièces de retenue de façon sécuritaire 77 Poser la plaque de garnissage 2 sur le tableau de bord 78 Poser les pièces de retenue 1 sur la plaque de garnissage du tableau de bord 2 Serrer solidement les pièces d attache 79 Fermer la porte de la boîte à gants supérieure 80 Poser la boîte à gants inférieure 1 4280416 ...

Страница 50: ...les deux pièces de retenue qui fixent le coussin supérieur à l armature du tableau de bord 1 situées dans la zone de la cavité de la radio Serrer les pièces de retenue de façon sécuritaire 84 Poser les deux pièces de retenue qui fixent le coussin supérieur à l armature du tableau de bord 1 situées dans la zone des commandes du système CVCA Serrer les pièces de retenue de façon sécuritaire 4280416 ...

Страница 51: ...s languettes situées der rière la radio et fixant la plaque centrale 2 Serrer solide ment les pièces d attache 87 Installer la radio 1 88 Poser l encadrement de la radio 1 89 Poser les six pièces de retenue 1 qui fixent le coussin supérieur du tableau de bord à l armature du tableau de bord Serrer les pièces de retenue de façon sécuritaire 4280416 ...

Страница 52: ...upérieur du tableau de bord 1 S assurer d enclencher toutes les languettes de retenue 91 Poser les panneaux de garnissage gauche et droit du mon tant A 1 92 Poser le câble de changement de vitesse 1 2 sur le levier sélecteur de vitesse 4280416 ...

Страница 53: ...asques 99 Poser les deux vis 1 fixant le flasque inférieur au flasque supérieur 100 Pousser le levier de réglage d inclinaison vers le haut pour verrouiller la colonne de direction 101 Mettre en place et installer le couvercle de l ouverture de la colonne de direction 1 sur le tableau de bord 102 Poser la vis située sur le côté extérieur qui fixe le couver cle de l ouverture de la colonne de direction...

Страница 54: ...cédure sur le côté opposé 106 Installer le pommeau au levier de mécanisme de change ment de vitesse Le levier possède une partie plate pour aider à l installation 107 Installer le pommeau de levier de changement de vitesse au mécanisme de levier en poussant fermement jusqu à ce qu il soit en place 108 Installer l écrou au levier de changement de vitesse Ser rer l écrou à 4 N m 35 po lb 4280416 ...

Страница 55: ... transpondeurs Sentry Key FOBIK avant de pouvoir conduire le véhicule ATTENTION Lire toutes les notes et les mises en garde relatives aux procédures de programmation REMARQUE Avoir le NIP du véhicule à portée de la main avant de lancer la routine ATTENTION Si le module de commande du groupe motopropulseur et le WIN sont remplacés au même moment le PCM doit être programmé avant le WIN REMARQUE Si l...

Страница 56: ...e de clé de contact après avoir terminé la routine avec succès REMARQUE Si les clés d origine ne se programment pas avec succès au nouveau WIN après avoir effectué les procédures appropriées la programmation de nouvelles clés sera nécessaire REMARQUE Un maximum de huit clés peuvent être programmées dans le WIN Une fois qu une clé est program mée dans le WIN cette clé possède le code secret pour ce...

Страница 57: ...on de diagnostic wiTECH exécuter les étapes suivantes Sélectionne le TIPMCGW Sélectionne l onglet MISCELLANEOUS FUNCTIONS Mettre en surbrillance et sélectionner UPDATE PRESSURE THRESHOLDS Noter les instructions qui apparaissent à l écran et sélectionner le bouton NEXT Vérifier les réglages courants sélectionner le bouton NEXT pour modigier les réglages Sélectionner SUIVANT Entrer le NIP à l invite ...

Страница 58: ... est la méthode préconisée pour effacer tous les codes d anoma lie REMARQUE Le niveau du logiciel wiTECH doit se situer à la plus récente édition pour exécuter cette procédue ACTIVER LE DÉMARRAGE À DISTANCE Pour activer le démarrage à distance le véhicule doit être conduit à une vitesse d au moins35 KM H Lorsque le moteur est couplé les portes fermées et verrouillées vérifier si le démarrage à dist...

Страница 59: ...ntreabierto 1 3 CONMUTADOR DE CAPO ENTREABIERTO 1 4 Soporte del conmutador de cap entreabierto 1 5 Bridas 10 6 Mdulo de encendido inalmbrico WIN 1 7 FOBIK 2 8 Mazo de cables del conmutador de cap entreabierto 1 9 Elementos de fijacin de antena del WIN 2 HERRAMIENTAS NECESARIAS Varilla tapizada Palanca punzn pequeo Destornillador pequeo de punta plana 4280416 ...

Страница 60: ... nivel del software de wiTECH debe ser el de la ltima versin para realizar este procedimiento 1 Para activar la funcionalidad del sistema el VIN debe actualizarse con el cdigo de venta del accesorio aadido Con la pgina web de DealerCONNECT y la aplicacin de diagnosis wiTECH complete la configuracin del vehculo 2 Conctese a https dealerconnect chrysler com 3 En la pantalla de Vehicle Option Opcin de...

Страница 61: ...utador del cap 1 situado junto a la batera en funcionamiento debajo del mdulo de alimentacin integrada IPM pegada con cinta en el mazo de cables del vehculo existente Si la toma de fuerza del mazo de cables del conmutador del cap no est presente en el mazo de cables del vehculo existente vaya al paso 10 6 Si el mazo de cables de toma de fuerza del conmutador del cap 1 est presente en el mazo de ca...

Страница 62: ...mutador del cap y monte de nuevo el perno de masa del vehculo 1 en la aleta interior 12 Retire la cubierta del TIPM 13 Retire el suministro de tensin positiva de la batera 2 del TIPM 14 Utilice un destornillador de punta plana y suelte las lenge tas de fijacin del TIPM 1 y levntelo para acceder a los conectores del mazo de cables del TIPM situados debajo 15 Desenchufe el conector 1 con la etiqueta ...

Страница 63: ...8 16 Retire el bloqueo secundario 2 y la funda 1 de la parte trasera del conector 17 Retire el bloqueo principal 1 del conector 18 Localice la cavidad 3 3 en el extremo del conector 4280416 ...

Страница 64: ...ado en el kit por el bloqueo secundario 2 y la funda 1 en la cavidad 3 del conector 20 Vuelva a montar la funda 1 y el bloqueo secundario 2 en el conector 21 Vuelva a montar el bloqueo principal 1 en el conector 22 Vuelva a enchufar el conector 1 con la etiqueta D 4280416 ...

Страница 65: ... cerca del orificio en el soporte de instalacin 2 del protector lat eral interior del guardabarros izquierdo 27 Tire del conector de mazo de cables 3 a travs del so porte de fijacin del conmutador 2 y conctelo al con mutador de puerta entreabierta 1 28 Desde la parte superior del soporte de montaje pre sione el conmutador de cap entreabierto 1 hacia el orificio de montaje del soporte hasta que los pe...

Страница 66: ...cidental del airbag con el consiguiente riesgo de lesiones personales o de incluso la muerte NOTA Adopte las precauciones apropiadas para proteger la cara frontal del tablero de instrumentos de daos cosmticos durante este procedimiento de servicio 1 Desconecte y asle el cable negativo de la batera 2 Con una varilla de punta plana o similar extraiga el panel del marco de la puerta y el panel de rev...

Страница 67: ...ertura de la columna de direccin Los tornillos se encuentran cerca de la maneta de desenganche del cap 8 Retire el tornillo situado en el lado exterior fijando la cu bierta de la abertura de la columna de direccin 1 en la estructura del panel de instrumentos 9 Con una varilla de punta plana o similar extraiga la cubierta de la abertura de la columna de direccin 1 del panel de instrumentos 4280416 ...

Страница 68: ...in con la mano a lo largo de las soldaduras donde se conectan las cubiertas por los lados 12 Retire la cubierta superior 13 Extraiga el tornillo restante 2 que fija la cubierta inferior 4 a la columna 14 Retire la cubierta inferior 15 Empuje la palanca de inclinacin 3 hacia arriba bloque ando la columna en su lugar 16 Retire el cable del cambio de marchas de la palanca del cambio 1 2 17 Retire los ...

Страница 69: ...os 2 19 Tire de la cubierta superior del panel de instru mentos 1 hacia atrs para soltar las lengetas de retencin en la parte delantera de la cubierta y retire sta ltima 20 Retire los seis elementos de fijacin 1 que fijan el acolchado superior del panel de instrumentos a la estructura 21 Con una varilla de punta plana o similar extraiga el em bellecedor de la radio 1 4280416 ...

Страница 70: ...traiga el em bellecedor central 2 del panel de instrumentos A con tinuacin desconecte los controles y el reloj del HVAC 25 Retire los dos elementos de fijacin del acolchado superior a la estructura 1 situados en el rea de la cavidad de la radio 26 Retire los dos elementos de fijacin del acolchado superior a la estructura 1 situados en el rea de la cavidad del con trol de HVAC 4280416 ...

Страница 71: ...ondiente al acompaante 2 y retire el silenciador 28 Retire la guantera inferior 1 29 Abra la puerta de la guantera superior 30 Retire los elementos de fijacin 1 del embellecedor tapizado del panel de instrumentos 2 31 Con una varilla de punta plana o similar extraiga el embel lecedor del revestimiento 2 del panel de instrumentos 4280416 ...

Страница 72: ...perior 1 36 Con una varilla de punta plana o similar extraiga la puerta de la guantera superior 1 del panel de instrumentos 37 Retire los tres elementos de fijacin del acolchado superior a la estructura 3 situados en el rea de la cavidad de la guantera superior 38 Retire los elementos de fijacin del airbag del lado del acompaante del soporte de refuerzo del panel de instrumentos y desenchufe los con...

Страница 73: ... del panel de instrumentos 1 al panel de instru mentos 43 Desconecte y retire el compartimento del panel de instru mentos 1 44 Retire el elemento de fijacin 4 que fija el conmutador de luces al panel de instrumentos 45 Con una varilla de punta plana extraiga y desconecte el conmutador de luz 46 Retire los elementos de fijacin 1 2 que fijan el acolchado superior a la estructura Repita la operacin en el...

Страница 74: ...dulo del WIN del soporte 51 Si es necesario tire del aislante del panel de instrumen tos hacia atrs para acceder a la cavidad de la antena de arranque remoto situada en la parte superior del panel de la base del panel de instrumentos cerca del lado del con ductor 52 Con la antena proporcionada en el kit 1 pase el mazo de cables de la antena a travs de la abertura de la parte superior del panel de ...

Страница 75: ... original 57 Con el mdulo del WIN proporcionado en el kit 2 conecte el mazo de cables de fbrica 3 y el mazo de cables de la antena 1 al mdulo del WIN 58 Coloque el mdulo del WIN en el soporte de fijacin y monte los elementos de fijacin 2 para fijar el mdulo del WIN al soporte Apriete los dispositivos de fijacin con firmeza 59 Monte los tres elementos de fijacin 3 que fijan el soporte del WIN 1 a la cubie...

Страница 76: ... acolchado superior para acoplar los clips de retencin 63 Monte los elementos de fijacin 1 2 que fijan el acolchado superior a la estructura Apriete los dispositivos de fijacin con firmeza Repita la operacin en el lado contrario 64 Conecte y monte el conmutador de luces 3 65 Monte el elemento de fijacin 4 que fija el conmutador de luces al panel de instrumentos 66 Coloque conecte y monte los cuatro rete...

Страница 77: ...nte los elementos de fijacin del airbag del lado del acompaante en el soporte de refuerzo del panel de instrumentos Apriete los dispositivos de fijacin con una torsin de 6 Nm 55 lbs pulg 72 Monte los tres elementos de fijacin del acolchado superior a la estructura 3 situados en el rea de la cavidad de la guantera superior Apriete los dispositivos de fijacin con firmeza 73 Coloque la puerta de la guante...

Страница 78: ...tos de fijacin 2 3 4 5 6 que fijan la guantera superior 1 Apriete los elementos de sujecin debidamente 77 Monte el embellecedor tapizado 2 en el panel de instru mentos 78 Monte los elementos de fijacin 1 en el embellecedor tapizado del panel de instrumentos 2 Apriete los dispositivos de fijacin con firmeza 79 Cierre la puerta de la guantera superior 80 Monte la guantera inferior 1 4280416 ...

Страница 79: ...orrespondiente al acompaante 2 83 Monte los dos elementos de fijacin del acolchado superior a la estructura 1 situados en el rea de la cavidad de la radio Apriete los elementos de sujecin debidamente 84 Monte los dos elementos de fijacin del acolchado supe rior a la estructura 1 situados en el rea de la cavidad del control de HVAC Apriete los elementos de sujecin debida mente 4280416 ...

Страница 80: ... las lengetas situadas detrs de la radio que fijan el embellecedor central 2 Apri ete los dispositivos de fijacin con firmeza 87 Monte la radio 1 88 Monte el embellecedor de la radio 1 89 Monte los seis elementos de fijacin 1 que fijan el acolchado superior del panel de instrumentos a la estruc tura Apriete los elementos de sujecin debidamente 4280416 ...

Страница 81: ...perior del panel de instrumentos 1 Asegrese de acoplar to das las lengetas de retencin 91 Monte los paneles tapizados del pilar A del lado izquierdo y derecho 1 92 Monte el cable del cambio de marchas 1 2 en la palanca del cambio 4280416 ...

Страница 82: ...que conectan la cubierta infe rior a la cubierta superior 100 Empuje la palanca de inclinacin hacia arriba bloqueando la columna en su lugar 101 Coloque y monte la cubierta de la abertura de la columna de direccin 1 en el panel de instrumentos 102 Monte el tornillo situado en el lado exterior fijando la cu bierta de la abertura de la columna de direccin 1 en la estructura del panel de instrumentos ...

Страница 83: ... de entrada de aire inferior y repita la operacin en el lado contrario 106 Monte el pomo en el eje del mecanismo de cambios El eje tiene una superficie plana que le servir de ayuda en el montaje 107 Monte el pomo de la palanca de cambios empujndolo ha cia abajo hasta que encaje 108 Monte la tuerca en el eje de la palanca de cambios Apri ete la tuerca a 4 Nm 35 in lbs 4280416 ...

Страница 84: ... para programar al menos dos transpondedores FOBIK de llave centinela PRECAUCIÓN Lea todas las notas y precauciones relativas al procedimiento de programacin NOTA Antes de ejecutar la rutina asegrese de que tiene el PIN del vehculo disponible PRECAUCIÓN Si el PCM y el WIN se van a sustituir en el mismo momento el PCM DEBE programarse antes que el WIN NOTA Si el vehculo est equipado con botn de enc...

Страница 85: ...a vez finalizada correctamente la rutina gire la llave de encendido NOTA Si las llaves originales no se programan satisfactoriamente en el nuevo WIN despus de seguir correcta mente los procedimientos apropiados ser necesaria la programacin de las nuevas llaves NOTA El WIN puede programar un mximo de ocho llaves Una vez programada la llave en el WIN sta recibe una clave secreta para el WIN y no pued...

Страница 86: ...s instrucciones que aparecen en pantalla y seleccione el botn NEXT Siguiente Compruebe la configuracin actual seleccione el botn NEXT Siguiente para cambiar la configuracin Seleccione SIGUIENTE Introduzca el PIN cuando se le solicite Seleccione SIGUIENTE Compruebe que el nmero PIN es correcto Una vez comprobado seleccione NEXT Siguiente Seleccione SIGUIENTE Espere a que el WCM WIN actualice su config...

Страница 87: ...n para realizar este procedimiento ACTIVACIN DEL ARRANQUE REMOTO Para activar el arranque a distancia el vehculo debe conducirse al menos a 35 MPH Con el vehculo apagado y las puertas cerradas y bloqueadas compruebe que el arranque remoto funciona correcta mente 4280416 ...

Отзывы: