6
7
www.Deuba24online.de
www.Deuba24online.de
Ces produits sont conformes au DIN EN 13613
ATTENTION !
Les skateboards ne sont uniquement
Consignes de sécurité:
des voies publiques .
Le produit n’a pas été conçu pour les personnes
pesant plus de 100 kg.
(casque , gants , coudières et genouillères ,
hauts à manches longues et des pantalons
longs ainsi que des chaussures solides et
plates) , pour réduire le risque de rayures et des
sécurité du skateboard.
du corps dans l’espace entre les roues et la
planche.
les vis sont bien serrées.
Ce skateboard n‘été conçu ni pour l’usage
professionnel ou agressive ni pour les cascades
et tricks.
Lorsque vous conduisez, soyez toujours prudent
ou vous même!
Roulez avec le skateboard seulement à des
endroits où il ne peux pas entrer en collision
avec des véhicules, des gens ou d’autres
obstacles!
ORIENTATION
Broken bones are the most common injuries
learn how to roll when you fall and then learn
skateboard and regain your balance, then you
start to skate faster. You should not skate so fast
dangerous!
Do not alter the skateboard in any way!
Check the skateboard before each use to make
sure it steers properly.
wheels before use. Make sure you dispose of
the packaging appropriately.
Only skate in places where skateboards are
allowed! Do not skate at night and do not
let anyone pull you when you are on the
skateboard.
WARNING FOR BEGINNERS:
Always have one foot on the top of the board
level with the front wheel and push with the
other foot. Only put your other foot on the board
when you have got your balance. Never place just
one foot on the back part of the skateboard.
Keep the skateboard clean and in good
parts) before using the skateboard.
Keep the ball bearings free from dirt and sand
to reduce the risk or jammed wheels.
Dirt and sand in the ball bearings can be
dangerous and lead to injuries.
Repeatedly removing self-locking nuts and bolts
Do not store the skateboard in damp areas as it
may become warped.
The wheels may run somewhat unevenly if you
The axle is used to control the steering. If they
are too loose or smooth and the board becomes
detached from the axle, this can lead to damage
and injury. If, on the other hand, the axles are
leading to a risk of accidents. Make sure the
If the wheels do not
turn freely, loosen
If there are steering
problems loosen the
ATTENTION! Observez les consignes de sécurité
et de montage
afin
d'éviter les risques de
blessures ou d'endommager le produit.
cas à des fins commerciales!
soigneusement. Conserver ce manuel
afin
de
pouvoir le consulter ultérieurement. Si vous
deviez être amené à céder ce produit,
assurez-vous de céder également le présent
manuel.
et d´autres emballages hors de la portée des
enfants. Risque d´étouffement!
Assurez-vous que la livraison a été faite dans son
pourront être prises en compte.
Vérifiez
chaque élément et pièce pour vous
assurer qu’aucun ne soit endommagé. Malgré de
la meilleure qualité soit abîmé durant le
transport.
et le produit peut être dangereux ou être même
dangereux dans le cas pire.
En tel cas, ne procédez pas à l’assemblage de
être dangereuses et nuire à votre santé.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
Maintenance and Care
- Check all parts for signs of wear. If any problems
are detected, do not use the product. Always
replace all parts with original replacements accord-
ing to the manufacturer's guidelines.
- If the product is not properly cared for and
maintained, it can become unsafe and can also
become damaged. This can lead to dangerous
- Regular maintenance on the product helps to
make the product safe and will also increase its
lifespan.
protect it from the weather.