Montarbo M11A Скачать руководство пользователя страница 3

M11A

 

 

self - powered stage monitor

ITALIANO

3

__________________________________________

__________________________________________

__________________________________________

__________________________________________

__________________________________________

__________________________________________

__________________________________________

__________________________________________

__________________________________________

__________________________________________

INDICE

Introduzione

Descrizione

Pannello controlli e connessioni

Importante !!!

Appendice:

 Dati tecnici 

 Schema a blocchi 

 

Connettori

 

Esempio di collegamento

 

Parti di ricambio

4

4

5

6

23 - 26

24

24

25

26

26

 

 

ITALIANO

CONTENUTO DELL’IMBALLO

 Monitor da palco attivo M11A 

 Cavo di alimentazione

 Cavo XLR - XLR (per il collegamento al mixer) 

 Manuale istruzioni 

 Certificato di garanzia 

 Dichiarazione di conformità CE 

Il lampo con la freccia inserito in un triangolo equilatero avvisa l'utilizzatore della presenza 
di tensione pericolosa, senza isolamento, all'interno dell'apparecchio che potrebbe essere 
sufficientemente alta da generare il rischio di scossa elettrica.

Il punto esclamativo inserito in un triangolo equilatero avvisa l'utilizzatore della presenza di 
importanti istruzioni per l'utilizzo e per la manutenzione.

IMPORTANTE !

   Norme di sicurezza

ATTENZIONE

Nell'interesse della propria e della altrui sicurezza, e per non invalidare 

la garanzia, si raccomanda una attenta lettura di questa sezione prima di 

utilizzare il prodotto.

-

 Questo apparecchio è stato progettato e costruito per venire utilizzato come sistema 

di altoparlanti con amplificatore nel contesto tipico di un sistema di amplificazione 
sonora e/o di un sistema di registrazione sonora. L'utilizzo per scopi diversi da questi 
non è contemplato dal costruttore, ed avviene pertanto sotto la diretta responsabilità 
dell'utilizzatore/installatore.
- Questo apparecchio è conforme alla Classe di isolamento 1 (è necessario il 
collegamento alla terra di protezione).

PER EVITARE IL RISCHIO DI INCENDIO E/O DI FOLGORAZIONE:

 Non esporre il prodotto alla pioggia, non utilizzarlo in presenza di elevata umidità 

o vicino all'acqua. Non lasciare penetrare all'interno dell'apparecchio alcun liquido, 
né alcun oggetto solido. In caso ciò avvenga, scollegare immediatamente 
l'apparecchio dalla rete elettrica e rivolgersi ad un servizio di assistenza qualificato 
prima di adoperarlo nuovamente. Non appoggiare candele accese od altre sorgenti 
di fiamma nuda sopra l'apparecchio.

 Prima di collegare l'apparecchio alla rete elettrica assicurarsi che la tensione 

corrisponda a quella indicata sull'apparecchio stesso.

 Collegare questo apparecchio esclusivamente ad una presa di corrente dotata 

di contatto di terra, rispondente alle norme di sicurezza vigenti, tramite il cavo di 
alimentazione in dotazione. Nel caso in cui il cavo necessiti di sostituzione, utilizzare 
esclusivamente un cavo di identiche caratteristiche. 

 L'apparecchio è collegato alla rete anche quando l'interruttore di rete è in posizione 

'0' (spento) e la spia luminosa è spenta. All'interno sono presenti potenziali elettrici 
pericolosi. Prima di qualunque intervento di manutenzione, scollegare il cavo di 
alimentazione dalla presa di rete.

 Non appoggiare alcun oggetto sul cavo di alimentazione. Non posarlo dove possa 

costituire intralcio e causare inciampo. Non schiacciarlo e non calpestarlo.

 Installare questo apparecchio prevedendo ampio spazio circostante per un'abbon-

dante circolazione d'aria, necessaria al raffreddamento. Non ostruire le aperture o 
le prese d'aria presenti sull'apparecchio. Lasciare spazio sufficiente per accedere alla 
presa di alimentazione elettrica e al connettore di rete sul pannello posteriore.

 In caso di sostituzione del fusibile esterno, utilizzare esclusivamente un fusibile di 

caratteristiche identiche, come riportato sull'apparecchio.

 Prima di effettuare qualsiasi operazione di collegamento, assicurarsi che l'interruttore 

di accensione dell'apparecchio sia in posizione '0'.

 Prima di effettuare qualsiasi spostamento del prodotto già installato o in funzione, 

rimuovere tutti i cavi di collegamento.

 Per scollegare l'apparecchio dalla rete elettrica, non tirare mai lungo il cavo, ma 

afferrarlo sempre per il connettore.

ATTENZIONE!

Questo apparecchio non contiene parti interne destinate all'intervento 

diretto da parte dell'utilizzatore. Per evitare il rischio di incendio e/o 
folgorazione, non smontarlo e non rimuovere il pannello posteriore. 

Per qualsiasi intervento di manutenzione o riparazione, rivolgetevi alla 

Elettronica Montarbo srl e/o a personale altamente qualificato 

specificamente segnalato da questa.

-

 Nel predisporre l'apparecchio all'utilizzo, assicurarsi che la forma e la portata

della superficie di appoggio siano idonee a sostenerlo. 

-

 Per evitare urti, calci, inciampi, riservate come luogo per l'istallazione del prodotto 

un'area protetta inaccessibile a personale non qualificato. Qualora l'apparecchio 
venga utilizzato in presenza di bambini e animali, si rende necessaria una strettissima 
sorveglianza.

-

 Questo prodotto è in grado di generare pressioni acustiche molto elevate, pericolose 

per la salute del sistema uditivo. Evitarne quindi l'utilizzo ad elevati livelli acustici se il 
pubblico si trova eccessivamente vicino al prodotto (almeno ad 1 m di distanza). 

 

Non esporre i bambini a forti sorgenti sonore. 

Содержание M11A

Страница 1: ...self powered stage monitor M11A...

Страница 2: ...M11A self powered stage monitor ITALIANO 3 6 ENGLISH 7 10 DEUTSCH 11 14 FRAN AIS 15 18 ESPA OL 19 22 APPENDIX 23 27 April 2008...

Страница 3: ...one corrisponda a quella indicata sull apparecchio stesso Collegare questo apparecchio esclusivamente ad una presa di corrente dotata di contatto di terra rispondente alle norme di sicurezza vigenti t...

Страница 4: ...za con bobina da 2 C Cabinet in multistrato di betulla D Griglia di protezione in acciaio verniciatura epossidica E Tubo di accordo F Maniglia per il trasporto G Pannello controlli e connessioni E C B...

Страница 5: ...se utilizzate un mixer Montarbo o comunque un mixer avente livello di uscita 0dB per un rendimento ottimale consigliamo di regolare questo volume al massimo in senso orario Neutrik Combo un marchio Ne...

Страница 6: ...li cavi con connettori XLR bilanciati Se il mixer ha uscite sbilanciate XLR e non Montarbo bene accertarsi che le uscite XLR del mixer siano sbilanciate a norme IEC 268 e cio 1 massa GND 2 caldo HOT 3...

Страница 7: ...candles or other sources of open ame on top of the device Before connecting this product to the mains supply always make sure that the voltage on the mains outlet corresponds to that stated on the pr...

Страница 8: ...2 voice coil C Multiply birch enclosure D Perforated steel protection grid epoxy resin nished E Tuning ports F Transport handle G Control and connection panel Description Montarbo F Introduction M11A...

Страница 9: ...level of the mixer Note if you are using a Montarbo mixer or any mixer having an output level of 0dB for optimum performance it is advisable to set the LEVEL control fully clockwise at the maximum set...

Страница 10: ...ed adjust the output level so that it never exceeds the active speaker s or the power ampli er s input sensitivity as displayed on the master output VU meter In model M11A the input sensitivity is 0dB...

Страница 11: ...pannung bereinstimmt Das Ger t ausschlie lich mit dem mitgelieferten Netzkabel an eine Steckdose mit Schutzkontakt anschlie en die den geltenden Sicherheitsvorschriften entspricht Muss das Netzkabel e...

Страница 12: ...D Schutzgitter aus robusten 1 5mm dicken Stahl E Re ex ffnungen F Tragegriff G Bedien und Anschlu feld Beschreibung F Vorstellung Wenn Sie einen kompakten Monitor suchen und daf r nicht allzuviel aus...

Страница 13: ...wenn sie gleichzeitig mit anderen Lautsprechersystemen verwendet wird Im allgemeinen stellt man den Regler auf Maximum N B Benutzen Sie ein Montarbo Mischpult bzw ein anderes Mischpult mit Ausgangspeg...

Страница 14: ...fen Sie vorher ob die Ausg nge gem der IEC 268 Vorschrift unsymmetriert sind d h 1 Masse GND 2 heiss HOT 3 Masse GND 14 DEUTSCH Verf gt das Mischpult ber symmetrische Klinken Ausg nge werden Kabel mit...

Страница 15: ...quand l interrupteur est en position O teint et le voyant lumineux teint A l int rieur sont pr sents des potentiels lectriques dangereux Avant toute intervention d brancher le c ble d alimentation de...

Страница 16: ...e en feuillet de bouleau D Grille de protection en acier peinture poxy E Events d accord F Poign e de transport G Panneau de contr le et connexions Description F Pr sentation Lorsqu il est n cessaire...

Страница 17: ...eur Montarbo ou un mixeur ayant un niveau de sortie 0dB r glez le contr le LEVEL au maximum bouton tourn tout droite Neutrik Combo est une marque de propriet de Neutrik FRAN AIS Fusible de service SUB...

Страница 18: ...ixeur n est pas un Montarbo il est bon de v ri er que les sorties XLR du mixeur sont asym triques conform ment aux normes IEC 268 1 masse GND 2 chaud HOT 3 masse GND Si les sorties du mixeur sont en J...

Страница 19: ...de que la tensi n disponible sea igual a la indicada en el aparato Conectar el aparato exclusivamente a una toma de corriente dotada de contacto de tierra conforme a las normas de seguridad vigentes...

Страница 20: ...ofer de 10 con bobina de 2 C Construcci n en multicapa de abedul D Rejilla protectora en acero pintada a polvos E Tubos de compensaci n F Manija para el trasporte G Panel de controles y conexiones Des...

Страница 21: ...tiliza una mesa de mezcla Montarbo o una mesa de mezcla con nivel de salida 0dB para conseguir un rendimiento optimo aconsejamos de reglarlo al maximo girar la perilla hacia la derecha La marca Neutri...

Страница 22: ...a la mesa de mezcla Si la mesa de mezcla tiene salidas XLR balanceadas utilizar conectores XLR balanceados Si la mesa de mezcla tiene salidas desbalanceadas XLR y no es Montabo asegurarse de que las...

Страница 23: ...__________________________ Technical Speci cations Dati tecnici Technische Daten Sp ci cations techniques Datos t cnicos Block diagram Schema a blocchi Blockdiagramm Sch ma Esquema de bloques Connecto...

Страница 24: ...ly Connections Construction Dimensions wxhxd Weight 2 way vented box low turbolence ports custom designed to Montarbo speci cations 10 high ef ciency woofer 10 8 Ohms 150 W 3 4 Kg 68 Hz 5 6 Ohms 7 9 0...

Страница 25: ...he Verbinder automatische Unsymmetrie Note il est aussi possible d adapter des connecteurs non sym triques l entr e sym trique ils deviennent asym triques automatiquement Nota la entrada balanceada pu...

Страница 26: ...r de 10 D20M112 Griglia in acciaio perforato Stahlgitter Rejilla de acero Grille en acier D52M112 Pannello controlli e connessioni Bedien und Anschlu feld Panneau de contr le et connexions Panel de co...

Страница 27: ...pourraient se pr senter lors de l installation et de l usage de l appareil Nous sommes votre disposition pour d ventuels conseils et informations suppl mentaires Elettronica Montarbo srl ne peut tre...

Отзывы: