
15
12
14
13
x 2
x 2
k / l
i
16
25 Kg
17
SANGLES À UTILISER IMPÉRATIVEMENT
SAFETY STRAPS
PROVIDEDMUSTBEUSED DIEGURTENMÜSSENUNBEDINGT
VERWENDET WERDEN CINGHIE DA USARSI OBBLIGATORIA
MENTE USO IMPERATIVO DE LAS CORREAS
OBVEZNA
UPORABA JERMENOV
RIEMEN DIE ABSOLUUT MOETEN
WORDEN GEBRUIKT
CORREIAS A UTILIZAR IMPERATIVA
MENTE
HASZNÁLJON FELTÉTLENÜL HEVEDEREKET
ОБЯЗАТЕЛЬНО ИСПОЛЬЗОВАТЬ КРЕПЕЖНЫЕ РЕМНИ ΕΙΝΑΙ
ΑΠΑΡΑΙΤΗΤΗΗΧΡΗΣΗΙΜΑΝΤΩΝ DEMEDFØLGENDEREMME
SKALBRUGES POUŽÍVÁNÍBEZPEČNOSTNÍPÁSYJEPOVINNÉ
CHINGA SE VA UTILIZA OBLIGATORIU ĮRENGTUS SAUGOS
DIRŽUS NAUDOTI BŪTINA OBLIGĀTI LIETOT KOMPLEKTĀ
IEKĻAUTĀS DROŠĪBAS SIKSNAS PAIGALDATUDTURVAVÖÖDE
KASUTAMINE
ON
KOHUSTUSLIK
POUŽIVANIE
BEZPEČNOSTNÝCH PÁSOV JE POVINNÉ OBVEZNA UPORABA
VARNOSTNIH PASOV OBAVEZNA UPORABA SIGURNOSNIH
POJASEVA
OBAVEZNA UPOTREBA BEZBEDNOSNIH
POJASEVA.
PRESSE JANTE POURVÉLOS DE COURSES ADAPTATORS MUST
BEUSEDWITHRACINGTYRES FELGENKLEMMENFÜRRENNRÄ
DER PREMICERCHIONEPERBICIDACORSA BLOQUEOLLANTA
ESPECIALBICICLETADECARRERA ROWERÓWWY SCIGOWYCH
VELGKLEMMEN VOOR RACEFIETSEN BLOQUEIO DE JANTE
PARA BICICLETAS DA CORRIDA ABRONCSSZORÍTÓVERSENYBI
CIKLIKHEZ
КРЕПЕЖ
ДЛЯ
ОБОДОВ
ГОНОЧНЫХ
ВЕЛОСИПЕДОВ
ΕΛΑΣΤΙΚΟΙ
ΙΜΑΝΤΕΣ
ΑΣΦΑΛΙΣΗΣ
ΚΑΤΑΛΛΗΛΟΙ ΓΙΑ ΑΓΩΝΙΣΤΙΚΑ ΠΟΔΗΛΑΤΑ VED RACERCYKLER
SKAL ADAPTERNE BRUGES POVINNÉ POUŽÍVÁNÍ ADAPTÉRŮ
PRO SILNIČNÍ KOLA TREBUIE SA UTILIZATI ADAPTORI PENTRU
PNEURILE BICICLETELOR DE CURSE
SU LENKTYNĖMS
SKIRTOMIS PADANGOMIS BŪTINA NAUDOTI ADAPTERIUS JA
UZLIKTAS SACĪKŠU RIEPAS, OBLIGĀTI LIETOT PĀREJAS
VÕISTLUSTEKS ETTE NÄHTUD REHVIDEGA ON ADAPTERITE
KASUTAMINE KOHUSTUSLIK POVINNÉ POUŽÍVANIE ADAPTÉ
ROV PRE CESTNÉ BICYKLE UPORABA POSEBNEGA NASTAVKA
ZA DIRKALNA KOLESA OBAVEZNA UPORABA ADAPTERA ZA
CESTOVNE BICIKLE
OBAVEZNA UPOTREBA ADAPTERA ZA
CESTOVNEBICIKLE.
Positionnement du vélo - Positioning the bike - Positionierung des Fahrrads - Posizionamento
delle biciclet te - Posición de las bicicletas - Ustawienie rowerów - Plaatsen van de fietsen -
Posicionamento das bicicletas - A kerékpárok elhelyezése - Установка велосипедов -
Τοποθέτηση του ποδηλάτου - Positionering af cyklen - Nastavení kola - Pozitionarea bicicletei -
Dviračio sureguliavimas - Velosipēda novietošana - Jalgratta reguleerimine -
Nas tavenie bicykla - Namestitev kolesa - Podešavanje bicikla - Podešavanje bicikla