Monster High Performance Music Phone Headphones Скачать руководство пользователя страница 18

32

FraNÇaIS

33

FraNÇaIS

Utilisation du Controltalk

 Universal

La télécommande ControlTalk Universal intégrée au fil 
possède un bouton de commande unique ainsi qu’un micro 
intégré vous permettant de prendre des appels et de parler 
en mode mains libres. Certaines fonctionnalités varieront 
selon le modèle du téléphone. Veuillez consulter le manuel 
d’instructions de votre téléphone.

répondre à un appel : 

Lorsque vous êtes alerté qu’il y a un appel entrant (l’alerte 

variera selon le modèle du téléphone), veuillez appuyer et relâcher le bouton de 
commande de la télécommande ControlTalk Universal pour prendre l’appel.

mettre fin à un appel :

 Pour la plupart des téléphones, appuyez et relâchez le bouton 

de commande. Certains téléphones nécessitent que vous appuyiez et teniez enfoncé  
le bouton de commande.

Utilisation de l’appel en attente :

 La plupart des téléphones, mis à part quelques 

exceptions, fonctionnent comme suit : Lorsqu'alerté d’un appel entrant pendant  
un appel, appuyez et relâchez le bouton de commande pour répondre et pour mettre  
le premier appel en attente. Appuyez et libérez le bouton de commande afin de 
retourner au premier appel. Appuyez et tenez enfoncé le bouton de commande pour 
mettre fin à l’appel en cours et pour retourner à l’autre appel en attente.

Utilisation du gestionnaire des médias mobiles de monster

®

  

et du lecteur de médias mobiles de monster (carte microSD  

et adaptateur USB)

Exigences du système pour le logiciel : 

  

•  Windows XP Service Pack 2, Windows Vista, ou Windows 7 
•  Processeur de type Intel ou AMD de 1,5 GHz (32 or 64-bit)   
•  512 Mo de RAM  
•  200 Mo d’espace libre sur le disque dur   
•  Prise USB 1.1 (Prise USB 2.0 haute vitesse recommandé pour les transferts  
  à haute vitesse)   
•  Connexion Internet à grande vitesse (recommandé)   
•  Windows Media Player 10 ou une version plus récente (pour la lecture)   
•  carte de son de 16-bit 

Pour commencer à utiliser le gestionnaire de médias mobiles de Monster, vous devez 
tout d’abord installer le lecteur inclus de médias mobiles de Monster (qui comprend 
une carte MicroSD et un adaptateur USB) et le brancher dans la prise USB de votre 
PC. Le logiciel est déjà chargé sur la carte MicroSD.

Pour installer le lecteur de médias mobiles de Monster, enlevez 
simplement la carte MicroSD de l’étui, et en ayant les contacts 
dorés vers le bas, insérez-la dans la partie large ayant une 
fente de l'adaptateur USB. Celle-ci y glissera facilement, alors 
ne forcez pas la carte lorsqu’elle semble au bout.

Содержание High Performance Music Phone Headphones

Страница 1: ...d Warranty Manuel et Garantie Manual y Garantia High Performance Music PHONE headphones couteurs haute performance pour la musique con us pour le t l phone Auriculares de alto desempe o para m sica y...

Страница 2: ...until you reach a comfortable listening level Noise levels are measured in decibels dB exposure to any noise at or above 85 dB can cause gradual hearing loss Monitor your use hearing loss is a functio...

Страница 3: ...chart reference http www abelard org hear hear php loud music SOUND NOISE LEVEL dB EFFECT Whisper 30 Very quiet Quiet Office 50 60 Comfortable hearing levels are under 60 dB Vacuum Cleaner Hair Dryer...

Страница 4: ...media storage on your phone Mobile Media Manager Software For easy management and transfer of music and photos to your phone Adaptors for Use with 2 5 mm Headphones Ports and Computers 3 5 mm to 2 5 m...

Страница 5: ...twisting motion to gradually break the seal Eartip Selection Vital to Sound Quality and Comfort The tips on the ends of your Mobile Jamz make the difference between good sound and great sound With the...

Страница 6: ...the eartip seal and re insert your Mobile Jamz into your ears Another helpful tip is the common exercise of holding your nose and very gently blowing through it which can relieve some of the pressure...

Страница 7: ...l press and release the control button to answer and put the first call on hold Press and release the control button to swap back to the first call Press and hold the control button to end your curren...

Страница 8: ...ing next For instructions on how to use the Monster Mobile Media Manager Software once you have launched it you have two options you can simply click on the HELP button on the top of the software inte...

Страница 9: ...ak into Mac Users Though the included Monster Mobile Media Manager Software is not Mac compatible the Monster Mobile Media Drive can be used as a storage and file transfer device with a Mac If you own...

Страница 10: ...g them for 8 hours After 20 hours of playing they should be fully broken in Enjoy Care and Storage When you re not using your Mobile Jamz always store them in the protective case provided Keep the cas...

Страница 11: ...nty Statutory or common law may provide You with additional rights or remedies which shall not be affected by this Limited Warranty DEFINITIONS Adequate Use means use of the Product i within a home or...

Страница 12: ...ates forty five 45 days if You reside elsewhere unless obstacles outside Monster s control delay the process Ver 062706 US 2010 Monster LLC Monster the Monster logo the Monster Headphone logo ControlT...

Страница 13: ...leur se situe environ 125 dB Donn es du tableau tir es du site Web http www nidcd nih gov health education teachers common_sounds asp une personne typique peut sans danger couter de la musique sur un...

Страница 14: ...nce de la laque Astiquage non requis Lecteur multim dia amovible de Monster Carte MicroSD et adaptateur USB transfert ais des fichiers et stockage multim dia suppl mentairesur votre t l phone Utilisat...

Страница 15: ...justent parfaitement rel ve un peu de l exp rimentation Essayez les divers embouts accompagnant vos couteurs Mobile Jamz pour trouver ceux qui conviennent le mieux la taille et la forme de votre condu...

Страница 16: ...e c ble le c ble doit tre suffisamment l che entre les couteurs et le clip pour permettre une libert de mouvement de la t te tout en soulageant les oreillettes Insertion et retrait corrects des oreill...

Страница 17: ...pour minimiser les emm lements lors du rangement et agit de pair avec le clip serre c ble pour tendre celui ci pendant l coute Lors de l utilisation des couteurs remontez d abord la glissi re mi chem...

Страница 18: ...retourner au premier appel Appuyez et tenez enfonc le bouton de commande pour mettre fin l appel en cours et pour retourner l autre appel en attente Utilisation du gestionnaire des m dias mobiles de M...

Страница 19: ...sur le bouton d AIDE situ dans le haut de l interface du logiciel ou visitez le http www monstercable com mmmm Utilisateurs Mac Malgr que le logiciel du gestionnaire de m dias mobiles de Monster n est...

Страница 20: ...s autres Pour l utiliser branchez le Mobile Jamz dans l extr mit de la prise de l adaptateur et la fiche verte marqu e pour les couteurs dans la prise d couteur de votre ordinateur Non Oui et la prise...

Страница 21: ...employ s de Monster c la modification du Produit par toute personne autre qu un employ de Monster d un accident autre qu un mauvais fonctionnement qui serait autrement consid r comme un D faut du Prod...

Страница 22: ...ble Products Inc ou de ses filiales aux tats Unis et dans d autres pays Les autres marques et noms de produits peuvent tre des marques de commerce de leurs propri taires respectifs Ce produ t est prot...

Страница 23: ...l Consulte la tabla a continuaci n Esta tabla en unidades de decibelios dB compara algunos sonidos comunes y muestra una escala de su capacidad potencial de causar da os a la capacidad auditiva SONIDO...

Страница 24: ...zar los auriculares cuando su uso pudiera acarrear riesgos como al conducir veh culos cruzar calles y al realizar actividades de cualquier tipo que exijan su total atenci n respecto al entorno que lo...

Страница 25: ...de cable Control deslizante de cable y sujetador para administrar y controlar el cable Estuche s per suave protector y compacto Protecci n y administraci n de los cables para los momentos en que no lo...

Страница 26: ...a la calidad del sonido y la comodidad Las puntas en los extremos de los auriculares Mobile Jamz hacen la diferencia entre un sonido excelente y uno apenas bueno Si el acople es perfecto usted estar a...

Страница 27: ...n la altitud durante el viaje en avi n Para ayudar con esto de ven en cuando retire el auricular y vuelva a insertar el Mobile Jamz en sus o dos Otro consejo til es el ejercicio com n de sostener su n...

Страница 28: ...un bot n de control y un micr fono para tomar llamadas y hablar sin ocupar las manos La funcionalidad puede variar seg n el modelo del tel fono Consulte el manual del propietario de su tel fono Al res...

Страница 29: ...Mobile Media Drive en un puerto USB de su PC 2 Abra My Computer Computer en Vista y en Windows 7 3 Haga doble clic en el disco removible correspondiente a la unidad 4 Haga doble clic en Monster Mobil...

Страница 30: ...USB o puertos de dise o particular La parte superior de los adaptadores est marcada de un color rojo azul o verde Los adaptadores est n dise ados para ser utilizados con modelos espec ficos de tel fo...

Страница 31: ...mendamos que los deje funcionando durante 8 horas Luego de 20 horas de uso ya deber an estar totalmente asentados Y a disfrutar Cuidado y almacenamiento Cuando no utilice su Mobile Jamz gu rdelos siem...

Страница 32: ...s que no se ver n afectados por esta garant a limitada DEFINICIONES Uso adecuado significa el uso del producto y del equipo o los equipos conectados i dentro de un hogar o vivienda ii con prop sitos p...

Страница 33: ...strucciones sobre c mo presentar correctamente el presupuesto y la factura resultante para que Monster la pague Monster puede negociar todos los aranceles de reparaci n TIEMPOS Si usted presenta una r...

Страница 34: ...2010 Monster LLC Monster Technology International Ltd...

Отзывы: